Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request #1078 from OCA/12.0
Browse files Browse the repository at this point in the history
Syncing from upstream OCA/stock-logistics-workflow (12.0)
  • Loading branch information
bt-admin authored Jan 22, 2024
2 parents 27c2da1 + e67960f commit 07b2a3d
Show file tree
Hide file tree
Showing 5 changed files with 91 additions and 17 deletions.
4 changes: 2 additions & 2 deletions stock_move_backdating/i18n/it.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-24 11:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-24 18:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-15 11:36+0000\n"
"Last-Translator: mymage <[email protected]>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: it\n"
Expand Down Expand Up @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Magazzino"
#. module: stock_move_backdating
#: model:ir.model,name:stock_move_backdating.model_stock_inventory_line
msgid "Inventory Line"
msgstr "Riga di Inventario"
msgstr "Riga d'inventario"

#. module: stock_move_backdating
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_backdating.field_fill_date_backdating____last_update
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions stock_picking_backorder_strategy/i18n/it.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: stock-logistics-workflow (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-08 17:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-24 16:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-15 11:36+0000\n"
"Last-Translator: mymage <[email protected]>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/oca/"
"OCA-stock-logistics-workflow-8-0/language/it/)\n"
Expand Down Expand Up @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Crea"
#. module: stock_picking_backorder_strategy
#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_backorder_strategy.field_stock_picking_type__backorder_strategy
msgid "Define what to do with backorder"
msgstr "Definisci cosa fare con il backorder"
msgstr "Definisce cosa fare con gli ordini residui"

#. module: stock_picking_backorder_strategy
#: selection:stock.picking.type,backorder_strategy:0
Expand Down
26 changes: 16 additions & 10 deletions stock_picking_mass_action/i18n/it.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -10,15 +10,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-18 01:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-15 10:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-15 11:36+0000\n"
"Last-Translator: mymage <[email protected]>\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"

#. module: stock_picking_mass_action
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_mass_action.view_stock_picking_mass_action_form
Expand All @@ -40,9 +40,8 @@ msgstr "Controlla Disponibilità"
#: model:ir.actions.server,name:stock_picking_mass_action.ir_cron_check_assign_all_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:stock_picking_mass_action.ir_cron_check_assign_all
#: model:ir.cron,name:stock_picking_mass_action.ir_cron_check_assign_all
#, fuzzy
msgid "Check Availability of Stock Picking"
msgstr "Controlla Disponibilità"
msgstr "Controlla disponibilità di prlievi magazzino"

#. module: stock_picking_mass_action
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_mass_action.field_stock_picking_mass_action__create_uid
Expand All @@ -68,7 +67,7 @@ msgstr "ID"
#: code:addons/stock_picking_mass_action/models/stock_picking.py:40
#, python-format
msgid "Immediate Transfer?"
msgstr ""
msgstr "Trasferimento immediato?"

#. module: stock_picking_mass_action
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_mass_action.field_stock_picking_mass_action____last_update
Expand All @@ -89,23 +88,22 @@ msgstr "Ultimo aggiornamento il"
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_mass_action.action_confirm
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_mass_action.field_stock_picking_mass_action__confirm
msgid "Mark as Todo"
msgstr ""
msgstr "Segna da fare"

#. module: stock_picking_mass_action
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_mass_action.view_stock_picking_mass_action_form
msgid "Mass Action for the selected stock picking"
msgstr ""
msgstr "Azione di massa per il prelievo magazzino selezionato"

#. module: stock_picking_mass_action
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_mass_action.field_stock_picking_mass_action__picking_ids
#, fuzzy
msgid "Pickings"
msgstr "Lista Picking"
msgstr "Prelievi"

#. module: stock_picking_mass_action
#: model:ir.model,name:stock_picking_mass_action.model_stock_picking_mass_action
msgid "Stock Picking Mass Action"
msgstr ""
msgstr "Azione di massa prelievi magazzino"

#. module: stock_picking_mass_action
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_mass_action.action_transfer
Expand All @@ -120,11 +118,15 @@ msgid ""
"check this box if you want to check the availability of the selected "
"Pickings."
msgstr ""
"selezionare questa opzione se si vuole controllare la disponibilità dei "
"prelievi selezionati."

#. module: stock_picking_mass_action
#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_mass_action.field_stock_picking_mass_action__confirm
msgid "check this box if you want to mark as Todo the selected Pickings."
msgstr ""
"selezionare questa opzione se si vuole impostare \"Da fare\" i prelievi "
"selezionati."

