Skip to content

Commit 47b5eef

Browse files
committed
pot update
1 parent a53d7d9 commit 47b5eef

Some content is hidden

Large Commits have some content hidden by default. Use the searchbox below for content that may be hidden.

46 files changed

+801
-805
lines changed

po/aa.po

+17-17
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2883,10 +2883,10 @@ msgstr ""
28832883
msgid "Base time"
28842884
msgstr ""
28852885

2886-
msgid "Base transparency for OpenOpera web browser"
2886+
msgid "Base transparency for OpenOpera web browser."
28872887
msgstr ""
28882888

2889-
msgid "Base transparency for teletext, more options available within teletext screen."
2889+
msgid "Base transparency for teletext, more options are available within teletext screen."
28902890
msgstr ""
28912891

28922892
msgid "Baseball"
@@ -10045,7 +10045,7 @@ msgstr ""
1004510045
msgid "Lesotho"
1004610046
msgstr ""
1004710047

10048-
#. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: black bars on top/bottom) in doubt, keep english term.
10048+
#. TRANSLATORS: Aspect ratio policy: Black bars on top/bottom in doubt, keep English term.
1004910049
msgid "Letterbox"
1005010050
msgstr ""
1005110051

@@ -12472,8 +12472,8 @@ msgstr ""
1247212472
msgid "Pali"
1247312473
msgstr ""
1247412474

12475-
#. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: cropped content on left/right) in doubt, keep english term
12476-
#. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: Fit width, cut/crop top and bottom (Maintain aspect ratio))
12475+
#. TRANSLATORS: Aspect ratio policy: Cropped content on left/right in doubt, keep English term.
12476+
#. TRANSLATORS: Aspect ratio policy: Fit width, cut/crop top and bottom (maintain aspect ratio).
1247712477
msgid "Pan&scan"
1247812478
msgstr ""
1247912479

@@ -12667,7 +12667,7 @@ msgstr ""
1266712667
msgid "Pictures"
1266812668
msgstr ""
1266912669

12670-
#. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: black bars on left/right) in doubt, keep english term.
12670+
#. TRANSLATORS: Aspect ratio policy: Black bars on left/right in doubt, keep English term.
1267112671
msgid "Pillarbox"
1267212672
msgstr ""
1267312673

@@ -18308,16 +18308,16 @@ msgstr ""
1830818308
msgid "Streaming tuner information for %s %s"
1830918309
msgstr ""
1831018310

18311-
#. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: display as fullscreen, with stretching all parts of the picture with the same factor (force aspect))
18311+
#. TRANSLATORS: Aspect ratio policy: Display as fullscreen, with stretching all parts of the picture with the same factor (force aspect).
1831218312
msgid "Stretch full"
1831318313
msgstr ""
1831418314

18315-
#. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: display as fullscreen, with stretching all parts of the picture with the same factor (All parts lose aspect))
18315+
#. TRANSLATORS: Aspect ratio policy: Display as fullscreen, with stretching all parts of the picture with the same factor (all parts lose aspect).
1831618316
msgid "Stretch linear"
1831718317
msgstr ""
1831818318

18319-
#. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: display as fullscreen, with stretching the top/bottom (Center of picture maintains aspect, top/bottom lose aspect heaver than on linear stretch))
18320-
#. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: display as fullscreen, with stretching the left/right (Center 50% of picture maintain aspect, left/right 25% lose aspect heaver than on linear stretch))
18319+
#. TRANSLATORS: Aspect ratio policy: Display as fullscreen, with stretching the top/bottom. Center of picture maintains aspect, top/bottom lose aspect heaver than on linear stretch.
18320+
#. TRANSLATORS: Aspect ratio policy: Display as fullscreen, with stretching the left/right. Center 50% of picture maintain aspect, left/right 25% lose aspect heaver than on linear stretch.
1832118321
msgid "Stretch nonlinear"
1832218322
msgstr ""
1832318323

@@ -19433,7 +19433,7 @@ msgstr ""
1943319433
msgid "This option lets you adjust the 3D depth of the OSD."
1943419434
msgstr ""
1943519435

19436-
msgid "This option lets you adjust the transparency of the user interface"
19436+
msgid "This option lets you adjust the transparency of the OSD."
1943719437
msgstr ""
1943819438

1943919439
msgid "This option lets you choose the 3D mode of the OSD."
@@ -20661,22 +20661,22 @@ msgstr ""
2066120661
msgid "Use the Left/Right buttons on your remote to adjust the size of the user interface. Left button decreases the size, Right increases the size."
2066220662
msgstr ""
2066320663

