Skip to content

Translations update from Weblate #35

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Open
wants to merge 10 commits into
base: develop
Choose a base branch
from
Open
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
6 changes: 6 additions & 0 deletions app/src/fdroid/res/values-tr/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="mapbox_token_missing_dialog_title">Mapbox erişim belirteci sağlanmadı</string>
<string name="mapbox_token_missing_dialog_button">Tamam</string>
<string name="mapbox_token_missing_dialog_message">Haritayı F-Droid sürümünde görüntülemek için TICE Mapbox tarafından sağlanan harita döşemelerini kullanır. https://mapbox.com adresinde ücretsiz olarak bir Mapbox hesabı oluşturabilir ve erişim belirtcenizi oluşturabilirsiniz. TICE uygulamasının ayarlar ekranında belirtecinizi girebilirsiniz.</string>
</resources>
153 changes: 153 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-tr/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,153 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="groupSettings_participation_leave">Gruptan Çık</string>
<string name="groupSettings_participation_delete">Grubu Sil</string>
<string name="groupSettings_title">Grup Bilgisi</string>
<string name="register_register">Hadi gidelim</string>
<string name="register_name_title">Adınız başkalarına gösterildiği gibi:</string>
<string name="register_welcome">Hoşgeldiniz</string>
<string name="teams_title">Gruplar</string>
<string name="teams_empty_title">İlk TICE grubunuzu oluşturun</string>
<string name="teams_memberNames_you">Sen</string>
<string name="createGroup_title">Grup Oluştur</string>
<string name="createGroup_basic_name">Grup İsmi</string>
<string name="createGroup_done">Devam et</string>
<string name="createTeamInvite_share">Paylaş</string>
<string name="teams_owner_name">%1$s kişisinin grubu</string>
<string name="createGroup_startMeetingUp_title">Buluşmayı hemen başlat</string>
<string name="team_locationSharing_start_title">Konumu paylaş</string>
<string name="team_locationSharing_active_subtitle">Paylaşımı durdur</string>
<string name="teams_empty_body">Sevdiklerinizle buluşmalarınızı organize etmek için ihtiyacınız olan tek şey TICE</string>
<string name="createTeamInvite_copied">URL kopyalandı</string>
<string name="createTeamInvite_emailSubject">Bir TICE Grubuna Davet</string>
<string name="map_title">Harita</string>
<string name="map_location_meetingPoint">Buluşma Noktası</string>
<string name="map_location_info_okay">Tamam</string>
<string name="map_location_pin">İşaretli Konum</string>
<string name="map_location_unknown">Bilinmeyen Konum</string>
<string name="map_location_lastSeen">Son görülme %1$s.</string>
<string name="map_createMeetingPoint">Buluşma Noktası Olarak Ayarla</string>
<string name="map_location_string">%1$s, %2$s</string>
<string name="team_stopLocationSharing_message">Diğer üyeler artık konumunuzu görmeyecek.</string>
<string name="meetup_manageParticipation">Konum paylaşımını durdur</string>
<string name="team_locationSharing_othersActive_subtitle">Diğerleri paylaşıyor</string>
<string name="team_locationSharing_otherActive_subtitle">%1$s paylaşıyor</string>
<string name="team_startLocationSharing_title">Konum paylaşımını başlat\?</string>
<string name="team_locationSharing_confirm">Konumu paylaş</string>
<string name="meetup_meetingUp">Konum paylaşılıyor</string>
<string name="meetup_snackbar_started">Buluşma başladı</string>
<string name="alert_cancel">İptal et</string>
<string name="settings_name_header">Kullanıcı Ayarları</string>
<string name="settings_name_title">İsminiz</string>
<string name="settings_mapbox_access_token_title">Mapbox erişim belirteci</string>
<string name="settings_privacy_header">Gizlilik</string>
<string name="settings_privacy_readPolicy">Gizlilik Politikası</string>
<string name="settings_account_header">Verileriniz</string>
<string name="settings_feedback_header">Geri bildirim</string>
<string name="settings_feedback_give">Bize geri bildirim verin.</string>
<string name="settings_account_delete">Tüm verilerimi sil</string>
<string name="settings_account_confirmDeletion_delete">Sil</string>
<string name="settings_account_confirmDeletion_cancel">İptal</string>
<string name="settings_about_header">TICE hakkında</string>
