forked from OCA/stock-logistics-workflow
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 2
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Merge pull request #1079 from OCA/13.0
Syncing from upstream OCA/stock-logistics-workflow (13.0)
- Loading branch information
Showing
6 changed files
with
131 additions
and
48 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -9,25 +9,26 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2017-06-01 02:08+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2017-06-01 02:08+0000\n" | ||
"Last-Translator: OCA Transbot <[email protected]>, 2017\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-01-15 11:37+0000\n" | ||
"Last-Translator: mymage <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n" | ||
"Language: it\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: \n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 4.17\n" | ||
|
||
#. module: stock_auto_move | ||
#: model:stock.rule,name:stock_auto_move.stock_rule_a_to_b | ||
msgid "1 => 2 with auto_move" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "1 => 2 con auto_move" | ||
|
||
#. module: stock_auto_move | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_auto_move.field_stock_move__auto_move | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_auto_move.field_stock_rule__auto_move | ||
msgid "Automatic move" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Movimento automatico" | ||
|
||
#. module: stock_auto_move | ||
#: model:ir.model.fields,help:stock_auto_move.field_stock_rule__auto_move | ||
|
@@ -43,6 +44,8 @@ msgid "" | |
"If this option is selected, the move will be automatically processed as soon " | ||
"as the products are available." | ||
msgstr "" | ||
"Se questa opzione è selezionata, il movimento verrà elaborato " | ||
"automaticamente appena i prodotti sono disponibili." | ||
|
||
#. module: stock_auto_move | ||
#: model:ir.model,name:stock_auto_move.model_stock_move | ||
|
@@ -52,14 +55,14 @@ msgstr "Movimento di magazzino" | |
#. module: stock_auto_move | ||
#: model:ir.model,name:stock_auto_move.model_stock_rule | ||
msgid "Stock Rule" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Regola di giacenza" | ||
|
||
#. module: stock_auto_move | ||
#: model:stock.rule,name:stock_auto_move.auto_location_path | ||
msgid "Test push route 3=>1" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Test percorso invio 3=>1" | ||
|
||
#. module: stock_auto_move | ||
#: model:stock.location.route,name:stock_auto_move.test_route | ||
msgid "Test route" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Test percorso" |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -10,20 +10,21 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: stock-logistics-workflow (8.0)\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2016-05-08 17:05+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2016-05-13 13:24+0000\n" | ||
"Last-Translator: Paolo Valier\n" | ||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/oca/OCA-stock-logistics-" | ||
"workflow-8-0/language/it/)\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-01-15 11:37+0000\n" | ||
"Last-Translator: mymage <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/oca/" | ||
"OCA-stock-logistics-workflow-8-0/language/it/)\n" | ||
"Language: it\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: \n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 4.17\n" | ||
|
||
#. module: stock_picking_backorder_strategy | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_backorder_strategy.field_stock_picking_type__backorder_strategy | ||
msgid "Backorder Strategy" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Strategia ordine residuo" | ||
|
||
#. module: stock_picking_backorder_strategy | ||
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_backorder_strategy.selection__stock_picking_type__backorder_strategy__cancel | ||
|
@@ -43,25 +44,24 @@ msgstr "" | |
#. module: stock_picking_backorder_strategy | ||
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_backorder_strategy.selection__stock_picking_type__backorder_strategy__manual | ||
msgid "Manual" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Manuale" | ||
|
||
#. module: stock_picking_backorder_strategy | ||
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_backorder_strategy.selection__stock_picking_type__backorder_strategy__no_create | ||
msgid "No create" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Non creare" | ||
|
||
#. module: stock_picking_backorder_strategy | ||
#: model:ir.model,name:stock_picking_backorder_strategy.model_stock_picking_type | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Picking Type" | ||
msgstr "Lista Picking" | ||
msgstr "Tipologia prelievo" | ||
|
||
#. module: stock_picking_backorder_strategy | ||
#: model:ir.model,name:stock_picking_backorder_strategy.model_stock_move | ||
msgid "Stock Move" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Movimento di magazzino" | ||
|
||
#. module: stock_picking_backorder_strategy | ||
#: model:ir.model,name:stock_picking_backorder_strategy.model_stock_picking | ||
msgid "Transfer" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Trasferimento" |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -9,20 +9,20 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2017-06-15 11:08+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-05-17 16:35+0000\n" | ||
"Last-Translator: Francesco Foresti <[email protected]>\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-01-15 11:37+0000\n" | ||
