Skip to content

Commit faacd9c

Browse files
authored
Add files via upload
1 parent da05074 commit faacd9c

File tree

2 files changed

+52
-52
lines changed
  • Source/Locales

2 files changed

+52
-52
lines changed

Source/Locales/Orts.Simulation/ru.po

Lines changed: 41 additions & 41 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,8 +1,8 @@
11
msgid ""
22
msgstr ""
33
"Project-Id-Version: \n"
4-
"POT-Creation-Date: 2020-11-22 11:46:18+0300\n"
5-
"PO-Revision-Date: 2020-11-22 11:59+0300\n"
4+
"POT-Creation-Date: 2009-12-28 12:20:13+0300\n"
5+
"PO-Revision-Date: 2009-12-29 06:02+0300\n"
66
"Last-Translator: \n"
77
"Language-Team: \n"
88
"Language: ru\n"
@@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "Контроллер"
352352
#: ../../Orts.Simulation/Simulation/Confirmer.cs:239
353353
#: ../../Orts.Simulation/Simulation/Confirmer.cs:240
354354
msgid "close"
355-
msgstr "выкл"
355+
msgstr "закр"
356356

357357
#: ../../Orts.Simulation/Simulation/Confirmer.cs:178
358358
#: ../../Orts.Simulation/Simulation/Confirmer.cs:186
@@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "выкл"
368368
#: ../../Orts.Simulation/Simulation/Confirmer.cs:239
369369
#: ../../Orts.Simulation/Simulation/Confirmer.cs:240
370370
msgid "open"
371-
msgstr "вкл"
371+
msgstr "откр"
372372

373373
#: ../../Orts.Simulation/Simulation/Confirmer.cs:178
374374
msgid "locked. Release dynamic brake then re-try."
@@ -1429,19 +1429,19 @@ msgstr "Водомерное стекло"
14291429

14301430
#: ../../Orts.Simulation/Simulation/RollingStocks/MSTSSteamLocomotive.cs:5895
14311431
msgid "(safe range)"
1432-
msgstr "в допуске"
1432+
msgstr "Раб.интервал"
14331433

14341434
#: ../../Orts.Simulation/Simulation/RollingStocks/MSTSSteamLocomotive.cs:5899
14351435
msgid "Boiler water level"
1436-
msgstr "Ур.воды в котле"
1436+
msgstr "Воды в котле"
14371437

14381438
#: ../../Orts.Simulation/Simulation/RollingStocks/MSTSSteamLocomotive.cs:5899
14391439
msgid "(absolute)"
14401440
msgstr "(абсолют)"
14411441

14421442
#: ../../Orts.Simulation/Simulation/RollingStocks/MSTSSteamLocomotive.cs:5901
14431443
msgid "Fire mass"
1444-
msgstr "Масса горящего топлива"
1444+
msgstr "Загрузка топки"
14451445

14461446
#: ../../Orts.Simulation/Simulation/RollingStocks/MSTSSteamLocomotive.cs:5903
14471447
msgid "Fire Heat Loss"
@@ -1469,7 +1469,7 @@ msgstr "Тип паровоза:"
14691469

14701470
#: ../../Orts.Simulation/Simulation/RollingStocks/MSTSSteamLocomotive.cs:5921
14711471
msgid "Input:"
1472-
msgstr "Характеристики:"
1472+
msgstr "Характ:"
14731473

14741474
#: ../../Orts.Simulation/Simulation/RollingStocks/MSTSSteamLocomotive.cs:5922
14751475
msgid "Evap"
@@ -1489,19 +1489,19 @@ msgstr "S перегр"
14891489

14901490
#: ../../Orts.Simulation/Simulation/RollingStocks/MSTSSteamLocomotive.cs:5926
14911491
msgid "FuelCal"
1492-
msgstr "Калор.топл"
1492+
msgstr "Кал.топл"
14931493

14941494
#: ../../Orts.Simulation/Simulation/RollingStocks/MSTSSteamLocomotive.cs:5934
14951495
msgid "Adj:"
1496-
msgstr "Регулировки:"
1496+
msgstr "Перем:"
14971497

14981498
#: ../../Orts.Simulation/Simulation/RollingStocks/MSTSSteamLocomotive.cs:5935
14991499
msgid "CylEff"
1500-
msgstr "Отдача Цил"
1500+
msgstr "Эфф.Цил"
15011501

