Skip to content

Commit 92c3b5f

Browse files
Pontoon/AMO Frontend: Update Portuguese (Portugal) (pt-PT)
Co-authored-by: Eduardo Cruz <[email protected]> (pt-PT) Co-authored-by: Cláudio Esperança <[email protected]> (pt-PT)
1 parent c1a2158 commit 92c3b5f

File tree

1 file changed

+49
-47
lines changed
  • locale/pt_PT/LC_MESSAGES

1 file changed

+49
-47
lines changed

locale/pt_PT/LC_MESSAGES/amo.po

+49-47
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -983,189 +983,191 @@ msgstr "É spam"
983983

984984
#: src/amo/components/FeedbackForm/index.js:114
985985
msgid "Example: The listing advertises unrelated products or services."
986-
msgstr ""
986+
msgstr "Exemplo: anuncia produtos ou serviços não relacionados."
987987

988988
#: src/amo/components/FeedbackForm/index.js:122
989989
msgid "It violates Add-on Policies"
990-
msgstr ""
990+
msgstr "Viola as políticas de extras"
991991

992992
#: src/amo/components/FeedbackForm/index.js:123
993993
msgid "Example: It compromised my data without informing or asking me, or it changed my search engine or home page without informing or asking me."
994-
msgstr ""
994+
msgstr "Exemplo: comprometeu os meus dados sem me questionar ou informar, ou alterou meu mecanismo de pesquisa ou página inicial sem me informar ou perguntar."
995995

996996
#: src/amo/components/FeedbackForm/index.js:129
997997
msgid "It contains hateful, violent, deceptive, or other inappropriate content"
998-
msgstr ""
998+
msgstr "Contém conteúdo odioso, violento, enganoso ou outro conteúdo inapropriado"
999999

10001000
#: src/amo/components/FeedbackForm/index.js:131
10011001
msgid "Example: It contains racist imagery."
1002-
msgstr ""
1002+
msgstr "Exemplo: contém imagens racistas."
10031003

10041004
#: src/amo/components/FeedbackForm/index.js:135
10051005
msgid "It violates the law or contains content that violates the law"
1006-
msgstr ""
1006+
msgstr "Viola a lei ou contém conteúdo que viola a lei"
10071007

10081008
#: src/amo/components/FeedbackForm/index.js:139
10091009
msgid ""
10101010
"Example: Fraud. (If you wish to report a copyright or trademark infringement, you can learn more about how to do so in our %(startLink)sCopyright or Trademark Infringement Reporting "
10111011
"article%(endLink)s)."
10121012
msgstr ""
1013+
"Exemplo: Fraude. (Se deseja denunciar uma violação de direitos de autor ou de marca registada, pode saber mais sobre como fazer isso no nosso %(startLink)sartigo de Reportação de violações de "
1014+
"direitos de autor ou de marca registada%(endLink)s)."
10131015

10141016
#: src/amo/components/FeedbackForm/index.js:151 src/amo/components/FeedbackForm/index.js:536
10151017
msgid "Something else"
10161018
msgstr "Outra coisa"
10171019

10181020
#: src/amo/components/FeedbackForm/index.js:152
10191021
msgid "Anything that doesn’t fit into the other categories."
1020-
msgstr ""
1022+
msgstr "Qualquer coisa que não se encaixe nas outras categorias."
10211023

10221024
#: src/amo/components/FeedbackForm/index.js:164
10231025
msgid "Select place"
1024-
msgstr ""
1026+
msgstr "Selecione a localização"
10251027

10261028
#: src/amo/components/FeedbackForm/index.js:166
10271029
msgid "On the add-on's page on this website"
1028-
msgstr ""
1030+
msgstr "Na página do extra neste site"
10291031

10301032
#: src/amo/components/FeedbackForm/index.js:169
10311033
msgid "Inside the add-on"
1032-
msgstr ""
1034+
msgstr "Dentro do extra"
10331035

10341036
#: src/amo/components/FeedbackForm/index.js:170
10351037
msgid "Both locations"
1036-
msgstr ""
1038+
msgstr "Ambas as localizações"
10371039