"Last-Translator: mymage <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n" | ||
"Language: it\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: \n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n" | ||
"X-Generator: Weblate 4.17\n" | ||
|
||
#. module: stock_picking_invoice_link | ||
#: model:ir.model,name:stock_picking_invoice_link.model_account_move_reversal | ||
msgid "Account Move Reversal" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Storno movimento conto" | ||
|
||
#. module: stock_picking_invoice_link | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_invoice_link.field_stock_move__invoice_line_ids | ||
|
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Fatture" | |
#. module: stock_picking_invoice_link | ||
#: model:ir.model,name:stock_picking_invoice_link.model_account_move | ||
msgid "Journal Entries" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Registrazioni contabili" | ||
|
||
#. module: stock_picking_invoice_link | ||
#: model:ir.model,name:stock_picking_invoice_link.model_account_move_line | ||
|
@@ -79,11 +79,13 @@ msgid "" | |
"Related stock moves (only when the invoice has been generated from a sale " | ||
"order)." | ||
msgstr "" | ||
"Movimento di magazzino relativo (solo qando la fattura è stata generata da " | ||
"un ordine di vendita)." | ||
|
||
#. module: stock_picking_invoice_link | ||
#: model:ir.model,name:stock_picking_invoice_link.model_sale_order_line | ||
msgid "Sales Order Line" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Riga ordine di vendita" | ||
|
||
#. module: stock_picking_invoice_link | ||
#: model:ir.model,name:stock_picking_invoice_link.model_stock_move | ||
|
@@ -99,7 +101,7 @@ msgstr "Trasferimento" | |
#: code:addons/stock_picking_invoice_link/models/stock_move.py:0 | ||
#, python-format | ||
msgid "You can not modify an invoiced stock move" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Non si può modificare un movimento di magazzino fatturato" | ||
|
||
#~ msgid "Invoice" | ||
#~ msgstr "Fattura" | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -10,15 +10,15 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2016-11-18 01:44+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-04-15 12:34+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-01-15 11:37+0000\n" | ||
"Last-Translator: mymage <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n" | ||
"Language: it\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: \n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n" | ||
"X-Generator: Weblate 4.17\n" | ||
|
||
#. module: stock_picking_mass_action | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_mass_action.view_stock_picking_mass_action_form | ||
|
@@ -40,9 +40,8 @@ msgstr "Controlla Disponibilità" | |
#: model:ir.actions.server,name:stock_picking_mass_action.ir_cron_check_assign_all_ir_actions_server | ||
#: model:ir.cron,cron_name:stock_picking_mass_action.ir_cron_check_assign_all | ||
#: model:ir.cron,name:stock_picking_mass_action.ir_cron_check_assign_all | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Check Availability of Stock Picking" | ||
msgstr "Controlla Disponibilità" | ||
msgstr "Controlla disponibilità di prlievi magazzino" | ||
|
||
#. module: stock_picking_mass_action | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_mass_action.field_stock_picking_mass_action__create_uid | ||
|
@@ -68,7 +67,7 @@ msgstr "ID" | |
#: code:addons/stock_picking_mass_action/models/stock_picking.py:0 | ||
#, python-format | ||
msgid "Immediate Transfer?" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Trasferimento immediato?" | ||
|
||
#. module: stock_picking_mass_action | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_mass_action.field_stock_picking_mass_action____last_update | ||
|
@@ -89,12 +88,12 @@ msgstr "Ultimo aggiornamento il" | |
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_mass_action.action_confirm | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_mass_action.field_stock_picking_mass_action__confirm | ||
msgid "Mark as Todo" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Segna da fare" | ||
|
||
#. module: stock_picking_mass_action | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_mass_action.view_stock_picking_mass_action_form | ||
msgid "Mass Action for the selected stock picking" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Azione di massa per il prelievo magazzino selezionato" | ||
|
||
#. module: stock_picking_mass_action | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_mass_action.field_stock_picking_mass_action__picking_ids | ||
|
@@ -133,6 +132,10 @@ msgid "" | |
" You'll not have the possibility to realize a partial transfer.\n" | ||
" If you want to do that, please do it manually on the picking form." | ||
msgstr "" | ||
"selezionare questa opzione se si vuole trasferire tutti i prelievi " | ||
"selezionati.\n" | ||
" Non si avrà la possibilità di eseguire un trasferimento parziale.\n" | ||
" Se si vuole questo, esegurlo manualmente sul modulo prelievo." | ||
|
||
#. module: stock_picking_mass_action | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_mass_action.view_stock_picking_mass_action_form | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -10,25 +10,25 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2017-04-04 01:08+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-03-30 14:26+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-01-15 11:37+0000\n" | ||
"Last-Translator: mymage <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n" | ||
