Skip to content

Commit 494bf8c

Browse files
authored
Translations update from Hosted Weblate (#304)
* Update translation files * Update translation files * Update translation files * Update translation files * Update translation files * Update translation files * Update translation files * Update translation files * Update translation files * Update translation files * Update translation files * Update translation files * Update translation files * Update translation files * Update translation files * Update translation files * Update translation files * Update translation files * Update translation files * Update translation files * Update translation files * Update translation files * Update translation files * Update translation files * Update translation files * Update translation files * Update translation files * Update translation files * Update translation files * Update translation files * Update translation files * Update translation files * Update translation files * Update translation files * Update translation files * Update translation files * Update translation files * Update translation files * Update translation files * Update translation files * Update translation files * Update translation files * Update translation files * Update translation files
1 parent 3a68137 commit 494bf8c

Some content is hidden

Large Commits have some content hidden by default. Use the searchbox below for content that may be hidden.

44 files changed

+1100
-44
lines changed

po/aa.po

+25-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
77
msgstr ""
88
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
99
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10-
"POT-Creation-Date: 2024-06-10 14:54+0000\n"
10+
"POT-Creation-Date: 2024-06-13 09:36+0000\n"
1111
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
1212
"Last-Translator: Automatically generated\n"
1313
"Language-Team: none\n"
@@ -3933,6 +3933,9 @@ msgstr ""
39333933
msgid "Choose the display formatting style for times. 'H' / 'HH' is the hour for a 24 hour clock, 'h' / 'hh' is the hour for a 12 hour clock, 'mm' is the minutes and 'ss' is the seconds. ('HH' and 'hh' have leading zeros for single digit values.) The screen display will be based on your choice but can be influenced by the skin."
39343934
msgstr ""
39353935

3936+
msgid "Choose the fallback font."
3937+
msgstr ""
3938+
39363939
msgid "Choose the front panel display formatting style for dates. 'D' / 'DD' is the date and 'M' / 'MM' is the month in digits. ('DD' and 'MM' have leading zeros for single digit values.) The screen display will be based on your choice but can be influenced by the skin."
39373940
msgstr ""
39383941

@@ -6232,6 +6235,18 @@ msgstr ""
62326235
msgid "Do you really want to remove your bookmark for '%s'?"
62336236
msgstr ""
62346237

6238+
msgid ""
6239+
"Do you really want to restart OSCam?\n"
6240+
"\n"
6241+
"HINT: This will take about 5 seconds!"
6242+
msgstr ""
6243+
6244+
msgid ""
6245+
"Do you really want to shut down OSCam?\n"
6246+
"\n"
6247+
"ATTENTION: To reactivate OSCam, a complete receiver restart must be carried out!"
6248+
msgstr ""
6249+
62356250
#, python-format
62366251
msgid "Do you really want to stop and delete the timer '%s'?"
62376252
msgstr ""
@@ -7747,6 +7762,9 @@ msgstr ""
77477762
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
77487763
msgstr ""
77497764

7765+
msgid "Fallback Font *"
7766+
msgstr ""
7767+
77507768
msgid "Fallback remote receiver URL"
77517769
msgstr ""
77527770

@@ -14443,6 +14461,9 @@ msgstr ""
1444314461
msgid "Restart Network Adapter"
1444414462
msgstr ""
1444514463

14464+
msgid "Restart OSCam"
14465+
msgstr ""
14466+
1444614467
msgid "Restart enigma"
1444714468
msgstr ""
1444814469

@@ -17455,6 +17476,9 @@ msgstr ""
1745517476
msgid "Shutdown"
1745617477
msgstr ""
1745717478

17479+
msgid "Shutdown OSCam"
17480+
msgstr ""
17481+
1745817482
msgid "Shutting down. Please wait..."
1745917483
msgstr ""
1746017484

po/ar.po

+25-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
88
msgstr ""
99
"Project-Id-Version: OpenATV\n"
1010
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11-
"POT-Creation-Date: 2024-06-10 14:54+0000\n"
11+
"POT-Creation-Date: 2024-06-13 09:36+0000\n"
1212
"PO-Revision-Date: 2024-02-10 07:43+0000\n"
1313
"Last-Translator: \"Mahmoud Habls (7OODA)\" <[email protected]>\n"
1414
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openatv/enigma2-7-0-po/ar/>\n"
@@ -4322,6 +4322,9 @@ msgstr ""
43224322
msgid "Choose the display formatting style for times. 'H' / 'HH' is the hour for a 24 hour clock, 'h' / 'hh' is the hour for a 12 hour clock, 'mm' is the minutes and 'ss' is the seconds. ('HH' and 'hh' have leading zeros for single digit values.) The screen display will be based on your choice but can be influenced by the skin."
43234323
msgstr ""
43244324

