Skip to content

Commit 36d36ac

Browse files
author
Launchpad Translations on behalf of unity-team
committed
Launchpad automatic translations update.
1 parent 201a0d0 commit 36d36ac

Some content is hidden

Large Commits have some content hidden by default. Use the searchbox below for content that may be hidden.

75 files changed

+8060
-6635
lines changed

po/am.po

Lines changed: 124 additions & 105 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7,16 +7,16 @@ msgid ""
77
msgstr ""
88
"Project-Id-Version: unity8\n"
99
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10-
"POT-Creation-Date: 2015-02-13 11:45+0100\n"
11-
"PO-Revision-Date: 2015-01-29 00:07+0000\n"
10+
"POT-Creation-Date: 2015-02-25 08:57-0500\n"
11+
"PO-Revision-Date: 2015-03-03 22:28+0000\n"
1212
"Last-Translator: samson <Unknown>\n"
1313
"Language-Team: Amharic <[email protected]>\n"
1414
"MIME-Version: 1.0\n"
1515
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1616
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1717
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
18-
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-17 06:29+0000\n"
19-
"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n"
18+
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-03-04 05:56+0000\n"
19+
"X-Generator: Launchpad (build 17361)\n"
2020

2121
#: plugins/LightDM/Greeter.cpp:112
2222
msgid "Password: "
@@ -31,83 +31,94 @@ msgstr "አቋራጭ ማጣበቂያ"
3131
msgid "Unpin shortcut"
3232
msgstr "አቋራጭ መለያያ"
3333

34-
#: qml/Components/DelayedLockscreen.qml:47
34+
#: qml/Components/DelayedLockscreen.qml:49
3535
msgid "Device Locked"
3636
msgstr "አካሉ ተቆልፏል"
3737

38-
#: qml/Components/DelayedLockscreen.qml:62
38+
#: qml/Components/DelayedLockscreen.qml:64
3939
msgid "You have been locked out due to too many failed passphrase attempts."
4040
msgstr "ብዙ ጊዜ የተሳሳተ የ ማለፊያ ሀረግ ለማስገባት በ መሞከር ምክንያት ስልኩ ተቆልፏል"
4141

42-
#: qml/Components/DelayedLockscreen.qml:63
42+
#: qml/Components/DelayedLockscreen.qml:65
4343
msgid "You have been locked out due to too many failed passcode attempts."
4444
msgstr "ብዙ ጊዜ የተሳሳተ የ ማለፊያ ኮድ ለማስገባት በ መሞከር ምክንያት ስልኩ ተቆልፏል"
4545

46-
#: qml/Components/DelayedLockscreen.qml:72
46+
#: qml/Components/DelayedLockscreen.qml:74
4747
#, qt-format
4848
msgid "Please wait %1 minute and then try again…"
4949
msgid_plural "Please wait %1 minutes and then try again…"
5050
msgstr[0] "እባክዎን ይቆዩ %1 ደቂቃ እና ከዛ እንደ ገና ይምክሩ…"
5151
msgstr[1] "እባክዎን ይቆዩ %1 ደቂቃዎች እና ከዛ እንደ ገና ይምክሩ…"
5252

53-
#: qml/Components/Dialogs.qml:86
53+
#: qml/Components/Dialogs.qml:87
5454
msgid "Log out"
5555
msgstr "መውጫ"
5656

57-
#: qml/Components/Dialogs.qml:87
57+
#: qml/Components/Dialogs.qml:88
5858
msgid "Are you sure you want to log out?"
5959
msgstr "በእርግጥ መውጣት ይፈልጋሉ?"
6060

61-
#: qml/Components/Dialogs.qml:89 qml/Components/Dialogs.qml:111
62-
#: qml/Components/Dialogs.qml:134
63-
msgid "No"
64-
msgstr "አይ"
61+
#: qml/Components/Dialogs.qml:90
62+
msgid "Lock"
63+
msgstr "መቆለፊያ"
6564

66-
#: qml/Components/Dialogs.qml:95 qml/Components/Dialogs.qml:117
67-
#: qml/Components/Dialogs.qml:140
68-
msgid "Yes"
69-
msgstr "አዎ"
65+
#: qml/Components/Dialogs.qml:97
66+
msgid "Log Out"
67+
msgstr "መውጫ"
7068

71-
#: qml/Components/Dialogs.qml:108
69+
#: qml/Components/Dialogs.qml:104 qml/Components/Dialogs.qml:135
70+
#: qml/Components/Dialogs.qml:191
71+
msgid "Cancel"
72+
msgstr "መሰረዣ"
73+
74+
#: qml/Components/Dialogs.qml:116
7275
msgid "Shut down"
7376
msgstr "ማጥፊያ"
7477