"Language: it\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: \n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n" | ||
"X-Generator: Weblate 4.17\n" | ||
|
||
#. module: stock_picking_operation_quick_change | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_operation_quick_change.field_stock_picking_operation_wizard__location_dest_id | ||
msgid "Actual destination location" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Ubicazione destinazione attuale" | ||
|
||
#. module: stock_picking_operation_quick_change | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_operation_quick_change.field_stock_picking_operation_wizard__allowed_product_ids | ||
msgid "Allowed Product" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Prodotto consentito" | ||
|
||
#. module: stock_picking_operation_quick_change | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_operation_quick_change.stock_picking_operation_change_location_view | ||
|
@@ -43,29 +43,33 @@ msgstr "Annulla" | |
#. module: stock_picking_operation_quick_change | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_operation_quick_change.field_stock_picking_operation_wizard__change_all | ||
msgid "Change All" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Modifica tutto" | ||
|
||
#. module: stock_picking_operation_quick_change | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_operation_quick_change.view_picking_form | ||
msgid "Change Location" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Modifica ubicazione" | ||
|
||
#. module: stock_picking_operation_quick_change | ||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_operation_quick_change.action_stock_picking_operation_change_location | ||
msgid "Change Operation Destination Location" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Modifica ubicazione destinazione operazione" | ||
|
||
#. module: stock_picking_operation_quick_change | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_operation_quick_change.stock_picking_operation_change_location_view | ||
msgid "" | ||
"Change the destination location.\n" | ||
" <br/>" | ||
msgstr "" | ||
"Modifica ubicazione destinazione.\n" | ||
" <br/>" | ||
|
||
#. module: stock_picking_operation_quick_change | ||
#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_operation_quick_change.field_stock_picking_operation_wizard__change_all | ||
msgid "Check if you want change all operations without filter by old location" | ||
msgstr "" | ||
"Selezionare se si vuole modificare tutte le operazioni senza filtrare per " | ||
"ubicazione vecchia" | ||
|
||
#. module: stock_picking_operation_quick_change | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_operation_quick_change.field_stock_picking_operation_wizard__create_uid | ||
|
@@ -105,32 +109,32 @@ msgstr "Ultimo aggiornamento il" | |
#. module: stock_picking_operation_quick_change | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_operation_quick_change.field_stock_picking_operation_wizard__new_location_dest_id | ||
msgid "New destination location" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Nuova ubicazione di destinazione" | ||
|
||
#. module: stock_picking_operation_quick_change | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_operation_quick_change.field_stock_picking_operation_wizard__old_location_dest_id | ||
msgid "Old destination location" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Vecchia ubicazione destinazione" | ||
|
||
#. module: stock_picking_operation_quick_change | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_operation_quick_change.field_stock_picking_operation_wizard__picking_id | ||
msgid "Picking" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Prelievo" | ||
|
||
#. module: stock_picking_operation_quick_change | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_operation_quick_change.field_stock_picking_operation_wizard__product_id | ||
msgid "Product" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Prodotto" | ||
|
||
#. module: stock_picking_operation_quick_change | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_operation_quick_change.stock_picking_operation_change_location_view | ||
msgid "Stock Picking" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Prelievo di magazzino" | ||
|
||
#. module: stock_picking_operation_quick_change | ||
#: model:ir.model,name:stock_picking_operation_quick_change.model_stock_picking_operation_wizard | ||
msgid "Stock Picking Operation Wizard" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Procedura guidata operazione prelievo di magazzino" | ||
|
||
#. module: stock_picking_operation_quick_change | ||
#: code:addons/stock_picking_operation_quick_change/wizards/stock_picking_wizard.py:0 | ||
|
@@ -139,6 +143,8 @@ msgid "" | |
"You can not change operations destination location if picking state is not " | ||
"in %s" | ||
msgstr "" | ||
"Non si può modificare l'ubicazione destinazione operazioni se lo stato " | ||
"prelievo è %s" | ||
|
||
#. module: stock_picking_operation_quick_change | ||
#: code:addons/stock_picking_operation_quick_change/wizards/stock_picking_wizard.py:0 | ||
|
@@ -147,6 +153,8 @@ msgid "" | |
"You cannot change destination location if any of the moves has a destination " | ||
"move." | ||
msgstr "" | ||
"Non si può modificare l'ubicazione di destinazione se uno dei movimenti ha " | ||
"un movimento destinazione." | ||
|
||
#. module: stock_picking_operation_quick_change | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_operation_quick_change.stock_picking_operation_change_location_view | ||
|
Oops, something went wrong.