15021502
#: ../../Orts.Simulation/Simulation/RollingStocks/MSTSSteamLocomotive.cs:5937
15031503
msgid "PortOpen"
1504-
msgstr "Просвет канала"
1504+
msgstr "Откр.регул"
15051505

15061506
#: ../../Orts.Simulation/Simulation/RollingStocks/MSTSSteamLocomotive.cs:5941
15071507
msgid "Steam Production"
@@ -1513,15 +1513,15 @@ msgstr "Котёл:"
15131513

15141514
#: ../../Orts.Simulation/Simulation/RollingStocks/MSTSSteamLocomotive.cs:5948
15151515
msgid "Mass"
1516-
msgstr "Масса воды"
1516+
msgstr "Воды"
15171517

15181518
#: ../../Orts.Simulation/Simulation/RollingStocks/MSTSSteamLocomotive.cs:5949
15191519
msgid "MaxOutp"
15201520
msgstr "Макс.отд"
15211521

15221522
#: ../../Orts.Simulation/Simulation/RollingStocks/MSTSSteamLocomotive.cs:5950
15231523
msgid "BoilerEff"
1524-
msgstr "Отдача котла"
1524+
msgstr "Отд.котла"
15251525

15261526
#: ../../Orts.Simulation/Simulation/RollingStocks/MSTSSteamLocomotive.cs:5958
15271527
msgid "Heat:"
@@ -1552,7 +1552,7 @@ msgstr "Номин"
15521552
#: ../../Orts.Simulation/Simulation/RollingStocks/MSTSSteamLocomotive.cs:5969
15531553
#: ../../Orts.Simulation/Simulation/RollingStocks/MSTSSteamLocomotive.cs:6139
15541554
msgid "Safety"
1555-
msgstr "Критич"
1555+
msgstr "Предохр"
15561556

15571557
#: ../../Orts.Simulation/Simulation/RollingStocks/MSTSSteamLocomotive.cs:5971
15581558
msgid "Raw"
@@ -1573,11 +1573,11 @@ msgstr "Воды"
15731573

15741574
#: ../../Orts.Simulation/Simulation/RollingStocks/MSTSSteamLocomotive.cs:5981
15751575
msgid "MaxSupH"
1576-
msgstr "Макс.перегр"
1576+
msgstr "Макс.пер"
15771577

15781578
#: ../../Orts.Simulation/Simulation/RollingStocks/MSTSSteamLocomotive.cs:5983
15791579
msgid "CurSupH"
1580-
msgstr "Текущ.перегр"
1580+
msgstr "Текущ.пер"
15811581

15821582
#: ../../Orts.Simulation/Simulation/RollingStocks/MSTSSteamLocomotive.cs:5987
15831583
msgid "Steam Usage"
@@ -1591,21 +1591,21 @@ msgstr "Потребл:"
15911591
#: ../../Orts.Simulation/Simulation/RollingStocks/MSTSSteamLocomotive.cs:5996
15921592
#: ../../Orts.Simulation/Simulation/RollingStocks/MSTSSteamLocomotive.cs:6023
15931593
msgid "Cyl"
1594-
msgstr "Цилиндры"
1594+
msgstr "Машина"
15951595

15961596
#: ../../Orts.Simulation/Simulation/RollingStocks/MSTSSteamLocomotive.cs:6000
15971597
msgid "Comprsr"
1598-
msgstr "Компрессор"
1598+
msgstr "Компресс"
15991599

16001600
#: ../../Orts.Simulation/Simulation/RollingStocks/MSTSSteamLocomotive.cs:6002
16011601
#: ../../Orts.Simulation/Simulation/RollingStocks/MSTSSteamLocomotive.cs:6029
16021602
msgid "SafetyV"
1603-
msgstr "Предохр.кл"
1603+
msgstr "Пред.кл"
16041604

16051605
#: ../../Orts.Simulation/Simulation/RollingStocks/MSTSSteamLocomotive.cs:6004
16061606
#: ../../Orts.Simulation/Simulation/RollingStocks/MSTSSteamLocomotive.cs:6031
16071607
msgid "CylCock"
1608-
msgstr "Кл.продувки"
1608+
msgstr "Цил.прод"
16091609

