Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request #555 from OCA/16.0
Browse files Browse the repository at this point in the history
Syncing from upstream OCA/bank-statement-import (16.0)
  • Loading branch information
bt-admin authored Jun 9, 2024
2 parents 24ec772 + 1bec1fc commit b786586
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 590 additions and 21 deletions.
55 changes: 34 additions & 21 deletions account_statement_import_file/i18n/tr.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -22,14 +22,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-26 09:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:08+0000\n"
"Last-Translator: Buket Şeker <buket_skr@hotmail.com>, 2019\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-07 14:36+0000\n"
"Last-Translator: Metin GÜLSOY <metin.gulsoy@kitayazilim.com>\n"
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"

#. module: account_statement_import_file
#. odoo-python
Expand All @@ -48,7 +49,7 @@ msgstr "1 işlem zaten içe aktarılmış ve gözardı edildi."
#. module: account_statement_import_file
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_file.journal_dashboard_view_inherit
msgid "<span>Import (OCA)</span>"
msgstr ""
msgstr "<span>İçeri Aktar</span>"

#. module: account_statement_import_file
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_file.account_statement_import_form
Expand All @@ -65,6 +66,10 @@ msgid ""
"the related bank journal. If the related bank journal doesn't exist yet, you "
"should create a new one."
msgstr ""
"'%(account_number)s' İş Ortağına bağlı, '%(partner_name)s' numaralı banka "
"hesabı bulunamadı. Banka hesabını oluşturup ilgili banka yevmiyesine "
"koymalısınız. İlgili banka yevmiyesi henüz mevcut değilse yenisini "
"oluşturmalısınız."

#. module: account_statement_import_file
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_file.field_account_statement_import__create_uid
Expand All @@ -84,7 +89,7 @@ msgstr "Görünüm Adı"
#. module: account_statement_import_file
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_file.field_account_statement_import__statement_file
msgid "Download bank statement files from your bank and upload them here."
msgstr ""
msgstr "Bankanızdan banka ekstresi dosyalarını indirin ve buraya yükleyin."

#. module: account_statement_import_file
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_file.field_account_statement_import__id
Expand All @@ -100,15 +105,13 @@ msgstr "İçe Aktar"

#. module: account_statement_import_file
#: model:ir.actions.act_window,name:account_statement_import_file.account_statement_import_action
#, fuzzy
msgid "Import Bank Statement File"
msgstr "Banka İçe Aktar"
msgstr "Banka Ekstresi Dosyasını İçe Aktar"

#. module: account_statement_import_file
#: model:ir.model,name:account_statement_import_file.model_account_statement_import
#, fuzzy
msgid "Import Bank Statement Files"
msgstr "Banka İçe Aktar"
msgstr "Banka Ekstresi Dosyalarını İçe Aktar"

#. module: account_statement_import_file
#: model:ir.ui.menu,name:account_statement_import_file.account_statement_import_menu
Expand All @@ -118,12 +121,12 @@ msgstr "Ekstre İçe Aktar"
#. module: account_statement_import_file
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_file.journal_dashboard_view_inherit
msgid "Import Statement (OCA)"
msgstr ""
msgstr "Hesap Ektresi İçeri Aktarma"

#. module: account_statement_import_file
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_file.account_statement_import_form
msgid "Import and View"
msgstr ""
msgstr "İçe Aktar ve Görüntüle"

#. module: account_statement_import_file
#: model:ir.model,name:account_statement_import_file.model_account_journal
Expand All @@ -150,36 +153,34 @@ msgstr "Son Güncelleme"
#: code:addons/account_statement_import_file/wizard/account_statement_import.py:0
#, python-format
msgid "Missing currency code in the bank statement file."
msgstr ""
msgstr "Banka ekstresi dosyasında para birimi kodu eksik."

#. module: account_statement_import_file
#. odoo-python
#: code:addons/account_statement_import_file/wizard/account_statement_import.py:0
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "Missing payment_ref on a transaction."
msgstr "Bu dosya herhangi bir işlem içermiyor."
msgstr "Bir işlemde ödeme_ref'i eksik."