4325+
msgid "Choose the fallback font."
4326+
msgstr ""
4327+
43254328
msgid "Choose the front panel display formatting style for dates. 'D' / 'DD' is the date and 'M' / 'MM' is the month in digits. ('DD' and 'MM' have leading zeros for single digit values.) The screen display will be based on your choice but can be influenced by the skin."
43264329
msgstr ""
43274330

@@ -6701,6 +6704,18 @@ msgstr "هل تريد فعلا مسح البلج إن \"%s\" ؟"
67016704
msgid "Do you really want to remove your bookmark for '%s'?"
67026705
msgstr "هل تريد فعلا حذف المرجعية %s?"
67036706

6707+
msgid ""
6708+
"Do you really want to restart OSCam?\n"
6709+
"\n"
6710+
"HINT: This will take about 5 seconds!"
6711+
msgstr ""
6712+
6713+
msgid ""
6714+
"Do you really want to shut down OSCam?\n"
6715+
"\n"
6716+
"ATTENTION: To reactivate OSCam, a complete receiver restart must be carried out!"
6717+
msgstr ""
6718+
67046719
#, python-format
67056720
msgid "Do you really want to stop and delete the timer '%s'?"
67066721
msgstr ""
@@ -8292,6 +8307,9 @@ msgstr "فشل"
82928307
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
82938308
msgstr "جزر فوكلاند (مالفيناس)"
82948309

8310+
msgid "Fallback Font *"
8311+
msgstr ""
8312+
82958313
msgid "Fallback remote receiver URL"
82968314
msgstr "الريموت الإحتياطي من خلال الرابط على الرسيفر"
82978315

@@ -15435,6 +15453,9 @@ msgstr ""
1543515453
msgid "Restart Network Adapter"
1543615454
msgstr ""
1543715455

15456+
msgid "Restart OSCam"
15457+
msgstr ""
15458+
1543815459
msgid "Restart enigma"
1543915460
msgstr ""
1544015461

@@ -18597,6 +18618,9 @@ msgstr "إيقاف التشغيل"
1859718618
msgid "Shutdown"
1859818619
msgstr "إغلاق"
1859918620

18621+
msgid "Shutdown OSCam"
18622+
msgstr ""
18623+
1860018624
msgid "Shutting down. Please wait..."
1860118625
msgstr ""
1860218626

po/bg.po

+25-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
33
msgstr ""
44
"Project-Id-Version: openATV / enigma2\n"
55
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6-
"POT-Creation-Date: 2024-06-10 14:54+0000\n"
6+
"POT-Creation-Date: 2024-06-13 09:36+0000\n"
77
"PO-Revision-Date: 2023-08-06 06:22+0000\n"
88
"Last-Translator: Salif Mehmed <[email protected]>\n"
99
"Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/openatv/enigma2-7-0-po/bg/>\n"
@@ -4007,6 +4007,9 @@ msgstr "Избиране на стила на форматиране на дис
40074007
msgid "Choose the display formatting style for times. 'H' / 'HH' is the hour for a 24 hour clock, 'h' / 'hh' is the hour for a 12 hour clock, 'mm' is the minutes and 'ss' is the seconds. ('HH' and 'hh' have leading zeros for single digit values.) The screen display will be based on your choice but can be influenced by the skin."
40084008
msgstr "Избиране на стила на форматиране на дисплея за времена. 'H' / 'HH' е часът за 24-часов часовник, 'h' / 'hh' е часът за 12-часов часовник, 'mm' са минутите и 'ss' са секундите. („HH“ и „hh“ имат водещи нули за едноцифрени стойности.) Екранният дисплей ще се основава на вашия избор, но може да бъде повлиян от кожата."
40094009

4010+
msgid "Choose the fallback font."
4011+
msgstr ""
4012+
40104013
msgid "Choose the front panel display formatting style for dates. 'D' / 'DD' is the date and 'M' / 'MM' is the month in digits. ('DD' and 'MM' have leading zeros for single digit values.) The screen display will be based on your choice but can be influenced by the skin."
40114014
msgstr "Избиране на стила на форматиране на дисплея на предния панел за датите. „D“ / „DD“ е датата, а „M“ / „MM“ е месецът с цифри. („DD“ и „MM“ имат водещи нули за едноцифрени стойности.) Екранният дисплей ще се основава на вашия избор, но може да бъде повлиян от кожата."
40124015