20664-
msgid "Use the Left/Right buttons on your remote to move the user interface bottom"
20664+
msgid "Use the LEFT/RIGHT buttons on your remote to move the OSD bottom."
2066520665
msgstr ""
2066620666

20667-
msgid "Use the Left/Right buttons on your remote to move the user interface left"
20667+
msgid "Use the LEFT/RIGHT buttons on your remote to move the OSD left."
2066820668
msgstr ""
2066920669

20670-
msgid "Use the Left/Right buttons on your remote to move the user interface left/right"
20670+
msgid "Use the LEFT/RIGHT buttons on your remote to move the OSD left/right."
2067120671
msgstr ""
2067220672

20673-
msgid "Use the Left/Right buttons on your remote to move the user interface right"
20673+
msgid "Use the LEFT/RIGHT buttons on your remote to move the OSD right."
2067420674
msgstr ""
2067520675

20676-
msgid "Use the Left/Right buttons on your remote to move the user interface top"
20676+
msgid "Use the LEFT/RIGHT buttons on your remote to move the OSD top."
2067720677
msgstr ""
2067820678

20679-
msgid "Use the Left/Right buttons on your remote to move the user interface up/down"
20679+
msgid "Use the LEFT/RIGHT buttons on your remote to move the OSD up/down."
2068020680
msgstr ""
2068120681

2068220682
msgid "Use the Networkwizard to configure your Network. The wizard will help you to setup your network"

po/ar.po

+17-17
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3199,10 +3199,10 @@ msgstr ""
31993199
msgid "Base time"
32003200
msgstr "وقت البدأ"
32013201

3202-
msgid "Base transparency for OpenOpera web browser"
3202+
msgid "Base transparency for OpenOpera web browser."
32033203
msgstr ""
32043204

3205-
msgid "Base transparency for teletext, more options available within teletext screen."
3205+
msgid "Base transparency for teletext, more options are available within teletext screen."
32063206
msgstr ""
32073207

32083208
msgid "Baseball"
@@ -10726,7 +10726,7 @@ msgid "Lesotho"
1072610726
msgstr "ليسوتو"
1072710727

1072810728
#
10729-
#. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: black bars on top/bottom) in doubt, keep english term.
10729+
#. TRANSLATORS: Aspect ratio policy: Black bars on top/bottom in doubt, keep English term.
1073010730
msgid "Letterbox"
1073110731
msgstr "شاشة مصغرة"
1073210732

@@ -13338,8 +13338,8 @@ msgstr "فلسطين ، دوله"
1333813338
msgid "Pali"
1333913339
msgstr ""
1334013340

13341-
#. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: cropped content on left/right) in doubt, keep english term
13342-
#. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: Fit width, cut/crop top and bottom (Maintain aspect ratio))
13341+
#. TRANSLATORS: Aspect ratio policy: Cropped content on left/right in doubt, keep English term.
13342+
#. TRANSLATORS: Aspect ratio policy: Fit width, cut/crop top and bottom (maintain aspect ratio).
1334313343
msgid "Pan&scan"
1334413344
msgstr "تنسيق وتعريض الصورة"
1334513345

@@ -13544,7 +13544,7 @@ msgstr "مشغل الصور"
1354413544
msgid "Pictures"
1354513545
msgstr "عارض الصور"
1354613546

13547-
#. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: black bars on left/right) in doubt, keep english term.
13547+
#. TRANSLATORS: Aspect ratio policy: Black bars on left/right in doubt, keep English term.
1354813548
msgid "Pillarbox"
1354913549
msgstr "شاشة صندوقية"
1355013550

@@ -19522,16 +19522,16 @@ msgstr "من فضلك قم بتغيير وقت إنتهاء التسجيل"
1952219522
msgid "Streaming tuner information for %s %s"
1952319523
msgstr ""
1952419524

19525-
#. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: display as fullscreen, with stretching all parts of the picture with the same factor (force aspect))
19525+
#. TRANSLATORS: Aspect ratio policy: Display as fullscreen, with stretching all parts of the picture with the same factor (force aspect).
1952619526
msgid "Stretch full"
1952719527
msgstr ""
1952819528

19529-
#. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: display as fullscreen, with stretching all parts of the picture with the same factor (All parts lose aspect))
19529+
#. TRANSLATORS: Aspect ratio policy: Display as fullscreen, with stretching all parts of the picture with the same factor (all parts lose aspect).
1953019530
msgid "Stretch linear"
1953119531
msgstr ""
1953219532