75-
#: qml/Components/Dialogs.qml:109
78+
#: qml/Components/Dialogs.qml:117
7679
msgid "Are you sure you want to shut down?"
7780
msgstr "በእርግጥ ማጥፋት ይፈልጋሉ?"
7881

79-
#: qml/Components/Dialogs.qml:131
82+
#: qml/Components/Dialogs.qml:119 qml/Components/Dialogs.qml:147
8083
msgid "Reboot"
8184
msgstr "እንደገና ማስነሻ"
8285

83-
#: qml/Components/Dialogs.qml:132
86+
#: qml/Components/Dialogs.qml:127
87+
msgid "Shutdown"
88+
msgstr "ማጥፊያ"
89+
90+
#: qml/Components/Dialogs.qml:148
8491
msgid "Are you sure you want to reboot?"
8592
msgstr "በእርግጥ እንደገና ማስነሳት ይፈልጋሉ?"
8693

87-
#: qml/Components/Dialogs.qml:154
94+
#: qml/Components/Dialogs.qml:150
95+
msgid "No"
96+
msgstr "አይ"
97+
98+
#: qml/Components/Dialogs.qml:156
99+
msgid "Yes"
100+
msgstr "አዎ"
101+
102+
#: qml/Components/Dialogs.qml:170
88103
msgid "Power"
89104
msgstr "ሐይል"
90105

91-
#: qml/Components/Dialogs.qml:155
106+
#: qml/Components/Dialogs.qml:171
92107
msgid ""
93108
"Are you sure you would like\n"
94109
"to power off?"
95110
msgstr ""
96111
"በእርግጥ ሐይሉን ማጥፋት\n"
97112
"ይፈልጋሉ?"
98113

99-
#: qml/Components/Dialogs.qml:157
114+
#: qml/Components/Dialogs.qml:173
100115
msgid "Power off"
101116
msgstr "ማጥፊያ"
102117

103-
#: qml/Components/Dialogs.qml:166
118+
#: qml/Components/Dialogs.qml:182
104119
msgid "Restart"
105120
msgstr "እንደገና ማስጀመሪያ"
106121

107-
#: qml/Components/Dialogs.qml:175
108-
msgid "Cancel"
109-
msgstr "መሰረዣ"
110-
111122
#: qml/Components/Lockscreen.qml:238
112123
msgid "Return to Call"
113124
msgstr "ወደ ጥሪ መመለሻ"
@@ -179,7 +190,7 @@ msgstr "ይልቀቁ ለማነቃቃት…"
179190

180191
#: qml/Dash/ScopeSettings/ScopeSettingBoolean.qml:43
181192
msgid "Enable location data"
182-
msgstr ""
193+
msgstr "የአካባቢ ዳታ ማስቻያ"
183194

184195
#: qml/Dash/ScopesList.qml:66
185196
msgid "Manage"
@@ -193,10 +204,76 @@ msgstr "ቤት"
193204
msgid "Also installed"
194205
msgstr "እንዲሁም የተገጠሙ"
195206

196-
#: qml/Greeter/Greeter.qml:141
207+
#: qml/Greeter/CoverPage.qml:107
197208
msgid "Unlock"
198209
msgstr "መክፈቻ"
199210

