@@ -25653,3 +25653,132 @@ msgstr ""
25653
25653
25654
25654
#~ msgid "Black screen"
25655
25655
#~ msgstr "Pantalla negra"
25656
+
25657
+ msgid "Unexpected error while retrieving fallback tuner's timer information"
25658
+ msgstr "Error inesperat a l’hora de recuperar la informació del programador del sintonitzador de reserva"
25659
+
25660
+ msgid "Fallback API did not return a valid result."
25661
+ msgstr "L’API de reserva no ha retornat un resultat vàlid."
25662
+
25663
+ msgid "Fallback tuner setup"
25664
+ msgstr "Configuració del sintonitzador de reserva"
25665
+
25666
+ msgid "Same as stream"
25667
+ msgstr "El mateix que el flux"
25668
+
25669
+ msgid "Enter IP address"
25670
+ msgstr "Introduir l’adreça IP"
25671
+
25672
+ msgid "Import from remote receiver URL"
25673
+ msgstr "Importar des d'URL de receptor remot"
25674
+
25675
+ msgid "Import channels and/or EPG from remote receiver URL when receiver is booted"
25676
+ msgstr "Importar canals i/o EPG des de l’URL del receptor remot quan s'iniciï el receptor"
25677
+
25678
+ msgid "Enable import timer from fallback tuner"
25679
+ msgstr "Activar el programador d’importació des del sintonitzador de reserva"
25680
+
25681
+ msgid "When enabled the timer from the fallback tuner is imported"
25682
+ msgstr "Quan estigui activat, s'importarà el programador del sintonitzador de reserva"
25683
+
25684
+ msgid "Select the timer from the fallback tuner by default"
25685
+ msgstr "Quan estigui activat, s'importarà el programador del sintonitzador de reserva"
25686
+
25687
+ msgid "When enabled the timer from the fallback tuner is the default timer"
25688
+ msgstr "Quan estigui activat, s'importarà el programador del sintonitzador de reserva"
25689
+
25690
+ msgid "Fallback remote receiver"
25691
+ msgstr "Receptor remot de reserva"
25692
+
25693
+ msgid "Destination of fallback remote receiver"
25694
+ msgstr "Destinació del receptor remot de reserva"
25695
+
25696
+ msgid "Fallback remote receiver IP"
25697
+ msgstr "IP del receptor remot de reserva"
25698
+
25699
+ msgid "IP of fallback remote receiver"
25700
+ msgstr "IP del receptor remot de reserva"
25701
+
25702
+ msgid "Fallback remote receiver Port"
25703
+ msgstr "Port del receptor remot de reserva"
25704
+
25705
+ msgid "Port of fallback remote receiver"
25706
+ msgstr "Port del receptor remot de reserva"
25707
+
25708
+ msgid "URL of fallback remote receiver"
25709
+ msgstr "URL del receptor remot de reserva"
25710
+
25711
+ msgid "Import remote receiver URL"
25712
+ msgstr "Importar URL de receptor remot"
25713
+
25714
+ msgid "Also import at reboot/restart enigma2"
25715
+ msgstr "Importar també al reiniciar l'enigma2"
25716
+
25717
+ msgid "Import channels and/or EPG from remote receiver URL when receiver or enigma2 is restarted"
25718
+ msgstr "Importar canals i/o EPG des de l’URL del receptor remot quan es reiniciï el receptor o l’enigma2"
25719
+
25720
+ msgid "Also import when box is leaving standby"
25721
+ msgstr "Importar també quan el receptor surti del mode standby"
25722
+
25723
+ msgid "Import channels and/or EPG from remote receiver URL also when the receiver is getting out of standby"
25724
+ msgstr "Importar canals i/o EPG des de l’URL del receptor remot també quan el receptor surti del mode standby"
25725
+
25726
+ msgid "Also import from the extension menu"
25727
+ msgstr "Importar també des del menú d’extensions"
25728
+
25729
+ msgid "Make it possible to manually initiate the channels import and/or EPG via the extension menu"
25730
+ msgstr "Fer possible iniciar manualment la importació de canals i/o EPG mitjançant el menú d’extensions"
25731
+
25732
+ msgid "Show notification when import channels was successful"
25733
+ msgstr "Mostrar notificació quan la importació de canals hagi tingut èxit"
25734
+
25735
+ msgid "Show notification when import channels and/or EPG from remote receiver URL is completed"
25736
+ msgstr "Mostrar notificació quan s’hagi completat la importació de canals i / o EPG des de l’URL del receptor remot"
25737
+
25738
+ msgid "Show notification when import channels was not successful"
25739
+ msgstr "Mostrar notificació quan la importació de canals no hagi tingut èxit"
25740
+
25741
+ msgid "Show notification when import channels and/or EPG from remote receiver URL did not complete"
25742
+ msgstr "Mostrar notificació quan no s’hagi completat la importació de canals i / o EPG des de l’URL del receptor remot"
25743
+
25744
+ msgid "Customize OpenWebIF settings for fallback tuner"
25745
+ msgstr "Personalitzar la configuració d’OpenWebIF pel sintonitzador de reserva"
25746
+
25747
+ msgid "When enabled you can customize the OpenWebIf settings for the fallback tuner"
25748
+ msgstr "Quan estigui activat, podràs personalitzar la configuració d’OpenWebIf per al sintonitzador de reserva"
25749
+
25750
+ msgid "User ID"
25751
+ msgstr "ID d’usuari"
25752
+
25753
+ msgid "Set the User ID of the OpenWebif from your fallback tuner"
25754
+ msgstr "Establir l’ID d’usuari de l’OpenWebif des del teu sintonitzador de reserva"
25755
+
25756
+ msgid "Set the password of the OpenWebif from your fallback tuner"
25757
+ msgstr "Establir la contrasenya de l’OpenWebif des del teu sintonitzador de reserva"
25758
+
25759
+ msgid "Set the port of the OpenWebif from your fallback tuner"
25760
+ msgstr "Establir el port de l’OpenWebif des del teu sintonitzador de reserva"
25761
+
25762
+ msgid "Alternative URLs for DVB-T/C or ATSC"
25763
+ msgstr "URL alternatius per a DVB-T / C o ATSC"
25764
+
25765
+ msgid "Set alternative fallback tuners for DVB-T/C or ATSC"
25766
+ msgstr "Establir sintonitzadors de reserva alternatius per a DVB-T / C o ATSC"
25767
+
25768
+ msgid "Fallback remote receiver for DVB-T"
25769
+ msgstr "Receptor remot de reserva per DVB-T"
25770
+
25771
+ msgid "Destination of fallback remote receiver for DVB-T"
25772
+ msgstr "Destinació del receptor remot de reserva per DVB-T"
25773
+
25774
+ msgid "Fallback remote receiver for DVB-C"
25775
+ msgstr "Receptor remot de reserva per DVB-C"
25776
+
25777
+ msgid "Destination of fallback remote receiver for DVB-C"
25778
+ msgstr "Destinació del receptor remot de reserva per DVB-C"
25779
+
25780
+ msgid "Fallback remote receiver for ATSC"
25781
+ msgstr "Receptor remot de reserva per ATSC"
25782
+
25783
+ msgid "Destination of fallback remote receiver for ATSC"
25784
+ msgstr "Destinació del receptor remot de reserva per ATSC"
0 commit comments