-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 412
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Merge remote-tracking branch 'odoo/18.0' into 18.0
- Loading branch information
Showing
428 changed files
with
8,720 additions
and
5,814 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -6,16 +6,16 @@ | |
# Mustafa Rawi <[email protected]>, 2024 | ||
# Martin Trigaux, 2024 | ||
# Ibrahim Elnahas, 2024 | ||
# Malaz Abuidris <[email protected]>, 2025 | ||
# Wil Odoo, 2025 | ||
# Malaz Abuidris <[email protected]>, 2025 | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2025-02-10 13:22+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:41+0000\n" | ||
"Last-Translator: Wil Odoo, 2025\n" | ||
"Last-Translator: Malaz Abuidris <[email protected]>, 2025\n" | ||
"Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
|
@@ -145,6 +145,7 @@ msgid "" | |
"%(attachment_name)s (detached by %(user)s on " | ||
"%(date)s)%(attachment_extension)s" | ||
msgstr "" | ||
"%(attachment_name)s (مفصول بـ %(user)s في %(date)s)%(attachment_extension)s " | ||
|
||
#. module: account | ||
#. odoo-python | ||
|
@@ -617,6 +618,37 @@ msgid "" | |
"</div>\n" | ||
" " | ||
msgstr "" | ||
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n" | ||
" <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n" | ||
" عزيزنا\n" | ||
" <t t-if=\"object.partner_id.parent_id\">\n" | ||
" <t t-out=\"object.partner_id.name or ''\">براندن فريمان</t> (<t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name or ''\">Azure Interior</t>)،\n" | ||
" </t>\n" | ||
" <t t-else=\"\">\n" | ||
" <t t-out=\"object.partner_id.name or ''\">براندن فريمان</t>،\n" | ||
" </t>\n" | ||
" <br/><br/>\n" | ||
" إليك\n" | ||
" <t t-if=\"object.name\">\n" | ||
" إشعار الدائن الخاص بك <span style=\"font-weight:bold;\" t-out=\"object.name or ''\">RINV/2021/05/0001</span>\n" | ||
" </t>\n" | ||
" <t t-else=\"\">\n" | ||
" الإشعار الدائن\n" | ||
" </t>\n" | ||
" <t t-if=\"object.invoice_origin\">\n" | ||
" (مع المرجع: <t t-out=\"object.invoice_origin or ''\">SUB003</t>)\n" | ||
" </t>\n" | ||
" والذي تبلغ قيمته <span style=\"font-weight:bold;\" t-out=\"format_amount(object.amount_total, object.currency_id) or ''\">$ 143,750.00</span>\n" | ||
" من <t t-out=\"object.company_id.name or ''\">شركتك</t>.\n" | ||
" <br/><br/>\n" | ||
" لا تتردد في التواصل معنا إدا كانت لديك أي أسئلة أو استفسارات.\n" | ||
" <t t-if=\"not is_html_empty(object.invoice_user_id.signature)\" data-o-mail-quote-container=\"1\">\n" | ||
" <br/><br/>\n" | ||
" <t t-out=\"object.invoice_user_id.signature or ''\" data-o-mail-quote=\"1\">--<br data-o-mail-quote=\"1\"/>ميتشل آدمن</t>\n" | ||
" </t>\n" | ||
" </p>\n" | ||
"</div>\n" | ||
" " | ||
|
||
#. module: account | ||
#: model:mail.template,body_html:account.email_template_edi_invoice | ||
|
@@ -741,6 +773,22 @@ msgid "" | |
" </p>\n" | ||
"</div>\n" | ||
msgstr "" | ||
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n" | ||
" <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n" | ||
" عزيزي <t t-out=\"object.partner_id.name or ''\">Azure Interior</t><br/><br/>\n" | ||
" شركراً لإتمامك لعملية الدفع.\n" | ||
" إليك إيصال الدفع <span style=\"font-weight:bold;\" t-out=\"(object.name or '').replace('/','-') or ''\">BNK1-2021-05-0002</span> الذي تبلغ قيمته\n" | ||
" <span style=\"font-weight:bold;\" t-out=\"format_amount(object.amount, object.currency_id) or ''\">$ 10.00</span> من <t t-out=\"object.company_id.name or ''\">شركتك</t>.\n" | ||
" <br/><br/>\n" | ||
" لا تتردد في التواصل معنا إذا كانت لديك أي أسئلة أو استفسارات.\n" | ||
" <br/><br/>\n" | ||
" مع تحيات،\n" | ||
" <t t-if=\"not is_html_empty(user.signature)\" data-o-mail-quote-container=\"1\">\n" | ||
" <br/><br/>\n" | ||
" <t t-out=\"user.signature or ''\" data-o-mail-quote=\"1\">--<br data-o-mail-quote=\"1\"/>ميتشل آدمن</t>\n" | ||
" </t>\n" | ||
" </p>\n" | ||
"</div>\n" | ||
|
||
#. module: account | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.portal_my_home_menu_invoice | ||
|
@@ -1850,7 +1898,7 @@ msgstr "حساب الدائن " | |
#. module: account | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_analytic_applicability__account_prefix_placeholder | ||
msgid "Account Prefix Placeholder" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "العنصر النائب لبادئة الحساب " | ||
|
||
#. module: account | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_category_property_form | ||
|
@@ -2955,13 +3003,17 @@ msgid "" | |
"in accordance with its journal sequence. This lock date is irreversible and " | ||