211+
#: qml/Greeter/LoginList.qml:236
212+
msgid "Retry"
213+
msgstr "እንደገና ይሞክሩ"
214+
215+
#: qml/Greeter/LoginList.qml:237
216+
msgid "Tap to unlock"
217+
msgstr "ለመክፈት መታ ያድርጉ"
218+
219+
#: qml/Greeter/NarrowView.qml:53 qml/Wizard/Pages/passwd-confirm.qml:53
220+
msgid "Sorry, incorrect passphrase."
221+
msgstr "አዝናለሁ የተሳሳተ የማለፊያ ሐረግ"
222+
223+
#: qml/Greeter/NarrowView.qml:54 qml/Wizard/Pages/passwd-confirm.qml:54
224+
msgid "Sorry, incorrect passcode."
225+
msgstr "አዝናለሁ የተሳሳተ የማለፊያ ኮድ"
226+
227+
#: qml/Greeter/NarrowView.qml:55
228+
msgid "This will be your last attempt."
229+
msgstr "ይህ የመጨረሻ ሙከራዎ ነው"
230+
231+
#: qml/Greeter/NarrowView.qml:57
232+
msgid ""
233+
"If passphrase is entered incorrectly, your phone will conduct a factory "
234+
"reset and all personal data will be deleted."
235+
msgstr ""
236+
"የተሳሳተ የማለፊያ ሐረግ ካስገቡ የ እርስዎ ስልክ ወደ ነበረበት ወደ ፋክቶሪው ዘዴ ይመለሳል: እና የ ግል ዳታ በሙሉ "
237+
"ይጠፋል"
238+
239+
#: qml/Greeter/NarrowView.qml:58
240+
msgid ""
241+
"If passcode is entered incorrectly, your phone will conduct a factory reset "
242+
"and all personal data will be deleted."
243+
msgstr ""
244+
"የተሳሳተ የማለፊያ ኮድ ካስገቡ የ እርስዎ ስልክ ወደ ነበረበት ወደ ፋክቶሪው ዘዴ ይመለሳል: እና የ ግል ዳታ በሙሉ "
245+
"ይጠፋል"
246+
247+
#: qml/Greeter/NarrowView.qml:115
248+
#, qt-format
249+
msgid "Enter %1"
250+
msgstr "ማስገቢያ %1"
251+
252+
#: qml/Greeter/NarrowView.qml:116 qml/Wizard/Pages/passwd-set.qml:60
253+
msgid "Enter passphrase"
254+
msgstr "የ ማለፊያ ሀረግ ያስገቡ"
255+
256+
#: qml/Greeter/NarrowView.qml:117
257+
msgid "Enter passcode"
258+
msgstr "የ ማለፊያ ኮድ ያስገቡ"
259+
260+
#: qml/Greeter/NarrowView.qml:118
261+
#, qt-format
262+
msgid "Sorry, incorrect %1"
263+
msgstr "አዝናለሁ: የተሳሳተ%1"
264+
265+
#: qml/Greeter/NarrowView.qml:119
266+
msgid "Sorry, incorrect passphrase"
267+
msgstr "አዝናለሁ የተሳሳተ የማለፊያ ሐረግ"
268+
269+
#: qml/Greeter/NarrowView.qml:120
270+
msgid "Please re-enter"
271+
msgstr "እባክዎን እንደገና-ያስገቡ"
272+
273+
#: qml/Greeter/NarrowView.qml:121
274+
msgid "Sorry, incorrect passcode"
275+
msgstr "አዝናለሁ የተሳሳተ የማለፊያ ኮድ"
276+
200277
#: qml/Notifications/NotificationMenuItemFactory.qml:128
201278
msgid "Show password"
202279
msgstr "የመግቢያ ቃል ማሳያ"
@@ -249,115 +326,57 @@ msgstr "ሲም መክፈቻ"
249326
msgid "Roaming"
250327
msgstr "ማዘዋወሪያ"
251328

252-
#: qml/Shell.qml:402
253-
#, qt-format
254-
msgid "Enter %1"
255-
msgstr "ማስገቢያ %1"
256-
257-
#: qml/Shell.qml:403 qml/Wizard/Pages/passwd-set.qml:60
258-
msgid "Enter passphrase"
259-
msgstr "የ ማለፊያ ሀረግ ያስገቡ"
260-
261-
#: qml/Shell.qml:404
262-
msgid "Enter passcode"
263-
msgstr "የ ማለፊያ ኮድ ያስገቡ"
264-
265-
#: qml/Shell.qml:405
266-
#, qt-format
267-
msgid "Sorry, incorrect %1"
268-
msgstr "አዝናለሁ: የተሳሳተ%1"
269-
270-
#: qml/Shell.qml:406
271-
msgid "Sorry, incorrect passphrase"
272-
msgstr "አዝናለሁ የተሳሳተ የማለፊያ ሐረግ"
273-
274-
#: qml/Shell.qml:407
275-
msgid "Please re-enter"
276-
msgstr "እባክዎን እንደገና-ያስገቡ"
277-
278-
#: qml/Shell.qml:408
279-
msgid "Sorry, incorrect passcode"
280-
msgstr "አዝናለሁ የተሳሳተ የማለፊያ ኮድ"
281-
282-
#: qml/Shell.qml:502 qml/Wizard/Pages/passwd-confirm.qml:53
283-
msgid "Sorry, incorrect passphrase."
284-
msgstr "አዝናለሁ የተሳሳተ የማለፊያ ሐረግ"
285-
286-
#: qml/Shell.qml:503 qml/Wizard/Pages/passwd-confirm.qml:54
287-
msgid "Sorry, incorrect passcode."
288-
msgstr "አዝናለሁ የተሳሳተ የማለፊያ ኮድ"
289-
290-
#: qml/Shell.qml:504
291-
msgid "This will be your last attempt."
292-
msgstr "ይህ የመጨረሻ ሙከራዎ ነው"
293-
294-
#: qml/Shell.qml:506
295-
msgid ""
296-
"If passphrase is entered incorrectly, your phone will conduct a factory "
297-
"reset and all personal data will be deleted."
298-
msgstr ""
299-
"የተሳሳተ የማለፊያ ሐረግ ካስገቡ የ እርስዎ ስልክ ወደ ነበረበት ወደ ፋክቶሪው ዘዴ ይመለሳል: እና የ ግል ዳታ በሙሉ "
300-
"ይጠፋል"
301-
302-
#: qml/Shell.qml:507
303-
msgid ""
304-
"If passcode is entered incorrectly, your phone will conduct a factory reset "
305-
"and all personal data will be deleted."
306-
msgstr ""
307-
"የተሳሳተ የማለፊያ ኮድ ካስገቡ የ እርስዎ ስልክ ወደ ነበረበት ወደ ፋክቶሪው ዘዴ ይመለሳል: እና የ ግል ዳታ በሙሉ "
308-
"ይጠፋል"
309-
310329
#: qml/Tutorial/TutorialBottomFinish.qml:24
311330
msgid "This action does different things for different apps"
312-
msgstr ""
331+
msgstr "ይህ ተግባር ለተለያዩ መተግበሪያዎች የተለያየ ነገር ይሰራል"
313332

