Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request #1335 from OCA/15.0
Browse files Browse the repository at this point in the history
Syncing from upstream OCA/purchase-workflow (15.0)
  • Loading branch information
bt-admin authored Jan 11, 2024
2 parents af791c7 + b9b6ab1 commit e6a8f29
Show file tree
Hide file tree
Showing 5 changed files with 182 additions and 24 deletions.
7 changes: 6 additions & 1 deletion procurement_purchase_no_grouping/i18n/es.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-02 12:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-28 19:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-11 13:36+0000\n"
"Last-Translator: Ivorra78 <[email protected]>\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
"Language: es\n"
Expand All @@ -28,6 +28,11 @@ msgid ""
"label=\"Value set here is default. Specific values are set per category.\" "
"role=\"img\"/>"
msgstr ""
"<span class=\"o_form_label\">Agrupando</span>\n"
" <span class=\"fa fa-lg fa-object-group\" title="
"\"Value to be used if individual category is set to 'System default'\" aria-"
"label=\"Value set here is default. Specific values are set per category.\" "
"role=\"img\"/>"

#. module: procurement_purchase_no_grouping
#: model:ir.model,name:procurement_purchase_no_grouping.model_res_company
Expand Down
43 changes: 43 additions & 0 deletions purchase_cancel_confirm/i18n/es.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,43 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * purchase_cancel_confirm
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-11 13:36+0000\n"
"Last-Translator: Ivorra78 <[email protected]>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"

#. module: purchase_cancel_confirm
#: model:ir.model.fields,help:purchase_cancel_confirm.field_purchase_order__cancel_confirm
msgid "A flag signify that this document is confirmed for cancellation"
msgstr ""
"Una bandera significa que este documento está confirmado para su anulación"

#. module: purchase_cancel_confirm
#: model:ir.model.fields,help:purchase_cancel_confirm.field_purchase_order__cancel_reason
msgid "An optional cancel reason"
msgstr "Un motivo de cancelación opcional"

#. module: purchase_cancel_confirm
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_cancel_confirm.field_purchase_order__cancel_confirm
msgid "Cancel Confirmed"
msgstr "Cancelar Confirmado"

#. module: purchase_cancel_confirm
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_cancel_confirm.field_purchase_order__cancel_reason
msgid "Cancel Reason"
msgstr "Cancelar Razón"

#. module: purchase_cancel_confirm
#: model:ir.model,name:purchase_cancel_confirm.model_purchase_order
msgid "Purchase Order"
msgstr "Orden de Compra"
53 changes: 30 additions & 23 deletions purchase_manual_currency/i18n/es.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,51 +6,53 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-11 13:36+0000\n"
"Last-Translator: Ivorra78 <[email protected]>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"

#. module: purchase_manual_currency
#: code:addons/purchase_manual_currency/models/purchase.py:0
#, python-format
msgid "%(company_currency_name)s per 1 %(rate_currency_name)s"
msgstr ""
msgstr "%(company_currency_name)s por 1 %(rate_currency_name)s"

#. module: purchase_manual_currency
#: code:addons/purchase_manual_currency/models/purchase.py:0
#, python-format
msgid "%(rate_currency_name)s per 1 %(company_currency_name)s"
msgstr ""
msgstr "%(rate_currency_name)s por 1 %(company_currency_name)s"

#. module: purchase_manual_currency
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_manual_currency.purchase_order_form
msgid "<i title=\"Update Currency\" class=\"fa fa-fw fa-refresh\"/>"
msgstr ""
msgstr "<i title=\"Update Currency\" class=\"fa fa-fw fa-refresh\"/>"

#. module: purchase_manual_currency
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_manual_currency.res_config_settings_view_form_purchase
msgid "Bill Manual Currency"
msgstr ""
msgstr "Divisa Factura Manual"

#. module: purchase_manual_currency
#: model:ir.model,name:purchase_manual_currency.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
msgstr "Compañías"