10381040
#: src/amo/components/FeedbackForm/index.js:184
10391041
msgid "Select type"
1040-
msgstr ""
1042+
msgstr "Selecionar o tipo"
10411043

10421044
#: src/amo/components/FeedbackForm/index.js:185
10431045
msgid "Animal welfare"
1044-
msgstr ""
1046+
msgstr "Bem-estar animal"
10451047

10461048
#: src/amo/components/FeedbackForm/index.js:188
10471049
msgid "Consumer information infringements"
1048-
msgstr ""
1050+
msgstr "Violações de informação ao consumidor"
10491051

10501052
#: src/amo/components/FeedbackForm/index.js:192
10511053
msgid "Data protection and privacy violations"
1052-
msgstr ""
1054+
msgstr "Violações na proteção de dados e de privacidade"
10531055

10541056
#: src/amo/components/FeedbackForm/index.js:196
10551057
msgid "Illegal or harmful speech"
1056-
msgstr ""
1058+
msgstr "Discurso ilegal ou nocivo"
10571059

10581060
#: src/amo/components/FeedbackForm/index.js:200
10591061
msgid "Intellectual property infringements"
1060-
msgstr ""
1062+
msgstr "Infrações de propriedade intelectual"
10611063

10621064
#: src/amo/components/FeedbackForm/index.js:204
10631065
msgid "Negative effects on civic discourse or elections"
1064-
msgstr ""
1066+
msgstr "Efeitos negativos no discurso cívico ou nas eleições"
10651067

10661068
#: src/amo/components/FeedbackForm/index.js:210
10671069
msgid "Non-consensual behavior"
1068-
msgstr ""
1070+
msgstr "Comportamento não consensual"
10691071

10701072
#: src/amo/components/FeedbackForm/index.js:214
10711073
msgid "Pornography or sexualized content"
1072-
msgstr ""
1074+
msgstr "Pornografia ou conteúdo sexualizado"
10731075

10741076
#: src/amo/components/FeedbackForm/index.js:218
10751077
msgid "Protection of minors"
1076-
msgstr ""
1078+
msgstr "Proteção de menores"
10771079

10781080
#: src/amo/components/FeedbackForm/index.js:222
10791081
msgid "Risk for public security"
1080-
msgstr ""
1082+
msgstr "Risco para a segurança pública"
10811083

10821084
#: src/amo/components/FeedbackForm/index.js:224
10831085
msgid "Scams or fraud"
1084-
msgstr ""
1086+
msgstr "Golpes ou fraudes"
10851087

10861088
#: src/amo/components/FeedbackForm/index.js:225
10871089
msgid "Self-harm"
1088-
msgstr ""
1090+
msgstr "Auto-mutilação"
10891091

10901092
#: src/amo/components/FeedbackForm/index.js:228
10911093
msgid "Unsafe, non-compliant, or prohibited products"
1092-
msgstr ""
1094+
msgstr "Produtos inseguros, não-conformes ou proibidos"
10931095

10941096
#: src/amo/components/FeedbackForm/index.js:230
10951097
msgid "Violence"
1096-
msgstr ""
1098+
msgstr "Violência"
10971099

10981100
#: src/amo/components/FeedbackForm/index.js:231
10991101
msgid "Other"
1100-
msgstr ""
1102+
msgstr "Outra"
11011103

11021104
#: src/amo/components/FeedbackForm/index.js:239
11031105
msgid "Select violation"
1104-
msgstr ""
1106+
msgstr "Selecionar a violação"
11051107

11061108
#: src/amo/components/FeedbackForm/index.js:247
11071109
msgid "Insufficient information on traders"
1108-
msgstr ""
1110+
msgstr "Informação insuficiente sobre os operadores"
11091111

11101112
#: src/amo/components/FeedbackForm/index.js:251
11111113
msgid "Non-compliance with pricing regulations"
1112-
msgstr ""
1114+
msgstr "Não-conforme com os regulamentos de preços"
11131115

