forked from OCA/reporting-engine
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Currently translated at 100.0% (14 of 14 strings) Translation: reporting-engine-16.0/reporting-engine-16.0-sql_export_mail Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/reporting-engine-16-0/reporting-engine-16-0-sql_export_mail/es/
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
27 additions
and
12 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -6,13 +6,15 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"Last-Translator: Automatically generated\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-04-22 22:43+0000\n" | ||
"Last-Translator: Ivorra78 <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: none\n" | ||
"Language: es\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: \n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 4.17\n" | ||
|
||
#. module: sql_export_mail | ||
#: model:mail.template,body_html:sql_export_mail.sql_export_mailer | ||
|
@@ -24,29 +26,40 @@ msgid "" | |
"</div>\n" | ||
" " | ||
msgstr "" | ||
"<div style=\"font-family: 'Lucida Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-" | ||
"serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n" | ||
"\n" | ||
" <p>Encontrarás el informe <t t-out=\"object.name or ''\"></t> como " | ||
"archivo adjunto del correo.</p>\n" | ||
"\n" | ||
"</div>\n" | ||
" " | ||
|
||
#. module: sql_export_mail | ||
#: model:ir.model.fields,help:sql_export_mail.field_sql_export__mail_user_ids | ||
msgid "" | ||
"Add the users who want to receive the report by e-mail. You need to link the" | ||
" sql query with a cron to send mail automatically" | ||
msgstr "" | ||
"Añada los usuarios que desean recibir el informe por correo electrónico. Es " | ||
"necesario vincular la consulta sql con un cron para enviar el correo " | ||
"automáticamente" | ||
|
||
#. module: sql_export_mail | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export_mail.sql_export_mail_view_form | ||
msgid "Create Cron" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Crear Cron" | ||
|
||
#. module: sql_export_mail | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_export_mail.field_sql_export__cron_ids | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export_mail.sql_export_mail_view_form | ||
msgid "Crons" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Crones" | ||
|
||
#. module: sql_export_mail | ||
#: model:ir.model.fields.selection,name:sql_export_mail.selection__sql_export__mail_condition__not_empty | ||
msgid "File Not Empty" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Fichero No Vacío" | ||
|
||
#. module: sql_export_mail | ||
#. odoo-python | ||
|
@@ -56,45 +69,47 @@ msgid "" | |
"It is not possible to execute and send a query automatically by mail if " | ||
"there are parameters to fill" | ||
msgstr "" | ||
"No es posible ejecutar y enviar una consulta automáticamente por correo si " | ||
"hay parámetros que rellenar" | ||
|
||
#. module: sql_export_mail | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export_mail.sql_export_mail_view_form | ||
msgid "Mail" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Correo" | ||
|
||
#. module: sql_export_mail | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_export_mail.field_sql_export__mail_condition | ||
msgid "Mail Condition" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Condición del Correo" | ||
|
||
#. module: sql_export_mail | ||
#: model:mail.template,name:sql_export_mail.sql_export_mailer | ||
msgid "SQL Export" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Exportación SQL" | ||
|
||
#. module: sql_export_mail | ||
#: model:ir.model,name:sql_export_mail.model_sql_export | ||
msgid "SQL export" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Exportar SQL" | ||
|
||
#. module: sql_export_mail | ||
#. odoo-python | ||
#: code:addons/sql_export_mail/models/sql_export.py:0 | ||
#, python-format | ||
msgid "The user does not have any e-mail address." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "El usuario no tiene ninguna dirección de correo electrónico." | ||
|
||
#. module: sql_export_mail | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_export_mail.field_sql_export__mail_user_ids | ||
msgid "User to notify" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Usuario a notificar" | ||
|
||
#. module: sql_export_mail | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export_mail.sql_export_mail_view_form | ||
msgid "Users Notified by e-mail" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Usuarios Notificados por correo electrónico" | ||
|
||
#. module: sql_export_mail | ||
#: model:mail.template,subject:sql_export_mail.sql_export_mailer | ||
msgid "{{object.name or ''}}" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "{{object.name or ''}}" |