Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request #65 from gbif/translation_1.0
Browse files Browse the repository at this point in the history
New Crowdin updates
  • Loading branch information
laurarussell authored Jun 24, 2024
2 parents 49f5f30 + f7146b7 commit 50a7f36
Show file tree
Hide file tree
Showing 3 changed files with 91 additions and 84 deletions.
4 changes: 2 additions & 2 deletions translations/es.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: data-mobilization-course\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-28 19:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-07 13:20\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-07 14:44\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Language: es_ES\n"
Expand Down Expand Up @@ -2026,7 +2026,7 @@ msgstr "Descargue la plantilla de la hoja de cálculo: link:../exercise-data/UC1
#. type: Plain text
#: capture.en.adoc:58
msgid "you may need to add fields to the spreadsheet as you may be able to capture more information from the labels than was planned for in the template."
msgstr ""
msgstr "es posible que tenga que añadir campos a la hoja de cálculo, ya que puede capturar más información de las etiquetas de la que estaba prevista en la plantilla."

#. Note the lack of empty lines between the end of the question (....) and the start of the next question
#. (. What…) is required, so I have added // comments to help separate them.
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions translations/fr.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: data-mobilization-course\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-28 19:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-07 13:20\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-07 18:36\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: French\n"
"Language: fr_FR\n"
Expand Down Expand Up @@ -2028,7 +2028,7 @@ msgstr "Téléchargez le modèle de feuille de calcul : link:../exercise-data/UC
#. type: Plain text
#: capture.en.adoc:58
msgid "you may need to add fields to the spreadsheet as you may be able to capture more information from the labels than was planned for in the template."
msgstr ""
msgstr "vous devrez peut-être ajouter des champs à la feuille de calcul, car vous pourrez peut-être capturer plus d'informations à partir des étiquettes que ce qui était prévu dans le modèle."

#. Note the lack of empty lines between the end of the question (....) and the start of the next question
#. (. What…) is required, so I have added // comments to help separate them.
Expand Down
Loading

0 comments on commit 50a7f36

Please sign in to comment.