Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request #955 from OCA/14.0
Browse files Browse the repository at this point in the history
Syncing from upstream OCA/hr (14.0)
  • Loading branch information
bt-admin authored Feb 18, 2024
2 parents be22240 + 9853384 commit 6f20133
Show file tree
Hide file tree
Showing 4 changed files with 433 additions and 65 deletions.
32 changes: 16 additions & 16 deletions hr_contract_multi_job/i18n/es.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -10,15 +10,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: hr (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-26 02:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-24 20:25+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <[email protected]>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/oca/OCA-hr-8-0/language/"
"es/)\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-16 23:54+0000\n"
"Last-Translator: Ivorra78 <[email protected]>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/oca/OCA-hr-8-0/language/es/)"
"\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"

#. module: hr_contract_multi_job
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_multi_job.field_hr_contract_job__contract_id
Expand All @@ -28,7 +29,7 @@ msgstr "Contrato"
#. module: hr_contract_multi_job
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_multi_job.field_hr_job__contract_job_ids
msgid "Contract Jobs"
msgstr ""
msgstr "Trabajos por Contrato"

#. module: hr_contract_multi_job
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_multi_job.field_hr_contract_job__create_uid
Expand All @@ -49,9 +50,8 @@ msgstr "Mostrar nombre"

#. module: hr_contract_multi_job
#: model:ir.model,name:hr_contract_multi_job.model_hr_contract
#, fuzzy
msgid "Employee Contract"
msgstr "Contrato"
msgstr "Contrato de Empleado"

#. module: hr_contract_multi_job
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_multi_job.field_hr_contract__id
Expand All @@ -68,27 +68,27 @@ msgstr "Puesto"
#. module: hr_contract_multi_job
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_multi_job.field_hr_contract_job__name
msgid "Job Name"
msgstr ""
msgstr "Nombre del Trabajo"

#. module: hr_contract_multi_job
#: model:ir.model,name:hr_contract_multi_job.model_hr_job
msgid "Job Position"
msgstr ""
msgstr "Puesto de Trabajo"

#. module: hr_contract_multi_job
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract_multi_job.hr_contract_view_form
msgid "Job Positions"
msgstr ""
msgstr "Puestos de Trabajo"

#. module: hr_contract_multi_job
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_multi_job.field_hr_contract__job_id
msgid "Job Title"
msgstr ""
msgstr "Título del trabajo"

#. module: hr_contract_multi_job
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_multi_job.field_hr_contract__contract_job_ids
msgid "Jobs"
msgstr ""
msgstr "Trabajos"

#. module: hr_contract_multi_job
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_multi_job.field_hr_contract____last_update
Expand All @@ -110,15 +110,15 @@ msgstr "Última actualización en"
#. module: hr_contract_multi_job
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_multi_job.field_hr_contract_job__is_main_job
msgid "Main Job Position"
msgstr ""
msgstr "Puesto de Trabajo Principal"

#. module: hr_contract_multi_job
#: model:ir.model,name:hr_contract_multi_job.model_hr_contract_job
msgid "Relational object between contract and job"
msgstr ""
msgstr "Objeto relacional entre contrato y trabajo"

#. module: hr_contract_multi_job
#: code:addons/hr_contract_multi_job/models/hr_contract.py:0
#, python-format
msgid "You must assign one and only one job position as main job position."
msgstr ""
msgstr "Debes asignar un puesto laboral como puesto principal."
148 changes: 148 additions & 0 deletions hr_contract_rate/i18n/es.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,148 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_contract_rate
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-16 23:55+0000\n"
"Last-Translator: Ivorra78 <[email protected]>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"

#. module: hr_contract_rate
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_rate.field_hr_contract__amount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract_rate.hr_contract_view_form
msgid "Amount"
msgstr "Importe"

#. module: hr_contract_rate
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_contract_rate.selection__hr_contract__amount_period__day
msgid "Day"
msgstr "Día"

#. module: hr_contract_rate
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_rate.field_hr_contract__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre a Mostrar"