#. module: purchase_manual_currency
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_manual_currency.field_purchase_order__company_currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_manual_currency.field_purchase_order_line__company_currency_id
msgid "Company Currency"
msgstr ""
msgstr "Divisa de la Compañía"

#. module: purchase_manual_currency
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_manual_currency.field_purchase_order__currency_diff
msgid "Currency Diff"
msgstr ""
msgstr "Dif de Divisa"

#. module: purchase_manual_currency
#: code:addons/purchase_manual_currency/models/purchase.py:0
Expand All @@ -59,88 +61,93 @@ msgid ""
"In invoice cannot have a mixture of different manual currency rates in "
"purchases."
msgstr ""
"En la factura no puede haber una mezcla de diferentes tipos de divisas "
"manuales en las compras."

#. module: purchase_manual_currency
#: code:addons/purchase_manual_currency/models/purchase.py:0
#, python-format
msgid "In invoice cannot have a mixture of different manual currency."
msgstr ""
msgstr "En la factura no puede haber una mezcla de diferentes divisas manuales."

#. module: purchase_manual_currency
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_manual_currency.field_purchase_order__is_manual
msgid "Is Manual"
msgstr ""
msgstr "Es Manual"

#. module: purchase_manual_currency
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_manual_currency.field_purchase_order__manual_currency
msgid "Manual Currency"
msgstr ""
msgstr "Divisa Manual"

#. module: purchase_manual_currency
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_manual_currency.field_res_company__manual_currency_po_inv
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_manual_currency.field_res_config_settings__manual_currency_po_inv
msgid "Manual Currency Purchase - Invoice"
msgstr ""
msgstr "Compra de Divisas Manual - Factura"

#. module: purchase_manual_currency
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_manual_currency.field_purchase_order__manual_currency_rate
msgid "Manual Currency Rate"
msgstr ""
msgstr "Tipo de Divisa Manual"

#. module: purchase_manual_currency
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_manual_currency.purchase_order_form
msgid "Opened"
msgstr ""
msgstr "Abierto"

#. module: purchase_manual_currency
#: model:ir.model,name:purchase_manual_currency.model_res_config_settings
msgid "Procurement purchase grouping settings"
msgstr ""
msgstr "Configuración de la agrupación de adquisición de compras"

#. module: purchase_manual_currency
#: model:ir.model,name:purchase_manual_currency.model_purchase_order
msgid "Purchase Order"
msgstr ""
msgstr "Orden de Compra"

#. module: purchase_manual_currency
#: model:ir.model,name:purchase_manual_currency.model_purchase_order_line
msgid "Purchase Order Line"
msgstr ""
msgstr "Línea de Orden de Compra"

#. module: purchase_manual_currency
#: code:addons/purchase_manual_currency/models/purchase.py:0
#, python-format
msgid "Rate currency can refresh state draft only."
msgstr ""
msgstr "El tipo de divisa sólo puede actualizarse en estado de borrador."

#. module: purchase_manual_currency
#: model:ir.model.fields,help:purchase_manual_currency.field_purchase_order__manual_currency_rate
msgid ""
"Set new currency rate to apply on the invoice\n"
".This rate will be taken in order to convert amounts between the currency on the purchase order and last currency"
msgstr ""
"Establecer el nuevo tipo de cambio que se aplicará a la factura\n"
"Este tipo de cambio se utilizará para convertir los importes entre la divisa "
"de la orden de compra y la última divisa"

#. module: purchase_manual_currency
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_manual_currency.field_purchase_order_line__subtotal_company_currency
msgid "Subtotal (Company Currency)"
msgstr ""
msgstr "Subtotal (Divisa de la Compañía)"

#. module: purchase_manual_currency
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_manual_currency.field_purchase_order__total_company_currency
msgid "Total Company Currency"
msgstr ""
msgstr "Total Divisa de la Compañía"

