Skip to content

Commit 81b74de

Browse files
author
github-actions
committed
Fetch translations from Crowdin
1 parent fbcd3a7 commit 81b74de

12 files changed

+99
-11
lines changed

intl/msg_hash_be.h

+12
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -71,6 +71,14 @@ MSG_HASH(
7171
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_LIST,
7272
"Выбраць ядро на выкарыстанне."
7373
)
74+
MSG_HASH(
75+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_LIST_UNLOAD,
76+
"Выгрузіць ядро"
77+
)
78+
MSG_HASH(
79+
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_LIST_UNLOAD,
80+
"Выгружае загружанае ядро."
81+
)
7482
MSG_HASH(
7583
MENU_ENUM_LABEL_HELP_CORE_LIST,
7684
"Выбар ядра libretro. Пры праглядзе браўзэр адчыняе шлях, паказаны для каталога захоўвання ядраў. Калі шлях не зададзены, прагляд пачынаецца з каранёвага каталога.\nКалі каталог захоўвання ядраў з'яўляецца тэчкай, меню будзе выкарыстоўваць яе ў якасці тэчкі верхняга ўзроўня. Ка[...]"
@@ -1970,6 +1978,10 @@ MSG_HASH(
19701978
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION,
19711979
"Устаўка чорнага кадра"
19721980
)
1981+
MSG_HASH(
1982+
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION,
1983+
"УВАГА: хуткае мігаценне на некаторых дысплэях можа прыводзіць да астаткавай выявы. Выкарыстайце з асцярожнасцю // Устаўляе паміж кадрамі кадр(ы) чорнага колеру. Можа істотна паменшыць размыццё, эмулюючы разгортку ЭПТ, але зніжае яркасць."
1984+
)
19731985
MSG_HASH(
19741986
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION,
19751987
"Устаўляе паміж кадрамі кадр(ы) чорнага колеру для падвышэння выразнасці руху. Выкарыстоўвайце значэнне толькі для бягучай частаты абнаўлення. Не дастасавальна з частатой абнаўлення не кратнай 60 Гц, напрыклад 144 Гц, 165 Гц і г. д. Не ўключайце адначасова з інтэрвалам абнаўлен[...]"

intl/msg_hash_ca.h

+28
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -71,6 +71,10 @@ MSG_HASH(
7171
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_LIST,
7272
"Selecciona quin nucli utilitzar."
7373
)
74+
MSG_HASH(
75+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_LIST_UNLOAD,
76+
"Descarregar un nucli"
77+
)
7478
MSG_HASH(
7579
MENU_ENUM_LABEL_HELP_CORE_LIST,
7680
"Cerca una implementació d'un nucli de libretro. La ubicació d'inici del navegador depèn de la ruta del Directori de Nuclis. En cas de trobar-se en blanc, començarà al directori arrel.\nSi el Directori de Nuclis és un directori, el menú l'usarà com a carpeta inicial. Altrament, si és una ruta completa, el navegador s'iniciarà a la carpeta on es trobi el fitxer."
@@ -2501,6 +2505,10 @@ MSG_HASH(
25012505
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE_INTEGER,
25022506
"Escalat d'enter"
25032507
)
2508+
MSG_HASH(
2509+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE_INTEGER_AXIS,
2510+
"Eix d'escala entera"
2511+
)
25042512
MSG_HASH(
25052513
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE_INTEGER_SCALING_UNDERSCALE,
25062514
"Reduïr escala"
@@ -3565,6 +3573,10 @@ MSG_HASH(
35653573
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_RECORD_REPLAY_KEY,
35663574
"Enregistrar la repetició"
35673575
)
3576+
MSG_HASH(
3577+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_HALT_REPLAY_KEY,
3578+
"Aturar l'enregistrament/Repetició"
3579+
)
35683580
MSG_HASH(
35693581
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_REPLAY_SLOT_PLUS,
35703582
"Següent posició de repetició"
@@ -4161,6 +4173,10 @@ MSG_HASH(
41614173
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REWIND_SETTINGS,
41624174
"Rebobina"
41634175
)
4176+
MSG_HASH(
4177+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_TIME_COUNTER_SETTINGS,
4178+
"Comptador de duració dels fotogrames"
4179+
)
41644180
MSG_HASH(
41654181
MENU_ENUM_SUBLABEL_FRAME_TIME_COUNTER_SETTINGS,
41664182
"Canvia les opcions del comptador de duració de fotogrames.\nNomés en funcionament quan estigui desactivat el vídeo multifil."
@@ -4468,6 +4484,14 @@ MSG_HASH(
44684484
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_MOUSE_SPEED,
44694485
"Velocitat del ratolí"
44704486
)
4487+
MSG_HASH(
4488+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_MOUSE_HOLD_TO_DRAG,
4489+
"Manté pulsat per arrosegar"
4490+
)
4491+
MSG_HASH(
4492+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_MOUSE_DTAP_TO_DRAG,
4493+
"Doble clic per arrosegar"
4494+
)
44714495
MSG_HASH(
44724496
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_MOUSE_SWIPE_THRESHOLD,
44734497
"Llindar de lliscament"
@@ -6700,6 +6724,10 @@ MSG_HASH(
67006724
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORD_REPLAY,
67016725
"Enregistrar la repetició"
67026726
)
6727+
MSG_HASH(
6728+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HALT_REPLAY,
6729+
"Aturar l'enregistrament/Repetició"
6730+
)
67036731
MSG_HASH(
67046732
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TO_FAVORITES,
67056733
"Afegeix als preferits"