19533-
#. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: display as fullscreen, with stretching the top/bottom (Center of picture maintains aspect, top/bottom lose aspect heaver than on linear stretch))
19534-
#. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: display as fullscreen, with stretching the left/right (Center 50% of picture maintain aspect, left/right 25% lose aspect heaver than on linear stretch))
19533+
#. TRANSLATORS: Aspect ratio policy: Display as fullscreen, with stretching the top/bottom. Center of picture maintains aspect, top/bottom lose aspect heaver than on linear stretch.
19534+
#. TRANSLATORS: Aspect ratio policy: Display as fullscreen, with stretching the left/right. Center 50% of picture maintain aspect, left/right 25% lose aspect heaver than on linear stretch.
1953519535
msgid "Stretch nonlinear"
1953619536
msgstr ""
1953719537

@@ -20697,7 +20697,7 @@ msgstr ""
2069720697
msgid "This option lets you adjust the 3D depth of the OSD."
2069820698
msgstr ""
2069920699

20700-
msgid "This option lets you adjust the transparency of the user interface"
20700+
msgid "This option lets you adjust the transparency of the OSD."
2070120701
msgstr ""
2070220702

2070320703
msgid "This option lets you choose the 3D mode of the OSD."
@@ -22033,22 +22033,22 @@ msgstr ""
2203322033
msgid "Use the Left/Right buttons on your remote to adjust the size of the user interface. Left button decreases the size, Right increases the size."
2203422034
msgstr ""
2203522035

22036-
msgid "Use the Left/Right buttons on your remote to move the user interface bottom"
22036+
msgid "Use the LEFT/RIGHT buttons on your remote to move the OSD bottom."
2203722037
msgstr ""
2203822038

22039-
msgid "Use the Left/Right buttons on your remote to move the user interface left"
22039+
msgid "Use the LEFT/RIGHT buttons on your remote to move the OSD left."
2204022040
msgstr ""
2204122041

22042-
msgid "Use the Left/Right buttons on your remote to move the user interface left/right"
22042+
msgid "Use the LEFT/RIGHT buttons on your remote to move the OSD left/right."
2204322043
msgstr ""
2204422044

22045-
msgid "Use the Left/Right buttons on your remote to move the user interface right"
22045+
msgid "Use the LEFT/RIGHT buttons on your remote to move the OSD right."
2204622046
msgstr ""
2204722047

22048-
msgid "Use the Left/Right buttons on your remote to move the user interface top"
22048+
msgid "Use the LEFT/RIGHT buttons on your remote to move the OSD top."
2204922049
msgstr ""
2205022050

22051-
msgid "Use the Left/Right buttons on your remote to move the user interface up/down"
22051+
msgid "Use the LEFT/RIGHT buttons on your remote to move the OSD up/down."
2205222052
msgstr ""
2205322053

2205422054
msgid "Use the Networkwizard to configure your Network. The wizard will help you to setup your network"

po/bg.po

+17-17
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2934,10 +2934,10 @@ msgstr ""
29342934
msgid "Base time"
29352935
msgstr "Основно време"
29362936

2937-
msgid "Base transparency for OpenOpera web browser"
2937+
msgid "Base transparency for OpenOpera web browser."
29382938
msgstr "Основна прозрачност за отваряне на Opera браузър"
29392939

2940-
msgid "Base transparency for teletext, more options available within teletext screen."
2940+
msgid "Base transparency for teletext, more options are available within teletext screen."
29412941
msgstr "Основна прозрачност за телетекст, налични опции в рамките на телетекст екрана."
29422942

29432943
msgid "Baseball"
@@ -10187,7 +10187,7 @@ msgstr "Развлекателни хобита"
1018710187
msgid "Lesotho"
1018810188
msgstr ""
1018910189

10190-
#. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: black bars on top/bottom) in doubt, keep english term.
10190+
#. TRANSLATORS: Aspect ratio policy: Black bars on top/bottom in doubt, keep English term.
1019110191
msgid "Letterbox"
1019210192
msgstr "Пощенска кутия"
1019310193

@@ -12640,8 +12640,8 @@ msgstr ""
1264012640
msgid "Pali"
1264112641
msgstr ""
1264212642

12643-
#. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: cropped content on left/right) in doubt, keep english term
12644-
#. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: Fit width, cut/crop top and bottom (Maintain aspect ratio))
12643+
#. TRANSLATORS: Aspect ratio policy: Cropped content on left/right in doubt, keep English term.
12644+
#. TRANSLATORS: Aspect ratio policy: Fit width, cut/crop top and bottom (maintain aspect ratio).
1264512645
msgid "Pan&scan"
1264612646
msgstr ""
1264712647

@@ -12835,7 +12835,7 @@ msgstr "Плейър за снимки"
1283512835
msgid "Pictures"
1283612836
msgstr "Снимки"
1283712837

