forked from phobos2077/Fallout2_Restoration_Project
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Merge branch 'master' of github.com:BGforgeNet/Fallout2_Restoration_P…
…roject
- Loading branch information
Showing
35 changed files
with
479 additions
and
546 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,2 @@ | ||
{1000}{}{Nedokážeš normálně myslet. Máš vášnivou touhu otevřít další balíček karet Tragic.} | ||
{1001}{}{Cítíš se, jako by z tebe spadl velký kámen. Karty Tragic už nejsou to jediné, co se ti honí hlavou.} |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,2 @@ | ||
{1000}{}{Tu ne peux plus penser clairement. Tu ressens un désir ardent d'ouvrir une nouvelle boite de carte Tragic.} | ||
{1001}{}{Tu sens qu'un lourd fardeau s'est évacué de ton esprit. Tu réussis à ne plus penser aux cartes Tragic pendant un moment.} |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,2 @@ | ||
{1000}{}{Du kannst nicht klar denken. Du fühlst das brennende Verlangen, noch eine Schachtel Tragic Karten zu öffnen.} | ||
{1001}{}{You feel as if a great burden has been lifted from your mind. No longer is Tragic a constant part of your thoughts.} |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,2 @@ | ||
{1000}{}{You cannot think straight. You feel a burning desire to open another box of Tragic cards.} | ||
{1001}{}{You feel as if a great burden has been lifted from your mind. No longer is Tragic a constant part of your thoughts.} |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,2 @@ | ||
{1000}{}{You cannot think straight. You feel a burning desire to open another box of Tragic cards.} | ||
{1001}{}{You feel as if a great burden has been lifted from your mind. No longer is Tragic a constant part of your thoughts.} |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-11-09-01:14+0000\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2025-01-11-10:28+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-08-01 14:53+0000\n" | ||
"Last-Translator: tygyh <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Czech <https://tra.bgforge.net/projects/fallout/rp/cs/>\n" | ||
|
@@ -16960,7 +16960,7 @@ msgstr "Tvému autu došlo palivo. Určitě s sebou vozíš náhradní články, | |
msgid "You hear some sounds coming from within the caves." | ||
msgstr "Z jeskyně vycházejí nějaké zvuky." | ||
|
||
#: dialog/cave6.msg:100 dialog/cave06.msg:100 dialog/cave7.msg:100 | ||
#: dialog/cave06.msg:100 dialog/cave6.msg:100 dialog/cave7.msg:100 | ||
msgid "You enter a dark cave. There are rat droppings everywhere." | ||
msgstr "Vstupuješ do temné jeskyně. Všude kolem jsou krysí výkaly." | ||
|
||
|
@@ -172152,22 +172152,6 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Přiložíš k sobě roztrhané kousky papíru a získáš tak list se třemi hesly." | ||
|
||
#: dialog/obj_dude.msg:1000 | ||
msgid "" | ||
"You cannot think straight. You feel a burning desire to open another box of " | ||
"Tragic cards." | ||
msgstr "" | ||
"Nedokážeš normálně myslet. Máš vášnivou touhu otevřít další balíček karet " | ||
"Tragic." | ||
|
||
#: dialog/obj_dude.msg:1001 | ||
msgid "" | ||
"You feel as if a great burden has been lifted from your mind. No longer is " | ||
"Tragic a constant part of your thoughts." | ||
msgstr "" | ||
"Cítíš se, jako by z tebe spadl velký kámen. Karty Tragic už nejsou to " | ||
"jediné, co se ti honí hlavou." | ||
|
||
#: dialog/ocariel.msg:100 | ||
msgid "You see a short, slender woman wearing a blue velvet sun dress." | ||
msgstr "Vidíš malou štíhlou ženu v modrých sametových letních šatech." | ||
|
@@ -257304,6 +257288,22 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Cítíš se, jako by z tebe spadl velký kámen. Už nemáš touhu pít alkohol." | ||
|
||
#: game/k_tragic.msg:1000 | ||
msgid "" | ||
"You cannot think straight. You feel a burning desire to open another box of " | ||
"Tragic cards." | ||
msgstr "" | ||
"Nedokážeš normálně myslet. Máš vášnivou touhu otevřít další balíček karet " | ||
"Tragic." | ||
|
||
#: game/k_tragic.msg:1001 | ||
msgid "" | ||
"You feel as if a great burden has been lifted from your mind. No longer is " | ||
"Tragic a constant part of your thoughts." | ||
msgstr "" | ||
"Cítíš se, jako by z tebe spadl velký kámen. Karty Tragic už nejsou to " | ||
"jediné, co se ti honí hlavou." | ||
|
||
#: game/lsgame.msg:100 game/lsgame.msg:110 game/misc.msg:11 game/options.msg:1 | ||
msgid "LOAD GAME" | ||
msgstr "NAČÍST HRU" | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-11-09-01:14+0000\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2025-01-11-10:28+0000\n" | ||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | ||
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" | ||
"Language: \n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"X-Generator: BGforge/msg2po v.1.3.0\n" | ||
"X-Generator: BGforge/msg2po v.1.3.1\n" | ||
|
||
#: cuts/afailed.sve:10 | ||
msgid "Chosen. The village dies. All of our futures die, too." | ||
|
@@ -14870,7 +14870,7 @@ msgstr "" | |
msgid "You hear some sounds coming from within the caves." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: dialog/cave6.msg:100 dialog/cave06.msg:100 dialog/cave7.msg:100 | ||
#: dialog/cave06.msg:100 dialog/cave6.msg:100 dialog/cave7.msg:100 | ||
msgid "You enter a dark cave. There are rat droppings everywhere." | ||
msgstr "" | ||
|
||
|
@@ -152990,18 +152990,6 @@ msgid "" | |
"passwords." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: dialog/obj_dude.msg:1000 | ||
msgid "" | ||
"You cannot think straight. You feel a burning desire to open another box of " | ||
"Tragic cards." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: dialog/obj_dude.msg:1001 | ||
msgid "" | ||
"You feel as if a great burden has been lifted from your mind. No longer is " | ||
"Tragic a constant part of your thoughts." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: dialog/ocariel.msg:100 | ||
msgid "You see a short, slender woman wearing a blue velvet sun dress." | ||
msgstr "" | ||
|
@@ -229287,6 +229275,18 @@ msgid "" | |
"you feel the need to drink alcohol. You regained 1 Agility and 1 Charisma" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: game/k_tragic.msg:1000 | ||
msgid "" | ||
"You cannot think straight. You feel a burning desire to open another box of " | ||
"Tragic cards." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: game/k_tragic.msg:1001 | ||
msgid "" | ||
"You feel as if a great burden has been lifted from your mind. No longer is " | ||
"Tragic a constant part of your thoughts." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: game/lsgame.msg:100 game/lsgame.msg:110 game/misc.msg:11 game/options.msg:1 | ||
msgid "LOAD GAME" | ||
msgstr "" | ||
|
Oops, something went wrong.