From e6d9f737362f518251de4124ec1b53c22d1838f1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Translation Updater <> Date: Sat, 5 Oct 2024 05:02:27 +0000 Subject: [PATCH] Update translations from Crowdin --- AUTHORS | 147 ++-- UI/cmake/linux/com.obsproject.Studio.desktop | 86 ++- UI/data/locale.ini | 15 +- UI/data/locale/af-ZA.ini | 3 +- UI/data/locale/be-BY.ini | 11 +- UI/data/locale/bg-BG.ini | 18 + UI/data/locale/ca-ES.ini | 10 + UI/data/locale/cs-CZ.ini | 10 + UI/data/locale/de-DE.ini | 64 +- UI/data/locale/el-GR.ini | 15 + UI/data/locale/en-GB.ini | 2 + UI/data/locale/eo-UY.ini | 18 + UI/data/locale/es-ES.ini | 12 +- UI/data/locale/et-EE.ini | 32 +- UI/data/locale/eu-ES.ini | 10 + UI/data/locale/fa-IR.ini | 41 ++ UI/data/locale/fi-FI.ini | 1 + UI/data/locale/fil-PH.ini | 42 +- UI/data/locale/fr-FR.ini | 17 +- UI/data/locale/gl-ES.ini | 302 +++++++++ UI/data/locale/he-IL.ini | 162 ++--- UI/data/locale/hu-HU.ini | 12 +- UI/data/locale/id-ID.ini | 36 +- UI/data/locale/is-IS.ini | 3 + UI/data/locale/it-IT.ini | 12 +- UI/data/locale/ja-JP.ini | 20 +- UI/data/locale/ka-GE.ini | 10 + UI/data/locale/ko-KR.ini | 10 +- UI/data/locale/ms-MY.ini | 54 ++ UI/data/locale/nl-NL.ini | 20 +- UI/data/locale/pa-IN.ini | 1 + UI/data/locale/pl-PL.ini | 10 + UI/data/locale/pt-BR.ini | 12 +- UI/data/locale/pt-PT.ini | 101 +-- UI/data/locale/ro-RO.ini | 8 + UI/data/locale/ru-RU.ini | 32 +- UI/data/locale/sk-SK.ini | 12 +- UI/data/locale/sl-SI.ini | 5 + UI/data/locale/sv-SE.ini | 16 +- UI/data/locale/th-TH.ini | 164 +++-- UI/data/locale/tr-TR.ini | 38 +- UI/data/locale/tt-RU.ini | 66 ++ UI/data/locale/ug-CN.ini | 639 +++++++++++++++++- UI/data/locale/uk-UA.ini | 28 +- UI/data/locale/vi-VN.ini | 10 + UI/data/locale/zh-CN.ini | 24 +- UI/data/locale/zh-TW.ini | 10 + .../aja-output-ui/data/locale/es-ES.ini | 4 +- .../aja-output-ui/data/locale/he-IL.ini | 4 +- .../aja-output-ui/data/locale/th-TH.ini | 2 +- .../frontend-tools/data/locale/de-DE.ini | 4 +- .../frontend-tools/data/locale/es-ES.ini | 6 +- .../frontend-tools/data/locale/th-TH.ini | 2 +- .../frontend-tools/data/locale/tt-RU.ini | 4 + plugins/aja/data/locale/et-EE.ini | 9 + plugins/aja/data/locale/gl-ES.ini | 10 + plugins/aja/data/locale/he-IL.ini | 2 +- plugins/aja/data/locale/tt-RU.ini | 7 + .../coreaudio-encoder/data/locale/he-IL.ini | 2 +- .../coreaudio-encoder/data/locale/tt-RU.ini | 1 + plugins/decklink/data/locale/et-EE.ini | 1 + plugins/decklink/data/locale/gl-ES.ini | 1 + plugins/decklink/data/locale/he-IL.ini | 2 +- plugins/decklink/data/locale/th-TH.ini | 1 + plugins/decklink/data/locale/tt-RU.ini | 9 + plugins/image-source/data/locale/gl-ES.ini | 2 + plugins/image-source/data/locale/th-TH.ini | 23 + plugins/image-source/data/locale/tt-RU.ini | 2 + plugins/linux-alsa/data/locale/et-EE.ini | 2 + plugins/linux-alsa/data/locale/gl-ES.ini | 3 + plugins/linux-alsa/data/locale/tt-RU.ini | 1 + plugins/linux-capture/data/locale/be-BY.ini | 3 + plugins/linux-capture/data/locale/ca-ES.ini | 3 + plugins/linux-capture/data/locale/cs-CZ.ini | 3 + plugins/linux-capture/data/locale/de-DE.ini | 5 +- plugins/linux-capture/data/locale/es-ES.ini | 3 + plugins/linux-capture/data/locale/fa-IR.ini | 3 + plugins/linux-capture/data/locale/fil-PH.ini | 1 + plugins/linux-capture/data/locale/fr-FR.ini | 3 + plugins/linux-capture/data/locale/gl-ES.ini | 2 + plugins/linux-capture/data/locale/he-IL.ini | 3 + plugins/linux-capture/data/locale/hu-HU.ini | 3 + plugins/linux-capture/data/locale/id-ID.ini | 3 + plugins/linux-capture/data/locale/it-IT.ini | 3 + plugins/linux-capture/data/locale/ja-JP.ini | 5 +- plugins/linux-capture/data/locale/nl-NL.ini | 3 + plugins/linux-capture/data/locale/pl-PL.ini | 3 + plugins/linux-capture/data/locale/pt-BR.ini | 3 + plugins/linux-capture/data/locale/pt-PT.ini | 7 +- plugins/linux-capture/data/locale/ru-RU.ini | 3 + plugins/linux-capture/data/locale/sk-SK.ini | 3 + plugins/linux-capture/data/locale/sv-SE.ini | 3 + plugins/linux-capture/data/locale/th-TH.ini | 15 + plugins/linux-capture/data/locale/tr-TR.ini | 3 + plugins/linux-capture/data/locale/tt-RU.ini | 2 + plugins/linux-capture/data/locale/ug-CN.ini | 5 + plugins/linux-capture/data/locale/uk-UA.ini | 3 + plugins/linux-capture/data/locale/vi-VN.ini | 3 + plugins/linux-capture/data/locale/zh-CN.ini | 3 + plugins/linux-jack/data/locale/es-ES.ini | 2 +- plugins/linux-jack/data/locale/th-TH.ini | 1 + plugins/linux-pipewire/data/locale/gl-ES.ini | 7 + plugins/linux-pipewire/data/locale/ug-CN.ini | 1 + plugins/linux-pipewire/data/locale/uk-UA.ini | 2 +- .../linux-pulseaudio/data/locale/es-ES.ini | 2 +- .../linux-pulseaudio/data/locale/tt-RU.ini | 1 + plugins/linux-v4l2/data/locale/he-IL.ini | 2 +- plugins/linux-v4l2/data/locale/th-TH.ini | 17 + plugins/linux-v4l2/data/locale/tt-RU.ini | 2 + plugins/linux-v4l2/data/locale/zh-CN.ini | 4 +- plugins/mac-avcapture/data/locale/gl-ES.ini | 3 + plugins/mac-avcapture/data/locale/he-IL.ini | 2 +- plugins/mac-avcapture/data/locale/th-TH.ini | 2 + plugins/mac-avcapture/data/locale/tt-RU.ini | 2 + plugins/mac-capture/data/locale/de-DE.ini | 2 +- plugins/mac-capture/data/locale/gl-ES.ini | 21 + plugins/mac-capture/data/locale/pt-PT.ini | 4 +- plugins/mac-capture/data/locale/th-TH.ini | 36 + plugins/mac-capture/data/locale/tt-RU.ini | 3 + plugins/mac-syphon/data/locale/th-TH.ini | 9 + .../mac-videotoolbox/data/locale/gl-ES.ini | 10 + .../mac-videotoolbox/data/locale/ja-JP.ini | 4 +- .../src/obs-plugin/data/locale/af-ZA.ini | 1 - .../src/obs-plugin/data/locale/ar-SA.ini | 1 - .../src/obs-plugin/data/locale/be-BY.ini | 2 +- .../src/obs-plugin/data/locale/bg-BG.ini | 1 - .../src/obs-plugin/data/locale/ca-ES.ini | 3 +- .../src/obs-plugin/data/locale/cs-CZ.ini | 3 +- .../src/obs-plugin/data/locale/de-DE.ini | 5 +- .../src/obs-plugin/data/locale/el-GR.ini | 1 - .../src/obs-plugin/data/locale/en-GB.ini | 1 + .../src/obs-plugin/data/locale/es-ES.ini | 5 +- .../src/obs-plugin/data/locale/et-EE.ini | 6 + .../src/obs-plugin/data/locale/fa-IR.ini | 3 +- .../src/obs-plugin/data/locale/fi-FI.ini | 1 - .../src/obs-plugin/data/locale/fr-FR.ini | 3 +- .../src/obs-plugin/data/locale/gl-ES.ini | 9 + .../src/obs-plugin/data/locale/he-IL.ini | 3 +- .../src/obs-plugin/data/locale/hi-IN.ini | 3 +- .../src/obs-plugin/data/locale/hr-HR.ini | 1 - .../src/obs-plugin/data/locale/hu-HU.ini | 3 +- .../src/obs-plugin/data/locale/hy-AM.ini | 1 - .../src/obs-plugin/data/locale/id-ID.ini | 5 +- .../src/obs-plugin/data/locale/is-IS.ini | 1 + .../src/obs-plugin/data/locale/it-IT.ini | 3 +- .../src/obs-plugin/data/locale/ja-JP.ini | 3 +- .../src/obs-plugin/data/locale/ka-GE.ini | 1 - .../src/obs-plugin/data/locale/ko-KR.ini | 3 +- .../src/obs-plugin/data/locale/ms-MY.ini | 3 +- .../src/obs-plugin/data/locale/nl-NL.ini | 3 +- .../src/obs-plugin/data/locale/pl-PL.ini | 3 +- .../src/obs-plugin/data/locale/pt-BR.ini | 3 +- .../src/obs-plugin/data/locale/pt-PT.ini | 9 +- .../src/obs-plugin/data/locale/ru-RU.ini | 3 +- .../src/obs-plugin/data/locale/sk-SK.ini | 3 +- .../src/obs-plugin/data/locale/sl-SI.ini | 1 - .../src/obs-plugin/data/locale/sv-SE.ini | 5 +- .../src/obs-plugin/data/locale/tr-TR.ini | 3 +- .../src/obs-plugin/data/locale/ug-CN.ini | 10 + .../src/obs-plugin/data/locale/uk-UA.ini | 3 +- .../src/obs-plugin/data/locale/vi-VN.ini | 3 +- .../src/obs-plugin/data/locale/zh-CN.ini | 3 +- .../src/obs-plugin/data/locale/zh-TW.ini | 3 +- plugins/nv-filters/data/locale/ar-SA.ini | 8 + plugins/nv-filters/data/locale/be-BY.ini | 19 + plugins/nv-filters/data/locale/ca-ES.ini | 18 + plugins/nv-filters/data/locale/cs-CZ.ini | 19 + plugins/nv-filters/data/locale/de-DE.ini | 19 + plugins/nv-filters/data/locale/en-GB.ini | 1 + plugins/nv-filters/data/locale/es-ES.ini | 19 + plugins/nv-filters/data/locale/et-EE.ini | 15 + plugins/nv-filters/data/locale/fa-IR.ini | 19 + plugins/nv-filters/data/locale/fr-FR.ini | 18 + plugins/nv-filters/data/locale/gl-ES.ini | 16 + plugins/nv-filters/data/locale/he-IL.ini | 19 + plugins/nv-filters/data/locale/hi-IN.ini | 3 + plugins/nv-filters/data/locale/hu-HU.ini | 19 + plugins/nv-filters/data/locale/id-ID.ini | 18 + plugins/nv-filters/data/locale/it-IT.ini | 19 + plugins/nv-filters/data/locale/ja-JP.ini | 19 + plugins/nv-filters/data/locale/ko-KR.ini | 16 + plugins/nv-filters/data/locale/ms-MY.ini | 18 + plugins/nv-filters/data/locale/nl-NL.ini | 19 + plugins/nv-filters/data/locale/pl-PL.ini | 19 + plugins/nv-filters/data/locale/pt-BR.ini | 19 + plugins/nv-filters/data/locale/pt-PT.ini | 19 + plugins/nv-filters/data/locale/ru-RU.ini | 19 + plugins/nv-filters/data/locale/sk-SK.ini | 19 + plugins/nv-filters/data/locale/sv-SE.ini | 19 + plugins/nv-filters/data/locale/tr-TR.ini | 19 + plugins/nv-filters/data/locale/ug-CN.ini | 19 + plugins/nv-filters/data/locale/uk-UA.ini | 19 + plugins/nv-filters/data/locale/vi-VN.ini | 19 + plugins/nv-filters/data/locale/zh-CN.ini | 19 + plugins/nv-filters/data/locale/zh-TW.ini | 18 + plugins/obs-ffmpeg/data/locale/de-DE.ini | 12 +- plugins/obs-ffmpeg/data/locale/et-EE.ini | 10 + plugins/obs-ffmpeg/data/locale/gl-ES.ini | 35 + plugins/obs-ffmpeg/data/locale/he-IL.ini | 6 +- plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ja-JP.ini | 22 +- plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ko-KR.ini | 4 +- plugins/obs-ffmpeg/data/locale/pt-PT.ini | 18 +- plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sv-SE.ini | 2 +- plugins/obs-ffmpeg/data/locale/th-TH.ini | 7 +- plugins/obs-ffmpeg/data/locale/tr-TR.ini | 2 +- plugins/obs-ffmpeg/data/locale/tt-RU.ini | 7 + plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ug-CN.ini | 28 + plugins/obs-filters/data/locale/af-ZA.ini | 1 - plugins/obs-filters/data/locale/ar-SA.ini | 1 - plugins/obs-filters/data/locale/be-BY.ini | 2 +- plugins/obs-filters/data/locale/ca-ES.ini | 2 +- plugins/obs-filters/data/locale/cs-CZ.ini | 2 +- plugins/obs-filters/data/locale/da-DK.ini | 1 - plugins/obs-filters/data/locale/de-DE.ini | 4 +- plugins/obs-filters/data/locale/el-GR.ini | 1 - plugins/obs-filters/data/locale/es-ES.ini | 2 +- plugins/obs-filters/data/locale/et-EE.ini | 11 +- plugins/obs-filters/data/locale/eu-ES.ini | 1 - plugins/obs-filters/data/locale/fa-IR.ini | 2 +- plugins/obs-filters/data/locale/fi-FI.ini | 1 - plugins/obs-filters/data/locale/fil-PH.ini | 1 - plugins/obs-filters/data/locale/fr-FR.ini | 2 +- plugins/obs-filters/data/locale/gl-ES.ini | 23 + plugins/obs-filters/data/locale/he-IL.ini | 2 +- plugins/obs-filters/data/locale/hi-IN.ini | 2 +- plugins/obs-filters/data/locale/hu-HU.ini | 2 +- plugins/obs-filters/data/locale/hy-AM.ini | 1 - plugins/obs-filters/data/locale/id-ID.ini | 2 +- plugins/obs-filters/data/locale/it-IT.ini | 2 +- plugins/obs-filters/data/locale/ja-JP.ini | 12 +- plugins/obs-filters/data/locale/ka-GE.ini | 1 - plugins/obs-filters/data/locale/kmr-TR.ini | 1 - plugins/obs-filters/data/locale/ko-KR.ini | 4 +- plugins/obs-filters/data/locale/ms-MY.ini | 2 +- plugins/obs-filters/data/locale/nl-NL.ini | 2 +- plugins/obs-filters/data/locale/pl-PL.ini | 2 +- plugins/obs-filters/data/locale/pt-BR.ini | 2 +- plugins/obs-filters/data/locale/pt-PT.ini | 8 +- plugins/obs-filters/data/locale/ro-RO.ini | 1 - plugins/obs-filters/data/locale/ru-RU.ini | 6 +- plugins/obs-filters/data/locale/sk-SK.ini | 2 +- plugins/obs-filters/data/locale/sl-SI.ini | 1 - plugins/obs-filters/data/locale/sv-SE.ini | 2 +- plugins/obs-filters/data/locale/th-TH.ini | 61 ++ plugins/obs-filters/data/locale/tr-TR.ini | 2 +- plugins/obs-filters/data/locale/tt-RU.ini | 3 + plugins/obs-filters/data/locale/ug-CN.ini | 93 +++ plugins/obs-filters/data/locale/uk-UA.ini | 2 +- plugins/obs-filters/data/locale/vi-VN.ini | 2 +- plugins/obs-filters/data/locale/zh-CN.ini | 2 +- plugins/obs-filters/data/locale/zh-TW.ini | 2 +- plugins/obs-libfdk/data/locale/he-IL.ini | 2 +- plugins/obs-nvenc/data/locale/ar-SA.ini | 14 + plugins/obs-nvenc/data/locale/be-BY.ini | 56 ++ plugins/obs-nvenc/data/locale/ca-ES.ini | 56 ++ plugins/obs-nvenc/data/locale/cs-CZ.ini | 52 ++ plugins/obs-nvenc/data/locale/de-DE.ini | 53 ++ plugins/obs-nvenc/data/locale/en-GB.ini | 8 + plugins/obs-nvenc/data/locale/es-ES.ini | 56 ++ plugins/obs-nvenc/data/locale/et-EE.ini | 34 + plugins/obs-nvenc/data/locale/fa-IR.ini | 57 ++ plugins/obs-nvenc/data/locale/fi-FI.ini | 8 + plugins/obs-nvenc/data/locale/fr-FR.ini | 56 ++ plugins/obs-nvenc/data/locale/gl-ES.ini | 57 ++ plugins/obs-nvenc/data/locale/he-IL.ini | 57 ++ plugins/obs-nvenc/data/locale/hi-IN.ini | 57 ++ plugins/obs-nvenc/data/locale/hu-HU.ini | 57 ++ plugins/obs-nvenc/data/locale/id-ID.ini | 52 ++ plugins/obs-nvenc/data/locale/it-IT.ini | 57 ++ plugins/obs-nvenc/data/locale/ja-JP.ini | 56 ++ plugins/obs-nvenc/data/locale/ko-KR.ini | 55 ++ plugins/obs-nvenc/data/locale/ms-MY.ini | 55 ++ plugins/obs-nvenc/data/locale/nl-NL.ini | 52 ++ plugins/obs-nvenc/data/locale/pl-PL.ini | 53 ++ plugins/obs-nvenc/data/locale/pt-BR.ini | 55 ++ plugins/obs-nvenc/data/locale/pt-PT.ini | 57 ++ plugins/obs-nvenc/data/locale/ru-RU.ini | 57 ++ plugins/obs-nvenc/data/locale/sk-SK.ini | 53 ++ plugins/obs-nvenc/data/locale/sv-SE.ini | 51 ++ plugins/obs-nvenc/data/locale/tr-TR.ini | 57 ++ plugins/obs-nvenc/data/locale/tt-RU.ini | 1 + plugins/obs-nvenc/data/locale/ug-CN.ini | 57 ++ plugins/obs-nvenc/data/locale/uk-UA.ini | 57 ++ plugins/obs-nvenc/data/locale/vi-VN.ini | 55 ++ plugins/obs-nvenc/data/locale/zh-CN.ini | 57 ++ plugins/obs-nvenc/data/locale/zh-TW.ini | 57 ++ plugins/obs-outputs/data/locale/af-ZA.ini | 1 - plugins/obs-outputs/data/locale/ar-SA.ini | 2 - plugins/obs-outputs/data/locale/be-BY.ini | 2 - plugins/obs-outputs/data/locale/ca-ES.ini | 2 - plugins/obs-outputs/data/locale/cs-CZ.ini | 1 - plugins/obs-outputs/data/locale/de-DE.ini | 2 - plugins/obs-outputs/data/locale/el-GR.ini | 2 - plugins/obs-outputs/data/locale/es-ES.ini | 2 - plugins/obs-outputs/data/locale/et-EE.ini | 8 +- plugins/obs-outputs/data/locale/fa-IR.ini | 6 +- plugins/obs-outputs/data/locale/fi-FI.ini | 1 - plugins/obs-outputs/data/locale/fr-FR.ini | 2 - plugins/obs-outputs/data/locale/gl-ES.ini | 13 + plugins/obs-outputs/data/locale/he-IL.ini | 2 - plugins/obs-outputs/data/locale/hi-IN.ini | 2 - plugins/obs-outputs/data/locale/hu-HU.ini | 2 - plugins/obs-outputs/data/locale/hy-AM.ini | 2 - plugins/obs-outputs/data/locale/id-ID.ini | 2 - plugins/obs-outputs/data/locale/is-IS.ini | 2 - plugins/obs-outputs/data/locale/it-IT.ini | 2 - plugins/obs-outputs/data/locale/ja-JP.ini | 8 +- plugins/obs-outputs/data/locale/ka-GE.ini | 2 - plugins/obs-outputs/data/locale/ko-KR.ini | 4 +- plugins/obs-outputs/data/locale/ms-MY.ini | 6 +- plugins/obs-outputs/data/locale/nb-NO.ini | 1 - plugins/obs-outputs/data/locale/nl-NL.ini | 1 - plugins/obs-outputs/data/locale/pl-PL.ini | 2 - plugins/obs-outputs/data/locale/pt-BR.ini | 2 - plugins/obs-outputs/data/locale/pt-PT.ini | 2 - plugins/obs-outputs/data/locale/ro-RO.ini | 2 - plugins/obs-outputs/data/locale/ru-RU.ini | 2 - plugins/obs-outputs/data/locale/si-LK.ini | 1 - plugins/obs-outputs/data/locale/sk-SK.ini | 1 - plugins/obs-outputs/data/locale/sl-SI.ini | 2 - plugins/obs-outputs/data/locale/sv-SE.ini | 2 - plugins/obs-outputs/data/locale/th-TH.ini | 20 + plugins/obs-outputs/data/locale/tr-TR.ini | 2 - plugins/obs-outputs/data/locale/tt-RU.ini | 2 + plugins/obs-outputs/data/locale/ug-CN.ini | 25 + plugins/obs-outputs/data/locale/uk-UA.ini | 2 - plugins/obs-outputs/data/locale/vi-VN.ini | 2 - plugins/obs-outputs/data/locale/zh-CN.ini | 6 +- plugins/obs-outputs/data/locale/zh-TW.ini | 2 - plugins/obs-qsv11/data/locale/de-DE.ini | 2 +- plugins/obs-qsv11/data/locale/gl-ES.ini | 9 + plugins/obs-qsv11/data/locale/ja-JP.ini | 4 +- plugins/obs-qsv11/data/locale/ko-KR.ini | 2 +- plugins/obs-qsv11/data/locale/pt-PT.ini | 4 +- plugins/obs-qsv11/data/locale/ru-RU.ini | 2 +- plugins/obs-qsv11/data/locale/ug-CN.ini | 12 + plugins/obs-qsv11/data/locale/zh-CN.ini | 6 +- plugins/obs-transitions/data/locale/gl-ES.ini | 3 + plugins/obs-transitions/data/locale/tt-RU.ini | 3 + plugins/obs-transitions/data/locale/ug-CN.ini | 58 ++ plugins/obs-webrtc/data/locale/fil-PH.ini | 5 + plugins/obs-webrtc/data/locale/gl-ES.ini | 5 + plugins/obs-webrtc/data/locale/sk-SK.ini | 1 - plugins/obs-webrtc/data/locale/ug-CN.ini | 2 + plugins/obs-x264/data/locale/gl-ES.ini | 3 + plugins/obs-x264/data/locale/he-IL.ini | 6 +- plugins/obs-x264/data/locale/ja-JP.ini | 4 +- plugins/oss-audio/data/locale/tt-RU.ini | 1 + plugins/rtmp-services/data/locale/gl-ES.ini | 2 + plugins/rtmp-services/data/locale/sl-SI.ini | 2 +- plugins/rtmp-services/data/locale/th-TH.ini | 2 + plugins/rtmp-services/data/locale/tt-RU.ini | 2 + plugins/rtmp-services/data/locale/ug-CN.ini | 2 + plugins/sndio/data/locale/he-IL.ini | 2 +- plugins/text-freetype2/data/locale/gl-ES.ini | 4 + plugins/text-freetype2/data/locale/th-TH.ini | 13 + plugins/win-capture/data/locale/be-BY.ini | 2 + plugins/win-capture/data/locale/ca-ES.ini | 2 + plugins/win-capture/data/locale/cs-CZ.ini | 2 + plugins/win-capture/data/locale/de-DE.ini | 4 +- plugins/win-capture/data/locale/es-ES.ini | 2 + plugins/win-capture/data/locale/fa-IR.ini | 2 + plugins/win-capture/data/locale/fil-PH.ini | 1 + plugins/win-capture/data/locale/fr-FR.ini | 2 + plugins/win-capture/data/locale/gl-ES.ini | 14 + plugins/win-capture/data/locale/he-IL.ini | 2 + plugins/win-capture/data/locale/hu-HU.ini | 2 + plugins/win-capture/data/locale/id-ID.ini | 6 +- plugins/win-capture/data/locale/it-IT.ini | 2 + plugins/win-capture/data/locale/ja-JP.ini | 2 + plugins/win-capture/data/locale/ko-KR.ini | 2 + plugins/win-capture/data/locale/nl-NL.ini | 2 + plugins/win-capture/data/locale/pl-PL.ini | 2 + plugins/win-capture/data/locale/pt-BR.ini | 2 + plugins/win-capture/data/locale/pt-PT.ini | 18 +- plugins/win-capture/data/locale/ru-RU.ini | 2 + plugins/win-capture/data/locale/sk-SK.ini | 2 + plugins/win-capture/data/locale/sv-SE.ini | 2 + plugins/win-capture/data/locale/th-TH.ini | 53 ++ plugins/win-capture/data/locale/tr-TR.ini | 2 + plugins/win-capture/data/locale/tt-RU.ini | 5 + plugins/win-capture/data/locale/ug-CN.ini | 3 + plugins/win-capture/data/locale/uk-UA.ini | 2 + plugins/win-capture/data/locale/vi-VN.ini | 2 + plugins/win-capture/data/locale/zh-CN.ini | 2 + plugins/win-dshow/data/locale/et-EE.ini | 2 + plugins/win-dshow/data/locale/he-IL.ini | 2 +- plugins/win-dshow/data/locale/pt-PT.ini | 4 +- plugins/win-dshow/data/locale/tt-RU.ini | 3 + plugins/win-wasapi/data/locale/gl-ES.ini | 5 + plugins/win-wasapi/data/locale/id-ID.ini | 4 +- plugins/win-wasapi/data/locale/th-TH.ini | 7 + plugins/win-wasapi/data/locale/tt-RU.ini | 1 + 393 files changed, 5339 insertions(+), 655 deletions(-) create mode 100644 plugins/linux-capture/data/locale/th-TH.ini create mode 100644 plugins/linux-v4l2/data/locale/th-TH.ini create mode 100644 plugins/mac-syphon/data/locale/th-TH.ini create mode 100644 plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/is-IS.ini create mode 100644 plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/ug-CN.ini create mode 100644 plugins/nv-filters/data/locale/ar-SA.ini create mode 100644 plugins/nv-filters/data/locale/be-BY.ini create mode 100644 plugins/nv-filters/data/locale/ca-ES.ini create mode 100644 plugins/nv-filters/data/locale/cs-CZ.ini create mode 100644 plugins/nv-filters/data/locale/de-DE.ini create mode 100644 plugins/nv-filters/data/locale/en-GB.ini create mode 100644 plugins/nv-filters/data/locale/es-ES.ini create mode 100644 plugins/nv-filters/data/locale/et-EE.ini create mode 100644 plugins/nv-filters/data/locale/fa-IR.ini create mode 100644 plugins/nv-filters/data/locale/fr-FR.ini create mode 100644 plugins/nv-filters/data/locale/gl-ES.ini create mode 100644 plugins/nv-filters/data/locale/he-IL.ini create mode 100644 plugins/nv-filters/data/locale/hi-IN.ini create mode 100644 plugins/nv-filters/data/locale/hu-HU.ini create mode 100644 plugins/nv-filters/data/locale/id-ID.ini create mode 100644 plugins/nv-filters/data/locale/it-IT.ini create mode 100644 plugins/nv-filters/data/locale/ja-JP.ini create mode 100644 plugins/nv-filters/data/locale/ko-KR.ini create mode 100644 plugins/nv-filters/data/locale/ms-MY.ini create mode 100644 plugins/nv-filters/data/locale/nl-NL.ini create mode 100644 plugins/nv-filters/data/locale/pl-PL.ini create mode 100644 plugins/nv-filters/data/locale/pt-BR.ini create mode 100644 plugins/nv-filters/data/locale/pt-PT.ini create mode 100644 plugins/nv-filters/data/locale/ru-RU.ini create mode 100644 plugins/nv-filters/data/locale/sk-SK.ini create mode 100644 plugins/nv-filters/data/locale/sv-SE.ini create mode 100644 plugins/nv-filters/data/locale/tr-TR.ini create mode 100644 plugins/nv-filters/data/locale/ug-CN.ini create mode 100644 plugins/nv-filters/data/locale/uk-UA.ini create mode 100644 plugins/nv-filters/data/locale/vi-VN.ini create mode 100644 plugins/nv-filters/data/locale/zh-CN.ini create mode 100644 plugins/nv-filters/data/locale/zh-TW.ini create mode 100644 plugins/obs-nvenc/data/locale/ar-SA.ini create mode 100644 plugins/obs-nvenc/data/locale/be-BY.ini create mode 100644 plugins/obs-nvenc/data/locale/ca-ES.ini create mode 100644 plugins/obs-nvenc/data/locale/cs-CZ.ini create mode 100644 plugins/obs-nvenc/data/locale/de-DE.ini create mode 100644 plugins/obs-nvenc/data/locale/en-GB.ini create mode 100644 plugins/obs-nvenc/data/locale/es-ES.ini create mode 100644 plugins/obs-nvenc/data/locale/et-EE.ini create mode 100644 plugins/obs-nvenc/data/locale/fa-IR.ini create mode 100644 plugins/obs-nvenc/data/locale/fi-FI.ini create mode 100644 plugins/obs-nvenc/data/locale/fr-FR.ini create mode 100644 plugins/obs-nvenc/data/locale/gl-ES.ini create mode 100644 plugins/obs-nvenc/data/locale/he-IL.ini create mode 100644 plugins/obs-nvenc/data/locale/hi-IN.ini create mode 100644 plugins/obs-nvenc/data/locale/hu-HU.ini create mode 100644 plugins/obs-nvenc/data/locale/id-ID.ini create mode 100644 plugins/obs-nvenc/data/locale/it-IT.ini create mode 100644 plugins/obs-nvenc/data/locale/ja-JP.ini create mode 100644 plugins/obs-nvenc/data/locale/ko-KR.ini create mode 100644 plugins/obs-nvenc/data/locale/ms-MY.ini create mode 100644 plugins/obs-nvenc/data/locale/nl-NL.ini create mode 100644 plugins/obs-nvenc/data/locale/pl-PL.ini create mode 100644 plugins/obs-nvenc/data/locale/pt-BR.ini create