<string name="settings_about_footer">♥ ile Berlin\'de TICE Software UG (haftungsbeschränkt) tarafından yapılmıştır</string>
<string name="settings_feedback_subject">TICE: Geri bildirim</string>
<string name="settings_feedback_chooserText">Bir e-mail alıcısı seçin</string>
<string name="settings_version_title">Sürüm</string>
<string name="groupInfo_groupName">Grup Adı</string>
<string name="groupInfo_members_header">Üyeler</string>
<string name="groupInfo_members_add">Daha fazla kişi davet edin</string>
<string name="groupInfo_start_location_sharing">Paylaşmaya başla</string>
<string name="groupInfo_participation_header">Katılım</string>
<string name="groupInfo_admin">Lider</string>
<string name="groupInfo_member">Üye</string>
<string name="groupInfo_manage_location_sharing">Konum Paylaşımını Yönet</string>
<string name="groupInfo_delete_group_confirm">Sil</string>
<string name="groupInfo_leave_group_text">Bu gruptan gerçekten ayrılmak istiyor musun\?</string>
<string name="groupInfo_leave_group_confirm">Ayrıl</string>
<string name="joinGroup_title">Gruba Katıl</string>
<string name="joinGroup_participation_join">Katıl</string>
<string name="joinGroup_already_member">Zaten bu grubun bir üyesisiniz.</string>
<string name="settings_title">Ayarlar</string>
<string name="register_name_placeholder">Genel Ad</string>
<string name="register_sign_in">Bir gruba katılmak için önce kaydolmanız gerekir.</string>
<string name="team_stopLocationSharing_title">Konum paylaşımı durdurulsun mu\?</string>
<string name="team_locationSharing_active_title">Konum paylaşılıyor</string>
<string name="groupInfo_stop_location_sharing">Paylaşımı durdur</string>
<string name="meetupSettings_stopSharing_notAuthorized_message">TICE\'nin konumunuzu kullanma izni yok. Gerekli izni vermek için lütfen ayarları tekrar ziyaret edin.</string>
<string name="createTeamInvite_description">Bu bağlantıyı paylaşarak kişileri davet edin, grubunuza katılmaları için tek ihtiyaçları bu.</string>
<string name="team_startLocationSharing_message">Konumunuz tüm grup üyeleri ile paylaşılacak.</string>
<string name="settings_account_confirmDeletion_title">Tüm verileriniz silinsin mi\?</string>
<string name="settings_account_confirmDeletion_message">Tüm kullanıcı verilerinizi silmek TICE\'deki kullanıcınızı ve lideri olduğunuz tüm grupları silecektir. Tüm verilerinizi silmek istiyor musunuz\?</string>
<string name="settings_third_party_licenses">Üçüncü parti lisansları görüntüle.</string>
<string name="groupInfo_delete_group_text">Bu grubu gerçekten silmek istiyor musun\?</string>
<string name="notification_locationService_body">TICE uygulama kapalıyken veya kullanılmazken bile siz buluşmadan ayrılana dek buluşmadaki üyeler ile paylaşmak için konumunuza erişir.</string>
<string name="migration_dialog_text">Verilerin önceki bir uygulama sürümünden taşınması başarısız oldu. Lütfen tekrar deneyin. İsterseniz, sorunu çözmemize yardımcı olmak için sorunu bildirebilirsiniz.</string>
<string name="error_meetup">Konum paylaşımı başlatılamadı.</string>
<string name="error_delete_user">Kullanıcı silinemedi.</string>
<string name="chat_bar_placeholder">Yeni Mesaj…</string>
<string name="chat_metaInfo_other_meetup_created_title">Buluşma başladı</string>
<string name="chat_metaInfo_self_meetup_deleteGroupMember_title_unknown">Bir grup üyesini sildiniz</string>
<string name="createTeamInvite_chooserTitle">Davetiyeyi gönderme yöntemi</string>
<string name="register_title">TICE</string>
<string name="joinGroup_info_text">Bu gruba katılmak için bir davetiye aldın: \"%1$s\". Şimdi katılmak istiyor musun\?</string>
<string name="joinGroup_member_limit_exceeded">Bu grup için maksimum üye sayısına ulaşıldı.</string>
<string name="meetupSettings_title">Buluşmayı Yönet</string>
<string name="settings_feedback_email">[email protected]</string>
<string name="settings_privacy_url">https://ticeapp.com/en/privacy/</string>
<string name="meetupSettings_participants_header">Katılımcılar</string>
<string name="meetupSettings_nonParticipants_header">Beklemede</string>
<string name="meetupSettings_participation_delete_title">Bu buluşmayı siz yönetiyorsunuz</string>
<string name="meetupSettings_participation_leave_title">Bu buluşmaya dahilsiniz</string>
