Skip to content

Commit

Permalink
Update translation files
Browse files Browse the repository at this point in the history
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: commission-17.0/commission-17.0-commission
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/commission-17-0/commission-17-0-commission/
  • Loading branch information
weblate committed Apr 19, 2024
1 parent 1d27879 commit e6fea5c
Show file tree
Hide file tree
Showing 5 changed files with 115 additions and 168 deletions.
60 changes: 25 additions & 35 deletions commission/i18n/es.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -47,8 +47,8 @@ msgstr ""
"<span>\n"
" No se pueden realizar liquidaciones autom??ticas. "
"Instale cualquier\n"
" m??dulo de comisi??n adicional para tener esta funci??n "
"activada.\n"
" m??dulo de comisi??n adicional para tener esta "
"funci??n activada.\n"
" </span>"

#. module: commission
Expand Down Expand Up @@ -419,6 +419,7 @@ msgstr "Si est?? marcada, nuevos mensajes requieren su atenci??n."

#. module: commission
#: model:ir.model.fields,help:commission.field_commission_settlement__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:commission.field_commission_settlement__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "Si est?? marcada, algunos mensajes tienen un error de entrega."

Expand All @@ -427,15 +428,6 @@ msgstr "Si est?? marcada, algunos mensajes tienen un error de entrega."
msgid "Is Follower"
msgstr "Es Seguidor/a"

#. module: commission
#: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_make_settle____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_section____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_settlement____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_settlement_line____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "??ltima Modificaci??n el"

#. module: commission
#: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_make_settle__write_uid
Expand All @@ -459,11 +451,6 @@ msgstr "??ltima Actualizaci??n el"
msgid "Line of a commission settlement"
msgstr "L??nea de liquidaci??n de una comisi??n"

#. module: commission
#: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_settlement__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr "Archivo Adjunto Principal"

#. module: commission
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:commission.view_settled_wizard
msgid "Make settlements"
Expand Down Expand Up @@ -599,6 +586,11 @@ msgstr "Definici??n de tarifas"
msgid "Responsible User"
msgstr "Usuario Responsable"

#. module: commission
#: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_settlement__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
msgstr "Error en la entrega de sms"

#. module: commission
#: model:ir.model.fields.selection,name:commission.selection__commission__amount_base_type__gross_amount
msgid "Sale/Invoice Amount"
Expand Down Expand Up @@ -646,9 +638,9 @@ msgstr ""
"Seleccione el tipo de porcentaje de la comisi??n:\n"
"* \"Porcentaje fijo\": todas las comisiones se computan con un porcentaje "
"fijo. Puede rellenar el porcentaje en el campo \"Porcentaje fijo\".\n"
"* 'Por tramos': el porcentaje var??a en funci??n de los intervalos de importe. "
"Puede rellenar los intervalos y porcentajes en el apartado \"Definici??n de "
"la tarifa\"."
"* 'Por tramos': el porcentaje var??a en funci??n de los intervalos de "
"importe. Puede rellenar los intervalos y porcentajes en el apartado "
"\"Definici??n de la tarifa\"."

#. module: commission
#: model:ir.model.fields.selection,name:commission.selection__res_partner__settlement__semi
Expand Down Expand Up @@ -760,7 +752,8 @@ msgstr ""
#. module: commission
#: model:ir.model.fields,help:commission.field_commission_settlement__can_edit
msgid "Technical field for determining if user can edit settlements"
msgstr "Campo t??cnico para determinar si el usuario puede editar liquidaciones"
msgstr ""
"Campo t??cnico para determinar si el usuario puede editar liquidaciones"

#. module: commission
#: model:ir.model.fields,help:commission.field_commission_make_settle__can_settle
Expand Down Expand Up @@ -836,25 +829,13 @@ msgstr "Hasta el"
msgid "User"
msgstr "Usuario"

#. module: commission
#: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_settlement__website_message_ids
msgid "Website Messages"
msgstr "Mensajes de la P??gina Web"

#. module: commission
#: model:ir.model.fields,help:commission.field_commission_settlement__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr "Historial de la comunicaci??n en la p??gina web"

#. module: commission
#: model:ir.model,name:commission.model_commission_make_settle
msgid "Wizard for settling commissions"
msgstr "Asistente para liquidaci??n de comisiones"

#. module: commission
#: model:ir.model.constraint,message:commission.constraint_account_invoice_line_agent_unique_agent
#: model:ir.model.constraint,message:commission.constraint_commission_line_mixin_unique_agent
#: model:ir.model.constraint,message:commission.constraint_sale_order_line_agent_unique_agent
msgid "You can only add one time each agent."
msgstr "S??lo puede a??adir una vez cada agente."