314333
#: qml/Tutorial/TutorialBottomFinish.qml:25
315334
msgid "Tap here to finish."
316-
msgstr ""
335+
msgstr "እዚህ መታ ይድርጉ ለመጨረስ"
317336

318337
#: qml/Tutorial/TutorialBottom.qml:28
319338
msgid "Open special menus"
320-
msgstr ""
339+
msgstr "የተለዩ ዝርዝሮች መክፈቻ"
321340

322341
#: qml/Tutorial/TutorialBottom.qml:29
323342
msgid "Swipe up from the bottom edge."
324-
msgstr ""
343+
msgstr "ከ ታች ጠርዝ በኩል ወደ ላይ ይጥረጉ"
325344

326345
#: qml/Tutorial/TutorialLeftFinish.qml:24
327346
msgid "These are the shortcuts to favorite apps"
328-
msgstr ""
347+
msgstr "እነዚህ አቋራጮች ናቸው እርስዎ ለሚወዷቸው መተግበሪያዎች"
329348

330349
#: qml/Tutorial/TutorialLeftFinish.qml:25 qml/Tutorial/TutorialRight.qml:144
331350
msgid "Tap here to continue."
332-
msgstr ""
351+
msgstr "እዚህ መታ ይድርጉ ለመቀጠል"
333352

334353
#: qml/Tutorial/TutorialLeft.qml:26
335354
msgid "Open the launcher"
336-
msgstr ""
355+
msgstr "ማስጀመሪያውን መክፈቻ"
337356

338357
#: qml/Tutorial/TutorialLeft.qml:27
339358
msgid "Short swipe from the left edge."
340-
msgstr ""
359+
msgstr "ከ ግራ ጠርዝ በኩል በትንሹ ይጥረጉ"
341360

342361
#: qml/Tutorial/TutorialPage.qml:178
343362
msgid "You almost got it!"
344-
msgstr ""
363+
msgstr "እርስዎ አሁን እያገኙት ነው!"
345364

346365
#: qml/Tutorial/TutorialPage.qml:195
347366
msgid "Try again."
348-
msgstr ""
367+
msgstr "እንደገና ይሞክሩ"
349368

350369
#: qml/Tutorial/TutorialRight.qml:31
351370
msgid "To view open apps"
352-
msgstr ""
371+
msgstr "ለመመልከት መተግበሪያዎች ይክፈቱ"
353372

354373
#: qml/Tutorial/TutorialRight.qml:32
355374
msgid "Long swipe from the right edge."
356-
msgstr ""
375+
msgstr "ከ ቀኝ ጠርዝ በኩል በረጅሙ ይጥረጉ"
357376

358377
#: qml/Tutorial/TutorialRight.qml:122
359378
msgid "View all your running tasks."
360-
msgstr ""
379+
msgstr "እርስዎ የሚያስኬዱትን ተግባሮች በሙሉ መመልከቻ"
361380

362381
#: qml/Wizard/Page.qml:89
363382
msgid "Back"
@@ -386,11 +405,11 @@ msgstr "ይቀጥሉ"
386405
msgid "Add a SIM card and restart your device"
387406
msgstr "የ ሲም ካርድ ይጨምሩ እና አካሉን እንደገና ያስነሱ"
388407

389-
#: qml/Wizard/Pages/20-sim.qml:55
408+
#: qml/Wizard/Pages/20-sim.qml:59
390409
msgid "Without it, you won’t be able to make calls or use text messaging."
391410
msgstr "ያለ እሱ ጥሪ መፈጸም ወይንም የ ጽሁፍ መልእክት መላክ አይችሉም"
392411

393-
#: qml/Wizard/Pages/20-sim.qml:69 qml/Wizard/Pages/40-wifi.qml:215
412+
#: qml/Wizard/Pages/20-sim.qml:73 qml/Wizard/Pages/40-wifi.qml:215
394413
msgid "Skip"
395414
msgstr "መዝለያ"
396415

0 commit comments

Comments
 (0)