intl/msg_hash_de.h

+8
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -67,6 +67,14 @@ MSG_HASH(
6767
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_LIST,
6868
"Den zu verwendenden Core wählen."
6969
)
70+
MSG_HASH(
71+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_LIST_UNLOAD,
72+
"Core entladen"
73+
)
74+
MSG_HASH(
75+
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_LIST_UNLOAD,
76+
"Den geladenen Core freigeben."
77+
)
7078
MSG_HASH(
7179
MENU_ENUM_LABEL_HELP_CORE_LIST,
7280
"Nach einer Libretro-Core-Implementierung suchen. In welchem Verzeichnis der Browser beginnt, hängt von dem Core-Verzeichnispfad ab.\nIst als Core-Verzeichnis ein Ordner ausgewählt, wird dieser als Startverzeichnis genutzt. Ist das Core-Verzeichnis ein vollständiger Pfad, wird in dem Ordner begonnen, in dem sich die Datei befindet."

intl/msg_hash_fi.h

+8
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -71,6 +71,14 @@ MSG_HASH(
7171
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_LIST,
7272
"Valitse käytettävä ydin."
7373
)
74+
MSG_HASH(
75+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_LIST_UNLOAD,
76+
"Vapauta ydin"
77+
)
78+
MSG_HASH(
79+
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_LIST_UNLOAD,
80+
"Vapauta ladattu ydin."
81+
)
7482
MSG_HASH(
7583
MENU_ENUM_LABEL_HELP_CORE_LIST,
7684
"Selaa libretro ytimiä. Tiedostoselaimen aloituspaikka riippuu ydinten kansion polusta. Jos tyhjä, se alkaa juuresta.\nJos ydinkansion on kansio, valikko käyttää sitä pääkansiona. Jos ydinkansio on täydellinen polku, se alkaa kansiosta, jossa ytimen tiedosto on."

intl/msg_hash_gl.h

+1-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3307,7 +3307,7 @@ MSG_HASH(
33073307
)
33083308
MSG_HASH(
33093309
MENU_ENUM_LABEL_HELP_INPUT_POLL_TYPE_BEHAVIOR,
3310-
"Inflúe na forma en que se realiza a votación de entrada dentro de RetroArch.\nA principios: a enquisa de entrada realízase antes de que se procese o fotograma.\nNormal: a enquisa de entrada realízase cando se solicita o sondeo.\nTarde: a votación de entrada realízase na primeira solicitude de estado de entrada por fotograma.\\\\ nSeleccionándoo como \"cedo\" ou \"Tardía\" pode producir menos latencia, dependendo da túa configuración. Ignorarase ao usar xogo en rede."
3310+
"Inflúe na forma en que se realiza a votación de entrada dentro de RetroArch.\nA principios: a enquisa de entrada realízase antes de que se procese o fotograma.\nNormal: a enquisa de entrada realízase cando se solicita o sondeo.\nTarde: a votación de entrada realízase na primeira solicitude de estado de entrada por fotograma.\\ nSeleccionándoo como \"cedo\" ou \"Tardía\" pode producir menos latencia, dependendo da túa configuración. Ignorarase ao usar xogo en rede."
33113311
)
33123312
MSG_HASH(
33133313
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_REMAP_BINDS_ENABLE,

intl/msg_hash_he.h

+2-2
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -807,7 +807,7 @@ MSG_HASH(
807807
)
808808
MSG_HASH(
809809
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_TOGGLE_MENU,
810-
"הצגת\\\\הסתרת תפריט"
810+
"הצגת\\הסתרת תפריט"
811811
)
812812
MSG_HASH(
813813
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_QUIT,
@@ -1853,7 +1853,7 @@ MSG_HASH(
18531853
)
18541854
MSG_HASH(
18551855
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS_TOGGLE_MENU,
1856-
"הצגת\\\\הסתרת תפריט"
1856+
"הצגת\\הסתרת תפריט"
18571857
)
18581858

