Skip to content

Commit

Permalink
Update Russian translation
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
Alexmelman88 authored Feb 16, 2024
1 parent 218d66b commit 2b603bc
Showing 1 changed file with 127 additions and 17 deletions.
144 changes: 127 additions & 17 deletions po/ru.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,17 +7,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xdg-desktop-portal master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/xdg-desktop-portal/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-22 15:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-22 22:18+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-14 15:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-16 19:13+0300\n"
"Last-Translator: Aleksandr Melman <[email protected]>\n"
"Language-Team: Russian <[email protected]>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && "
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"

#: src/background.c:747
#, c-format
Expand All @@ -28,7 +28,8 @@ msgstr "Разрешить приложению \"%s\" работать в фо
#, c-format
msgid "%s requests to be started automatically and run in the background."
msgstr ""
"Приложение \"%s\" запрашивает доступ на автоматический запуск и работу в фоне."
"Приложение \"%s\" запрашивает доступ на автоматический запуск и работу в "
"фоне."

#: src/background.c:753
#, c-format
Expand All @@ -37,8 +38,8 @@ msgstr "Приложение \"%s\" запрашивает доступ на р

#: src/background.c:754
msgid ""
"The ‘run in background’ permission can be changed at any time from the application "
"settings."
"The ‘run in background’ permission can be changed at any time from the "
"application settings."
msgstr ""
"Разрешение на ‘работу в фоне’ можно изменить в любой момент в настройках "
"приложения."
Expand Down Expand Up @@ -105,6 +106,105 @@ msgstr "Разрешить приложению использовать кам
msgid "An app wants to access camera devices."
msgstr "Приложение хочет получить доступ к устройствам камеры."

#: src/dynamic-launcher.c:119
#, c-format
msgid "Desktop file id missing .desktop suffix: %s"
msgstr "В идентификаторе desktop-файла отсутствует суффикс .desktop: %s"

#: src/dynamic-launcher.c:131
#, c-format
msgid "Desktop file id missing app id prefix '%s.': %s"
msgstr ""
"В идентификаторе desktop-файла отсутствует префикс идентификатора приложения "
"'%s.': %s"

#: src/dynamic-launcher.c:211
#, c-format
msgid "Desktop entry given to Install() not a valid key file"
msgstr ""
"Desktop-запись, переданная в Install(), не содержит действительного файла "
"ключа"

#: src/dynamic-launcher.c:223
#, c-format
msgid "Desktop entry given to Install() must have only one group"
msgstr ""
"Desktop-запись, переданная в Install(), должна иметь только одну группу"

#: src/dynamic-launcher.c:265
#, c-format
msgid "Desktop entry given to Install() must not use --file-forwarding"
msgstr ""
"Desktop-запись, переданная в Install(), не должна использовать --file-"
"forwarding"

#: src/dynamic-launcher.c:276
#, c-format
msgid "DynamicLauncher install not supported for: %s"
msgstr "Установка DynamicLauncher не поддерживается для: %s"

#: src/dynamic-launcher.c:300
#, c-format
msgid "Desktop entry given to Install() not valid"
msgstr "Desktop-запись, переданная в Install(), недействительна"

#: src/dynamic-launcher.c:341
#, c-format
msgid "Token given is invalid: %s"
msgstr "Указанный токен недействителен: %s"

#: src/dynamic-launcher.c:369 src/dynamic-launcher.c:811
#: src/dynamic-launcher.c:861
#, c-format
msgid "Desktop file exceeds max size (%d): %s"
msgstr "Desktop-файл превышает максимальный размер (%d): %s"

#: src/dynamic-launcher.c:538
#, c-format
msgid "URL given is invalid: %s"
msgstr "Указанный URL недействителен: %s"

#: src/dynamic-launcher.c:561
#, c-format
msgid "Invalid launcher type: %x"
msgstr "Недействительный тип программы запуска: %x"

#: src/dynamic-launcher.c:568
#, c-format
msgid "Unsupported launcher type: %x"
msgstr "Неподдерживаемый тип программы запуска: %x"

#: src/dynamic-launcher.c:632 src/dynamic-launcher.c:703
msgid "Dynamic launcher icon failed validation"
msgstr "Значок динамической программы запуска не прошел проверку"

#: src/dynamic-launcher.c:719
#, c-format
msgid "RequestInstallToken() not allowed for app id %s"
msgstr "RequestInstallToken() не разрешен для идентификатора приложения %s"

