Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request #664 from OCA/16.0
Browse files Browse the repository at this point in the history
Syncing from upstream OCA/operating-unit (16.0)
  • Loading branch information
bt-admin authored Feb 26, 2025
2 parents da445c9 + bb034e0 commit df32287
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 94 additions and 6 deletions.
29 changes: 23 additions & 6 deletions account_operating_unit/i18n/de.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-20 17:06+0000\n"
"Last-Translator: Bastian Günther <mail@bastian-guenther.de>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-25 14:06+0000\n"
"Last-Translator: davidbeckercbl <becker@cbl-computer.de>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Expand All @@ -22,6 +22,8 @@ msgid ""
"Activate if your company is required to generate a balanced balance sheet "
"for each operating unit."
msgstr ""
"Aktivieren Sie diese Option, falls Ihre Firma verpflichtet ist, eine "
"ausgeglichene Bilanz für jede Filiale zu erstellen."

#. module: account_operating_unit
#: model:ir.model,name:account_operating_unit.model_account_bank_statement_line
Expand All @@ -41,6 +43,9 @@ msgid ""
"Configuration error. If defined as self-balanced at company level, the "
"operating unit is mandatory in bank journal."
msgstr ""
"Konfigurationsfehler. Wenn die Filialen als selbstausgleichend auf der "
"Firmenebene definiert wurden, so muss die Filiale im Bankjournal gefüllt "
"werden."

#. module: account_operating_unit
#. odoo-python
Expand All @@ -50,6 +55,8 @@ msgid ""
"Configuration error. Please provide an Inter-operating unit clearing "
"account."
msgstr ""
"Konfigurationsfehler. Bitte hinterlegen Sie ein Verrechnungskonto für die "
"Filialverrechnung."

#. module: account_operating_unit
#. odoo-python
Expand All @@ -59,6 +66,8 @@ msgid ""
"Configuration error. The Company in the Move Line and in the Operating Unit "
"must be the same."
msgstr ""
"Konfigurationsfehler. Die Firma in den Bewegungszeilen und in der Filiale "
"muss übereinstimmen."

#. module: account_operating_unit
#. odoo-python
Expand All @@ -68,6 +77,8 @@ msgid ""
"Configuration error. The Operating Unit in the Move Line and in the Move "
"must be the same."
msgstr ""
"Konfigurationsfehler. Die Filiale in den Bewegungszeilen und in der Bewegung "
"muss übereinstimmen."

#. module: account_operating_unit
#. odoo-python
Expand All @@ -77,6 +88,8 @@ msgid ""
"Configuration error. The operating unit is mandatory for each line as the "
"operating unit has been defined as self-balanced at company level."
msgstr ""
"Konfigurationsfehler. Die Filiale ist ein Pflichtfeld für jede Zeile, da die "
"Filiale als selbstausgleichend auf der Firmenebene definiert wurde."

#. module: account_operating_unit
#. odoo-python
Expand All @@ -86,11 +99,13 @@ msgid ""
"Configuration error. You need to define aninter-operating unit clearing "
"account in the company settings"
msgstr ""
"Konfigurationsfehler. Bitte hinterlegen Sie ein Verrechnungskonto für die "
"Filialverrechnung in der Firmeneinstellungen."

#. module: account_operating_unit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_operating_unit.field_res_company__inter_ou_clearing_account_id
msgid "Inter-operating unit clearing account"
msgstr ""
msgstr "Verrechnungskonto für die Filialverrechnung"

#. module: account_operating_unit
#: model:ir.model,name:account_operating_unit.model_account_invoice_report
Expand Down Expand Up @@ -138,6 +153,8 @@ msgstr "Filiale"
msgid ""
"Operating Unit that will be used in payments, when this journal is used."
msgstr ""
"Filiale, die in den Zahlungen verwendet wird, wenn dieses Journal benutzt "
"wird."

#. module: account_operating_unit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_operating_unit.view_company_form
Expand All @@ -164,17 +181,17 @@ msgstr "Zahlungen"
#: code:addons/account_operating_unit/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "The Company in the Move and in Operating Unit must be the same."
msgstr ""
msgstr "Die Firma in der Bewegung und in der Filiale muss übereinstimmen."

#. module: account_operating_unit
#. odoo-python
#: code:addons/account_operating_unit/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "The OU in the Move and in Journal must be the same."
msgstr ""
msgstr "Die Filiale in der Bewegung und im Journal muss übereinstimmen."

#. module: account_operating_unit
#: model:ir.model.fields,help:account_operating_unit.field_account_bank_statement_line__operating_unit_id
#: model:ir.model.fields,help:account_operating_unit.field_account_move__operating_unit_id
msgid "This operating unit will be defaulted in the move lines."
msgstr ""
msgstr "Diese Filiale wird standardmäßig in die Bewegungszeilen übernommen."
71 changes: 71 additions & 0 deletions product_operating_unit/i18n/de.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,71 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * product_operating_unit
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-25 14:06+0000\n"
"Last-Translator: davidbeckercbl <[email protected]>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"

#. module: product_operating_unit
#. odoo-python
#: code:addons/product_operating_unit/models/product_template.py:0
#, python-format
msgid "Go to Product Categories"
msgstr "Gehe zu Produktkategorien"

#. module: product_operating_unit
#: model:ir.model.fields,field_description:product_operating_unit.field_product_category__operating_unit_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:product_operating_unit.field_product_product__operating_unit_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:product_operating_unit.field_product_template__operating_unit_ids
msgid "Operating Units"
msgstr "Filialen"

#. module: product_operating_unit
#: model:ir.model,name:product_operating_unit.model_product_template
msgid "Product"
msgstr "Produkt"

#. module: product_operating_unit
#: model:ir.model,name:product_operating_unit.model_product_category
#: model:ir.model.fields,field_description:product_operating_unit.field_product_product__categ_id
#: model:ir.model.fields,field_description:product_operating_unit.field_product_template__categ_id
msgid "Product Category"
msgstr "Produktkategorie"

#. module: product_operating_unit
#: model:ir.model.fields,help:product_operating_unit.field_product_product__categ_id
#: model:ir.model.fields,help:product_operating_unit.field_product_template__categ_id
msgid "Select category for the current product"
msgstr "Kategorie für das aktuelle Produkt auswählen"

#. module: product_operating_unit
#. odoo-python
#: code:addons/product_operating_unit/models/product_template.py:0
#, python-format
msgid ""
"The operating units of the product must include the ones from the category."
msgstr ""
"Die Filialen des Produktes müssen die Filialen aus der Produktkategorie "
"enthalten."

#. module: product_operating_unit
#. odoo-python
#: code:addons/product_operating_unit/models/product_template.py:0
#, python-format
msgid ""
"You must define at least one product category within"
" your Operating Unit in order to be able to create "
"products."
msgstr ""
"Sie müssen mindestens eine Produktkategorie in Ihrer "
"Filiale definieren um Produkte anlegen zu können."

0 comments on commit df32287

Please sign in to comment.