18591859
/* Discord Status */

intl/msg_hash_hu.h

+16
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -67,6 +67,14 @@ MSG_HASH(
6767
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_LIST,
6868
"A használni kívánt mag."
6969
)
70+
MSG_HASH(
71+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_LIST_UNLOAD,
72+
"Unloadolni a core-t"
73+
)
74+
MSG_HASH(
75+
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_LIST_UNLOAD,
76+
"Kiadás a betöltött a core-t."
77+
)
7078
MSG_HASH(
7179
MENU_ENUM_LABEL_HELP_CORE_LIST,
7280
"Libretro magok tallózása. A böngésző a magok könyvtárából indul, ha az üres, akkor a gyökérkönyvtárból. Ha a magok könyvtára egy könyvtár, akkor a menüben ennél feljebb nem lehet lépni. Ha a magok könyvtára egy fájlra mutat, a menü az ezt tartalmazó könyvtárban indul."
@@ -15624,6 +15632,14 @@ MSG_HASH(
1562415632
"leállítva."
1562515633
)
1562615634
#ifdef HAVE_GAME_AI
15635+
MSG_HASH(
15636+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GAME_AI_MENU_OPTION,
15637+
"MI játékos felülírás"
15638+
)
15639+
MSG_HASH(
15640+
MENU_ENUM_SUBLABEL_GAME_AI_MENU_OPTION,
15641+
"MI játékos felülírás alcím"
15642+
)
1562715643

1562815644
MSG_HASH(
1562915645
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_GAME_AI_OPTIONS,

intl/msg_hash_sv.h

+1-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2891,7 +2891,7 @@ MSG_HASH(
28912891
)
28922892
MSG_HASH(
28932893
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_RATE_CONTROL_DELTA,
2894-
"Om detta värde sätts till 0 inaktiveras hastighetskontrollen. Alla andra värden styr delta för ljudfrekvensreglering.\nDefinierar hur mycket ingångsfrekvensen kan justeras dynamiskt. Inmatningshastigheten definieras som:\\\\inmatningshastighet * (1,0 +/- (hastighetskontroll delta))"
2894+
"Om detta värde sätts till 0 inaktiveras hastighetskontrollen. Alla andra värden styr delta för ljudfrekvensreglering.\nDefinierar hur mycket ingångsfrekvensen kan justeras dynamiskt. Inmatningshastigheten definieras som:\\inmatningshastighet * (1,0 +/- (hastighetskontroll delta))"
28952895
)
28962896

28972897
/* Settings > Audio > MIDI */

intl/msg_hash_tr.h

+2-2
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3167,7 +3167,7 @@ MSG_HASH(
31673167
)
31683168
MSG_HASH(
31693169
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_RATE_CONTROL_DELTA,
3170-
"Bunu 0 olarak ayarlamak hız kontrolünü devre dışı bırakır. Diğer tüm değerler, ses hızı kontrol deltasını kontrol eder.\nGiriş hızının dinamik olarak ne kadar ayarlanabileceğini tanımlar. Giriş hızı şu şekilde tanımlanır:\\\\giriş hızı * (1,0 +/- (oran kontrol deltası))"
3170+
"Bunu 0 olarak ayarlamak hız kontrolünü devre dışı bırakır. Diğer tüm değerler, ses hızı kontrol deltasını kontrol eder.\nGiriş hızının dinamik olarak ne kadar ayarlanabileceğini tanımlar. Giriş hızı şu şekilde tanımlanır:\\giriş hızı * (1,0 +/- (oran kontrol deltası))"
31713171
)
31723172

31733173
/* Settings > Audio > MIDI */
@@ -3331,7 +3331,7 @@ MSG_HASH(
33313331
)
33323332
MSG_HASH(
33333333
MENU_ENUM_LABEL_HELP_INPUT_POLL_TYPE_BEHAVIOR,
3334-
"RetroArch içinde girdi yoklamanın nasıl yapıldığını etkiler.\nErken - Kare işlenmeden önce girdi yoklama yapılır.\nNormal - Yoklama istendiğinde girdi yoklaması yapılır.\nGeç - Kare başına ilk girdi durumu isteğinde girdi yoklama gerçekleştirilir.\\\\ n'Erken' veya 'Geç' olarak ayarlamak, yapılandırmanıza bağlı olarak daha az gecikmeyle sonuçlanabilir. Netplay kullanılırken yok sayılır."
3334+
"RetroArch içinde girdi yoklamanın nasıl yapıldığını etkiler.\nErken - Kare işlenmeden önce girdi yoklama yapılır.\nNormal - Yoklama istendiğinde girdi yoklaması yapılır.\nGeç - Kare başına ilk girdi durumu isteğinde girdi yoklama gerçekleştirilir.\\ n'Erken' veya 'Geç' olarak ayarlamak, yapılandırmanıza bağlı olarak daha az gecikmeyle sonuçlanabilir. Netplay kullanılırken yok sayılır."
33353335
)
33363336
MSG_HASH(
33373337
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_REMAP_BINDS_ENABLE,