16101610
#: ../../Orts.Simulation/Simulation/RollingStocks/MSTSSteamLocomotive.cs:6006
16111611
#: ../../Orts.Simulation/Simulation/RollingStocks/MSTSSteamLocomotive.cs:6033
@@ -1626,7 +1626,7 @@ msgstr "Эверласт"
16261626
#: ../../Orts.Simulation/Simulation/RollingStocks/MSTSSteamLocomotive.cs:6012
16271627
#: ../../Orts.Simulation/Simulation/RollingStocks/MSTSSteamLocomotive.cs:6039
16281628
msgid "MaxSafe"
1629-
msgstr "Все предохр"
1629+
msgstr "Все пред"
16301630

16311631
#: ../../Orts.Simulation/Simulation/RollingStocks/MSTSSteamLocomotive.cs:6027
16321632
msgid "Ejector"
@@ -1724,7 +1724,7 @@ msgstr "Давл:"
17241724
#: ../../Orts.Simulation/Simulation/RollingStocks/MSTSSteamLocomotive.cs:6138
17251725
#: ../../Orts.Simulation/Simulation/RollingStocks/MSTSSteamLocomotive.cs:6313
17261726
msgid "Status:"
1727-
msgstr "Сост:"
1727+
msgstr "Состоян:"
17281728

17291729
#: ../../Orts.Simulation/Simulation/RollingStocks/MSTSSteamLocomotive.cs:6140
17301730
#: ../../Orts.Simulation/Simulation/RollingStocks/SubSystems/Brakes/MSTS/AirSinglePipe.cs:166
@@ -1826,24 +1826,24 @@ msgstr "Фактич"
18261826

18271827
#: ../../Orts.Simulation/Simulation/RollingStocks/MSTSSteamLocomotive.cs:6207
18281828
msgid "MaxFireR"
1829-
msgstr "МаксПодача"
1829+
msgstr "МаксПод"
18301830

18311831
#: ../../Orts.Simulation/Simulation/RollingStocks/MSTSSteamLocomotive.cs:6209
18321832
msgid "FeedRate"
1833-
msgstr "Тэмп Подачи"
1833+
msgstr "Подача"
18341834

18351835
#: ../../Orts.Simulation/Simulation/RollingStocks/MSTSSteamLocomotive.cs:6211
18361836
msgid "BurnRate"
1837-
msgstr "Тэмп Сгоран"
1837+
msgstr "Ск Сгор"
18381838

18391839
#: ../../Orts.Simulation/Simulation/RollingStocks/MSTSSteamLocomotive.cs:6213
18401840
msgid "Combust"
1841-
msgstr "УдельнСгор"
1841+
msgstr "Уд Сгор"
18421842

18431843
#: ../../Orts.Simulation/Simulation/RollingStocks/MSTSSteamLocomotive.cs:6217
18441844
#: ../../Orts.Simulation/Simulation/RollingStocks/MSTSSteamLocomotive.cs:6324
18451845
msgid "GrLimit"
1846-
msgstr "Огр.Колосн"
1846+
msgstr "Огр.Кол"
18471847

18481848
#: ../../Orts.Simulation/Simulation/RollingStocks/MSTSSteamLocomotive.cs:6221
18491849
msgid "MaxBurn"
@@ -1903,27 +1903,27 @@ msgstr "Пар всего"
19031903

19041904
#: ../../Orts.Simulation/Simulation/RollingStocks/MSTSSteamLocomotive.cs:6314
19051905
msgid "CoalOut"
1906-
msgstr "Уголь кончился"
1906+
msgstr "Нет угля"
19071907

19081908
#: ../../Orts.Simulation/Simulation/RollingStocks/MSTSSteamLocomotive.cs:6316
19091909
msgid "WaterOut"
1910-
msgstr "Вода кончилась"
1910+
msgstr "Нет воды"
19111911

19121912
#: ../../Orts.Simulation/Simulation/RollingStocks/MSTSSteamLocomotive.cs:6318
19131913
msgid "FireOut"
1914-
msgstr "Огонь потух"
1914+
msgstr "Нет огня"
19151915

19161916
#: ../../Orts.Simulation/Simulation/RollingStocks/MSTSSteamLocomotive.cs:6322
19171917
msgid "Boost"
1918-
msgstr "Напряжённый"
1918+
msgstr "Форсир"
19191919

19201920
#: ../../Orts.Simulation/Simulation/RollingStocks/MSTSSteamLocomotive.cs:6326
19211921
msgid "FireOn"
1922-
msgstr "Поднять пар"
1922+
msgstr "Подн.пар"
19231923

