-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Merge pull request #453 from OCA/16.0
Syncing from upstream OCA/queue (16.0)
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
48 additions
and
40 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"PO-Revision-Date: 2022-11-04 14:44+0000\n" | ||
"Last-Translator: Maria Sparenberg <[email protected]>\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2025-03-03 18:06+0000\n" | ||
"Last-Translator: davidbeckercbl <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: none\n" | ||
"Language: de\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: \n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.10.2\n" | ||
|
||
#. module: queue_job | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_form | ||
|
@@ -23,6 +23,10 @@ msgid "" | |
" <span class=\"oe_grey oe_inline\"> If the max. " | ||
"retries is 0, the number of retries is infinite.</span>" | ||
msgstr "" | ||
"<br/>\n" | ||
" <span class=\"oe_grey oe_inline\">Wie die " | ||
"maximale Anzahl an Versuchen auf 0 gesetzt, so wird es unendlich oft " | ||
"wiederholt.</span>" | ||
|
||
#. module: queue_job | ||
#. odoo-python | ||
|
@@ -87,31 +91,31 @@ msgstr "Abbrechen" | |
#. module: queue_job | ||
#: model:ir.model,name:queue_job.model_queue_jobs_to_cancelled | ||
msgid "Cancel all selected jobs" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Alle ausgewählten Jobs abbrechen" | ||
|
||
#. module: queue_job | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_form | ||
msgid "Cancel job" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Job abbrechen" | ||
|
||
#. module: queue_job | ||
#: model:ir.actions.act_window,name:queue_job.action_set_jobs_cancelled | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_set_jobs_cancelled | ||
msgid "Cancel jobs" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Jobs abbrechen" | ||
|
||
#. module: queue_job | ||
#: model:ir.model.fields.selection,name:queue_job.selection__queue_job__state__cancelled | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_search | ||
msgid "Cancelled" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Abgebrochen" | ||
|
||
#. module: queue_job | ||
#. odoo-python | ||
#: code:addons/queue_job/models/queue_job.py:0 | ||
#, python-format | ||
msgid "Cancelled by %s" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Abgebrochen durch %s" | ||
|
||
#. module: queue_job | ||
#. odoo-python | ||
|
@@ -156,7 +160,7 @@ msgstr "Unternehmen" | |
#. module: queue_job | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__channel_method_name | ||
msgid "Complete Method Name" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Vollständiger Methodenname" | ||
|
||
#. module: queue_job | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_channel__complete_name | ||
|
@@ -181,7 +185,7 @@ msgstr "Erstellt von" | |
#. module: queue_job | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_search | ||
msgid "Created date" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Erstellt am" | ||
|
||
#. module: queue_job | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_channel__create_date | ||
|
@@ -205,7 +209,7 @@ msgstr "Aktueller Versuch / max. Anzahl der Wiederholung" | |
#. module: queue_job | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__date_cancelled | ||
msgid "Date Cancelled" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Datum Abbruch" | ||
|
||
#. module: queue_job | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__date_done | ||
|
@@ -216,12 +220,12 @@ msgstr "Erledigt am" | |
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__dependencies | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_form | ||
msgid "Dependencies" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Abhängigkeiten" | ||
|
||
#. module: queue_job | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__dependency_graph | ||
msgid "Dependency Graph" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Abhängigkeitsgraf" | ||
|
||
#. module: queue_job | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__name | ||
|
@@ -260,32 +264,32 @@ msgstr "Eingereiht" | |
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__exc_name | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_search | ||
msgid "Exception" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Ausnahme" | ||
|
||
#. module: queue_job | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__exc_info | ||
msgid "Exception Info" | ||
msgstr "Exception-Info" | ||
msgstr "Ausnahmeinformation" | ||
|
||
#. module: queue_job | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_form | ||
msgid "Exception Information" | ||
msgstr "Exception-Information" | ||
msgstr "Ausnahmeinformation" | ||
|
||
#. module: queue_job | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__exc_message | ||
msgid "Exception Message" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Ausnahmenachricht" | ||
|
||
#. module: queue_job | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_search | ||
msgid "Exception message" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Ausnahmenachricht" | ||
|
||
#. module: queue_job | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_form | ||
msgid "Exception:" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Ausnahme:" | ||
|
||
#. module: queue_job | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__eta | ||
|
@@ -295,7 +299,7 @@ msgstr "Erst ausführen nach" | |
#. module: queue_job | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__exec_time | ||
msgid "Execution Time (avg)" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Ausführungszeit (durchschnittlich)" | ||
|
||
#. module: queue_job | ||
#: model:ir.model.fields.selection,name:queue_job.selection__queue_job__state__failed | ||
|
@@ -306,12 +310,12 @@ msgstr "Fehlgeschlagen" | |
#. module: queue_job | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_ir_model_fields__ttype | ||
msgid "Field Type" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Feldart" | ||
|
||
#. module: queue_job | ||
#: model:ir.model,name:queue_job.model_ir_model_fields | ||
msgid "Fields" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Felder" | ||
|
||
#. module: queue_job | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__message_follower_ids | ||