#. module: purchase_manual_currency
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_manual_currency.field_purchase_order__type_currency
msgid "Type Currency"
msgstr ""
msgstr "Tipo Divisa"

#. module: purchase_manual_currency
#: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_manual_currency.selection__res_company__manual_currency_po_inv__currency_inv
msgid "Use currency invoice"
msgstr ""
msgstr "Utilizar la factura de divisas"

#. module: purchase_manual_currency
#: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_manual_currency.selection__res_company__manual_currency_po_inv__currency_po
msgid "Use currency purchase"
msgstr ""
msgstr "Utilizar la compra de divisa"
43 changes: 43 additions & 0 deletions purchase_request_cancel_confirm/i18n/es.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,43 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * purchase_request_cancel_confirm
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-11 13:36+0000\n"
"Last-Translator: Ivorra78 <[email protected]>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"

#. module: purchase_request_cancel_confirm
#: model:ir.model.fields,help:purchase_request_cancel_confirm.field_purchase_request__cancel_confirm
msgid "A flag signify that this document is confirmed for cancellation"
msgstr ""
"Una bandera significa que este documento está confirmado para su anulación"

#. module: purchase_request_cancel_confirm
#: model:ir.model.fields,help:purchase_request_cancel_confirm.field_purchase_request__cancel_reason
msgid "An optional cancel reason"
msgstr "Un motivo de cancelación opcional"

#. module: purchase_request_cancel_confirm
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request_cancel_confirm.field_purchase_request__cancel_confirm
msgid "Cancel Confirmed"
msgstr "Cancelar Confirmado"

#. module: purchase_request_cancel_confirm
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_request_cancel_confirm.field_purchase_request__cancel_reason
msgid "Cancel Reason"
msgstr "Cancelar Razón"

#. module: purchase_request_cancel_confirm
#: model:ir.model,name:purchase_request_cancel_confirm.model_purchase_request
msgid "Purchase Request"
msgstr "Solicitud de Compra"
60 changes: 60 additions & 0 deletions supplier_calendar/i18n/es.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,60 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * supplier_calendar
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-11 13:36+0000\n"
"Last-Translator: Ivorra78 <[email protected]>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"

#. module: supplier_calendar
#: model:ir.model,name:supplier_calendar.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr "Contacto"

#. module: supplier_calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:supplier_calendar.field_product_supplierinfo__delay_calendar_type
#: model:ir.model.fields,field_description:supplier_calendar.field_res_partner__delay_calendar_type
#: model:ir.model.fields,field_description:supplier_calendar.field_res_users__delay_calendar_type
msgid "Delay Calendar Type"
msgstr "Tipo de Calendario de Retraso"

#. module: supplier_calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:supplier_calendar.field_res_partner__factory_calendar_id
#: model:ir.model.fields,field_description:supplier_calendar.field_res_users__factory_calendar_id
msgid "Factory Calendar"
msgstr "Calendario de Fábrica"

#. module: supplier_calendar
#: model:ir.model.fields.selection,name:supplier_calendar.selection__res_partner__delay_calendar_type__natural
msgid "Natural days"
msgstr "Días naturales"

#. module: supplier_calendar
#: model:ir.model,name:supplier_calendar.model_purchase_order_line
msgid "Purchase Order Line"
msgstr "Línea de Orden de Compra"

#. module: supplier_calendar
#: model:ir.model,name:supplier_calendar.model_stock_rule
msgid "Stock Rule"
msgstr "Regla de Existencias"

#. module: supplier_calendar
#: model:ir.model.fields.selection,name:supplier_calendar.selection__res_partner__delay_calendar_type__supplier_calendar
msgid "Supplier Calendar"
msgstr "Calendario de Proveedores"

#. module: supplier_calendar
#: model:ir.model,name:supplier_calendar.model_product_supplierinfo
msgid "Supplier Pricelist"
msgstr "Lista de Precios de Proveedor"

0 comments on commit e6a8f29

Please sign in to comment.