@@ -6320,6 +6323,18 @@ msgstr "Наистина ли искате да премахнете тайме
63206323
msgid "Do you really want to remove your bookmark for '%s'?"
63216324
msgstr "Наистина ли искате да премахнете вашия bookmark от %s?"
63226325

6326+
msgid ""
6327+
"Do you really want to restart OSCam?\n"
6328+
"\n"
6329+
"HINT: This will take about 5 seconds!"
6330+
msgstr ""
6331+
6332+
msgid ""
6333+
"Do you really want to shut down OSCam?\n"
6334+
"\n"
6335+
"ATTENTION: To reactivate OSCam, a complete receiver restart must be carried out!"
6336+
msgstr ""
6337+
63236338
#, python-format
63246339
msgid "Do you really want to stop and delete the timer '%s'?"
63256340
msgstr ""
@@ -7868,6 +7883,9 @@ msgstr "Неуспешно:"
78687883
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
78697884
msgstr ""
78707885

7886+
msgid "Fallback Font *"
7887+
msgstr ""
7888+
78717889
msgid "Fallback remote receiver URL"
78727890
msgstr "URL адреса на отдалечения приемник"
78737891

@@ -14615,6 +14633,9 @@ msgstr "Рестарт мрежа"
1461514633
msgid "Restart Network Adapter"
1461614634
msgstr "Рестарт мрежов адаптер"
1461714635

14636+
msgid "Restart OSCam"
14637+
msgstr ""
14638+
1461814639
msgid "Restart enigma"
1461914640
msgstr "Рестарт енигма"
1462014641

@@ -17651,6 +17672,9 @@ msgstr "Изключване"
1765117672
msgid "Shutdown"
1765217673
msgstr "Изключи"
1765317674

17675+
msgid "Shutdown OSCam"
17676+
msgstr ""
17677+
1765417678
msgid "Shutting down. Please wait..."
1765517679
msgstr ""
1765617680

po/ca.po

+25-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
77
msgstr ""
88
"Project-Id-Version: OpenATV\n"
99
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10-
"POT-Creation-Date: 2024-06-10 14:54+0000\n"
10+
"POT-Creation-Date: 2024-06-13 09:36+0000\n"
1111
"PO-Revision-Date: 2021-09-13 18:30+0000\n"
1212
"Last-Translator: Josep Belda <[email protected]>\n"
1313
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/openatv/enigma2-7-0-po/ca/>\n"
@@ -4343,6 +4343,9 @@ msgstr ""
43434343
msgid "Choose the display formatting style for times. 'H' / 'HH' is the hour for a 24 hour clock, 'h' / 'hh' is the hour for a 12 hour clock, 'mm' is the minutes and 'ss' is the seconds. ('HH' and 'hh' have leading zeros for single digit values.) The screen display will be based on your choice but can be influenced by the skin."
43444344
msgstr ""
43454345

4346+
msgid "Choose the fallback font."
4347+
msgstr ""
4348+
43464349
msgid "Choose the front panel display formatting style for dates. 'D' / 'DD' is the date and 'M' / 'MM' is the month in digits. ('DD' and 'MM' have leading zeros for single digit values.) The screen display will be based on your choice but can be influenced by the skin."
43474350
msgstr ""
43484351

@@ -6789,6 +6792,18 @@ msgstr "Segur que vols esborrar %s?"
67896792
msgid "Do you really want to remove your bookmark for '%s'?"
67906793
msgstr "Voleu suprimir el marcador de% s?"
67916794

6795+
msgid ""
6796+
"Do you really want to restart OSCam?\n"
6797+
"\n"
6798+
"HINT: This will take about 5 seconds!"
6799+
msgstr ""
6800+
6801+
msgid ""
6802+
"Do you really want to shut down OSCam?\n"
6803+
"\n"
6804+
"ATTENTION: To reactivate OSCam, a complete receiver restart must be carried out!"
6805+
msgstr ""
6806+
67926807
#, python-format
67936808
msgid "Do you really want to stop and delete the timer '%s'?"
67946809
msgstr ""
@@ -8418,6 +8433,9 @@ msgstr "FRACAS"
84188433
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
84198434
msgstr "Illes Malvines (Malvines)"
84208435

8436+
msgid "Fallback Font *"
8437+
msgstr ""
8438+
84218439
msgid "Fallback remote receiver URL"
84228440
msgstr "URL del receptor remot de caiguda"
84238441

@@ -15752,6 +15770,9 @@ msgstr ""
1575215770
msgid "Restart Network Adapter"
1575315771
msgstr ""
1575415772

15773+
msgid "Restart OSCam"
15774+
msgstr ""
15775+
1575515776
msgid "Restart enigma"
1575615777
msgstr "Reinicieu l’enigma"
1575715778