#. module: account_statement_import_file
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_file.field_account_statement_import__statement_file
#, fuzzy
msgid "Statement File"
msgstr "Banka Hesap Özeti Kalemi"

#. module: account_statement_import_file
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_file.field_account_statement_import__statement_filename
#, fuzzy
msgid "Statement Filename"
msgstr "Banka Hesap Özeti Kalemi"

#. module: account_statement_import_file
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_file.account_statement_import_form
msgid "Supported formats:"
msgstr ""
msgstr "Desteklenen formatlar:"

#. module: account_statement_import_file
#. odoo-python
#: code:addons/account_statement_import_file/wizard/account_statement_import.py:0
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "The Bank Accounting Account is not set on the journal '%s'."
msgstr "Bu kaydın hesabı, yevmiye (%s) aynı değil."

Expand All @@ -192,6 +193,9 @@ msgid ""
"not set on any bank journal. You should set it on the related bank journal. "
"If the related bank journal doesn't exist yet, you should create a new one."
msgstr ""
"'%(account_number)s' numaralı banka hesabı Odoo'da mevcut ancak herhangi bir "
"banka yevmiyesiayarlanmamış. İlgili banka yevmiyesine koymalısınız. İlgili "
"banka yevmiyesi henüz mevcut değilse yenisini oluşturmalısınız."

#. module: account_statement_import_file
#. odoo-python
Expand All @@ -201,6 +205,8 @@ msgid ""
"The bank statement file uses currency '%s' but there is no such currency in "
"Odoo."
msgstr ""
"Banka ekstresi dosyası '%s' para birimini kullanıyor ancak Odoo'da böyle bir "
"para birimi yok."

#. module: account_statement_import_file
#. odoo-python
Expand All @@ -210,6 +216,8 @@ msgid ""
"The currency of the bank statement (%(currency_name)s) is not the same as "
"the currency of the journal '%(journal_name)s' (%(journal_currency_name)s)."
msgstr ""
"Banka ekstresinin para birimi (%(currency_name)s), '%(journal_name)s' "
"(%(journal_currency_name)s) yevmiyenin para birimiyle aynı değil."

#. module: account_statement_import_file
#. odoo-python
Expand All @@ -220,6 +228,8 @@ msgid ""
"number, so you must start the wizard from the right bank journal in the "
"dashboard."
msgstr ""
"Bu banka ekstresi dosyasının biçimi banka hesap numarasını içermediğinden "
"sihirbazı kontrol panelindeki sağ banka yevmiyeden başlatmanız gerekir."

#. module: account_statement_import_file
#. odoo-python
Expand All @@ -229,18 +239,20 @@ msgid ""
"The journal found for the file (%(journal_match)s) is different from the "
"selected journal (%(journal_selected)s)."
msgstr ""
"Dosya için bulunan yevmiye(%(journal_match)s) seçilen yevmiyeden "
"(%(journal_selected)s) farklı."

#. module: account_statement_import_file
#. odoo-python
#: code:addons/account_statement_import_file/wizard/account_statement_import.py:0
#, python-format
msgid "The parsing of the statement file returned an invalid result."
msgstr ""
msgstr "Ekstre dosyasının ayrıştırılması geçersiz bir sonuç döndürdü."

#. module: account_statement_import_file
#. odoo-python
#: code:addons/account_statement_import_file/wizard/account_statement_import.py:0
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid ""
"This bank statement file format is not supported.\n"
"Did you install the Odoo module to support this format?"
Expand All @@ -251,11 +263,10 @@ msgstr ""
#. module: account_statement_import_file
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_file.account_statement_import_form
msgid "Upload Bank Statements"
msgstr ""
msgstr "Banka Ekstrelerini Yükle"

#. module: account_statement_import_file
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_file.account_statement_import_form
#, fuzzy
msgid "Upload a bank statement file"
msgstr "Banka Hesap Özeti Kalemi"

Expand All @@ -267,6 +278,8 @@ msgid ""
"You have already imported this file, or this file only contains already "
"imported transactions."
msgstr ""
"Bu dosyayı zaten içe aktardınız veya bu dosya yalnızca zaten içe aktarılmış "
"işlemleri içeriyor."

#~ msgid ""
#~ "Get you bank statements in electronic format from your bank and select "
Expand Down
Loading

0 comments on commit b786586

Please sign in to comment.