-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 174
Maintainer Rehberi
-
#397'de cevirisi yapilacak iceriklerin listesi var.
-
Birisi bir icerigi cevirmek istedigini belirttiginde, ilgili maddenin yanina parantez icinde (@alioguzhan) seklinde kullanicinin adini yazip kaydediyoruz
-
Icerik icin PR acilacaktir. PR'i review edip merge ettikten sonra tekrar #397'ye geri donup ilgili maddeyi:
- (@alioguzhan) seklinde isaretleyip kaydediyoruz. (tick atmayi unutmayin)
-
Arada bir upstream'den guncellemeler geliyor. #591 gibi. Burada conflictler olabiliyor. Bu durumda once conflictleri cozuyoruz sonrasinda bu PR'lari merge ediyoruz. Direkt olarak o branchta calisabilirsiniz. Ayri PR acmaniza gerek yok. (Hatta PR sayfasinda klavyede
.
tusuna basip ve web editorde bile calisabilirsiniz.) -
Maintainer olarak ceviri yapabilirsiniz. Fork uzerinde calismaniza gerek yok. Direkt olarak bir branch acip ceviri yapabilirsiniz. Basit / kisa bir icerikse diger maintainerlardan review almaniza gerek yok. Ama emin olmak isterseniz review talep edebilirsiniz. Size kalmis. Madde 2 ve 3 yine gecerli.
-
TRANSLATION.md
dosyasinda yaygin kelimelerin onceden karar verilmis cevirileri var. Bu dosya zaman zaman guncellenebilir diger arkdaslara yardimci olmasi icin. -
ONEMLI: Repoyu takip edin. Bildirimleri acin butun eventler icin. Herhangi bir PR, yorum soru vs oldugunda haberinizin olmasi iyi olur.
- Gelen PR'lari incelerken ilk once teknik olarak bozulan bi yer olup olmadigina bakin. Proje build olmuyorsa ya da testler gecmiyorsa once onu belirtelim. Sonrasinda icerige bakabiliriz.
- Turkce harfler kullanilsin. Bazen cevirilerde aliskanliktan oturu Ingilizce karakterler kullaniliyor. (
yapı
->yapi
) - Direkt ceviri yerine anlamini koruyan cevirileri tercih ediyoruz. 2 cumlelik bir aciklama; farkli kelimeler vs kullanilarak cevrildiyse bile sonunda verdigi anlami koruyorsa o ceviri kabul edilebilir. Hatta bazen anlami daha iyi ifade etmek bu daha iyi bir yontem olabiliyor.
- AI ya da Translate ile ceviriler geliyor bazen. Bunda bir sorun yok ama 2 kere kontrol edilmesi gerekiyor. Anlam kaybolmamis olmali. Ya da absurt seyler kacmasin araya. Review ederken dikkat edelim.
- Hatalar varsa, review baslatip ilgili yerlere yorumlari ekleyelim. Degisiklik talep edecek sekilde review yapalim.
- ONEMLI: Bir ceviride review'a baslamadna once hizlica bir okuyalim. Eger cok fazla hatali ya da eksik yer varsa reviewa baslamayin. Bu durumu uygun bir dille belirtip ("cok fazla hatali yer var, tekrar kontrol edip review talep edin lutfen" gibi..)
- 2 saat surecek bir review olmamasi lazim yani.
Kisisel Not: 5 yildir asagi yukari ilgileniyorum burayla. Artik vakit bulamiyorum. Bir sure daha repoda olacagim. Sonrasinda ayrilacagim. Bunu yazdigim tarihte ben haric 3 tane maintainer var. Yeterli olacaktir. Ama yine de eklemek isterseniz repo settings sayfasindan member ekleyip #397'deki maintainer listesini guncellersiniz.
Kolay Gelsin