order
から register
, placement(s)
から order(s)
へ命名を変更する
#104
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
This suggestion is invalid because no changes were made to the code.
Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.
Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.
Only one suggestion per line can be applied in a batch.
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
Applying suggestions on deleted lines is not supported.
You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.
Outdated suggestions cannot be applied.
This suggestion has been applied or marked resolved.
Suggestions cannot be applied from pending reviews.
Suggestions cannot be applied on multi-line comments.
Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.
Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
Closes #88
placement(s)
という単語の使用を廃止し、完了した注文はこれからorder(s)
を用います。"placement"という単語自体には注文の意味がなく、"place an order" というフレーズになって初めて注文の意味が現れます。このままだと混乱を招く可能性があります。そのため、元々注文ページのことを指すために使用していた"order" を "register"に言い換えることでorderを完了した注文に当てはめるよう命名を変更しました。以下、変更前の命名と変更後の命名の対応表です。
order
(注文ページ)からregister
(注文を受け付けるレジ) への命名変更:order(products, session)
register(products, session)
placement(s)
(確定注文) からorder(s)
(注文) への命名変更:incoming_placements(placements)
incoming_orders(orders)
resolved_placements(placements)
resolved_orders(orders)
placed_item(s)
(確定したアイテム) からordered_item(s)
(注文されたアイテム) への命名変更:placed_items_incoming(placed_items)
ordered_items_incoming(ordered_items)