Skip to content

Commit

Permalink
Automatic commit: update translation files
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
galaxy-ci committed Feb 6, 2025
1 parent 09d7e3e commit e113269
Show file tree
Hide file tree
Showing 54 changed files with 7,405 additions and 6,932 deletions.
6 changes: 3 additions & 3 deletions l10n-weblate/ROOT/ROOT.pot
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-29 15:29+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-06 16:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
Expand Down Expand Up @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr ""
msgid "What is {productname}?"
msgstr ""

#. [#salt.gloss] may be used to create a tooltip for a glossary term: see branding/supplemental-ui/suma/sumacom/partials/footer-scripts.hbs
#. [#salt.gloss] may be used to create a tooltip for a glossary term: see branding/supplemental-ui/mlm/mlmcom/partials/footer-scripts.hbs
#. type: Plain text
#: modules/ROOT/pages/index.adoc:15
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -189,7 +189,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"{productname} documentation is available in several locations and formats.\n"
"For the most up-to-date version of this documentation, see "
"https://documentation.suse.com/suma/.\n"
"https://documentation.suse.com/multi-linux-manager/.\n"
"====\n"
msgstr ""

Expand Down
6 changes: 3 additions & 3 deletions l10n-weblate/ROOT/cs.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-29 15:29+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-06 16:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-31 20:57+0000\n"
"Last-Translator: Aleš Kastner <[email protected]>\n"
"Language-Team: Czech <https://l10n.opensuse.org/projects/uyuni/docs-root-"
Expand Down Expand Up @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr ""
msgid "What is {productname}?"
msgstr "Co je to {productname}?"

#. [#salt.gloss] may be used to create a tooltip for a glossary term: see branding/supplemental-ui/suma/sumacom/partials/footer-scripts.hbs
#. [#salt.gloss] may be used to create a tooltip for a glossary term: see branding/supplemental-ui/mlm/mlmcom/partials/footer-scripts.hbs
#. type: Plain text
#: modules/ROOT/pages/index.adoc:15
#, fuzzy
Expand Down Expand Up @@ -228,7 +228,7 @@ msgstr ""
#| msgid "{productname} documentation is available in several locations and formats. For the most up-to-date version of this documentation, see https://documentation.suse.com/suma/."
msgid ""
"{productname} documentation is available in several locations and formats.\n"
"For the most up-to-date version of this documentation, see https://documentation.suse.com/suma/.\n"
"For the most up-to-date version of this documentation, see https://documentation.suse.com/multi-linux-manager/.\n"
"====\n"
msgstr "Dokumentace k {productname} je na několika místech a formátech. Aktuální verzi této dokumentace najdete na https://documentation.suse.com/suma/."

Expand Down
6 changes: 3 additions & 3 deletions l10n-weblate/ROOT/es.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-29 15:29+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-06 16:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-03 16:32+0000\n"
"Last-Translator: Pau Garcia Quiles <[email protected]>\n"
"Language-Team: Spanish <https://l10n.opensuse.org/projects/uyuni/docs-root-"
Expand Down Expand Up @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr ""
msgid "What is {productname}?"
msgstr "¿Qué es {productname}?"

#. [#salt.gloss] may be used to create a tooltip for a glossary term: see branding/supplemental-ui/suma/sumacom/partials/footer-scripts.hbs
#. [#salt.gloss] may be used to create a tooltip for a glossary term: see branding/supplemental-ui/mlm/mlmcom/partials/footer-scripts.hbs
#. type: Plain text
#: modules/ROOT/pages/index.adoc:15
#, fuzzy
Expand Down Expand Up @@ -228,7 +228,7 @@ msgstr ""
#| msgid "{productname} documentation is available in several locations and formats. For the most up-to-date version of this documentation, see https://documentation.suse.com/suma/."
msgid ""
"{productname} documentation is available in several locations and formats.\n"
"For the most up-to-date version of this documentation, see https://documentation.suse.com/suma/.\n"
"For the most up-to-date version of this documentation, see https://documentation.suse.com/multi-linux-manager/.\n"
"====\n"
msgstr "La documentación de {productname} está disponible en varios lugares y formatos. Vea la versión más actualizada de esta documentación en https://documentation.suse.com/suma/."

