Skip to content

Commit 4be9b93

Browse files
authored
Merge pull request #62 from vim-jp/catchup-7.4.2358
Catchup 7.4.2358
2 parents b5fef4b + 0736239 commit 4be9b93

File tree

3 files changed

+68
-16
lines changed

3 files changed

+68
-16
lines changed

.gitignore

+1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,5 +1,6 @@
11
.*.sw?
22
*~
3+
/tmp/
34
/vim-lang-ja*.tar.gz
45
/vim-lang-ja*.tar.bz2
56
/vim-lang-ja*.tar.xz

README.md

+56-11
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -26,7 +26,11 @@ runtime/tutor/tutor |原文チュートリアルファイル
2626
$ cd src/po
2727
$ make vim.pot
2828

29-
2. ja.po に vim.pot をマージ (古いのは ja.po.old へ退避します)
29+
註: `make vim.pot` を実行するには `src/``./configure` を実行しておく必
30+
要があるが、`src/po/Makefile` の4行目の `include ../auto/config.mk` をコメ
31+
ントアウトして回避することも可能。
32+
33+
2. ja.po に vim.pot をマージ (古いものは ja.po.old へ退避される)
3034

3135
$ make merge
3236

@@ -40,19 +44,28 @@ runtime/tutor/tutor |原文チュートリアルファイル
4044

4145
/fuzzy\|^msgstr ""\(\n"\)\@!
4246

43-
5. 不要な情報の削除
47+
5. 使われなくなった翻訳の削除
48+
49+
使われなくなった翻訳が ja.po の末尾に `#~` を付けて記録されている。それを削
50+
除する。以下のコマンドが使える。
51+
52+
:%s/^#\~/d
53+
54+
6. 不要な情報の削除
4455

4556
Vim で以下のようにする。
4657

4758
:source cleanup.vim
4859

4960
cleanup.vim は Vim 本体からのコピー
5061

51-
6. チェック
62+
7. チェック
5263

5364
$ vim -S check.vim ja.po
5465

55-
7. もう1回マージして、整形と消しすぎたコメントの復活
66+
`make check` でも代替可能。
67+
68+
8. もう1回マージして、整形と消しすぎたコメントの復活
5669

5770
$ make merge-force
5871
$ vim ja.po
@@ -63,7 +76,8 @@ runtime/tutor/tutor |原文チュートリアルファイル
6376

6477
1. 原文manファイルの更新
6578

66-
Vimのソースファイルの runtime/doc/ ディレクトリから、原文manファイルを本リポジトリにコピー。
79+
Vimのソースファイルの runtime/doc/ ディレクトリから、原文manファイルを本リ
80+
ポジトリにコピー。
6781

6882
$ cd /path/to/vim/runtime/doc
6983
$ cp evim.1 vim.1 vimdiff.1 vimtutor.1 xxd.1 /path/to/lang-ja/runtime/doc
@@ -88,7 +102,8 @@ runtime/tutor/tutor |原文チュートリアルファイル
88102

89103
1. 原文チュートリアルファイルの更新
90104

91-
Vimのソースファイルの runtime/tutor/ ディレクトリから、原文チュートリアルファイルを本リポジトリにコピー。
105+
Vimのソースファイルの runtime/tutor/ ディレクトリから、原文チュートリアル
106+
ファイルを本リポジトリにコピー。
92107

93108
$ cd /path/to/vim/runtime/tutor
94109
$ cp tutor /path/to/lang-ja/runtime/tutor
@@ -105,10 +120,40 @@ runtime/tutor/tutor |原文チュートリアルファイル
105120

106121
## リリース手順
107122

108-
以下を実行してください。
123+
1. 各リソースが最新に近いことを確認する
124+
125+
TODO: 将来、より具体的で自動化された手段を提供したい
126+
127+
2. `PO-Revision-Date` を更新する
128+
129+
ja.po のヘッダにある `PO-Revision-Date` を、リリース用に更新する。
130+
131+
3. テストをパスする
132+
133+
$ make test
134+
135+
[CI][#ci] で実行しているのでローカルでやる意味は無いが、テストをパスするこ
136+
とを確認する。
137+
138+
4. リリース用アーカイブを作成する
139+
140+
$ make release-today
141+
142+
`vim-lang-ja-20160131.tar.xz` といったアーカイブファイルができる。
143+
`20160131` の部分は実行した日付に置き換わりる。
144+
145+
5. アーカイブを Bram と vim-dev へ送る
146+
147+
あとはこのアーカイブファイルを Bram と vim-dev へ更新依頼とともに送信する。
148+
以下、文面の一例:
149+
150+
Hi Bram and the list.
151+
152+
I want to update Japanese translations.
153+
Could you merge contents of attached file to Vim?
154+
155+
Best regards.
109156

110-
$ make release-today
157+
やや、重すぎ感はある。
111158

112-
`vim-lang-ja-20160131.tar.xz` のようなアーカイブファイルができます。
113-
`20160131` の部分は実行した日付に置き換わります。
114-
あとはこのアーカイブファイルを vim-dev へ更新依頼とともに送信します。
159+
[#ci]:https://travis-ci.org/vim-jp/lang-ja

src/po/ja.po

+11-5
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
1414
msgstr ""
1515
"Project-Id-Version: Vim 7.4\n"
1616
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
17-
"POT-Creation-Date: 2016-08-31 18:10+0900\n"
18-
"PO-Revision-Date: 2016-08-31 21:20+0900\n"
17+
"POT-Creation-Date: 2016-09-10 21:10+0900\n"
18+
"PO-Revision-Date: 2016-09-10 21:20+0900\n"
1919
"Last-Translator: MURAOKA Taro <[email protected]>\n"
2020
"Language-Team: vim-jp (https://github.com/vim-jp/lang-ja)\n"
2121
"Language: Japanese\n"
@@ -57,6 +57,9 @@ msgstr "E83: バッファを作成できないので, 他のを使用します..
5757
msgid "E931: Buffer cannot be registered"
5858
msgstr "E931: バッファを登録できません"
5959

60+
msgid "E937: Attempt to delete a buffer that is in use"
61+
msgstr "E937: 使用中のバッファを削除しようと試みました"
62+
6063
msgid "E515: No buffers were unloaded"
6164
msgstr "E515: 解放されたバッファはありません"
6265

@@ -1948,6 +1951,9 @@ msgstr "E462: \"%s\" をリロードする準備ができませんでした"
19481951
msgid "E321: Could not reload \"%s\""
19491952
msgstr "E321: \"%s\" はリロードできませんでした"
19501953

1954+
msgid "--Deleted--"
1955+
msgstr "--削除済--"
1956+
19511957
#, c-format
19521958
msgid "auto-removing autocommand: %s <buffer=%d>"
19531959
msgstr "autocommand: %s <バッファ=%d> が自動的に削除されます"
@@ -1957,12 +1963,12 @@ msgstr "autocommand: %s <バッファ=%d> が自動的に削除されます"
19571963
msgid "E367: No such group: \"%s\""
19581964
msgstr "E367: そのグループはありません: \"%s\""
19591965

1966+
msgid "E936: Cannot delete the current group"
1967+
msgstr "E936: 現在のグループは削除できません"
1968+
19601969
msgid "W19: Deleting augroup that is still in use"
19611970
msgstr "W19: 使用中の augroup を消そうとしています"
19621971

1963-
msgid "--Deleted--"
1964-
msgstr "--削除済--"
1965-
19661972
#, c-format
19671973
msgid "E215: Illegal character after *: %s"
19681974
msgstr "E215: * の後に不正な文字がありました: %s"

0 commit comments

Comments
 (0)