@@ -18967,6 +18988,9 @@ msgstr "tancar"
1896718988
msgid "Shutdown"
1896818989
msgstr "Tancar"
1896918990

18991+
msgid "Shutdown OSCam"
18992+
msgstr ""
18993+
1897018994
msgid "Shutting down. Please wait..."
1897118995
msgstr ""
1897218996

po/cs.po

+25-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
55
msgstr ""
66
"Project-Id-Version: Enigma2\n"
77
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8-
"POT-Creation-Date: 2024-06-10 14:54+0000\n"
8+
"POT-Creation-Date: 2024-06-13 09:36+0000\n"
99
"PO-Revision-Date: 2024-06-13 09:29+0000\n"
1010
"Last-Translator: Petr Turek <[email protected]>\n"
1111
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openatv/enigma2-7-0-po/cs/>\n"
@@ -4041,6 +4041,9 @@ msgstr "Vyberte styl formátování zobrazení pro data. 'D' / 'DD' je den a 'M'
40414041
msgid "Choose the display formatting style for times. 'H' / 'HH' is the hour for a 24 hour clock, 'h' / 'hh' is the hour for a 12 hour clock, 'mm' is the minutes and 'ss' is the seconds. ('HH' and 'hh' have leading zeros for single digit values.) The screen display will be based on your choice but can be influenced by the skin."
40424042
msgstr "Vyberte styl formátování zobrazení pro časy. 'H' / 'HH' je hodina pro 24hodinové hodiny, 'h' / 'hh' je hodina pro 12hodinové hodiny, 'mm' jsou minuty a 'ss' jsou sekundy. („HH“ a „hh“ mají úvodní nuly pro jednociferné hodnoty.) Zobrazení na obrazovce bude založeno na vaší volbě, ale může být ovlivněno vzhledem."
40434043

4044+
msgid "Choose the fallback font."
4045+
msgstr ""
4046+
40444047
msgid "Choose the front panel display formatting style for dates. 'D' / 'DD' is the date and 'M' / 'MM' is the month in digits. ('DD' and 'MM' have leading zeros for single digit values.) The screen display will be based on your choice but can be influenced by the skin."
40454048
msgstr "Vyberte styl formátování zobrazení na předním panelu pro data. 'D' / 'DD' je den a 'M' / 'MM' je měsíc v číslicích. („DD“ a „MM“ mají úvodní nuly pro jednociferné hodnoty.) Zobrazení na obrazovce bude založeno na vaší volbě, ale může být ovlivněno vzhledem."
40464049

@@ -6363,6 +6366,18 @@ msgstr "Chcete opravdu odstranit časovač pro %s?"
63636366
msgid "Do you really want to remove your bookmark for '%s'?"
63646367
msgstr "Opravdu chcete odstranit záložku pro '%s'?"
63656368

6369+
msgid ""
6370+
"Do you really want to restart OSCam?\n"
6371+
"\n"
6372+
"HINT: This will take about 5 seconds!"
6373+
msgstr ""
6374+
6375+
msgid ""
6376+
"Do you really want to shut down OSCam?\n"
6377+
"\n"
6378+
"ATTENTION: To reactivate OSCam, a complete receiver restart must be carried out!"
6379+
msgstr ""
6380+
63666381
#, python-format
63676382
msgid "Do you really want to stop and delete the timer '%s'?"
63686383
msgstr "Opravdu chcete zastavit a smazat časovač '%s'?"
@@ -7916,6 +7931,9 @@ msgstr "Selhalo:"
79167931
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
79177932
msgstr "Falklandské ostrovy (Malvíny)"
79187933

7934+
msgid "Fallback Font *"
7935+
msgstr ""
7936+
79197937
msgid "Fallback remote receiver URL"
79207938
msgstr "URL záložního vzdáleného přijímače"
79217939

@@ -14676,6 +14694,9 @@ msgstr "Restartovat síť"
1467614694
msgid "Restart Network Adapter"
1467714695
msgstr "Restartuji síťové připojení"
1467814696

14697+
msgid "Restart OSCam"
14698+
msgstr ""
14699+
1467914700
msgid "Restart enigma"
1468014701
msgstr "Restartovat (GUI)"
1468114702

@@ -17725,6 +17746,9 @@ msgstr "Vypnout"
1772517746
msgid "Shutdown"
1772617747
msgstr "Vypnout"
1772717748

17749+
msgid "Shutdown OSCam"
17750+
msgstr ""
17751+
1772817752
msgid "Shutting down. Please wait..."
1772917753
msgstr "Vypínání. Prosím, čekejte..."
1773017754

0 commit comments

Comments
 (0)