Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Close #907: Translate Time to Leave to Portuguese (pt-PT) #908

Merged
merged 8 commits into from
Nov 20, 2022
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
1 change: 1 addition & 0 deletions README.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,6 +6,7 @@
[Homepage](https://timetoleave.app/)

<a href="docs/README-pt-BR.md"><img src="https://img.shields.io/badge/pt--BR-Portugu%C3%AAs-purple" alt="Esse documento também está disponível em Português (Brasil)"></a>
<a href="docs/README-pt-PT.md"><img src="https://img.shields.io/badge/pt--PT-Portugu%C3%AAs-purple" alt="Este documento também está disponível em Português (Portugal)"></a>
<a href="docs/README-es.md"><img src="https://img.shields.io/badge/es-Espa%C3%B1ol-purple" alt="Este documento también está disponíble en Español"></a>
<a href="docs/README-it.md"><img src="https://img.shields.io/badge/it-Italiano-purple" alt="Questo documento è disponibile anche in Italiano"></a>
<a href="docs/README-mr.md"><img src="https://img.shields.io/badge/mr-मराठी-purple" alt="हे कागदजत्र देखील उपलब्ध आहे मराठी तसेच उपलब्ध आहे"></a>
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions __tests__/__main__/user-preferences.js
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -495,6 +495,7 @@ describe('Preferences Main', () =>
expect(getLanguageName('pl')).toBe('Polski');
expect(getLanguageName('pt-BR')).toBe('Português - Brasil');
expect(getLanguageName('pt-MI')).toBe('Português - Minerês');
expect(getLanguageName('pt-PT')).toBe('Português - Portugal');
expect(getLanguageName('ru-RU')).toBe('Русский');
expect(getLanguageName('sv-SE')).toBe('Svenska');
expect(getLanguageName('ta')).toBe('தமிழ்');
Expand Down
54 changes: 54 additions & 0 deletions docs/README-pt-PT.md
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,54 @@
<div align="center">
<img src="../assets/timetoleave.png" alt="Time to Leave Logo">

<p>Regista as tuas horas de trabalho e recebes uma notificação quando forem horas de sair do escritório e começar a viver</p>

[timetoleave.app](https://timetoleave.app/)

<br/>

<img src="https://img.shields.io/badge/platforms-Windows%20%7C%20MacOS%20%7C%20Linux-green" alt="Platforma">
<img src="https://img.shields.io/github/downloads/thamara/time-to-leave/total" alt="Total de downloads">
<a href="https://github.com/thamara/time-to-leave/releases/latest"><img src="https://img.shields.io/github/v/release/thamara/time-to-leave" alt="Última versão"></a>
<a href="http://makeapullrequest.com/"><img src="https://img.shields.io/badge/PRs-welcome-purple" alt="Última versão"></a>

<br/>

<img src="./images/screenshot.jpg" alt="Time to Leave Screenshot">

<br/>

</div>

---

Regista a hora a que começas a trabalhar hoje, e o programa irá calcular a que horas deverás sair do escritório, considerando o tempo em que estiveste a almoçar. Quando forem horas, o programa irá notificar.

<img src="./images/notification.jpg" alt="Time to Leave Notification">

Podes controlar as configurações, definindo os teus dias úteis, quantas horas trabalhas por dia e se desejas receber notificações ou não.

<img src="./images/preferences.jpg" alt="Time to Leave Preferences">

Tu também podes adicionar folgas nos dias em que não trabalhas.

<img src="./images/waiver_manager.jpg" alt="Time to Leave Waiver Manager">

## Como instalar o TTL

Time to Leave funciona no MacOS, Windows e Linux, e podes transferir a versão que desejas do [último lançamento](https://github.com/thamara/time-to-leave/releases/latest).

## Como compilar e contribuir para o TTL

Se tu queres ajudar, lê o nosso guia de [contribuição](../CONTRIBUTING.md).
Também podes recorrer ao [guia de desenvolvimento](../DEVELOPMENT.md) para mais informações.

## Entra em contacto!

Junta-te ao nosso [servidor no Discord](https://discord.gg/P3KkEF5) para discutir novas funcionalidades e mais.

## Créditos

Ícones feitos por [freepik](https://www.flaticon.com/authors/freepik) de [www.flaticon.com](https://www.flaticon.com).

