forked from OCA/purchase-workflow
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Merge pull request #1643 from OCA/17.0
Syncing from upstream OCA/purchase-workflow (17.0)
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
12 additions
and
8 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-07-22 08:58+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2025-01-09 11:06+0000\n" | ||
"Last-Translator: mymage <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: none\n" | ||
"Language: it\n" | ||
|
@@ -82,6 +82,8 @@ msgstr "Valuta" | |
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_manual_delivery.res_config_settings_view_form | ||
msgid "Deliveries on purchase orders should be created manually by default." | ||
msgstr "" | ||
"Per impostazione predefinita, le consegne degli ordini di acquisto devono " | ||
"essere create manualmente." | ||
|
||
#. module: purchase_manual_delivery | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_manual_delivery.res_config_settings_view_form | ||
|
@@ -171,7 +173,7 @@ msgstr "Consegna manuale" | |
#. module: purchase_manual_delivery | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_manual_delivery.field_purchase_order__manual_delivery | ||
msgid "Manual delivery" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Consegna manuale" | ||
|
||
#. module: purchase_manual_delivery | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_manual_delivery.view_create_stock_picking | ||
|
@@ -225,7 +227,7 @@ msgstr "Prodotto" | |
#. module: purchase_manual_delivery | ||
#: model:ir.model,name:purchase_manual_delivery.model_product_product | ||
msgid "Product Variant" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Variante prodotto" | ||
|
||
#. module: purchase_manual_delivery | ||
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_manual_delivery.action_order_line_delivery_tree | ||
|
@@ -274,7 +276,7 @@ msgstr "Consegna manuale acquisto?" | |
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_manual_delivery.field_create_stock_picking_wizard_line__qty_in_receipt | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_manual_delivery.field_purchase_order_line__qty_in_receipt | ||
msgid "Qty In Receipt" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Q.tà in ricezione" | ||
|
||
#. module: purchase_manual_delivery | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_manual_delivery.field_create_stock_picking_wizard_line__product_qty | ||
|
@@ -286,7 +288,7 @@ msgstr "Quantità" | |
#: model:ir.model.fields,help:purchase_manual_delivery.field_create_stock_picking_wizard_line__qty_in_receipt | ||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_manual_delivery.field_purchase_order_line__qty_in_receipt | ||
msgid "Quantity for which there are pending stock moves" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Quantità per la quale ci sono movimenti di magazzino in sospeso" | ||
|
||
#. module: purchase_manual_delivery | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_manual_delivery.field_create_stock_picking_wizard_line__qty | ||
|
@@ -296,7 +298,7 @@ msgstr "Quantità da ricevere" | |
#. module: purchase_manual_delivery | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_manual_delivery.field_create_stock_picking_wizard_line__qty_received | ||
msgid "Received Qty" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Q.tà ricevuta" | ||
|
||
#. module: purchase_manual_delivery | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_manual_delivery.view_purchase_order_unreceived_line_filter | ||
|
@@ -318,7 +320,7 @@ msgstr "Quantità rimanente" | |
#: code:addons/purchase_manual_delivery/static/src/purchase_manual_delivery_forecasted/forecasted_details.xml:0 | ||
#, python-format | ||
msgid "Requests without delivery" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Richieste senza consegna" | ||
|
||
#. module: purchase_manual_delivery | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_manual_delivery.field_create_stock_picking_wizard__scheduled_date | ||
|
@@ -351,13 +353,15 @@ msgstr "Prelievo di magazzino" | |
#. module: purchase_manual_delivery | ||
#: model:ir.model,name:purchase_manual_delivery.model_stock_forecasted_product_product | ||
msgid "Stock Replenishment Report" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Resoconto rifornimento di magazzino" | ||
|
||
#. module: purchase_manual_delivery | ||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_manual_delivery.field_purchase_order__manual_delivery | ||
msgid "" | ||
"Stock transfers need to be created manually to receive this PO's products" | ||
msgstr "" | ||
"I trasferimenti di magazzino devono essere creati manualmente per ricevere i " | ||
"prodotti di questo OA" | ||
|
||
#. module: purchase_manual_delivery | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_manual_delivery.field_create_stock_picking_wizard_line__taxes_id | ||
|