docs: Add Greek translation for README_GR #2199
Merged
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
This suggestion is invalid because no changes were made to the code.
Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.
Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.
Only one suggestion per line can be applied in a batch.
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
Applying suggestions on deleted lines is not supported.
You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.
Outdated suggestions cannot be applied.
This suggestion has been applied or marked resolved.
Suggestions cannot be applied from pending reviews.
Suggestions cannot be applied on multi-line comments.
Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.
Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
Relates to
This pull request relates to issue #2197.
Risks
Low: This PR only adds a Greek translation for the README file and updates the main README to include a link to the new translation. No functionality or core code is affected.
Background
What does this PR do?
This PR adds a new README_GR.md file containing a Greek translation of the README. It also updates the main README.md file to include a link to the Greek version under the translations section.
What kind of change is this?
Documentation: This is a documentation change, adding a new translation and improving accessibility for Greek-speaking users.
Documentation changes needed?
My changes require a change to the project documentation.
I have updated the main README file to include a link to the Greek translation.
Testing
Where should a reviewer start?
The reviewer should start by checking:
The README_GR.md file for completeness and formatting.
The updated translations section in README.md.
Detailed testing steps
Open the README_GR.md file to verify that the translation is accurate and formatted correctly.
Check the link to the Greek translation in the README.md file to ensure it points to the correct file.