-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 3
/
Copy pathbenedictus-hmm.tex
20 lines (20 loc) · 2.45 KB
/
benedictus-hmm.tex
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
\psalmverse{Benedíctus \grecross\ Dóminus, Deus Israël : * quia visitávit, et fecit redemptiónem plebis suæ :}{Blessed be the Lord God of Israel: because he hath visited and wrought the redemption of his people.}
\psalmverse{Et eréxit cornu salútis nobis~:~* in domo David, púeri sui.}{And hath raised up an horn of salvation to us, in the house of David his servant.}
\psalmverse{Sicut locútus est per os sanctórum,~* qui a sǽculo sunt, prophetárum ejus~:}{As he spoke by the mouth of his holy prophets, who are from the beginning.}
\psalmverse{Salútem ex inimícis nostris,~* et de manu ómnium, qui odérunt nos.}{Salvation from our enemies and from the hand of all that hate us.}
\psalmverse{Ad faciéndam misericórdiam cum pátribus nostris~:~* et memorári testaménti sui sancti.}{To perform mercy to our fathers and to remember his holy testament.}
\psalmverse{Jusjurándum, quod jurávit ad Abraham patrem nostrum,~* datúrum se nobis~:}{The oath, which he swore to Abraham our father, that he would
grant to us.}
\psalmverse{Ut sine timóre, de manu inimicórum nostrórum liberáti,~* serviámus illi.}{That being delivered from the hand of our enemies, we may serve
him without fear:}
\psalmverse{In sanctitáte, et justítia coram ipso,~* ómnibus diébus nostris.}{In holiness and justice before him, all our days.}
\psalmverse{Et tu, puer, Prophéta Altíssimi vocáberis~:~* præíbis enim ante fáciem Dómini, paráre vias ejus~:}{And thou, child, shalt be called the prophet of the Highest: for
thou shalt go before the face of the Lord to prepare his ways:}
\psalmverse{Ad dandam sciéntiam salútis plebi ejus~:~* in remissiónem peccatórum eórum~:}{To give knowledge of salvation to his people, unto the remission
of their sins.}
\psalmverse{Per víscera misericórdiæ Dei nostri~:~* in quibus visitávit nos, óriens ex alto~:}{Through the bowels of the mercy of our God, in which the Orient
from on high hath visited us:}
\psalmverse{Illumináre his, qui in ténebris, et in umbra mortis sedent~:~* ad dirigéndos pedes nostros in viam pacis.}{To enlighten them that sit in darkness and in the shadow of death:
to direct our feet into the way of peace.}
\psalmverse{Glória Pátri, et Fílio,~* et Spirítui Sáncto.}{Glory be to the Father and to the Son, and to the Holy Ghost.}
\psalmverselast{Sicut érat in princípio, et núnc, et sémper,~* et in sǽcula sæculórum. Amen.}{As it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.}