#. module: stock_picking_mass_action
#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_mass_action.field_stock_picking_mass_action__transfer
Expand All @@ -133,6 +135,10 @@ msgid ""
" You'll not have the possibility to realize a partial transfer.\n"
" If you want to do that, please do it manually on the picking form."
msgstr ""
"selezionare questa opzione se si vuole trasferire tutti i prelievi "
"selezionati.\n"
" Non si avrà la possibilità di eseguire un trasferimento parziale.\n"
" Se si vuole questo, esegurlo manualmente sul modulo prelievo."

#. module: stock_picking_mass_action
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_mass_action.view_stock_picking_mass_action_form
Expand Down
70 changes: 69 additions & 1 deletion stock_picking_send_by_mail/i18n/it.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-02 02:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-08 08:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-15 11:35+0000\n"
"Last-Translator: mymage <[email protected]>\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n"
"Language: it\n"
Expand Down Expand Up @@ -90,6 +90,74 @@ msgid ""
"</div>\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"<div style=\"font-family: 'Lucida Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-"
"serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
"\n"
" <p>Salve ${object.partner_id.name},</p>\n"
"\n"
" <p>questo è il suo prelievo da ${object.company_id.name}: </p>\n"
"\n"
" <p style=\"border-left: 1px solid #8e0000; margin-left: 30px;\">\n"
" &nbsp;&nbsp;<strong>RIFERIMENTO</strong><br />\n"
" &nbsp;&nbsp;Numero prelievo: <strong>${object.name}</strong><br />\n"
" &nbsp;&nbsp;Data prelievo: ${format_tz(object.date, tz=user.tz, "
"context={'lang':object.partner_id.lang})} <br />\n"
" % if object.origin:\n"
" &nbsp;&nbsp;Riferimento prelievo: ${object.origin}<br />\n"
" % endif\n"
" % if object.user_id:\n"
" &nbsp;&nbsp;Il suo contatto: <a href=\"mailto:${"
"object.user_id.email or ''}?subject=Picking%20${object.name}\">${object."
"user_id.name}</a>\n"
" % endif\n"
" </p>\n"
" <p>Se ha domande non esiti a contattarci.</p>\n"
" <p>Grazie per aver scelto ${object.company_id.name or 'us'}!</p>\n"
" <br/>\n"
" <br/>\n"
" <div style=\"width: 375px; margin: 0px; padding: 0px; background-color: "
"#8E0000; border-top-left-radius: 5px 5px; border-top-right-radius: 5px 5px; "
"background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
" <h3 style=\"margin: 0px; padding: 2px 14px; font-size: 12px; color: "
"#DDD;\">\n"
" <strong style=\"text-transform:uppercase;\">${object.company_id."
"name}</strong></h3>\n"
" </div>\n"
" <div style=\"width: 347px; margin: 0px; padding: 5px 14px; line-height: "
"16px; background-color: #F2F2F2;\">\n"
" <span style=\"color: #222; margin-bottom: 5px; display: block; \">\n"
" % if object.company_id.street:\n"
" ${object.company_id.street}<br/>\n"
" % endif\n"
" % if object.company_id.street2:\n"
" ${object.company_id.street2}<br/>\n"
" % endif\n"
" % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n"
" ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}<br/>\n"
" % endif\n"
" % if object.company_id.country_id:\n"
" ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id."
"state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name or ''}<br/>\n"
" % endif\n"
" </span>\n"
" % if object.company_id.phone:\n"
" <div style=\"margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: "
"0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: "
"0px; padding-left: 0px; \">\n"
" Telefono:&nbsp; ${object.company_id.phone}\n"
" </div>\n"
" % endif\n"
" % if object.company_id.website:\n"
" <div>\n"
" Web :&nbsp;<a href=\"${object.company_id.website}\">${object."
"company_id.website}</a>\n"
" </div>\n"
" %endif\n"
" <p></p>\n"
" </div>\n"
"</div>\n"
" "

#. module: stock_picking_send_by_mail
#: model:mail.template,report_name:stock_picking_send_by_mail.email_template_stock_picking
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions stock_return_request/i18n/it.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-06 15:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-22 10:33+0000\n"
"Last-Translator: mymage <[email protected]>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: it\n"
Expand Down Expand Up @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "<span><strong>Indirizzo cliente:</strong></span>"
#. module: stock_return_request
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_return_request.report_stock_return_request_document
msgid "<span><strong>Supplier Address:</strong></span>"
msgstr "<span><strong>Indirizzo Fornitore:</strong></span>"
msgstr "<span><strong>Indirizzo fornitore:</strong></span>"

#. module: stock_return_request
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_return_request.stock_move_lines_to_return
Expand Down

0 comments on commit 07b2a3d

Please sign in to comment.