Expand Down
12 changes: 8 additions & 4 deletions l10n-weblate/ROOT/ja.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-29 15:29+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-06 16:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-15 06:48+0000\n"
"Last-Translator: Carina Hagl <[email protected]>\n"
"Language-Team: Japanese <https://l10n.opensuse.org/projects/uyuni/docs-root-"
Expand Down Expand Up @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr ""
msgid "What is {productname}?"
msgstr "{productname} とは?"

#. [#salt.gloss] may be used to create a tooltip for a glossary term: see branding/supplemental-ui/suma/sumacom/partials/footer-scripts.hbs
#. [#salt.gloss] may be used to create a tooltip for a glossary term: see branding/supplemental-ui/mlm/mlmcom/partials/footer-scripts.hbs
#. type: Plain text
#: modules/ROOT/pages/index.adoc:15
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -213,10 +213,14 @@ msgstr "====\n"

#. type: Table
#: modules/ROOT/pages/index.adoc:23
#, no-wrap
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "{productname} documentation is available in several locations and formats.\n"
#| "For the most up-to-date version of this documentation, see https://documentation.suse.com/suma/.\n"
#| "====\n"
msgid ""
"{productname} documentation is available in several locations and formats.\n"
"For the most up-to-date version of this documentation, see https://documentation.suse.com/suma/.\n"
"For the most up-to-date version of this documentation, see https://documentation.suse.com/multi-linux-manager/.\n"
"====\n"
msgstr ""
"{productname} のドキュメンテーションはさまざまな場所にてさまざまな形式で公開されています。\n"
Expand Down
12 changes: 8 additions & 4 deletions l10n-weblate/ROOT/ko.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-29 15:29+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-06 16:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-17 01:48+0000\n"
"Last-Translator: Seeun Lee <[email protected]>\n"
"Language-Team: Korean <https://l10n.opensuse.org/projects/uyuni/docs-root-"
Expand Down Expand Up @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr ""
msgid "What is {productname}?"
msgstr "{productname}이(가) 무엇입니까?"

#. [#salt.gloss] may be used to create a tooltip for a glossary term: see branding/supplemental-ui/suma/sumacom/partials/footer-scripts.hbs
#. [#salt.gloss] may be used to create a tooltip for a glossary term: see branding/supplemental-ui/mlm/mlmcom/partials/footer-scripts.hbs
#. type: Plain text
#: modules/ROOT/pages/index.adoc:15
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -211,10 +211,14 @@ msgstr "====\n"

#. type: Table
#: modules/ROOT/pages/index.adoc:23
#, no-wrap
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "{productname} documentation is available in several locations and formats.\n"
#| "For the most up-to-date version of this documentation, see https://documentation.suse.com/suma/.\n"
#| "====\n"
msgid ""
"{productname} documentation is available in several locations and formats.\n"
"For the most up-to-date version of this documentation, see https://documentation.suse.com/suma/.\n"
"For the most up-to-date version of this documentation, see https://documentation.suse.com/multi-linux-manager/.\n"
"====\n"
msgstr ""
"{productname} 설명서는 다양한 위치 및 형식으로 사용할 수 있습니다. \n"
Expand Down
12 changes: 8 additions & 4 deletions l10n-weblate/ROOT/pt_BR.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-29 15:29+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-06 16:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-09 19:47+0000\n"
"Last-Translator: Rodrigo Macedo <[email protected]>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://l10n.opensuse.org/projects/uyuni/"
Expand Down Expand Up @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr ""
msgid "What is {productname}?"
msgstr "O que é {productname}?"