|
@@ -331,22 +335,22 @@ msgstr "Font Awesome Icon z.B. fa-tasks" | |
#. module: queue_job | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_search | ||
msgid "Graph" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Graph" | ||
|
||
#. module: queue_job | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_form | ||
msgid "Graph Jobs" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Graph Jobs" | ||
|
||
#. module: queue_job | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__graph_jobs_count | ||
msgid "Graph Jobs Count" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Anzahl Graph Jobs" | ||
|
||
#. module: queue_job | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__graph_uuid | ||
msgid "Graph UUID" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Graph UUID" | ||
|
||
#. module: queue_job | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_function_search | ||
|
@@ -357,7 +361,7 @@ msgstr "Gruppieren nach" | |
#. module: queue_job | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__has_message | ||
msgid "Has Message" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Hat Nachricht" | ||
|
||
#. module: queue_job | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__id | ||
|
@@ -403,7 +407,7 @@ msgstr "" | |
#: code:addons/queue_job/models/queue_job_function.py:0 | ||
#, python-format | ||
msgid "Invalid job function: {}" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Ungültige Job-Funktion: {}" | ||
|
||
#. module: queue_job | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__message_is_follower | ||
|
@@ -477,7 +481,7 @@ msgstr "Jobs" | |
#: code:addons/queue_job/models/queue_job.py:0 | ||
#, python-format | ||
msgid "Jobs for graph %s" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Jobs für Graph %s" | ||
|
||
#. module: queue_job | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__kwargs | ||
|
@@ -487,17 +491,17 @@ msgstr "Kwargs" | |
#. module: queue_job | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_search | ||
msgid "Last 24 hours" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Letzte 24 Stunden" | ||
|
||
#. module: queue_job | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_search | ||
msgid "Last 30 days" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Letzte 30 Tage" | ||
|
||
#. module: queue_job | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_search | ||
msgid "Last 7 days" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Letzte 7 Tage" | ||
|
||
#. module: queue_job | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job____last_update | ||
|
@@ -582,7 +586,7 @@ msgstr "Modell {} nicht gefunden" | |
#. module: queue_job | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__my_activity_date_deadline | ||
msgid "My Activity Deadline" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Meine Aktivitätsfrist" | ||
|
||
#. module: queue_job | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_channel__name | ||
|
@@ -617,7 +621,7 @@ msgstr "Für diesen Job ist keine Aktion verfügbar" | |
#: code:addons/queue_job/models/queue_job.py:0 | ||
#, python-format | ||
msgid "Not allowed to change field(s): {}" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Es ist nicht erlaubt, folgende(s) Feld(er) zu ändern: {}" | ||
|
||
#. module: queue_job | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__message_needaction_counter | ||
|
@@ -632,7 +636,7 @@ msgstr "Anzahl der Fehler" | |
#. module: queue_job | ||
#: model:ir.model.fields,help:queue_job.field_queue_job__message_needaction_counter | ||
msgid "Number of messages requiring action" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Anzahl der Meldungen, die eine Aktion erfordern" | ||
|
||
#. module: queue_job | ||
#: model:ir.model.fields,help:queue_job.field_queue_job__message_has_error_counter | ||
|
@@ -695,7 +699,7 @@ msgstr "" | |
#: code:addons/queue_job/models/queue_job.py:0 | ||
#, python-format | ||
msgid "Queue jobs must be created by calling 'with_delay()'." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Eingereihte Jobs müssen mit 'with_delay()' erstellt worden sein." | ||
|
||
#. module: queue_job | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__record_ids | ||
|
@@ -715,14 +719,13 @@ msgstr "Zugehörige Aktion anzeigen" | |
|
||
#. module: queue_job | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_function__edit_related_action | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Related Action" | ||
msgstr "Zugehöriger Datensatz" | ||
msgstr "Zugehörige Aktion" | ||
|
||
#. module: queue_job | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_function__related_action | ||
msgid "Related Action (serialized)" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Zugehörige Aktion (serialisiert)" | ||
|
||
#. module: queue_job | ||
#. odoo-python | ||
|
@@ -819,6 +822,7 @@ msgstr "Als Erledigt markieren" | |
#: model:ir.model.fields,help:queue_job.field_queue_job__graph_uuid | ||
msgid "Single shared identifier of a Graph. Empty for a single job." | ||
msgstr "" | ||
"Einfache geteilte Identität eines Graphen. Leer für einen einzelnen Job." | ||
|
||
#. module: queue_job | ||
#. odoo-python | ||
|
@@ -828,6 +832,8 @@ msgid "" | |
"Something bad happened during the execution of job %s. More details in the " | ||
"'Exception Information' section." | ||
msgstr "" | ||
"Etwas Schlechtes ist bei der Ausführung des Jobs %s passiert. Mehr Details " | ||
"finden Sie im Abschnitt 'Ausnahmeninformation'." | ||
|
||
#. module: queue_job | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__date_started | ||
|
@@ -902,12 +908,14 @@ msgstr "Die ausgewählten Jobs werden als Erledigt markiert." | |
#. module: queue_job | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_form | ||
msgid "Time (s)" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Zeit (in Sekunden)" | ||
|
||
#. module: queue_job | ||
#: model:ir.model.fields,help:queue_job.field_queue_job__exec_time | ||
msgid "Time required to execute this job in seconds. Average when grouped." | ||
msgstr "" | ||
"Benötigte Zeit zur Ausführung dieses Jobs in Sekunden. Bei Gruppierung wird " | ||
"der Durchschnitt ermittelt." | ||
|
||
#. module: queue_job | ||
#: model:ir.model.fields,help:queue_job.field_queue_job__activity_exception_decoration | ||
|