Ícones de troca de visualização feito por [Pixel perfect](https://www.flaticon.com/authors/pixel-perfect) de [www.flaticon.com](https://www.flaticon.com).
208 changes: 208 additions & 0 deletions locales/pt-PT/translation.json
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,208 @@
{
"$BaseCalendar": {
"day-done-balance": "Tudo feito por hoje. Balanço do dia:",
"month-balance": "Balanço do Mês",
"month-balance-title": "Balanço até hoje para este mês. Um balanço positivo significa horas extra em que não precisas de trabalhar hoje (ou no resto do mês).",
"overall-balance": "Balanço Total",
"overall-balance-title": "Balanço total até ao fim do mês ou do dia atual",
"switch-view": "Trocar modo de Visualização"
},
"$DateUtil": {
"april": "Abril",
"august": "Agosto",
"december": "Dezembro",
"february": "Fevereiro",
"fri": "Sex",
"january": "Janeiro",
"july": "Julho",
"june": "Junho",
"march": "Março",
"may": "Maio",
"mon": "Seg",
"november": "Novembro",
"october": "Outubro",
"sat": "Sáb",
"september": "Setembro",
"sun": "Dom",
"thu": "Qui",
"tue": "Ter",
"wed": "Qua"
},
"$FlexibleDayCalendar": {
"current-day": "Ir para o Dia Atual",
"day-total": "Total do Dia",
"entry": "Registo",
"entry-removal-confirmation": "Tens a certeza que queres remover a última linha do registo?",
"leave-by": "Deverá sair às:",
"next-day": "Próximo Dia",
"no": "Não",
"not-a-working-day": "Não é um dia útil",
"previous-day": "Dia Anterior",
"remove-entry": "Remover registo",
"waived-day": "Dia de folga",
"yes": "Sim"
},
"$FlexibleMonthCalendar": {
"add-waiver-day": "Adicionar uma folga para este dia",
"current-month": "Ir para o Mês Atual",
"day": "Dia",
"entry-removal-confirmation": "Tens a certeza que queres remover os últimos dois registos do dia",
"last-day-balance": "Último dia utilizado para balanço",
"leave-by": "Com base nas horas a que chegas-te hoje, deverás sair às",
"next-month": "Próximo Mês",
"no": "Não",
"on": "Em",
"previous-month": "Mês Anterior",
"remove-entry": "Remover registo",
"total": "Total",
"waived-day": "Dia de folga",
"working-days": "Dias úteis",
"working-days-title": "Quantos dias úteis há no mês",
"yes": "Sim"
},
"$Menu": {
"about": "Sobre",
"all-clear": "Tudo apagado!",
"all-files": "Todos os Ficheiros",
"cancel": "Cancelar",
"check-for-updates": "Procurar por atualizações",
"clear-database": "Apagar Base de Dados",
"confirm-clear-all-data": "Tens a certeza que queres apagar todos os dados?",
"confirm-import-db": "Tens a certeza que queres importar uma base de dados? Vai substituir qualquer informação atual.",
"copy": "Copiar",
"could-not-be-loaded": "não foram carregadas",
"cut": "Cortar",
"database-export": "Exportar Base de Dados",
"database-imported": "Base de Dados importada",
"database-migrated": "Base de Dados migrada",
"database-was-exported": "Ok, a base de dados foi exportada.",
"edit": "Editar",
"exit": "Sair",
"export": "Exportar",
"export-database": "Exportar base de dados",
"export-db-to-file": "Exportar base de dados para ficheiro",
"failed-entries": "Registos com falhas",
"failed-migrating": "Migração com falhas",
"fresh-start": "Começar do zero",
"fresh-start-confirm": "Tens a certeza que queres começar do zero?",
"help": "Ajuda",
"import": "Importar",
"import-database": "Importar base de dados",
"import-db-from-file": "Importar base de dados de um ficheiro",
"import-successful": "Yey! Sucesso ao importar!",
"menu": "Menu",
"migrate": "Migrar",
"migrate-calendar-to-flexible": "Converter base de dados de calendário fixo para flexível",
"migration-successful": "Yey! Sucesso ao migrar!",
"no-thanks": "Não, obrigado",
"ok": "OK",
"paste": "Colar",
"preferences": "Configurações",
"punch-time": "Picar o ponto",
"punched-time": "Ponto picado",
"quit": "Fechar",
"reload": "Recarregar",
"report": "Reportar",
"select-all": "Selecionar Tudo",
"send-feedback": "Enviar feedback",
"should-migrate-to-flexible": "Um dos novos recursos desta versão do Time to Leave é um número flexível de registos para o calendário.\n\nEste novo modo de visualização utiliza um novo formato de base de dados.\nPara o utilizar, podes migrar a tua base de dados existente para o novo formato, ou começar uma do zero.",
