You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
msgid"Report the add-on because it's illegal or incompliant"
112
-
msgstr""
112
+
msgstr"Reportar o extra porque é ilegal ou não conforme"
113
113
114
114
#. please keep the fox emoji next to "Firefox".
115
115
#:src/amo/components/AddonHead/index.js:102
@@ -967,19 +967,19 @@ msgstr "A análise não foi encontrada."
967
967
968
968
#:src/amo/components/FeedbackForm/index.js:1014
969
969
msgid"By submitting this report I certify, under penalty of perjury, that the allegations it contains are complete and accurate, to the best of my knowledge."
970
-
msgstr""
970
+
msgstr"Ao enviar este reporte, eu certifico, sob pena de perjúrio e de acordo com o meu conhecimento atual, que as alegações fornecidas são completas e precisas."
971
971
972
972
#:src/amo/components/FeedbackForm/index.js:105
973
973
msgid"It doesn’t work, breaks websites, or slows down Firefox"
974
-
msgstr""
974
+
msgstr"Não funciona, quebra sites ou deixa o Firefox lento"
975
975
976
976
#:src/amo/components/FeedbackForm/index.js:108
977
977
msgid"Example: Features are slow, hard to use, or don’t work; parts of websites won't load or look unusual."
978
-
msgstr""
978
+
msgstr"Exemplo: funcionalidades lentas, difíceis de utilizar ou que não funcionam; partes de sites que não são carregadas ou parecem estranhas."
979
979
980
980
#:src/amo/components/FeedbackForm/index.js:113
981
981
msgid"It’s spam"
982
-
msgstr""
982
+
msgstr"É spam"
983
983
984
984
#:src/amo/components/FeedbackForm/index.js:114
985
985
msgid"Example: The listing advertises unrelated products or services."
0 commit comments