"does not allow any exception." | ||
msgstr "" | ||
"سيتم تأجيل أي قيد حتى ذلك التاريخ إلى وقت لاحق، وفقًا لتسلسل دفتر اليومية " | ||
"الخاص به. لا يمكن التراجع عن تاريخ القفل هذا ولا يسمح بأي استثناء. " | ||
|
||
#. module: account | ||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_res_company__fiscalyear_lock_date | ||
msgid "" | ||
"Any entry up to and including that date will be postponed to a later time, " | ||
"in accordance with its journal's sequence." | ||
msgstr "" | ||
"أي قيد إلى ذلك التاريخ سيتم تأجيله إلى وقت لاحق، وفقًا لتسلسله في دفتر " | ||
"اليومية. " | ||
|
||
#. module: account | ||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_res_company__tax_lock_date | ||
|
@@ -2997,13 +3049,17 @@ msgid "" | |
"Any purchase entry prior to and including this date will be postponed to a " | ||
"later date, in accordance with its journal's sequence." | ||
msgstr "" | ||
"أي قيد شراء قبل ذلك التاريخ سيتم تأجيله إلى تاريخ لاحق، وفقاً لتسلسله في " | ||
"دفتر اليومية. " | ||
|
||
#. module: account | ||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_res_company__sale_lock_date | ||
msgid "" | ||
"Any sales entry prior to and including this date will be postponed to a " | ||
"later date, in accordance with its journal's sequence." | ||
msgstr "" | ||
"أي قيد بيع قبل ذلك التاريخ سيتم تأجيله إلى تاريخ لاحق، وفقاً لتسلسله في دفتر" | ||
" اليومية. " | ||
|
||
#. module: account | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_tag__applicability | ||
|
@@ -3963,7 +4019,7 @@ msgstr "لا يمكن إنشاء مستند مبيعات في دفتر يومي | |
#. odoo-python | ||
#: code:addons/account/wizard/accrued_orders.py:0 | ||
msgid "Cannot create an accrual entry with orders in different currencies." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "لا يمكن إنشاء قيد استحقاق بأوامر ذات عملات مختلفة. " | ||
|
||
#. module: account | ||
#. odoo-python | ||
|
@@ -7183,7 +7239,7 @@ msgstr "النوع" | |
#. odoo-javascript | ||
#: code:addons/account/static/src/js/tours/account.js:0 | ||
msgid "Fill in the details of the product or see the suggestion." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "املأ تفاصيل المنتج أو اطلع على الاقتراح. " | ||
|
||
#. module: account | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report__filter_fiscal_position | ||
|
@@ -7194,7 +7250,7 @@ msgstr "تصفية الضرائب المتعددة " | |
#. odoo-python | ||
#: code:addons/account/models/account_root.py:0 | ||
msgid "Filter on the Account or its Display Name instead" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "قم بالتصفية على الحساب أو اسم العرض الخاص به عوضاً عن ذلك " | ||
|
||
#. module: account | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_analytic_line__general_account_id | ||
|
@@ -7205,7 +7261,7 @@ msgstr "الحساب المالي" | |
#. module: account | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_analytic_applicability__account_prefix | ||
msgid "Financial Accounts Prefixes" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "بادئات الحسابات المالية " | ||
|
||
#. module: account | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_analytic_line__journal_id | ||
|
@@ -10510,7 +10566,7 @@ msgstr "تنقل بسهولة عبر التقارير واقرأ ما بين ا | |
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_cash_rounding__rounding_method__half-up | ||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_report__integer_rounding__half-up | ||
msgid "Nearest" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "الأقرب " | ||
|
||
#. module: account | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__need_cancel_request | ||
|
@@ -13810,7 +13866,7 @@ msgstr "حدد سعراً. " | |
#: model:ir.model.fields,help:account.field_res_partner__use_partner_credit_limit | ||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_res_users__use_partner_credit_limit | ||
msgid "Set a value greater than 0.0 to activate a credit limit check" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "قم بتعيين قيمة أكبر من 0.0 لتفعيل التحقق من حد الائتمان " | ||
|
||
#. module: account | ||
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account_tag__active | ||
|
@@ -14853,6 +14909,8 @@ msgid "" | |
"The %s chart template shouldn't be selected directly. Instead, you should " | ||
"directly select the chart template related to your country." | ||
msgstr "" | ||
"يجب ألا يتم تحديد قالب المخطط %sمباشرة. عوضاً عن ذلك، عليك تحديد قالب المخطط" | ||
" المتعلق بدولتك مباشرةً. " | ||
|
||
#. module: account | ||
#. odoo-python | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Oops, something went wrong.