19241924
#: ../../Orts.Simulation/Simulation/RollingStocks/MSTSSteamLocomotive.cs:6328
19251925
msgid "FireOff"
1926-
msgstr "Сбросить пар"
1926+
msgstr "Сбр.пар"
19271927

19281928
#: ../../Orts.Simulation/Simulation/RollingStocks/MSTSSteamLocomotive.cs:6330
19291929
msgid "AIOR"
@@ -1947,7 +1947,7 @@ msgstr "Макс.Инд"
19471947
#: ../../Orts.Simulation/Simulation/RollingStocks/MSTSSteamLocomotive.cs:6341
19481948
#: ../../Orts.Simulation/Simulation/RollingStocks/MSTSSteamLocomotive.cs:6386
19491949
msgid "Ind"
1950-
msgstr "ИндТекущ"
1950+
msgstr "ИндТек"
19511951

19521952
#: ../../Orts.Simulation/Simulation/RollingStocks/MSTSSteamLocomotive.cs:6343
19531953
#: ../../Orts.Simulation/Simulation/RollingStocks/MSTSSteamLocomotive.cs:6388
@@ -1957,7 +1957,7 @@ msgstr "На сцепке"
19571957
#: ../../Orts.Simulation/Simulation/RollingStocks/MSTSSteamLocomotive.cs:6345
19581958
#: ../../Orts.Simulation/Simulation/RollingStocks/MSTSSteamLocomotive.cs:6390
19591959
msgid "BlrLmt"
1960-
msgstr "ПредПарообр"
1960+
msgstr "Огр.кот"
19611961

19621962
#: ../../Orts.Simulation/Simulation/RollingStocks/MSTSSteamLocomotive.cs:6349
19631963
#: ../../Orts.Simulation/Simulation/RollingStocks/MSTSSteamLocomotive.cs:6394
@@ -1997,7 +1997,7 @@ msgstr "ПределСк"
19971997
#: ../../Orts.Simulation/Simulation/RollingStocks/MSTSSteamLocomotive.cs:6364
19981998
#: ../../Orts.Simulation/Simulation/RollingStocks/MSTSSteamLocomotive.cs:6409
19991999
msgid "Move:"
2000-
msgstr ""
2000+
msgstr "Движ:"
20012001

20022002
#: ../../Orts.Simulation/Simulation/RollingStocks/MSTSSteamLocomotive.cs:6365
20032003
#: ../../Orts.Simulation/Simulation/RollingStocks/MSTSSteamLocomotive.cs:6410
@@ -2022,7 +2022,7 @@ msgstr "МаксКоэфСк"
20222022

20232023
#: ../../Orts.Simulation/Simulation/RollingStocks/MSTSSteamLocomotive.cs:6427
20242024
msgid "Slip Monitor"
2025-
msgstr ""
2025+
msgstr "Боксование"
20262026

20272027
#: ../../Orts.Simulation/Simulation/RollingStocks/MSTSSteamLocomotive.cs:6429
20282028
msgid "Slip:"
@@ -2106,11 +2106,11 @@ msgstr "Скорость:"
21062106

21072107
#: ../../Orts.Simulation/Simulation/RollingStocks/MSTSSteamLocomotive.cs:6534
21082108
msgid "Wheel:"
2109-
msgstr ""
2109+
msgstr "Колёса:"
21102110

21112111
#: ../../Orts.Simulation/Simulation/RollingStocks/MSTSSteamLocomotive.cs:6535
21122112
msgid "TangSp"
2113-
msgstr ""
2113+
msgstr "Касат.ск"
21142114

21152115
#: ../../Orts.Simulation/Simulation/RollingStocks/MSTSSteamLocomotive.cs:6545
21162116
msgid "Sound Variables"
@@ -2161,7 +2161,7 @@ msgstr "Работает"
21612161

21622162
#: ../../Orts.Simulation/Simulation/RollingStocks/MSTSSteamLocomotive.cs:6598
21632163
msgid "Vac:"
2164-
msgstr ""
2164+
msgstr "Вак:"
21652165

21662166
#: ../../Orts.Simulation/Simulation/RollingStocks/MSTSSteamLocomotive.cs:6603
21672167
msgid "Pump"

