Skip to content

Commit bf3315c

Browse files
committed
Update to pofmt 0.2.2
1 parent 00f1524 commit bf3315c

File tree

4 files changed

+24
-20
lines changed

4 files changed

+24
-20
lines changed

.pre-commit-config.yaml

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -30,7 +30,7 @@ repos:
3030
- id: fix-byte-order-marker
3131
- id: trailing-whitespace
3232
- repo: https://github.com/frostming/pofmt
33-
rev: "0.2.1"
33+
rev: "0.2.2"
3434
hooks:
3535
- id: pofmt
3636
additional_dependencies: ["pangu"]

docs/locales/zh_CN/LC_MESSAGES/index.po

Lines changed: 6 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -35,10 +35,10 @@ msgid ""
3535
"section."
3636
msgstr ""
3737
"欢迎来到 Flask 的文档。你可以从 :doc:`installation` 入手,然后阅读 "
38-
":doc:`quickstart` 来了解基本概念。还有一个包含更多细节的 :doc:`tutorial/index`"
39-
" 介绍如何用 Flask 创建一个很小但是完整的程序。一般的开发模式可以在 "
40-
":doc:`patterns/index` 章节找到。剩下的文档详细的介绍了 Flask "
41-
"的每一个组成部件,其中 :doc:`api` 章节包括完整的 API 参考信息。"
38+
":doc:`quickstart` 来了解基本概念。还有一个包含更多细节的 :doc:`tutorial/index` "
39+
"介绍如何用 Flask 创建一个很小但是完整的程序。一般的开发模式可以在 "
40+
":doc:`patterns/index` 章节找到。剩下的文档详细的介绍了 Flask 的每一个组成部件,"
41+
"其中 :doc:`api` 章节包括完整的 API 参考信息。"
4242

4343
#: ../../index.rst:19
4444
msgid ""
@@ -65,8 +65,8 @@ msgid ""
6565
"background information about Flask, then focuses on step-by-step "
6666
"instructions for web development with Flask."
6767
msgstr ""
68-
"这部分的文档大部分是独立章节,以一些关于 Flask "
69-
"的背景信息开始,然后重点介绍如何使用 Flask 一步步进行 Web 开发。"
68+
"这部分的文档大部分是独立章节,以一些关于 Flask 的背景信息开始,"
69+
"然后重点介绍如何使用 Flask 一步步进行 Web 开发。"
7070

7171
#: ../../index.rst:66
7272
msgid "API Reference"

docs/locales/zh_CN/LC_MESSAGES/installation.po

Lines changed: 4 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -124,17 +124,17 @@ msgid ""
124124
"versions of Python libraries, or even Python itself. Newer versions of "
125125
"libraries for one project can break compatibility in another project."
126126
msgstr ""
127-
"虚拟环境解决了什么问题?你的 Python 项目越多,就越有可能需要使用不同版本的 Python"
128-
" 包,甚至 Python 本身。某个项目使用的新版本的库可能会破坏其他项目的兼容性。"
127+
"虚拟环境解决了什么问题?你的 Python 项目越多,就越有可能需要使用不同版本的 Python "
128+
"包,甚至 Python 本身。某个项目使用的新版本的库可能会破坏其他项目的兼容性。"
129129

130130
#: ../../installation.rst:65
131131
msgid ""
132132
"Virtual environments are independent groups of Python libraries, one for "
133133
"each project. Packages installed for one project will not affect other "
134134
"projects or the operating system's packages."
135135
msgstr ""
136-
"虚拟环境是 Python 库的独立集合,每一个项目对应一个虚拟环境。安装到某个项目的包不会影响其他项目或是操作系统层级的包。"
137-
""
136+
"虚拟环境是 Python 库的独立集合,每一个项目对应一个虚拟环境。"
137+
"安装到某个项目的包不会影响其他项目或是操作系统层级的包。"
138138

139139
#: ../../installation.rst:69
140140
msgid ""

docs/locales/zh_CN/LC_MESSAGES/tutorial/index.po

Lines changed: 13 additions & 9 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -32,8 +32,9 @@ msgid ""
3232
"edit or delete their own posts. You will be able to package and install "
3333
"the application on other computers."
3434
msgstr ""
35-
"这个教程会一步步带你创建一个基础的博客程序,它叫做 Flaskr。在这个程序里,用户将可以注册、登录、创建文章"
36-
"、编辑或删除文章。你还将会学习打包程序,这样就可以在其他电脑上安装这个程序。"
35+
"这个教程会一步步带你创建一个基础的博客程序,它叫做 Flaskr。在这个程序里,"
36+
"用户将可以注册、登录、创建文章、编辑或删除文章。你还将会学习打包程序,"
37+
"这样就可以在其他电脑上安装这个程序。"
3738

3839
msgid "screenshot of index page"
3940
msgstr "首页截图"
@@ -55,10 +56,10 @@ msgid ""
5556
"project, you might decide to use :doc:`/extensions` or other libraries to "
5657
"make some tasks simpler."
5758
msgstr ""
58-
"虽然这个教程的设计初衷是为了提供一个良好的起点,但它并没有覆盖所有的 Flask "
59-
"特性。你可以阅读 :doc:`/quickstart` 对 Flask "
60-
"可以做什么建立一个全局认识,然后深入其他文档了解更多内容。这个教程只使用了 Flask 和"
61-
" Python 提供的功能。在你开发的另一个项目里,你也许会想要使用 :doc:`/extensions` "
59+
"虽然这个教程的设计初衷是为了提供一个良好的起点,但它并没有覆盖所有的 Flask 特性。"
60+
"你可以阅读 :doc:`/quickstart` 对 Flask 可以做什么建立一个全局认识,"
61+
"然后深入其他文档了解更多内容。这个教程只使用了 Flask 和 Python 提供的功能。"
62+
"在你开发的另一个项目里,你也许会想要使用 :doc:`/extensions` "
6263
"或其他库让某些功能实现起来更简单。"
6364

6465
msgid "screenshot of login page"
@@ -74,9 +75,12 @@ msgid ""
7475
"Once you become more comfortable with Flask, you can step out of this "
7576
"structure and take full advantage of Flask's flexibility."
7677
msgstr ""
77-
"Flask 很灵活。它不需要你使用任何特定的项目或代码结构。然而,在刚起步的时候,使用更结构化的代码组织方式会更好一些。这意味着这个教程将会在一开始"
78-
"花费一些时间来创建项目结构和基础代码,不过这样做可以避免很多新手开发者容易遇到的常见错误,而且这样会创建一个容易扩展的项目。一旦你更熟悉"
79-
" Flask,你就可以跳出这个结构并充分利用 Flask 的灵活性。"
78+
"Flask 很灵活。它不需要你使用任何特定的项目或代码结构。然而,在刚起步的时候,"
79+
"使用更结构化的代码组织方式会更好一些。"
80+
"这意味着这个教程将会在一开始花费一些时间来创建项目结构和基础代码,"
81+
"不过这样做可以避免很多新手开发者容易遇到的常见错误,"
82+
"而且这样会创建一个容易扩展的项目。一旦你更熟悉 Flask,你就可以跳出这个结构并充分利用"
83+
" Flask 的灵活性。"
8084

8185
#, fuzzy
8286
msgid "screenshot of edit page"

0 commit comments

Comments
 (0)