intl/msg_hash_uk.h

+9-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -71,6 +71,14 @@ MSG_HASH(
7171
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_LIST,
7272
"Вибрати ядро для використання."
7373
)
74+
MSG_HASH(
75+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_LIST_UNLOAD,
76+
"Відвантажити Ядро"
77+
)
78+
MSG_HASH(
79+
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_LIST_UNLOAD,
80+
"Відпустіть завантажене ядро."
81+
)
7482
MSG_HASH(
7583
MENU_ENUM_LABEL_HELP_CORE_LIST,
7684
"Знайдіть основну реалізацію libretro. Де браузер запускається в залежності від вашого базового шляху каталогу. Якщо цього немає, то він запуститься в root.\nЯкщо Core Directory це каталог, меню буде використовувати це як верхню теку. Якщо Core Directory є повним шляхом, то він почнеться в папці[...]"
@@ -9932,7 +9940,7 @@ MSG_HASH(
99329940
)
99339941
MSG_HASH(
99349942
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_SHADER_FILTER_PASS,
9935-
"Фільтр апаратних засобів для цього проходження. Якщо встановлено значення \\\\\"За замовчуванням', то фільтр буде встановлено або «Лінійн» або «Голковий», що залежить від параметра 'Bilinear'."
9943+
"Фільтр апаратних засобів для цього проходження. Якщо встановлено значення \\\"За замовчуванням', то фільтр буде встановлено або «Лінійн» або «Голковий», що залежить від параметра 'Bilinear'."
99369944
)
99379945
MSG_HASH(
99389946
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCALE,

intl/msg_hash_vn.h

+8
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -618,6 +618,10 @@ MSG_HASH(
618618
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_CORES,
619619
"Số lõi CPU"
620620
)
621+
MSG_HASH(
622+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_JIT_AVAILABLE,
623+
""
624+
)
621625
MSG_HASH(
622626
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FRONTEND_IDENTIFIER,
623627
"Loại hệ điều hành"
@@ -936,6 +940,10 @@ MSG_HASH(
936940
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_DEVELOPER,
937941
"Nhà phát triển"
938942
)
943+
MSG_HASH(
944+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_EDGE_MAGAZINE_RATING,
945+
""
946+
)
939947
MSG_HASH(
940948
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ENHANCEMENT_HW,
941949
"Phần cứng nâng cao"

intl/progress.h

+4-4
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7,7 +7,7 @@
77
#define LANGUAGE_PROGRESS_ASTURIAN_APPROVED 9
88

99
/* Belarusian */
10-
#define LANGUAGE_PROGRESS_BELARUSIAN_TRANSLATED 97
10+
#define LANGUAGE_PROGRESS_BELARUSIAN_TRANSLATED 98
1111
#define LANGUAGE_PROGRESS_BELARUSIAN_APPROVED 0
1212

1313
/* Bulgarian */
@@ -31,7 +31,7 @@
3131
#define LANGUAGE_PROGRESS_DANISH_APPROVED 0
3232

3333
/* German */
34-
#define LANGUAGE_PROGRESS_GERMAN_TRANSLATED 99
34+
#define LANGUAGE_PROGRESS_GERMAN_TRANSLATED 100
3535
#define LANGUAGE_PROGRESS_GERMAN_APPROVED 13
3636

3737
/* Greek */
@@ -75,7 +75,7 @@
7575
#define LANGUAGE_PROGRESS_CROATIAN_APPROVED 0
7676

7777
/* Hungarian */
78-
#define LANGUAGE_PROGRESS_HUNGARIAN_TRANSLATED 99
78+
#define LANGUAGE_PROGRESS_HUNGARIAN_TRANSLATED 100
7979
#define LANGUAGE_PROGRESS_HUNGARIAN_APPROVED 0
8080

8181
/* Indonesian */
@@ -143,7 +143,7 @@
143143
#define LANGUAGE_PROGRESS_TATAR_APPROVED 0
144144

145145
/* Ukrainian */
146-
#define LANGUAGE_PROGRESS_UKRAINIAN_TRANSLATED 99
146+
#define LANGUAGE_PROGRESS_UKRAINIAN_TRANSLATED 100
147147
#define LANGUAGE_PROGRESS_UKRAINIAN_APPROVED 7
148148

149149
/* Valencian */

0 commit comments

Comments
 (0)