To use the languages data generated from this tool you can use the bin/export-plural-rules command.
export-plural-rules supports the following options:
--us-asciiIf specified, the output will contain only US-ASCII characters. If not specified, the output charset is UTF-8.--languages=<LanguageId>[,<LanguageId>,...]]--language=<LanguageId>[,<LanguageId>,...]]Export only the specified language codes. Separate languages with commas; you can also use this argument more than once; it's case insensitive and accepts both '_' and '-' as locale chunks separator (eg we acceptit_ITas well asit-it). If this option is not specified, the result will contain all the available languages.--reduce=yes|noIf set to yes the output won't contain languages with the same base language and rules. For instancenl_BE(Flemish) will be omitted because it's the same asnl(Dutch). Defaults tonoif--languagesis specified, toyesotherwise.--parenthesis=yes|noIf set to no, extra parenthesis will be omitted in generated plural rules formulas. Those extra parenthesis are needed to create a PHP-compatible formula. Defaults toyes--output=<file name>If specified, the output will be saved to<file name>. If not specified we'll output to standard output.
export-plural-rules can generate data in the following formats:
-
json: compressed JSON dataexport-plural-rules json
-
prettyjson: uncompressed JSON dataexport-plural-rules prettyjson
-
html: html table (see the result)export-plural-rules html
-
php: build a php file that can be includedexport-plural-rules --output=yourfile.php php
Then you can use that generated file in your php scripts:
$languages = include 'yourfile.php';
-
ruby: build a ruby file that can be includedexport-plural-rules --parenthesis=no --output=yourfile.rb ruby
Then you can use that generated file in your ruby scripts:
require './yourfile.rb' PLURAL_RULES['en']
-
xml: generate an XML document (here you can find the xsd XML schema)export-plural-rules xml
-
po: generate the gettext .po headers for a single languageexport-plural-rules po --language=YourLanguageCode
You can use Composer to include this tool in your project.
Simply launch composer require gettext/languages or add "gettext/languages": "*" to the "require" section of your composer.json file.
If you don't use composer in your project, you can download this package in a directory of your project and include the autoloader file:
require_once 'path/to/src/autoloader.php';The most useful functions of this tools are the following
$allLanguages = Gettext\Languages\Language::getAll();
...
$oneLanguage = Gettext\Languages\Language::getById('en_US');
...getAll returns a list of Gettext\Languages\Language instances, getById returns a single Gettext\Languages\Language instance (or null if the specified language identifier is not valid).
The main properties of the Gettext\Languages\Language instances are:
id: the normalized language ID (for instanceen_US)name: the language name (for instanceAmerican Englishforen_US)supersededBy: the code of a language that supersedes this language code (for instance,jwis superseded byjvto represent the Javanese language)script: the script name (for instance, forzh_Hans-Simplified Chinese- the script isSimplified Han)territory: the name of the territory (for instanceUnited Statesforen_US)baseLanguage: the name of the base language (for instanceEnglishforen_US)formula: the gettext formula to distinguish between different plural rules. For instancen != 1categories: the plural cases applicable for this language. It's an array ofGettext\Languages\Categoryinstances. Each instance has these properties:id: can be (in this order) one ofzero,one,two,few,manyorother. Theothercase is always present.examples: a representation of some values for which this plural case is valid (examples are simple numbers like1or complex ranges like0, 2~16, 100, 1000, 10000, 100000, 1000000, β¦)
Yes - as far as you trust the Unicode CLDR project.
The conversion from CLDR to gettext includes also a lot of tests to check the results. And all passes π.
The CLDR specifications define the following variables to be used in the CLDR plural formulas:
n: absolute value of the source number (integer and decimals) (eg:9.870=>9.87)i: integer digits of n (eg:9.870=>9)v: number of visible fraction digits in n, with trailing zeros (eg:9.870=>3)w: number of visible fraction digits in n, without trailing zeros (eg:9.870=>2)f: visible fractional digits in n, with trailing zeros (eg:9.870=>870)t: visible fractional digits in n, without trailing zeros (eg:9.870=>87)c: exponent of the power of 10 used in compact decimal formatting (eg:98c7=>7)e: synonym forc
The gettext specifications define the following variables to be used in the gettext plural formulas:
n: unsigned long int
| CLDR variable | gettext equivalent |
|---|---|
n |
n |
i |
n |
v |
0 |
w |
0 |
f |
empty |
t |
empty |
c |
empty |
e |
empty |
The generated gettext formulas contain some extra parenthesis, in order to avoid problems in some programming language.
For instance, let's assume we have this formula:
(0 == 0) ? 0 : (0 == 1) ? 1 : 2
- in C it evaluates to
0since is the same as(0 == 0) ? 0 : ((0 == 1) ? 1 : 2) - in Java it evaluates to
0since is the same as(0 == 0) ? 0 : ((0 == 1) ? 1 : 2) - in JavaScript it evaluates to
0since is the same as(0 == 0) ? 0 : ((0 == 1) ? 1 : 2) - in PHP it evaluates to
2since is the same as((0 == 0) ? 0 : (0 == 1)) ? 1 : 2
So, in order to avoid problems, instead of a simple
a ? 0 : b ? 1 : 2
the resulting formulas will be in this format:
a ? 0 : (b ? 1 : 2)
This repository uses the CLDR data, including American English (en_US) json files.
In order to generate this data, you can use the bin/import-cldr-data CLI command.
You can offer me a monthy coffee or a one-time coffee π