Skip to content

Commit

Permalink
Improved documentation
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
ann0see committed Oct 22, 2020
1 parent 548a3e6 commit b54ec61
Show file tree
Hide file tree
Showing 9 changed files with 28 additions and 19 deletions.
2 changes: 1 addition & 1 deletion 404.html
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -12,7 +12,7 @@
{% include headtags.html %}
</head>

<body>
<body class="thissiteisgone">
<header class="fx-row fx-row-between-xs fx-text-center">
<div class="fx-col fx-text-center">
<img alt="{{ site.data.general.nav.altJamulusIcon }}" width="40" height="40" src="{{ 'assets/img/jamulus-icon-2020.svg'| relative_url }}" />
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion README.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,4 +8,4 @@ Built with Jekyll and Fox-CSS

## Contribute and translation

Do you want to contribute to the Jamulus Wiki/Website? Please see the [CONTRIBUTING.md](CONTRIBUTING.md) file and the [contributing wiki entry](https://jamulus.io/wiki/Contribution).
Do you want to contribute to the Jamulus Wiki/Website? Please see the [CONTRIBUTING.md](CONTRIBUTING.md) file and the [contributing wiki entry](https://jamulus.io/wiki/Contribution). Almost every folder includes a README.md file which explains its contents.
8 changes: 4 additions & 4 deletions _data/README.md
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,11 +1,11 @@
#_data folder
# _data folder
Includes jekyll data.

currently used to translate the navigation in the wiki. See en/wiki/navigation.yml for structure.

## Translate new language

* Copy folder en/ to yourlanguagecode/
* Create translated yml files.
* yourlanguagecode/wiki holds all data of the navigation
* yourlanguagecode/general.yml holds data which is used around the page (currently only alt texts for the footer images)
* Translate all files
* yourlanguagecode/navigation.yml holds all data of the navigation
* yourlanguagecode/general.yml holds data which is used all around the page
8 changes: 4 additions & 4 deletions _includes/footer.html
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -21,10 +21,10 @@
</div>
</footer>
<script>
var bl = window.navigator.language || window.navigator.userLanguage;
var dl = document.documentElement.lang;
var sl = "[{% for lng in site.languages %}'{{ lng }}',{% endfor %}]";
if (bl != dl && sl.includes(bl)) {
var ja = window.navigator.language || window.navigator.userLanguage;
var mu = document.documentElement.lang;
var lus = "[{% for lng in site.languages %}'{{ lng }}',{% endfor %}]";
if (ja != mu && lus.includes(ja)) {
document.getElementById('langselect').classList.add('chlang');
document.getElementById('suglang').style.display = "block";
}
Expand Down
6 changes: 4 additions & 2 deletions _layouts/README.md
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,7 +1,9 @@
#_layouts
# _layouts
Holds layout (template) files.

wiki.html main template for the wiki
mainhomepage.html template for the homepage
wikioverview.html template for the wiki overview site

# Translate new language
## Translate new language
* You don't need to touch this folder.
5 changes: 5 additions & 0 deletions assets/README.md
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,5 @@
# assets
This folder contains images, css files and JavaScript files. If you want to change the style of this page you need to do your changes here. Otherwise this folder is not for you. Do not add images unrelated to the layout of the page here. Please use the GitHub provided upload feature instead.

# Translate new language
* You don't need to touch this folder.
6 changes: 4 additions & 2 deletions wiki/README.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,7 +4,9 @@ This folder holds all translated wiki pages sorted by language (en=English, es=S

## Translate

- Copy the file you want to translate from e.g. en/ into the folder for your language code (es, de, ...).s
- Copy the file you want to translate from e.g. en/ into the folder for your language code (es, de, ...).
- set the lang: parameter to your language code in the front matter (between at the top of the file `---`) and make sure the permalink: parameter is the same.
## Translate new language

### Translate new language

Copy e.g. the en/ folder, translate the content to your language, set the lang: attribute in the front matter of every file to lang: yourlanguagecode and move it into this folder. Don't touch the permalink since it links other pages in other languages to your language. You do **not** need to translate (and copy) every file since polyglot, the translation plugin, automatically includes a default language fallback for pages. However, you do need to create page translations in \_data/ (where the wiki navigation lives) and in \_includes. See the READEM.md files for short descriptions.
6 changes: 3 additions & 3 deletions wiki/de/de-Getting-Started.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -11,9 +11,9 @@ permalink: "/wiki/Getting-Started"

1. **Einen Computer** (*Windows 10*, *MacOS X* El Capitan (v10.11) oder neuer, *Linux*)
1. **Eine kabelgebundene Internetverbindung** (LAN, *kein WLAN*. Sonst gibt es Tonprobleme). Keine LAN Buchse mehr? Versuche einen USB zu LAN Adapter! Die meisten Internetverbindungen sind ausreichend. Empfohlen mindestens 10MBit/s Download und 1MBit/s Upload ([vollständige Details hier](Quality,-delay-and-network-bandwidth)).
1. **Kabelgebundene Kopfhörer - keine Lautsprecher** um Echo/Rückkopplungen zu vermeiden. Die Zeitverzögerung von Bluetooth-Kopfhörern ist normalerweise zu hoch. Deshalb solltest du einen kabelgebundenen Kopfhörer nutzen. Besonders beim Singen oder Spielen akustischer Instrumente sind Kopfhörer auch eine gute Hilfe um sicherzustellen, dass du mit anderen im Takt bleibst (siehe [diesen Hinweis](Getting-Started#schwierigkeiten-probleme-kannst-du-den-rhythmus-nicht-einhalten)).
1. **Kabelgebundene Kopfhörer keine Lautsprecher** um Echo/Rückkopplungen zu vermeiden. Die Zeitverzögerung von Bluetooth-Kopfhörern ist normalerweise zu hoch. Deshalb solltest du einen kabelgebundenen Kopfhörer nutzen. Besonders beim Singen oder Spielen akustischer Instrumente sind Kopfhörer auch eine gute Hilfe um sicherzustellen, dass du mit anderen im Takt bleibst (siehe [diesen Hinweis](Getting-Started#schwierigkeiten-probleme-kannst-du-den-rhythmus-nicht-einhalten)).

