-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1.1k
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
New translations terminal.pot (Japanese)
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
51 additions
and
0 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,51 @@ | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: remix-translation\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-07-24 17:10+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-09-26 01:34\n" | ||
"Last-Translator: \n" | ||
"Language-Team: Japanese\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" | ||
"X-Crowdin-Project: remix-translation\n" | ||
"X-Crowdin-Project-ID: 431830\n" | ||
"X-Crowdin-Language: ja\n" | ||
"X-Crowdin-File: /[ethereum.remix-ide] master/docs/_build/gettext/terminal.pot\n" | ||
"X-Crowdin-File-ID: 6500\n" | ||
"Language: ja_JP\n" | ||
|
||
#: ../../terminal.md:1 | ||
msgid "Terminal" | ||
msgstr "ターミナル" | ||
|
||
#: ../../terminal.md:4 | ||
msgid "![](images/a-terminal-and-more.png)" | ||
msgstr "![](images/a-terminal-and-more.png)" | ||
|
||
#: ../../terminal.md:6 | ||
msgid "Features, available in the terminal:" | ||
msgstr "ターミナルで使用可能な機能:" | ||
|
||
#: ../../terminal.md:8 | ||
msgid "It integrates a JavaScript interpreter and the `web3` object. It enables the execution of the JavaScript script which interacts with the current context. (note that `web3` is only available if the `web provider` or `injected provider` mode is selected)." | ||
msgstr "JavaScriptインタプリンタと`web3`オブジェクトを統合します。これにより、現在のコンテキストとやり取りするJavaScriptスクリプトの実行が可能になります。(`web provider`または`injected provider`モードが選択された場合においてのみ、`web3`が利用可能になることに注意してください。)" | ||
|
||
#: ../../terminal.md:12 | ||
msgid "It displays important actions made while interacting with the Remix IDE (i.e. sending a new transaction)." | ||
msgstr "Remix IDEとやり取りしている間に発生した重要なアクションを表示します(新しいトランザクションの送信など)。" | ||
|
||
#: ../../terminal.md:14 | ||
msgid "It displays transactions that are mined in the current context. You can choose to display all transactions or only transactions that refers to the contracts Remix knows (e.g transaction created from the Remix IDE)." | ||
msgstr "現在のコンテキストで発行されたトランザクションが表示されます。すべてのトランザクションまたはRemixが把握しているコントラクトを参照するトランザクションのみ(例: Remix IDEによって作成されたトランザクション等)を表示するか選択可能です。" | ||
|
||
#: ../../terminal.md:18 | ||
msgid "It allows searching for the data and clearing the logs from the terminal." | ||
msgstr "ターミナルからデータの検索やログのクリアが可能です。" | ||
|
||
#: ../../terminal.md:20 | ||
msgid "You can run scripts by inputting them at the bottom after the `>`." | ||
msgstr "下部にある`>`の後に入力することでスクリプトを実行できます。" | ||
|