mode 100644 plugins/obs-nvenc/data/locale/pt-PT.ini create mode 100644 plugins/obs-nvenc/data/locale/ru-RU.ini create mode 100644 plugins/obs-nvenc/data/locale/sk-SK.ini create mode 100644 plugins/obs-nvenc/data/locale/sv-SE.ini create mode 100644 plugins/obs-nvenc/data/locale/tr-TR.ini create mode 100644 plugins/obs-nvenc/data/locale/tt-RU.ini create mode 100644 plugins/obs-nvenc/data/locale/ug-CN.ini create mode 100644 plugins/obs-nvenc/data/locale/uk-UA.ini create mode 100644 plugins/obs-nvenc/data/locale/vi-VN.ini create mode 100644 plugins/obs-nvenc/data/locale/zh-CN.ini create mode 100644 plugins/obs-nvenc/data/locale/zh-TW.ini create mode 100644 plugins/obs-webrtc/data/locale/fil-PH.ini create mode 100644 plugins/obs-webrtc/data/locale/gl-ES.ini create mode 100644 plugins/oss-audio/data/locale/tt-RU.ini diff --git a/AUTHORS b/AUTHORS index a127b8af0fce4c..fcdbd9145742f3 100644 --- a/AUTHORS +++ b/AUTHORS @@ -6,9 +6,9 @@ Contributors: Lain jpark37 PatTheMav + derrod R1CH cg2121 - derrod Palana Sebastian Beckmann Ryan Foster @@ -25,13 +25,13 @@ Contributors: tt2468 BtbN Shaolin - kc5nra Exeldro + kc5nra Michael Fabian 'Xaymar' Dirks Warchamp7 VodBox - Zachary Lund Ruwen Hahn + Zachary Lund SuslikV Paul Hindt Vainock @@ -48,19 +48,19 @@ Contributors: Joel Bethke Alex Anderson SCG82 + jcm brittneysclark Dmitry-Me Tommy Vercetti shiina424 Roman Huts Service Checker + Florian Zwoch Gale Yuriy Chumak - jcm juvester mvji wangshaohui - Florian Zwoch JohannMG craftwar sorayuki @@ -73,6 +73,7 @@ Contributors: Socapex mntone tududweb + Alex Luccisano Cephas Reis Fabian Mastenbroek Hector Martin @@ -148,7 +149,6 @@ Contributors: obiwac rhutsAMD univrsal - Alex Luccisano Alexander Popov Artem Polishchuk Benjamin Klettbach @@ -160,6 +160,7 @@ Contributors: Chensiyy Daniel Lopez David Cooper + Dennis Sädtler Dossy Shiobara Friedhelm Birth Grant Likely @@ -214,8 +215,10 @@ Contributors: Douglas Rhine DungFu Eric Bataille + Fabien Lavocat Farzad Karkhani Fred Emmott + Gale, Thy-Lan Gary Kramlich Grzegorz Godlewski Hans Petter Selasky @@ -231,6 +234,7 @@ Contributors: Jérémy Farnaud Kevin Degeling Kristian Ollikainen + Len Lev Leontev Lexsus Lionheart Zhang @@ -246,6 +250,7 @@ Contributors: Michael Goulet Nirusu Olle Kelderman + Paul Gregoire Piotr Esden-Tempski Sergo Seth Williams @@ -253,6 +258,7 @@ Contributors: Sludge Staacks Stéphane Cottin + Suman Manjunath TDV Alinsa Take Vos Taylor Blau @@ -312,6 +318,7 @@ Contributors: Ali Kaviani Amin Mahmoudi Amin Shayan + Amin.MasterkinG Anastasiia Sidorovskaia Andrew Andrew Story @@ -389,14 +396,15 @@ Contributors: Doug Ty DriftedClouds E Jikan + EBK21 Ed Ropple Ek Palmer Emil Sayahi EpicCoder Eric Laberge + Etaash Mathamsetty Ethan Lee Evgeny Pavlov - Fabien Lavocat Faeez Kadiri Francisco Oltra Frank @@ -457,10 +465,11 @@ Contributors: Kraz3D Lasse Dalegaard Laurin Müller - Len LiamCoal + LightcastMediaCloud Linnun Lioncash + Lluís Batlle i Rossell Lovecast Neil Lqlsoftware Lukas Monka @@ -480,6 +489,7 @@ Contributors: Matthieu Cunzi Meng Li Micah Elizabeth Scott + Michael Gillett Michael Hoang Mico Häsänen Mike So @@ -499,7 +509,6 @@ Contributors: Olivier Humbert OvchinnikovDmitrii Patrick Ancillotti - Paul Gregoire Paul Mc Galey Per Heed Peter "Marenthyu" Fredebold @@ -525,6 +534,7 @@ Contributors: Ryan Sullivan Ryszard Knop SammyJames + Scott Cooper Sebastian Ramacher Sefa Eyeoglu Serge Martial Nguetta @@ -636,6 +646,7 @@ Contributors: powersagitar praveenkumar probonopd + qhy040404 qiongzai.sun raincomplex rch850 @@ -763,7 +774,7 @@ Translators: Hosein Hallavi (habibot81) sadam2002 sadam4 (sadam2002sadam4) Rex_sa (rex07) - ButterflyOfFire (BoFFire) + ButterflyOfFire ⁂ (BoFFire) dodgepong chaironeko aalhaif @@ -817,7 +828,7 @@ Translators: MCM Tuber (mcmtuber) Vainock Gol D. Ace (goldace) - EG Gamer (eggamer131) + Iñigo Zulueta (eggamer131) VainockManager nkamae txaro @@ -844,6 +855,7 @@ Translators: Ljaukouski Uladzislau (NonNegative) Георгій Пугачоў (Heorhi_Puhachou) yungvoix + Kirya Kirya (Sk1pplex) VainockManager Bemba: P White (phiaramulima) @@ -877,6 +889,7 @@ Translators: Krasimir Dankov (krasidankov) TraoX_ (Macroguy) capitalrhino + Night (mcnight212) g-k-m VainockManager DivideByNone @@ -923,8 +936,8 @@ Translators: Bob Liu (Akagi201) fangzheng AlexGuo1998 - wwj402_github Andypsl8 + wwj402_github FrzMtrsprt (FrzHrzn) Steven (stevenlele) Origami @@ -935,7 +948,7 @@ Translators: Gol D. Ace (goldace) Lion Yang (lionium) 