forked from OCA/purchase-workflow
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Currently translated at 100.0% (13 of 13 strings) Translation: purchase-workflow-18.0/purchase-workflow-18.0-vendor_transport_lead_time Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/purchase-workflow-18-0/purchase-workflow-18-0-vendor_transport_lead_time/it/
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
18 additions
and
13 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -6,28 +6,30 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"Last-Translator: Automatically generated\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2025-01-11 12:06+0000\n" | ||
"Last-Translator: mymage <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: none\n" | ||
"Language: it\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: \n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n" | ||
|
||
#. module: vendor_transport_lead_time | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vendor_transport_lead_time.report_purchaseorder_document | ||
msgid "<strong>Date Req.</strong>" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "<strong>Data ric.</strong>" | ||
|
||
#. module: vendor_transport_lead_time | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:vendor_transport_lead_time.field_purchase_order_line__report_date_planned | ||
msgid "Date planned (used by report)" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Data pianificata (utilizzata dal resoconto)" | ||
|
||
#. module: vendor_transport_lead_time | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:vendor_transport_lead_time.field_product_supplierinfo__delay | ||
msgid "Delivery Lead Time" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Tempo di esecuzione spedizione" | ||
|
||
#. module: vendor_transport_lead_time | ||
#: model:ir.model.fields,help:vendor_transport_lead_time.field_product_supplierinfo__delay | ||
|
@@ -36,49 +38,52 @@ msgid "" | |
"receipt of the products in your warehouse. Used by the scheduler for " | ||
"automatic computation of the purchase order planning." | ||
msgstr "" | ||
"Tempo di risposta, in giorni, tra la conferma dell'ordine di acquisto e la " | ||
"ricezione dei prodotti in magazzino. Utilizzato dal pianificatore per il " | ||
"calcolo automatico della programmazione degli ordini di acquisto." | ||
|
||
#. module: vendor_transport_lead_time | ||
#: model:ir.model,name:vendor_transport_lead_time.model_purchase_order_line | ||
msgid "Purchase Order Line" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Riga ordine di acquisto" | ||
|
||
#. module: vendor_transport_lead_time | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:vendor_transport_lead_time.field_product_supplierinfo__supplier_delay | ||
msgid "Supplier Lead Time" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Tempo di consegna fornitore" | ||
|
||
#. module: vendor_transport_lead_time | ||
#: model:ir.model,name:vendor_transport_lead_time.model_product_supplierinfo | ||
msgid "Supplier Pricelist" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Listino prezzi fornitore" | ||
|
||
#. module: vendor_transport_lead_time | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:vendor_transport_lead_time.field_purchase_order_line__supplier_date_planned | ||
msgid "Supplier Scheduled Date" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Data schedulata fornitore" | ||
|
||
#. module: vendor_transport_lead_time | ||
#: model:ir.model.fields,help:vendor_transport_lead_time.field_product_supplierinfo__supplier_delay | ||
msgid "Supplier lead time in days." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Tempo di consegna fornitore in giorni." | ||
|
||
#. module: vendor_transport_lead_time | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:vendor_transport_lead_time.field_product_supplierinfo__transport_delay | ||
msgid "Transport Lead Time" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Tempo di transito trasporto" | ||
|
||
#. module: vendor_transport_lead_time | ||
#: model:ir.model.fields,help:vendor_transport_lead_time.field_product_supplierinfo__transport_delay | ||
msgid "Transport lead time in days." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Tempo di transito trasporto in giorni." | ||
|
||
#. module: vendor_transport_lead_time | ||
#. odoo-python | ||
#: code:addons/vendor_transport_lead_time/models/product_supplierinfo.py:0 | ||
msgid "You can't set a delay inferior to the transport delay." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Non si può impostare un ritardo inferiore al ritardo di trasporto." | ||
|
||
#. module: vendor_transport_lead_time | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vendor_transport_lead_time.product_supplierinfo_form_view | ||
msgid "days" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "giorni" |