11141116
#: src/amo/components/FeedbackForm/index.js:255
11151117
msgid "Hidden advertisement or commercial communication, including by influencers"
1116-
msgstr ""
1118+
msgstr "Anúncio oculto ou comunicação comercial, incluindo por influenciadores"
11171119

11181120
#: src/amo/components/FeedbackForm/index.js:261
11191121
msgid "Misleading information about the characteristics of the goods and services"
1120-
msgstr ""
1122+
msgstr "Informações enganadoras sobre as características dos produtos e serviços"
11211123

11221124
#: src/amo/components/FeedbackForm/index.js:267
11231125
msgid "Misleading information about the consumer’s rights"
1124-
msgstr ""
1126+
msgstr "Informação enganadora sobre os direitos do consumidor"
11251127

11261128
#: src/amo/components/FeedbackForm/index.js:280
11271129
msgid "Biometric data breach"
1128-
msgstr ""
1130+
msgstr "Violação de dados biométricos"
11291131

11301132
#: src/amo/components/FeedbackForm/index.js:284
11311133
msgid "Missing processing ground for data"
1132-
msgstr ""
1134+
msgstr "Falta de base legal para o processamento dos dados"
11331135

11341136
#: src/amo/components/FeedbackForm/index.js:288
11351137
msgid "Right to be forgotten"
1136-
msgstr ""
1138+
msgstr "Direito de ser esquecido"
11371139

11381140
#: src/amo/components/FeedbackForm/index.js:292
11391141
msgid "Data falsification"
1140-
msgstr ""
1142+
msgstr "Falsificação de dados"
11411143

11421144
#: src/amo/components/FeedbackForm/index.js:301
11431145
msgid "Defamation"
1144-
msgstr ""
1146+
msgstr "Difamação"
11451147

11461148
#: src/amo/components/FeedbackForm/index.js:302
11471149
msgid "Discrimination"
1148-
msgstr ""
1150+
msgstr "Discriminação"
11491151

11501152
#: src/amo/components/FeedbackForm/index.js:305
11511153
msgid "Illegal incitement to violence and hatred based on protected characteristics (hate speech)"
1152-
msgstr ""
1154+
msgstr "Incitação ilegal à violência e ao ódio com base em características protegidas (discurso de ódio)"
11531155

11541156
#: src/amo/components/FeedbackForm/index.js:318
11551157
msgid "Design infringements"
1156-
msgstr ""
1158+
msgstr "Violações de design"
11571159

11581160
#: src/amo/components/FeedbackForm/index.js:322
11591161
msgid "Geographical indications infringements"
1160-
msgstr ""
1162+
msgstr "Violações de indicações geográficas"
11611163

11621164
#: src/amo/components/FeedbackForm/index.js:326
11631165
msgid "Patent infringements"
1164-
msgstr ""
1166+
msgstr "Infrações de patentes"
11651167

11661168
#: src/amo/components/FeedbackForm/index.js:330
11671169
msgid "Trade secret infringements"
1168-
msgstr ""
1170+
msgstr "Violações de segredos comerciais"
11691171

11701172
#: src/amo/components/FeedbackForm/index.js:341
11711173
msgid "Violation of EU law relevant to civic discourse or elections"
@@ -1329,15 +1331,15 @@ msgstr ""
13291331

13301332
#: src/amo/components/FeedbackForm/index.js:867
13311333
msgid "Provide more details"
1332-
msgstr ""
1334+
msgstr "Por favor, forneça mais detalhes"
13331335

13341336
#: src/amo/components/FeedbackForm/index.js:879
13351337
msgid "Please provide any additional information that may help us to understand your report (including which policy you believe has been violated)."
1336-
msgstr ""
1338+
msgstr "Por favor, forneça qualquer informação adicional que possa ajudar-nos a compreender a sua denúncia (incluindo qual a política que acredita que foi violada)."
13371339

13381340
#: src/amo/components/FeedbackForm/index.js:887
13391341
msgid "Contact information"
1340-
msgstr ""
1342+
msgstr "Informações de contacto"
13411343

13421344
#: src/amo/components/FeedbackForm/index.js:903
13431345
msgid "File report anonymously"

0 commit comments

Comments
 (0)