#. [#salt.gloss] may be used to create a tooltip for a glossary term: see branding/supplemental-ui/suma/sumacom/partials/footer-scripts.hbs
#. [#salt.gloss] may be used to create a tooltip for a glossary term: see branding/supplemental-ui/mlm/mlmcom/partials/footer-scripts.hbs
#. type: Plain text
#: modules/ROOT/pages/index.adoc:15
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -215,10 +215,14 @@ msgstr "====\n"

#. type: Table
#: modules/ROOT/pages/index.adoc:23
#, no-wrap
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "{productname} documentation is available in several locations and formats.\n"
#| "For the most up-to-date version of this documentation, see https://documentation.suse.com/suma/.\n"
#| "====\n"
msgid ""
"{productname} documentation is available in several locations and formats.\n"
"For the most up-to-date version of this documentation, see https://documentation.suse.com/suma/.\n"
"For the most up-to-date version of this documentation, see https://documentation.suse.com/multi-linux-manager/.\n"
"====\n"
msgstr ""
"A documentação do {productname} está disponível em vários locais e formatos. \n"
Expand Down
51 changes: 18 additions & 33 deletions l10n-weblate/ROOT/sk.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,11 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-29 15:29+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-06 16:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-29 17:50+0000\n"
"Last-Translator: Ferdinand Galko <[email protected]>\n"
"Language-Team: Slovak <https://l10n.opensuse.org/projects/uyuni/"
"docs-root-master/sk/>\n"
"Language-Team: Slovak <https://l10n.opensuse.org/projects/uyuni/docs-root-"
"master/sk/>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Expand Down Expand Up @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr ""
msgid "What is {productname}?"
msgstr "Čo je {productname}?"

#. [#salt.gloss] may be used to create a tooltip for a glossary term: see branding/supplemental-ui/suma/sumacom/partials/footer-scripts.hbs
#. [#salt.gloss] may be used to create a tooltip for a glossary term: see branding/supplemental-ui/mlm/mlmcom/partials/footer-scripts.hbs
#. type: Plain text
#: modules/ROOT/pages/index.adoc:15
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -168,31 +168,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"| Zobraziť HTML | Zobraziť PDF | Zobraziť HTML | Zobraziť PDF\n"
"\n"
"| xref:retail:retail-overview.adoc[Podrobný sprievodca] | icon:file-"
"pdf[link=\"../pdf/suse_multi_linux_manager_retail_guide.pdf\", window="
"\"_blank\" role=\"green\"]\n"
"| xref:installation-and-upgrade:installation-and-upgrade-overview.adoc"
"[Príručka inštalačná/zvýšenia verzie] | icon:file-pdf[link="
"\"../pdf/suse_multi_linux_manager_installation-and-upgrade_guide.pdf\", "
"window=\"_blank\" role=\"green\"]\n"
"| xref:reference:reference-overview.adoc[Referenčná príručka] | icon:file-"
"pdf[link=\"../pdf/suse_multi_linux_manager_reference_guide.pdf\", window="
"\"_blank\" role=\"green\"]\n"
"| xref:client-configuration:client-config-overview.adoc"
"[Príručka konfigurácie klienta] | icon:file-pdf[link="
"\"../pdf/suse_multi_linux_manager_client-configuration_guide.pdf\", window="
"\"_blank\" role=\"green\"]\n"
"| xref:common-workflows:common-workflows-overview.adoc"
"[Spoločné pracovné postupy] | icon:file-pdf[link="
"\"../pdf/suse_multi_linux_manager_common-workflows_guide.pdf\", window="
"\"_blank\" role=\"green\"]\n"
"| xref:administration:admin-overview.adoc[Príručka pre správu] | icon:file-"
"pdf[link=\"../pdf/suse_multi_linux_manager_administration_guide.pdf\", "
"window=\"_blank\" role=\"green\"]\n"
"| xref:specialized-guides:specialized-guides-overview.adoc"
"[Špecializované príručky] | icon:file-pdf[link="
"\"../pdf/suse_multi_linux_manager_specialized-guides_guide.pdf\", window="
"\"_blank\" role=\"green\"]\n"
"| xref:retail:retail-overview.adoc[Podrobný sprievodca] | icon:file-pdf[link=\"../pdf/suse_multi_linux_manager_retail_guide.pdf\", window=\"_blank\" role=\"green\"]\n"
"| xref:installation-and-upgrade:installation-and-upgrade-overview.adoc[Príručka inštalačná/zvýšenia verzie] | icon:file-pdf[link=\"../pdf/suse_multi_linux_manager_installation-and-upgrade_guide.pdf\", window=\"_blank\" role=\"green\"]\n"
"| xref:reference:reference-overview.adoc[Referenčná príručka] | icon:file-pdf[link=\"../pdf/suse_multi_linux_manager_reference_guide.pdf\", window=\"_blank\" role=\"green\"]\n"
"| xref:client-configuration:client-config-overview.adoc[Príručka konfigurácie klienta] | icon:file-pdf[link=\"../pdf/suse_multi_linux_manager_client-configuration_guide.pdf\", window=\"_blank\" role=\"green\"]\n"
"| xref:common-workflows:common-workflows-overview.adoc[Spoločné pracovné postupy] | icon:file-pdf[link=\"../pdf/suse_multi_linux_manager_common-workflows_guide.pdf\", window=\"_blank\" role=\"green\"]\n"
"| xref:administration:admin-overview.adoc[Príručka pre správu] | icon:file-pdf[link=\"../pdf/suse_multi_linux_manager_administration_guide.pdf\", window=\"_blank\" role=\"green\"]\n"
"| xref:specialized-guides:specialized-guides-overview.adoc[Špecializované príručky] | icon:file-pdf[link=\"../pdf/suse_multi_linux_manager_specialized-guides_guide.pdf\", window=\"_blank\" role=\"green\"]\n"
"||\n"
"\n"