#. module: hr_contract_rate
#: model:ir.model,name:hr_contract_rate.model_hr_contract
msgid "Employee Contract"
msgstr "Contrato de Empleado"

#. module: hr_contract_rate
#: model:ir.model.fields,help:hr_contract_rate.field_hr_contract__amount
msgid "Employee's contract amount per period"
msgstr "Importe del contrato del trabajador por período"

#. module: hr_contract_rate
#: model:ir.model.fields,help:hr_contract_rate.field_hr_contract__approximate_wage
msgid "Employee's monthly gross wage (approximate)"
msgstr "Salario bruto mensual del trabajador (aproximado)"

#. module: hr_contract_rate
#: model:ir.model.fields,help:hr_contract_rate.field_hr_contract__wage
msgid "Employee's monthly gross wage."
msgstr "Salario bruto mensual del trabajador."

#. module: hr_contract_rate
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_contract_rate.selection__hr_contract__amount_period__hour
msgid "Hour"
msgstr "Hora"

#. module: hr_contract_rate
#: model:ir.model.fields,help:hr_contract_rate.field_hr_contract__work_days_per_month
msgid "How many work days there is in an average month"
msgstr "Cuántos días laborables hay en un mes medio"

#. module: hr_contract_rate
#: model:ir.model.fields,help:hr_contract_rate.field_hr_contract__work_hours_per_month
msgid "How many work hours there is in an average month"
msgstr "Cuántas horas de trabajo hay en un mes medio"

#. module: hr_contract_rate
#: model:ir.model.fields,help:hr_contract_rate.field_hr_contract__work_weeks_per_month
msgid "How many work weeks there is in an average month"
msgstr "Cuántas semanas de trabajo hay en un mes medio"

#. module: hr_contract_rate
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_rate.field_hr_contract__id
msgid "ID"
msgstr "ID"

#. module: hr_contract_rate
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_rate.field_hr_contract__is_wage_accurate
msgid "Is Wage Accurate"
msgstr "El Salario es Exacto"

#. module: hr_contract_rate
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_rate.field_hr_contract____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última Modificación el"

#. module: hr_contract_rate
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_contract_rate.selection__hr_contract__amount_period__month
msgid "Month"
msgstr "Mes"

#. module: hr_contract_rate
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_rate.field_hr_contract__amount_period
msgid "Period of Amount"
msgstr "Período de Importe"

#. module: hr_contract_rate
#: model:ir.model.fields,help:hr_contract_rate.field_hr_contract__amount_period
msgid "Period of employee's contract amount"
msgstr "Periodo de duración del contrato del empleado"

#. module: hr_contract_rate
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_contract_rate.selection__hr_contract__amount_period__quarter
msgid "Quarter"
msgstr "Trimestre"

#. module: hr_contract_rate
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract_rate.hr_contract_view_form
msgid "Salary and Advantages"
msgstr "Salario y Ventajas"

#. module: hr_contract_rate
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_rate.field_hr_contract__wage
msgid "Wage"
msgstr "Salario"

#. module: hr_contract_rate
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_rate.field_hr_contract__approximate_wage
msgid "Wage (approximate)"
msgstr "Salario (aproximado)"

#. module: hr_contract_rate
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_contract_rate.selection__hr_contract__amount_period__week
msgid "Week"
msgstr "Semana"

#. module: hr_contract_rate
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_rate.field_hr_contract__work_days_per_month
msgid "Work days (per month)"
msgstr "Días laborables (por mes)"

#. module: hr_contract_rate
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_rate.field_hr_contract__work_hours_per_month
msgid "Work hours (per month)"
msgstr "Horas de trabajo (por mes)"

#. module: hr_contract_rate
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_rate.field_hr_contract__work_weeks_per_month
msgid "Work weeks (per month)"
msgstr "Semanas de trabajo (por mes)"

#. module: hr_contract_rate
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_contract_rate.selection__hr_contract__amount_period__year
msgid "Year"
msgstr "Año"
Loading

0 comments on commit 6f20133

Please sign in to comment.