田七不甜 (TianQiBuTian) - Licardo + Albert Abdilim (Licardo) PabloLiu (719018105) BrianCheng Unili @@ -976,7 +989,6 @@ Translators: Sea Stone (BiliSeaStone) VainockManager nkh0472 - 9N5B (Ang_Nicholas_Zhao) Bing Feng (fengbing123) David Hwang (davidxuang) jyc001 @@ -1027,11 +1039,11 @@ Translators: 兔頭 (yeahdamn) VainockManager craftwar + SeasonChannel3322 (SeasonChannel32) Thomas (thomassth) Jcys 菘菘 (SiongSng) Rice Hung (ricehung29) - SeasonChannel3322 (SeasonChannel32) xixiaofan (XXXF) 吳軒竹 (ggjason.tw) hugoalh @@ -1059,6 +1071,7 @@ Translators: Jimmy Huang (f56112000) 曹恩逢 (5idereal) FaZe Fakay (fazefakay) + GodBacon (IsItGodBacon) chaironeko tomoe-musashi weixiang0815 @@ -1099,6 +1112,7 @@ Translators: Vainock Martin H. (mhanak) Stewio MC (stepandolsky) + FoltinV Gol D. Ace (goldace) Setam7 (setam7) Kiznoh @@ -1143,8 +1157,8 @@ Translators: VainockManager dodgepong Dutch: - Eric Bataille (ThoNohT) Harm van den Hoek (harm27) + Eric Bataille (ThoNohT) A. Voogt (atvoogt) Michel Snippe (michelsnippe) Greendweller @@ -1161,6 +1175,7 @@ Translators: Kjetil Verstrepen (kjetilv) Gol D. Ace (goldace) silverstorm993 + jvr Vainock Jasper J (JassieJ) b__dm @@ -1171,13 +1186,13 @@ Translators: Bond-009 Jeroen Maathuis (Joennuh) markpc + VainockManager Jennifer Falco (JenTheBluePanda) Vlame andymidside F_Producktions Thom Knepper (MrKnepp) Dobby-progam - VainockManager lokerhp Jasper (DJj123dj) Lesley Natrop (lesleynatrop) @@ -1185,6 +1200,7 @@ Translators: Wouter Dijkman (Wjouter) Bo Alsemgeest (bo.alsemgeest.wausie) unknowndomain + umläute (umlaeute) JorRy Julian Meijboom (julianmeijboom) Joey Slotboom (JoeyS) @@ -1219,7 +1235,7 @@ Translators: Endysis GarbageAtSB Roofers - Benjamin Otto (Cubebanyasz) + Kovács Mihály (Cubebanyasz) Roktim Ibne Hasan (roktimih) tossing Karthik Balaji (karthikbalaji174) @@ -1228,6 +1244,7 @@ Translators: Mesu Devastator (Mesu_Devastator) zer0ne (Rezoni) webklaas + ProtoManly kresten Sckerl (kressckerl) siamano Infinity ArcAngel (SirColdcrown) @@ -1241,10 +1258,10 @@ Translators: Mr Wildlore (wildlore) MartinEwing Avernys (Avernys_tv) + Agu Ratas (aguratas) treierxyz AndresTraks jmcrwd - Agu Ratas (aguratas) Ben Towali (BenTowali) Mikk T (Mikkt86) Dex (deloxs) @@ -1270,11 +1287,12 @@ Translators: Vainock Iver (IverCoder) nkamae + Zed (Lyze_PH) arnoldsecret + denove Hagen Peter Marquez (HAJDog247) Tros Mercado (User451) Raylir - oxygren unknowndomain atomicfart2009 Jake Llabres Rabelas (rabelasj) @@ -1318,10 +1336,11 @@ Translators: Guillaume Turchini (orion78fr) Stéphane Lepin (Palakis) ArsTechnis - Skallr + Peter Noël Muller (PeterNMuller) Tocram2 (tocram2) Benjamin Cambour (lesinfox) Lucatacos + Sipokad Yberion Léo (leeo97one) RisedSky @@ -1380,7 +1399,7 @@ Translators: Adrien “GameZone Tv” de Decker (redcraft007) Zalki Evan Kummel (EvanK) - ButterflyOfFire (BoFFire) + ButterflyOfFire ⁂ (BoFFire) Aryoll (Naomi_CAST) SkytAsul (skytasul) xav blacyre (xav35000) @@ -1416,10 +1435,12 @@ Translators: Lucas Juif (trycarnage) Galician: mbouzada + ninjum Xesús M. Mosquera Carregal (xesusmosquera) Máximo A. Coejo (mcoejo) Fran Diéguez (frandieguez) Vainock + VainockManager Fernando Bello (1fbr) Alex Smotra (smotraalex75) Gol D. Ace (goldace) @@ -1427,7 +1448,6 @@ Translators: css chaironeko aluaces - VainockManager dodgepong Georgian: georgianizator @@ -1445,15 +1465,16 @@ Translators: Gol D. Ace (goldace) Michael Fabian Dirks (Xaymar) Letoonik + Tillikum Soyer (Tillikum) Sven Kirschbaum (fallobst22) (fallobst22) Dennis Giebert (Isegrim) (isegrimderwolf) - Tillikum Soyer (Tillikum) - Gregor Bigalke (gregtcltk) + Gregor Bigalke (greg6775) dodgepong Manuel (ElectronicWar) gxalpha Tim (robske_110) (robske110) Marvin J. (juettemarvin) + Holger Sinn (Holger-Sinn) Rodney (derrod) lebaston100 mdod @@ -1462,8 +1483,8 @@ Translators: cryxgio Jonas Otto (jottosmail) EinfachMerlin - Holger Sinn (Holger-Sinn) WurstOnAir + Mr-Update yojixe Der Ston (derston) Splinter Cel (4eloweck) @@ -1553,11 +1574,13 @@ Translators: amirsher lonelywolf11 David Furman (thefourCraft) + Omer I.S. (omeritzics) idanbo27 עידו דנה (idodana01) nachmanpop teddy vadmad (dubonchik) Vainock + jhon game (jhongamepc2) VainockManager Yotam Ziv (yotamziv87) Ethan (EthanDevelop) @@ -1570,13 +1593,13 @@ Translators: Yoel (ye8323) epic_ziver_D Netro (roi_adler) + Ilya Neustroev (DasTen) Hilla Glebotzki (Hilla123) David Zabrovsky (david.zabrovsky) Aguy33 yoni3D TheOver (upmeboost) unknowndomain - Omer