12838-
#. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: black bars on left/right) in doubt, keep english term.
12838+
#. TRANSLATORS: Aspect ratio policy: Black bars on left/right in doubt, keep English term.
1283912839
msgid "Pillarbox"
1284012840
msgstr ""
1284112841

@@ -18521,16 +18521,16 @@ msgstr "Записът на поточно предаване приключи"
1852118521
msgid "Streaming tuner information for %s %s"
1852218522
msgstr ""
1852318523

18524-
#. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: display as fullscreen, with stretching all parts of the picture with the same factor (force aspect))
18524+
#. TRANSLATORS: Aspect ratio policy: Display as fullscreen, with stretching all parts of the picture with the same factor (force aspect).
1852518525
msgid "Stretch full"
1852618526
msgstr "Разтегнете се пълно"
1852718527

18528-
#. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: display as fullscreen, with stretching all parts of the picture with the same factor (All parts lose aspect))
18528+
#. TRANSLATORS: Aspect ratio policy: Display as fullscreen, with stretching all parts of the picture with the same factor (all parts lose aspect).
1852918529
msgid "Stretch linear"
1853018530
msgstr "Разтягане линейно"
1853118531

18532-
#. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: display as fullscreen, with stretching the top/bottom (Center of picture maintains aspect, top/bottom lose aspect heaver than on linear stretch))
18533-
#. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: display as fullscreen, with stretching the left/right (Center 50% of picture maintain aspect, left/right 25% lose aspect heaver than on linear stretch))
18532+
#. TRANSLATORS: Aspect ratio policy: Display as fullscreen, with stretching the top/bottom. Center of picture maintains aspect, top/bottom lose aspect heaver than on linear stretch.
18533+
#. TRANSLATORS: Aspect ratio policy: Display as fullscreen, with stretching the left/right. Center 50% of picture maintain aspect, left/right 25% lose aspect heaver than on linear stretch.
1853418534
msgid "Stretch nonlinear"
1853518535
msgstr "Разтягане нелинейно"
1853618536

@@ -19684,7 +19684,7 @@ msgstr "Тази опция конфигурира задаване на Auto Vo
1968419684
msgid "This option lets you adjust the 3D depth of the OSD."
1968519685
msgstr "Тази опция ви позволява да настроите 3D дълбочината"
1968619686

19687-
msgid "This option lets you adjust the transparency of the user interface"
19687+
msgid "This option lets you adjust the transparency of the OSD."
1968819688
msgstr "Тази опция ви позволява да настроите прозрачността на потребителския интерфейс"
1968919689

1969019690
msgid "This option lets you choose the 3D mode of the OSD."
@@ -20942,22 +20942,22 @@ msgstr "Използване на тънък екран"
2094220942
msgid "Use the Left/Right buttons on your remote to adjust the size of the user interface. Left button decreases the size, Right increases the size."
2094320943
msgstr "Използвайте бутоните ляво/дясно на дистанционното, за да коригирате размера на потребителския интерфейс. Лeвия бутон намалява размера, а десния увеличава размера."
2094420944

20945-
msgid "Use the Left/Right buttons on your remote to move the user interface bottom"
20945+
msgid "Use the LEFT/RIGHT buttons on your remote to move the OSD bottom."
2094620946
msgstr ""
2094720947

20948-
msgid "Use the Left/Right buttons on your remote to move the user interface left"
20948+
msgid "Use the LEFT/RIGHT buttons on your remote to move the OSD left."
2094920949
msgstr ""
2095020950

20951-
msgid "Use the Left/Right buttons on your remote to move the user interface left/right"
20951+
msgid "Use the LEFT/RIGHT buttons on your remote to move the OSD left/right."
2095220952
msgstr "Използвайте ляв/десен бутон на дистанционно, за да преместите потребителския интерфейс наляво/надясно"
2095320953

20954-
msgid "Use the Left/Right buttons on your remote to move the user interface right"
20954+
msgid "Use the LEFT/RIGHT buttons on your remote to move the OSD right."
2095520955
msgstr ""
2095620956

20957-
msgid "Use the Left/Right buttons on your remote to move the user interface top"
20957+
msgid "Use the LEFT/RIGHT buttons on your remote to move the OSD top."
2095820958
msgstr ""
2095920959

20960-
msgid "Use the Left/Right buttons on your remote to move the user interface up/down"
20960+
msgid "Use the LEFT/RIGHT buttons on your remote to move the OSD up/down."
2096120961
msgstr "Използвайте ляв/десен бутон на дистанционно, за да преместите потребителския интерфейс нагоре/надолу"
2096220962

2096320963
msgid "Use the Networkwizard to configure your Network. The wizard will help you to setup your network"

0 commit comments

Comments
 (0)