Expand All @@ -203,8 +185,7 @@ msgid ""
"Download all PDFs icon:caret-right[] icon:file-archive[link=\"../suse-multi-linux-manager-docs_en-pdf.zip\"]\n"
"\n"
msgstr ""
"Stiahnuť všetky PDF icon:caret-right[] icon:file-archive"
"[link=\"../suse-multi-linux-manager-docs_en-pdf.zip\"]\n"
"Stiahnuť všetky PDF icon:caret-right[] icon:file-archive[link=\"../suse-multi-linux-manager-docs_en-pdf.zip\"]\n"
"\n"

#. type: Table
Expand All @@ -215,10 +196,14 @@ msgstr "====\n"

#. type: Table
#: modules/ROOT/pages/index.adoc:23
#, no-wrap
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "{productname} documentation is available in several locations and formats.\n"
#| "For the most up-to-date version of this documentation, see https://documentation.suse.com/suma/.\n"
#| "====\n"
msgid ""
"{productname} documentation is available in several locations and formats.\n"
"For the most up-to-date version of this documentation, see https://documentation.suse.com/suma/.\n"
"For the most up-to-date version of this documentation, see https://documentation.suse.com/multi-linux-manager/.\n"
"====\n"
msgstr ""
"Dokumentácia {productname} je k dispozícii na viacerých miestach a vo viacerých formátoch.\n"
Expand Down
12 changes: 8 additions & 4 deletions l10n-weblate/ROOT/zh_CN.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-29 15:29+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-06 16:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-12 11:59+0000\n"
"Last-Translator: Grace Yu <[email protected]>\n"
"Language-Team: Chinese (China) <https://l10n.opensuse.org/projects/uyuni/"
Expand Down Expand Up @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr ""
msgid "What is {productname}?"
msgstr "什么是 {productname}?"

#. [#salt.gloss] may be used to create a tooltip for a glossary term: see branding/supplemental-ui/suma/sumacom/partials/footer-scripts.hbs
#. [#salt.gloss] may be used to create a tooltip for a glossary term: see branding/supplemental-ui/mlm/mlmcom/partials/footer-scripts.hbs
#. type: Plain text
#: modules/ROOT/pages/index.adoc:15
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -205,10 +205,14 @@ msgstr "====\n"

#. type: Table
#: modules/ROOT/pages/index.adoc:23
#, no-wrap
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "{productname} documentation is available in several locations and formats.\n"
#| "For the most up-to-date version of this documentation, see https://documentation.suse.com/suma/.\n"
#| "====\n"
msgid ""
"{productname} documentation is available in several locations and formats.\n"
"For the most up-to-date version of this documentation, see https://documentation.suse.com/suma/.\n"
"For the most up-to-date version of this documentation, see https://documentation.suse.com/multi-linux-manager/.\n"
"====\n"
msgstr ""
"{productname} 文档在多个位置以多种格式提供。\n"
Expand Down
Loading

0 comments on commit e113269

Please sign in to comment.