#: src/dynamic-launcher.c:901
#, c-format
msgid "Desktop file '%s' icon at unrecognized path"
msgstr "Значок desktop-файла '%s' находится по нераспознанному пути"

#: src/dynamic-launcher.c:924
#, c-format
msgid "Desktop file '%s' icon failed to serialize"
msgstr "Не удалось сериализовать значок desktop-файла '%s'"

#: src/dynamic-launcher.c:963
#, c-format
msgid "No dynamic launcher exists with id '%s'"
msgstr "Не существует динамической программы запуска с идентификатором '%s'"

#: src/dynamic-launcher.c:981
#, c-format
msgid "Failed to create GDesktopAppInfo for launcher with id '%s'"
msgstr ""
"Не удалось создать GDesktopAppInfo для программы запуска с идентификатором "
"'%s'"

#: src/location.c:527
msgid "Deny Access"
msgstr "Отказать в доступе"
Expand Down Expand Up @@ -149,7 +249,8 @@ msgstr "Разрешить приложению \"%s\" делать снимки
#: src/screenshot.c:257
#, c-format
msgid "%s wants to be able to take screenshots at any time."
msgstr "Приложение \"%s\" хочет иметь возможность делать снимки экрана в любое время."
msgstr ""
"Приложение \"%s\" хочет иметь возможность делать снимки экрана в любое время."

#: src/screenshot.c:265
msgid "Allow Applications to Take Screenshots?"
Expand All @@ -161,7 +262,8 @@ msgstr "Приложение хочет иметь возможность дел

#: src/screenshot.c:269 src/wallpaper.c:218
msgid "This permission can be changed at any time from the privacy settings."
msgstr "Это разрешение можно изменить в любой момент в настройках конфиденциальности."
msgstr ""
"Это разрешение можно изменить в любой момент в настройках конфиденциальности."

#: src/settings.c:127 src/settings.c:163
msgid "Requested setting not found"
Expand All @@ -175,7 +277,8 @@ msgstr "Разрешить приложению \"%s\" устанавливат
#: src/wallpaper.c:206
#, c-format
msgid "%s is requesting to be able to change the background image."
msgstr "Приложение \"%s\" запрашивает возможность изменения фонового изображения."
msgstr ""
"Приложение \"%s\" запрашивает возможность изменения фонового изображения."

#: src/wallpaper.c:215
msgid "Allow Applications to Set Backgrounds?"
Expand All @@ -189,9 +292,11 @@ msgstr "Приложение запрашивает возможность из
#~ msgstr "Включить микрофон?"

#~ msgid ""
#~ "Access to your microphone can be changed at any time from the privacy settings."
#~ "Access to your microphone can be changed at any time from the privacy "
#~ "settings."
#~ msgstr ""
#~ "Доступ к микрофону можно изменить в любой момент в настройках конфиденциальности."
#~ "Доступ к микрофону можно изменить в любой момент в настройках "
#~ "конфиденциальности."

#~ msgid "An application wants to use your microphone."
#~ msgstr "Приложение хочет использовать микрофон."
Expand All @@ -204,9 +309,11 @@ msgstr "Приложение запрашивает возможность из
#~ msgstr "Включить динамики?"

#~ msgid ""
#~ "Access to your speakers can be changed at any time from the privacy settings."
#~ "Access to your speakers can be changed at any time from the privacy "
#~ "settings."
#~ msgstr ""
#~ "Доступ к динамикам можно изменить в любой момент в настройках конфиденциальности."
#~ "Доступ к динамикам можно изменить в любой момент в настройках "
#~ "конфиденциальности."

#~ msgid "An application wants to play sound."
#~ msgstr "Приложение хочет воспроизвести звук."
Expand All @@ -218,6 +325,9 @@ msgstr "Приложение запрашивает возможность из
#~ msgid "Turn On Camera?"
#~ msgstr "Включить камеру?"

#~ msgid "Access to your camera can be changed at any time from the privacy settings."
#~ msgid ""
#~ "Access to your camera can be changed at any time from the privacy "
#~ "settings."
#~ msgstr ""
#~ "Доступ к камере можно изменить в любой момент в настройках конфиденциальности."
#~ "Доступ к камере можно изменить в любой момент в настройках "
#~ "конфиденциальности."

0 comments on commit 2b603bc

Please sign in to comment.