"show-app": "Mostrar Aplicação",
"something-went-wrong": "Aconteceu algo de errado :(",
"toggle-dev-tools": "Alternar Ferramentas do programador",
"ttl-github": "TTL GitHub",
"view": "Ver",
"workday-waiver-manager": "Gestor de Folgas",
"yes-please": "Sim, por favor"
},
"$Notification": {
"punch-reminder": "Não te esqueças de picar o ponto!",
"time-to-leave": "Ei! Eu acho que são horas de ir embora.",
"dismiss-for-today": "Dispensar por hoje"
},
"$Preferences": {
"allowRecurringNotifications": "Permitir notificações recorrentes",
"appBehavior": "Comportamento do aplicativo",
"cadentStar": "Estrela Cadente",
"closeMinimizeToTray": "Botão de fechar deve minimizar o Tray",
"countTodayOnTotals": "Contar Hoje nos Totais",
"dark": "Escuro",
"day": "Dia",
"fixed": "Fixo",
"flexible": "Flexível",
"fri": "Sex",
"hideNonWorkingDay": "Ocultar dias não úteis (Modo de Vista de Mês)",
"hours-per-day": "HH:mm",
"hoursPerDay": "Horas por dia",
"enablePrefillBreakTime": "Ativar o preenchimento automático do intervalo",
"breakTimeInterval": "Hora de intervalo para pausa",
"language": "Idioma",
"light": "Claro",
"minimizeToTray": "Botão de Minimizar deve minimizar para o Tray",
"minutesBetweenNotifications": "Minutos entre notificações",
"mon": "Seg",
"month": "Mês",
"notification": "Notificação",
"numberOfEntries": "Número de Registos",
"overallBalanceStart": "Data de Início do Balanço Total",
"sat": "Sáb",
"startOnLogin": "Iniciar com o Login",
"sun": "Dom",
"systemDefault": "Padrão do Sistema",
"themes": "Temas",
"thu": "Qui",
"title": "Time to Leave - Configurações",
"tue": "Ter",
"userPreferences": "Configurações do utilizador",
"view": "Ver",
"wed": "Qua",
"workingDays": "Dias úteis"
},
"$UpdateManager": {
"dismissBtn": "Dispensar",
"downloadBtn": "Transferir a última versão",
"old-version-msg": "Estás a utilizar uma versão antiga do TTL e a perder um monte de coisas boas!",
"remindBtn": "Lembrar-me mais tarde",
"title": "TTL Procurar por atualizações",
"upto-date-msg": "O teu TTL está atualizado."
},
"$WorkdayWaiver": {
"add-waiver": "Adicionar Folga",
"already-have-waiver": "Já tens uma folga em",
"attention": "Atenção: O carregamento dos feriados em dias com uma folga vai substituir a folga.",
"city": "Cidade:",
"conflicts": "Conflitos?",
"country": "País:",
"date": "Data",
"day": "Dia",
"delete-waiver-message": "Tens a certeza que queres eliminar a folga no dia",
"end-date": "Data Final",
"end-date-cannot-be-less": "A data final não pode ser inferior à data inicial.",
"from": "De",
"header-help": "As alterações serão implementadas quando fechares esta janela",
"holiday": "Feriado",
"hours": "Horas",
"hours-waived": "Horas de folga",
"import": "Importar?",
"loaded-waivers-holidays": "Folgas carregadas para feriados.",
"nav-holiday": "Feriado",
"no": "Não",
"no-working-days-on-range": "Não foi possível adicionar a folga. O intervalo não contém nenhum dia útil.",
"on-working-day": "Em dia útil",
"reason": "Motivo",
"remove-waiver": "Remove-a antes de adicionares uma nova.",
"source-selected-holidays": "Carregar feriados selecionados",
"start-date": "Data inicial",
"state": "Estado:",
"title": "Time to Leave - Gestor de Folgas",
"to": "até",
"waive": "Carregar",
"waived-workday-list": "Lista de folgas",
"waiver-manager": "Gestor de Folgas",
"waiver-reason": "Motivo da Folga",
"year": "Ano",
"yes": "Sim"
},
"$Generic": {
"hours-on-invalid": "this.setCustomValidity(\"Por favor, insere a hora no formato válido de 24 horas das 00:00 até às 23:59\")"
}
}
1 change: 1 addition & 0 deletions locales/pt-PT/translation.missing.json
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1 @@
{}
1 change: 1 addition & 0 deletions src/configs/app.config.js
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -17,6 +17,7 @@ const languages = {
'pl': 'Polski',
'pt-BR': 'Português - Brasil',
'pt-MI': 'Português - Minerês',
'pt-PT': 'Português - Portugal',
'ru-RU': 'Русский',
'sv-SE': 'Svenska',
'ta': 'தமிழ்',
Expand Down