Expand All @@ -863,11 +844,20 @@ msgstr "S??lo puede a??adir una vez cada agente."
msgid "or"
msgstr "o"

#~ msgid "Last Modified on"
#~ msgstr "??ltima Modificaci??n el"

#~ msgid "Main Attachment"
#~ msgstr "Archivo Adjunto Principal"

#~ msgid "Website Messages"
#~ msgstr "Mensajes de la P??gina Web"

#~ msgid "Website communication history"
#~ msgstr "Historial de la comunicaci??n en la p??gina web"

#~ msgid "Gross Amount"
#~ msgstr "Importe Bruto"

#~ msgid "Net Amount"
#~ msgstr "Importe Neto"

#~ msgid "SMS Delivery error"
#~ msgstr "Error en la entrega de sms"
47 changes: 18 additions & 29 deletions commission/i18n/it.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -421,6 +421,7 @@ msgstr "Se selezionata, nuovi messaggi richiedono attenzione."

#. module: commission
#: model:ir.model.fields,help:commission.field_commission_settlement__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:commission.field_commission_settlement__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "Se selezionata, alcuni messaggi hanno un errore di consegna."

Expand All @@ -429,15 +430,6 @@ msgstr "Se selezionata, alcuni messaggi hanno un errore di consegna."
msgid "Is Follower"
msgstr ""

#. module: commission
#: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_make_settle____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_section____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_settlement____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_settlement_line____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Ultima modifica il"

#. module: commission
#: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_make_settle__write_uid
Expand All @@ -462,11 +454,6 @@ msgstr "Ultimo aggiornamento il"
msgid "Line of a commission settlement"
msgstr "Linea di una liquidazione provvigioni"

#. module: commission
#: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_settlement__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr "Allegato principale"

#. module: commission
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:commission.view_settled_wizard
msgid "Make settlements"
Expand Down Expand Up @@ -601,6 +588,11 @@ msgstr "Definizione tariffe"
msgid "Responsible User"
msgstr "Utente responsabile"

#. module: commission
#: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_settlement__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
msgstr "Errore consegna SMS"

#. module: commission
#: model:ir.model.fields.selection,name:commission.selection__commission__amount_base_type__gross_amount
msgid "Sale/Invoice Amount"
Expand Down Expand Up @@ -834,25 +826,13 @@ msgstr "Fino a"
msgid "User"
msgstr "Utente"

#. module: commission
#: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_settlement__website_message_ids
msgid "Website Messages"
msgstr "Messaggi sito web"

#. module: commission
#: model:ir.model.fields,help:commission.field_commission_settlement__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr "Cronologia comunicazioni sito web"

#. module: commission
#: model:ir.model,name:commission.model_commission_make_settle
msgid "Wizard for settling commissions"
msgstr "Procedura guidata per la liquidazione delle provvigioni"

#. module: commission
#: model:ir.model.constraint,message:commission.constraint_account_invoice_line_agent_unique_agent
#: model:ir.model.constraint,message:commission.constraint_commission_line_mixin_unique_agent
#: model:ir.model.constraint,message:commission.constraint_sale_order_line_agent_unique_agent
msgid "You can only add one time each agent."
msgstr "?? possibile aggiungere ogni agente solo una volta."

Expand All @@ -861,11 +841,20 @@ msgstr "?? possibile aggiungere ogni agente solo una volta."
msgid "or"
msgstr "o"

#~ msgid "Last Modified on"
#~ msgstr "Ultima modifica il"

#~ msgid "Main Attachment"
#~ msgstr "Allegato principale"

#~ msgid "Website Messages"
#~ msgstr "Messaggi sito web"

#~ msgid "Website communication history"
#~ msgstr "Cronologia comunicazioni sito web"

#~ msgid "Gross Amount"
#~ msgstr "Importo lordo"

#~ msgid "Net Amount"
#~ msgstr "Importo netto"

#~ msgid "SMS Delivery error"
#~ msgstr "Errore consegna SMS"
58 changes: 19 additions & 39 deletions commission/i18n/ja.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -46,8 +46,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"<span>\n"
" ????????????????????????????????????????????????????????????????????????\n"
" ??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????"
"???????????????\n"
" ?????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????\n"
" </span>"

#. module: commission
Expand Down Expand Up @@ -204,9 +203,7 @@ msgstr "???????????????"
#: model:ir.model.fields,help:commission.field_res_partner__agent
#: model:ir.model.fields,help:commission.field_res_users__agent
msgid "Check this field if the partner is a creditor or an agent."
msgstr ""
"??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????"
"???????????????"
msgstr "?????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????"

