Skip to content

Commit

Permalink
Translated using BGforge Hive (Swedish)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 5.2% (2457 of 47082 strings)

Co-authored-by: tygyh <[email protected]>
Translate-URL: https://hive.bgforge.net/projects/fallout/up/sv/
Translation: Fallout/Unofficial Patch
  • Loading branch information
bgforge-hive and tygyh committed Jan 19, 2025
1 parent 42fc4cd commit 20208cc
Showing 1 changed file with 24 additions and 5 deletions.
29 changes: 24 additions & 5 deletions data/text/po/sv.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-09-01:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-19 17:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-19 17:40+0000\n"
"Last-Translator: tygyh <[email protected]>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sv\n"
Expand Down Expand Up @@ -1558,7 +1558,7 @@ msgstr "Du har dött... tillsammans med alla andra på jorden."
#. indexed_txt
#: cuts/nar_dth7.txt:2 cuts/nar_dth8.txt:2
msgid "The Enclave triumphs, releasing the FEV virus into the atmosphere."
msgstr "Enclave triumferar och släpper ut FEV-viruset i atmosfären."
msgstr "Enclave triumferar, och släpper ut FEV-viruset i atmosfären."

#. indexed_txt
#: cuts/nar_dth8.txt:1
Expand All @@ -1578,13 +1578,13 @@ msgstr "Du kämpade tappert, men utan resultat."
#. indexed_txt
#: cuts/nar_dth9.txt:2
msgid "The Enclave triumphs, and soon the entire world dies."
msgstr ""
msgstr "Enklaven triumferar, och snart dör hela världen."

#. indexed_txt
#: cuts/nar_eldr.txt:1
msgid ""
"Arroyo's elder lived for many years after the destruction of the Enclave."
msgstr ""
msgstr "Arroyos Äldste levde i många år efter att Enklaven hade förstörts."

#. indexed_txt
#: cuts/nar_eldr.txt:2
Expand Down Expand Up @@ -2022,7 +2022,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Eventually the survivors of the Enclave find a new home in the ranks of the "
"NCR."
msgstr ""
msgstr "Så småningom hittar Enklavens överlevande ett nytt hem i NKR:s led."

#. indexed_txt
#: cuts/nar_nr1.txt:1
Expand Down Expand Up @@ -2063,6 +2063,8 @@ msgid ""
" New Reno, following the example of a simple tribal that had once visited "
"their city."
msgstr ""
"Under åren efter Enklavens förstörelse uppstod en ny familj i New Reno, som "
"följde exemplet från en enkel stam som en gång hade besökt deras stad."

#. indexed_txt
#: cuts/nar_nr2.txt:2
Expand Down Expand Up @@ -2102,6 +2104,8 @@ msgid ""
"Not long after the destruction of the Enclave, the Bishop Family of New Reno"
" was blessed with a child."
msgstr ""
"Inte långt efter att Enklaven förstörts välsignades Familjen Bishop i New "
"Reno med ett barn."

#. indexed_txt
#: cuts/nar_nr3.txt:2
Expand Down Expand Up @@ -2244,6 +2248,8 @@ msgid ""
"Less than a month after the Enclave's destruction, a mob war broke out in "
"New Reno streets."
msgstr ""
"Mindre än en månad efter att Enklaven förstörts utbröt ett maffiakrig på New "
"Renos gator."

#. indexed_txt
#: cuts/nar_nr8.txt:2
Expand Down Expand Up @@ -2278,6 +2284,8 @@ msgid ""
"Within months after the Enclave's destruction, war broke out in New Reno "
"streets."
msgstr ""
"Några månader efter att Enklavens förstörelse bröt krig ut på New Renos "
"gator."

#. indexed_txt
#: cuts/nar_nr9.txt:2
Expand Down Expand Up @@ -2312,6 +2320,8 @@ msgid ""
"Within a year of the Enclave's destruction, the Wright Family turned from "
"criminal activity to legitimate pursuits."
msgstr ""
"Inom ett år efter att Enklaven förstörts övergick familjen Wright från "
"kriminella aktiviteter till laglig verksamhet."

#. indexed_txt
#: cuts/nar_nr10.txt:2
Expand Down Expand Up @@ -2389,6 +2399,8 @@ msgid ""
"Myron died less than a year after the defeat of the Enclave, stabbed by a "
"Jet addict while drinking in the Den."
msgstr ""
"Myron dog mindre än ett år efter att Enklaven besegrats, knivhuggen av en "
"Jet-missbrukare när han drack i Lyan."

#. indexed_txt
#: cuts/nar_nr13.txt:2
Expand All @@ -2405,6 +2417,8 @@ msgid ""
"The destruction of the Enclave erased all trace of President Richardson from"
" history."
msgstr ""
"Förintelsen av Enklaven raderade alla spår av president Richardson från "
"historien."

#. indexed_txt
#: cuts/nar_pres.txt:2
Expand Down Expand Up @@ -2638,6 +2652,7 @@ msgstr "De omkom i omloppsbanan."
#: cuts/nar_sf3.txt:1
msgid "As for the Tanker vagrants... well, as vagrants do, they drifted on."
msgstr ""
"När det gäller Tanker-lösdrivarna... ja, som lösdrivare gör, drev de vidare."

#. indexed_txt
#: cuts/nar_va1.txt:1
Expand Down Expand Up @@ -2741,6 +2756,8 @@ msgid ""
"after the destruction of the Enclave, Roger Westin assumed the head of the "
"NCR council."
msgstr ""
"Korrespondensen mellan NKR och Valvstaden fortsatte och några år efter att "
"Enklaven förstörts tog Roger Westin över som ordförande i NKR:s råd."

#. indexed_txt
#: cuts/nar_vc3.txt:2
Expand Down Expand Up @@ -2810,6 +2827,8 @@ msgid ""
"In the years following the destruction of the Enclave, Vault City continued "
"to stagnate, choking on its own isolationism."
msgstr ""
"Under åren efter att Enklaven förstördes fortsatte Valvstaden att stagnera "
"och kvävas av sin egen isolersingpolitik."

#. indexed_txt
#: cuts/nar_vc5.txt:2
Expand Down

0 comments on commit 20208cc

Please sign in to comment.