Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Italian)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (61 of 61 strings)

Translation: server-auth-14.0/server-auth-14.0-password_security
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/server-auth-14-0/server-auth-14-0-password_security/it/
  • Loading branch information
francesco-ooops authored and weblate committed Jun 12, 2024
1 parent b84d523 commit f2ea32e
Showing 1 changed file with 34 additions and 29 deletions.
63 changes: 34 additions & 29 deletions password_security/i18n/it.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-23 02:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-12 13:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-12 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Francesco Foresti <[email protected]>\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n"
"Language: it\n"
Expand Down Expand Up @@ -57,18 +57,21 @@ msgid ""
"\n"
"* Uppercase letter (at least %s characters)"
msgstr ""
"\n"
"* Lettere maiuscole (almeno %s caratteri)"

#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,help:password_security.field_res_company__password_minimum
#: model:ir.model.fields,help:password_security.field_res_config_settings__password_minimum
msgid "Amount of hours until a user may change password again"
msgstr ""
"Numero di ore dopo le quali l'utente può cambiare nuovamente la password"

#. module: password_security
#: code:addons/password_security/models/res_users.py:0
#, python-format
msgid "Cannot use the most recent %d passwords"
msgstr ""
msgstr "Impossibile usare le %d password più recenti"

#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_company__password_length
Expand Down Expand Up @@ -221,45 +224,45 @@ msgstr "Numero minimo di caratteri speciali"
#. module: password_security
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:password_security.res_config_settings_view_form
msgid "Minimum number of strength estimation"
msgstr ""
msgstr "Numero minimo per la stima forza"

#. module: password_security
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:password_security.res_config_settings_view_form
msgid "Minimum number of uppercase characters"
msgstr ""
msgstr "Numero minimo di caratteri maiuscoli"

#. module: password_security
#: code:addons/password_security/models/res_users.py:0
#, python-format
msgid "Must contain the following:"
msgstr ""
msgstr "Deve contenere le seguenti:"

#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_company__password_numeric
#: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_config_settings__password_numeric
msgid "Numeric"
msgstr ""
msgstr "Numerici"

#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_users__password_history_ids
msgid "Password History"
msgstr ""
msgstr "Storico password"

#. module: password_security
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:password_security.res_config_settings_view_form
msgid "Password Policy"
msgstr ""
msgstr "Politica password"

#. module: password_security
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:password_security.res_config_settings_view_form
msgid "Password expires in"
msgstr ""
msgstr "La password scade in"

#. module: password_security
#: code:addons/password_security/models/res_users.py:0
#, python-format
msgid "Password must be %d characters or more."
msgstr ""
msgstr "La password deve essere di %d o più caratteri."

#. module: password_security
#: code:addons/password_security/models/res_users.py:0
Expand All @@ -268,64 +271,66 @@ msgid ""
"Passwords can only be reset every %d hour(s). Please contact an "
"administrator for assistance."
msgstr ""
"Le password possono essere reimpostate solamente ogni %d ore. Contattare un "
"amministratore per assistenza."

#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,help:password_security.field_res_company__password_lower
#: model:ir.model.fields,help:password_security.field_res_config_settings__password_lower
msgid "Require number of lowercase letters"
msgstr ""
msgstr "Richiede un numero di lettere minuscole"

#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,help:password_security.field_res_company__password_numeric
#: model:ir.model.fields,help:password_security.field_res_config_settings__password_numeric
msgid "Require number of numeric digits"
msgstr ""
msgstr "Richiede un numero di cifre numeriche"

#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,help:password_security.field_res_company__password_special
#: model:ir.model.fields,help:password_security.field_res_config_settings__password_special
msgid "Require number of unique special characters"
msgstr ""
msgstr "Richiede un numero di caratteri speciali unici"

#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,help:password_security.field_res_company__password_upper
#: model:ir.model.fields,help:password_security.field_res_config_settings__password_upper
msgid "Require number of uppercase letters"
msgstr ""
msgstr "Richiede un numero di lettere maiuscole"

#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,help:password_security.field_res_company__password_estimate
#: model:ir.model.fields,help:password_security.field_res_config_settings__password_estimate
msgid "Required score for the strength estimation. Between 0 and 4"
msgstr ""
msgstr "Punteggio richiesto per la stima forza password. Tra 0 e 4"

#. module: password_security
#: model:ir.model,name:password_security.model_res_users_pass_history
msgid "Res Users Password History"
msgstr ""
msgstr "Storico password utente res"

#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_company__password_special
#: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_config_settings__password_special
msgid "Special"
msgstr ""
msgstr "Speciali"

#. module: password_security
#: code:addons/password_security/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "The estimation must be between 0 and 4."
msgstr ""
msgstr "La stima deve essere tra 0 e 4."

#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_company__password_upper
#: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_config_settings__password_upper
msgid "Uppercase"
msgstr ""
msgstr "Maiuscole"

#. module: password_security
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:password_security.res_config_settings_view_form
msgid "Use negative number for infinite, or 0 to disable"
msgstr ""
msgstr "Usare un numero negativo per infinito o 0 per disabilitare"

#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_users_pass_history__user_id
Expand All @@ -335,7 +340,7 @@ msgstr "Utente"
#. module: password_security
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:password_security.res_config_settings_view_form
msgid "User can change password in"
msgstr ""
msgstr "L'utente puà modificare la password in"

#. module: password_security
#: model:ir.model,name:password_security.model_res_users
Expand All @@ -347,47 +352,47 @@ msgstr "Utenti"
#: code:addons/password_security/static/src/js/password_gauge.js:0
#, python-format
msgid "at least %d characters"
msgstr ""
msgstr "almeno %d caratteri"

#. module: password_security
#. openerp-web
#: code:addons/password_security/static/src/js/password_gauge.js:0
#, python-format
msgid "at least %d lower case characters"
msgstr ""
msgstr "almeno %d caratteri minuscoli"

#. module: password_security
#. openerp-web
#: code:addons/password_security/static/src/js/password_gauge.js:0
#, python-format
msgid "at least %d numeric characters"
msgstr ""
msgstr "almeno %d cifre"

#. module: password_security
#. openerp-web
#: code:addons/password_security/static/src/js/password_gauge.js:0
#, python-format
msgid "at least %d special characters"
msgstr ""
msgstr "almeno %d caratteri speciali"

#. module: password_security
#. openerp-web
#: code:addons/password_security/static/src/js/password_gauge.js:0
#, python-format
msgid "at least %d upper case characters"
msgstr ""
msgstr "almeno %d caratteri maiuscoli"

#. module: password_security
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:password_security.res_config_settings_view_form
msgid "days."
msgstr ""
msgstr "giorni."

#. module: password_security
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:password_security.res_config_settings_view_form
msgid "hours again."
msgstr ""
msgstr "ore nuovamente."

#. module: password_security
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:password_security.res_config_settings_view_form
msgid "previous passwords."
msgstr ""
msgstr "password precedenti."

0 comments on commit f2ea32e

Please sign in to comment.