#. module: commission
#. odoo-python
Expand Down Expand Up @@ -420,6 +417,7 @@ msgstr ""

#. module: commission
#: model:ir.model.fields,help:commission.field_commission_settlement__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:commission.field_commission_settlement__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr ""

Expand All @@ -428,15 +426,6 @@ msgstr ""
msgid "Is Follower"
msgstr ""

#. module: commission
#: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_make_settle____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_section____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_settlement____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_settlement_line____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "???????????????"

#. module: commission
#: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_make_settle__write_uid
Expand All @@ -460,11 +449,6 @@ msgstr "???????????????"
msgid "Line of a commission settlement"
msgstr "??????????????????????????????"

#. module: commission
#: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_settlement__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""

#. module: commission
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:commission.view_settled_wizard
msgid "Make settlements"
Expand Down Expand Up @@ -498,16 +482,18 @@ msgstr ""
#. module: commission
#: model:ir.model,name:commission.model_commission_mixin
msgid "Mixin model for applying to any object that wants to handle commissions"
msgstr "??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????Mixin?????????"
msgstr ""
"??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????"
"Mixin?????????"

#. module: commission
#: model:ir.model,name:commission.model_commission_line_mixin
msgid ""
"Mixin model for having commission agent lines in any object inheriting from "
"this one"
msgstr ""
"??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????"
"????????????Mixin?????????"
"??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????"
"Mixin?????????"

#. module: commission
#: model:ir.model.fields.selection,name:commission.selection__res_partner__settlement__monthly
Expand Down Expand Up @@ -598,6 +584,11 @@ msgstr "????????????"
msgid "Responsible User"
msgstr ""

#. module: commission
#: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_settlement__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
msgstr ""

#. module: commission
#: model:ir.model.fields.selection,name:commission.selection__commission__amount_base_type__gross_amount
msgid "Sale/Invoice Amount"
Expand Down Expand Up @@ -751,8 +742,8 @@ msgstr "????????????????????????????????????????????????????????????????????????
msgid ""
"Technical field for improving UX when no extra *commission is installed."
msgstr ""
"?????????????????????????????????????????????????????????????????????UX?????????????????????????????????????????????"
"?????????"
"?????????????????????????????????????????????????????????????????????"
"UX??????????????????????????????????????????????????????"

#. module: commission
#. odoo-python
Expand All @@ -774,9 +765,7 @@ msgstr "????????????????????????????????????????????????????????????????????????
msgid ""
"This is the default commission used in the sales where this agent is "
"assigned. It can be changed on each operation if needed."
msgstr ""
"??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????"
"?????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????"
msgstr "???????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????"

#. module: commission
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:commission.view_settlement_line_search
Expand Down Expand Up @@ -818,25 +807,13 @@ msgstr "????????????"
msgid "User"
msgstr "?????????"

#. module: commission
#: model:ir.model.fields,field_description:commission.field_commission_settlement__website_message_ids
msgid "Website Messages"
msgstr ""

#. module: commission
#: model:ir.model.fields,help:commission.field_commission_settlement__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr ""

#. module: commission
#: model:ir.model,name:commission.model_commission_make_settle
msgid "Wizard for settling commissions"
msgstr "???????????????????????????????????????"

#. module: commission
#: model:ir.model.constraint,message:commission.constraint_account_invoice_line_agent_unique_agent
#: model:ir.model.constraint,message:commission.constraint_commission_line_mixin_unique_agent
#: model:ir.model.constraint,message:commission.constraint_sale_order_line_agent_unique_agent
msgid "You can only add one time each agent."
msgstr "?????????????????????1??????????????????????????????"

Expand All @@ -845,6 +822,9 @@ msgstr "?????????????????????1??????????????????????????????"
msgid "or"
msgstr "?????????"

#~ msgid "Last Modified on"
#~ msgstr "???????????????"

#~ msgid "Gross Amount"
#~ msgstr "??????"

Expand Down
Loading

0 comments on commit e6fea5c

Please sign in to comment.