### Empfohlen: ein Audio-Interface!
### Empfohlen: ein Audiointerface!

Obwohl du auch das eingebaute Mikrofon und damit die Soundkarte deines Computers nutzen kannst, ist die Qualität und Latenz von externen Soundkarten (Interfaces) normalerweise besser. Ein Audiointerface ist eine Box, an die du dein(e) Instrument(e) anschließen kannst. Normalerweise verbindet man ein Interface per USB mit deinem PC. Du kannst natürlich auch ein externes USB-Mikrofon probieren. Mehr Details findest du im [Hardware-Setup](Hardware-Setup).

Expand Down Expand Up @@ -58,4 +58,4 @@ Weitere Informationen darüber, wie du vermeiden kannst, auf dich selbst zu hör
**Millionen von Menschen benutzen Jamulus um mit anderen Menschen auf der ganzen Welt in Echtzeit zu spielen, zu singen und Musik zu unterrichten. Das funktioniert ganz einfach:**

![Overview](https://user-images.githubusercontent.com/4561747/79309764-bd387280-7ef2-11ea-9d81-1e81302525e6.png)
_Jamulus arbeitet nach dem Client-Server-Prinzip. Das Audiosignal von allen Teilnehmern wird an einen Server geschickt, dort gemischt und verarbeitet. Danach wird das Audio an jeden Client gesendet. Wenn ein Server öffentlich gemacht und auf einem zentralen Server registriert wird, werden seine Informationen an alle Clients gesendet._
_Jamulus arbeitet nach dem Client-Server-Prinzip. Das Audiosignal von allen Musikern wird an einen Server geschickt, dort gemischt und verarbeitet. Danach wird das Audio an jeden Client gesendet. Wenn ein Server öffentlich gemacht und auf einem zentralen Server registriert wird, werden seine Informationen an alle Clients gesendet._
4 changes: 2 additions & 2 deletions wiki/de/de-Installation-for-Macintosh.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -20,9 +20,9 @@ Du kannst Jamulus auch selbst [kompilieren](Compiling), wenn du das willst.

**Wenn du Jamulus zum ersten Mal öffnen willst, wirst du wahrscheinlich eine Meldung, dass Jamulus nicht geöffnet werden kann sehen, da der Entwickler unbekannt sei.**

Um Jamulus trotzdem öffnen zu können, navigiere mit dem Finder in den Programme (Applications) Ordner, doppelklicke auf Jamulus, warte die Meldung ab, klicke dann mit der rechten Maustaste (oder Strg-Klick) auf Jamulus und wähle dann "Öffnen" oben im Menü aus.
Um Jamulus trotzdem öffnen zu können, navigiere mit dem Finder in den Programme (Applications) Ordner, doppelklicke auf Jamulus, warte die Meldung ab, klicke dann mit der rechten Maustaste (oder Strg-Klick) auf Jamulus und wähle dann Öffnen oben im Menü aus.

Jetzt siehst du eine leicht veränderte Version der gleichen Nachricht, die es jetzt durch einen Klick auf "Öffnen" erlaubt, Jamulus zu öffnen. Diese Warnung wird nur einmal angezeigt - Sonst kann Jamulus ganz normal über das z.B. über das Launchpad geöffnet werden.
Jetzt siehst du eine leicht veränderte Version der gleichen Nachricht, die es jetzt durch einen Klick auf Öffnen erlaubt, Jamulus zu öffnen. Diese Warnung wird nur einmal angezeigt - Sonst kann Jamulus ganz normal über das z.B. über das Launchpad geöffnet werden.
Für weitere Informationen siehe [diese Apple Support-Seite](https://support.apple.com/de-de/guide/mac-help/mh40616/mac).

**Du kannst für weitere Infos auch diese [Anleitung](http://web.archive.org/web/20200406181452/https://www.facebook.com/notes/jamulus-online-musicianssingers-jamming/idiots-guide-to-jamulus-app/510044532903831/) von [Simon Tomlinson](https://www.facebook.com/simon.james.tomlinson?eid=ARBQoY3KcZAtS3pGdLJuqvQTeRSOo4gHdQZT7nNzOt1oPMGgZ4_3GERe-rOyH5PxsSHVYYXjWwcqd71a) (oder [direkt von Facebook](https://www.facebook.com/notes/jamulus-online-musicianssingers-jamming/idiots-guide-to-jamulus-app/510044532903831/)) anschauen.**
Expand Down

0 comments on commit b54ec61

Please sign in to comment.