<string name="meetupSettings_participation_join_title">Bu buluşmaya katılmaya davetlisiniz</string>
<string name="meetupSettings_locationSharing_on">Tüm katılımcılar ile konumunuzu paylaşıyorsunuz</string>
<string name="meetupSettings_participation_join_join">Buluşmaya katıl</string>
<string name="meetupSettings_participation_leave_leave">Buluşmadan ayrıl</string>
<string name="notification_locationService_title">TICE konumunuzu takip ediyor.</string>
<string name="notification_group_deleted_title">Grup silindi</string>
<string name="notification_group_memberAdded_title_unknown">Üye eklendi</string>
<string name="notification_group_memberDeleted_title_unknown">Üye silindi</string>
<string name="notification_group_memberUpdated_title_unknown">Üye güncellendi</string>
<string name="notification_meetup_created_title">Buluşmaya davetli</string>
<string name="notification_group_updated_title">Grup güncellendi</string>
<string name="notification_group_message_title_unknown">Yeni Mesaj</string>
<string name="notification_channel_name">TICE Bildirimi</string>
<string name="migration_info_text">Veriler taşınıyor …</string>
<string name="migration_button_retry">Tekrar dene</string>
<string name="force_update_title">Güncelleme Mevcut</string>
<string name="force_update_text">%1$s sürümüne bir güncelleme mevcut, lütfen güncelleyin.</string>
<string name="force_update_button_text">Tekrar dene</string>
<string name="force_update_title_error">Hata!</string>
<string name="force_update_text_error">%1$s nedeniyle işlem başarısız oldu.</string>
<string name="migration_button_error">Sorun bildir</string>
<string name="meetupSettings_participation_delete_delete">Buluşmayı sonlandır</string>
<string name="notification_meetup_deleted_title">Buluşma sonlandı</string>
<string name="error_message">Bir hata oluştu! Lütfen tekrar deneyin.</string>
<string name="error_create_group">Grup oluşturulamadı.</string>
<string name="error_process_group">Grup URL\'si işlenemedi.</string>
<string name="error_marker_update">İmleç güncellenemedi.</string>
<string name="error_meetup_interaction">Buluşma etkileşimi başarısız oldu.</string>
<string name="error_no_deviceid">Cihaz kimliği yok.</string>
<string name="error_verification">Doğrulama başarısız oldu.</string>
<string name="error_create_user">Kullanıcı oluşturulamadı.</string>
<string name="error_change_name">Kullanıcı adı değiştirilemedi.</string>
<string name="error_user_in_group">Bu kullanıcı hala aktif gruplarda bulunuyor.</string>
<string name="error_update_settings">Ayarlar güncellenemedi.</string>
<string name="error_delete_group">Grup silinemedi.</string>
<string name="error_leave_group">Gruptan ayrılma başarısız oldu.</string>
<string name="error_not_found">Grup bulunamadı.</string>
<string name="chat_title">"Sohbet - "</string>
<string name="chat_metaInfo_other_group_memberAdded_title_unknown">Birisi gruba katıldı</string>
<string name="chat_metaInfo_other_group_memberDeleted_title_unknown">Birisi gruptan çıktı</string>
<string name="chat_metaInfo_other_group_updated_title">Grup güncellendi</string>
<string name="chat_metaInfo_other_meetup_deleted_title">Buluşma iptal edildi</string>
<string name="chat_metaInfo_other_meetup_info_text">%1$s - %2$s</string>
<string name="chat_metaInfo_self_group_joined_title">Gruba katıldın</string>
<string name="chat_metaInfo_self_group_created_title">Grubu oluşturdun</string>
<string name="chat_metaInfo_self_group_updated_title">Grubu güncelledin</string>
<string name="chat_metaInfo_self_meetup_deleted_title">Buluşmayı sonlandırdın</string>
<string name="chat_metaInfo_self_meetup_created_title">Bir buluşma başlattın</string>
<string name="chat_metaInfo_self_meetup_joined_title">Buluşmaya katıldın</string>
<string name="chat_metaInfo_self_meetup_left_title">Buluşmadan ayrıldınız</string>
<string name="teams_owner_name_endsWith_s">%1$s kişisinin grubu</string>
<string name="createTeamInvite_invitation_text">"%1$s katılın ve güvenli TICE uygulamasıyla veya doğrudan tarayıcınızda buluşun. Buraya dokunun: "</string>
</resources>
5 changes: 5 additions & 0 deletions app/src/playstore/res/values-tr/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="notification_placeholder_title">Yeni mesaj</string>
<string name="notification_placeholder_body">TICE içinde bir şey oldu.</string>
</resources>