Source/Locales/RunActivity/ru.po

Lines changed: 11 additions & 11 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
22
msgstr ""
33
"Project-Id-Version: \n"
44
"POT-Creation-Date: 2020-11-22 11:46:25+0300\n"
5-
"PO-Revision-Date: 2020-11-22 12:16+0300\n"
5+
"PO-Revision-Date: 2009-12-29 04:07+0300\n"
66
"Last-Translator: \n"
77
"Language-Team: \n"
88
"Language: ru\n"
@@ -208,16 +208,16 @@ msgstr "Показать свой поезд"
208208

209209
#: ../../RunActivity/Viewer3D/Debugging/DebugViewerForm.cs:559
210210
msgid "MSG to Server"
211-
msgstr "Сообщ.серверу"
211+
msgstr "Сбщ.серверу"
212212

213213
#: ../../RunActivity/Viewer3D/Debugging/DebugViewerForm.cs:563
214214
#: ../../RunActivity/Viewer3D/Debugging/DebugViewerForm.Designer.cs:224
215215
msgid "MSG to All"
216-
msgstr "Сообщ.всем"
216+
msgstr "Сбщ. всем"
217217

218218
#: ../../RunActivity/Viewer3D/Debugging/DebugViewerForm.Designer.cs:91
219219
msgid "View Train"
220-
msgstr "Показать поезд"
220+
msgstr "Вид поезда"
221221

222222
#: ../../RunActivity/Viewer3D/Debugging/DebugViewerForm.Designer.cs:134
223223
msgid "m"
@@ -233,11 +233,11 @@ msgstr "Автопереход"
233233

234234
#: ../../RunActivity/Viewer3D/Debugging/DebugViewerForm.Designer.cs:183
235235
msgid "Show Avatars"
236-
msgstr "Показ аватаров"
236+
msgstr "Показ аватар"
237237

238238
#: ../../RunActivity/Viewer3D/Debugging/DebugViewerForm.Designer.cs:210
239239
msgid "MSG to Selected"
240-
msgstr "Сообщ. выбранным"
240+
msgstr "Сбщ. выбранным"
241241

242242
#: ../../RunActivity/Viewer3D/Debugging/DebugViewerForm.Designer.cs:237
243243
#: ../../RunActivity/Viewer3D/Debugging/MessageViewer.Designer.cs:88
@@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Поле"
250250

251251
#: ../../RunActivity/Viewer3D/Debugging/DebugViewerForm.Designer.cs:261
252252
msgid "Reply to Selected"
253-
msgstr "Ответ выбранным"
253+
msgstr "Отв. выбранным"
254254

255255
#: ../../RunActivity/Viewer3D/Debugging/DebugViewerForm.Designer.cs:275
256256
msgid "Draw Path"
@@ -266,11 +266,11 @@ msgstr "Выбор стрелок"
266266

267267
#: ../../RunActivity/Viewer3D/Debugging/DebugViewerForm.Designer.cs:348
268268
msgid "Can Join"
269-
msgstr "Можно присоединиться"
269+
msgstr "Разр. Присоед"
270270

271271
#: ../../RunActivity/Viewer3D/Debugging/DebugViewerForm.Designer.cs:371
272272
msgid "Assist"
273-
msgstr "Ассистировать"
273+
msgstr "Ассист"
274274

275275
#: ../../RunActivity/Viewer3D/Debugging/DebugViewerForm.Designer.cs:383
276276
#: ../../RunActivity/Viewer3D/WebServices/TrainDrivingDisplay.cs:649
@@ -1692,7 +1692,7 @@ msgstr "Меню паузы"
16921692
#: ../../RunActivity/Viewer3D/Popups/QuitWindow.cs:46
16931693
#, csharp-format
16941694
msgid "Quit {1} ({0})"
1695-
msgstr "Выйти {1} ({0})"
1695+
msgstr "Выйти из {1} ({0})"
16961696

16971697
#: ../../RunActivity/Viewer3D/Popups/QuitWindow.cs:51
16981698
#, csharp-format
@@ -2088,7 +2088,7 @@ msgstr ""
20882088

20892089
#: ../../RunActivity/Viewer3D/WebServices/TrainDrivingDisplay.cs:92
20902090
msgid "Fire mass"
2091-
msgstr ""
2091+
msgstr "Загрузка топки"
20922092

20932093
#: ../../RunActivity/Viewer3D/WebServices/TrainDrivingDisplay.cs:92
20942094
msgid "FIRE"

0 commit comments

Comments
 (0)