I.S. (omeritzics) yair (5shekel) ghsi אפיק רוזנר (afikr333) @@ -1627,8 +1650,8 @@ Translators: Levente Parádi (Techno.HaX) unknowndomain abydosan (abydoshun) - Skelly001 - Benjamin Otto (Cubebanyasz) + not.skelly + Kovács Mihály (Cubebanyasz) damagepy dodgepong Icelandic: @@ -1727,6 +1750,7 @@ Translators: 森の子リスのミーコの大冒険 (Phroneris) CKK COBALT (CKKCOBALT) Hiroki IWAMA (higamma) + SeasonChannel3322 (SeasonChannel32) Vainock nishi-ruse meitel1014 (meitel1234) @@ -1774,11 +1798,11 @@ Translators: 그냥기여자 (justcontributor) Alex Lee (alex01763) hibiya inemuri (hibiya) + EP45 yeoneer AlexKoala (alexkoala) 임세훈 (sh9351) vyteking - EP45 Hwanyong Lee (grbear) Vainock VainockManager @@ -1831,7 +1855,7 @@ Translators: VainockManager Latvian: oskars - ahgpuc + Andris Liepiņš (ahgpuc) Arthur (ArthurLV) Imants Vancāns (Imants565) Dejelnieks (dejelnieks212) @@ -1901,6 +1925,7 @@ Translators: areedw Qrynill Hvidsten Media (HvidstenMedia) + Brage Fuglseth (bragefuglseth) mgKaiztra Tommy (nwgat) Vainock @@ -1976,8 +2001,8 @@ Translators: Vassamo (jotpl69) The Syntox (TheSyntox) kaktus (_kaktus_) - Melons mjluszko + Melons Michał Durak (micechal) VainockManager Damian Korcz (damikiller) @@ -1985,6 +2010,7 @@ Translators: Vainock Hexandcube (hexandcube) Daniel Wieczorek (Kennyluz) + Iwo24pl sebek1pan Mateusz (Silesianek) Mateusz Starzak (MatiasPL) @@ -1992,7 +2018,7 @@ Translators: opl Popke Skajdrovski - Sebastian Jasiński (PrinceNorris) + Sebastian (PrinceNorris) Michal (progamesmicrok) Patryk Radziszewski (Chefski) Xslash @@ -2083,8 +2109,9 @@ Translators: aalonsomb Gol D. Ace (goldace) Gabriel Rodrigues (GBRodrigues) - BerGP (BerGP4504) + Bernard (Ber4504) Cauan Henrique Zorzenon (cauan_zorzenon) + VainockManager Suni (SuniModni) ROkelbow Murilo Ferrari (ferrarintc) @@ -2094,10 +2121,11 @@ Translators: Leonardo Ostan (lostan) dav (Davizinhn) Ropelato (rRopelato) + Celso Fernandes (Celsof) mathues judy manzaneda (judymanzaneda95) Eduardo Araujo (Finhawk) - VainockManager + Nicolas Gomes (Nicolas_Teixeira) Matheus Fongaro (matheus.fongaro) Hustuha maribatis @@ -2106,7 +2134,6 @@ Translators: JNylson DanielTaqueto Alex Smotra (smotraalex75) - Celso Fernandes (Celsof) lakitoo DJ Matheus Martins (DJMatheusMartins) Tetri Mesquita Neto (tetri) @@ -2122,6 +2149,7 @@ Translators: Esdras Tarsis (esdrastarsis) Guilherme Cruz (gcrz) Miguel Balbo Victor (miguelbalbovictor) + Rafhael Marchioretto (rafhaelmarchioretto) dodgepong Eduardo Addad de Oliveira - Eduaddad (eduardoaddad) Com.praideal Com.praideal (ccompraideal) @@ -2137,6 +2165,7 @@ Translators: Punjabi: manjotsingh0202 unknowndomain + Horizon Plaza (plaza.horizon90) Sheikh Ahmed (sheikhahmed) VainockManager Vainock @@ -2159,12 +2188,12 @@ Translators: Mihai G (babasghenciu) Vainock Eduard Andrei (28edx) + Sw3aty1 Cristi (ca1510797) Gol D. Ace (goldace) nkamae Melonoone LupusMechanicus Andrii Popovych (Andrii-Popovich) - Sw3aty1 Cristi (ca1510797) Diamyx unknowndomain alex123 alex123 (dumitruvalentin44) @@ -2180,6 +2209,7 @@ Translators: Pavel (Shevalie) VNGXR Bugo + MishaRey (mishaareyy) Әлмәт Ак Арыслан (19082004amir) Kolya Майнкрафт (KolyaYT_) Maxim Gribanov (MaximGribanov) @@ -2191,7 +2221,6 @@ Translators: PanForPancakes Artem (Artem4ik) Gleb (Apeol4) - MishaRey (mishaareyy) Yaroslav (MrYadro) css VainockManager @@ -2225,6 +2254,7 @@ Translators: RaspingMango (RaspingMango637) Vlad (KoTmaxHo) Vladimir (jeffors) + xtemp09 Myasko Mikhailus_ Mikhail Paulyshka (Mixaill) @@ -2239,10 +2269,10 @@ Translators: pavuma Цезарь Ролл (CeaserRoll) Walt Gee (vovanych) + High detail Mode (HighMode) unknowndomain zy9c 1337 (zy9c228) Илья Кузнецов (ilyavj) - xtemp09 allan walpy (AndreyLysenkov) Ninja Hacker3000 (ninjahacker3875) evilserge @@ -2269,6 +2299,7 @@ Translators: TOWUK (towuk) mchg _ (mchg) SurPaul + Kirya Kirya (Sk1pplex) MUHADDIS MEDIA (muhaddismedia) Kirill Arkhipov (dokl957) MeoWStraY @@ -2318,7 +2349,7 @@ Translators: Vainock VainockManager Sinhala: - නාමල් ජයසිංහ (nimnaya) + Namal Jayasingha (nimnaya) HelaBasa Group (HelaBasa) VainockManager rpu ysam (rpuyasi) @@ -2328,19 +2359,19 @@ Translators: Erik Bročko (ericek111) Daniel Dekan (daniel.dekan111) Ján M (longmoped) - Anton Lokaj (anlo) Filip Hanes (filip.hanes) + Anton Lokaj (anlo) Vainock Vladimír Krajč (mkkyy) MartinRatvaj Gol D. Ace (goldace) Miroslav Machala (Miroslav_Machala) LoLLy Nka (lollynka279) + VainockManager Richard Gráčik (Morc) ROkelbow unknowndomain HelloI'mUnderThe WaterPleaseHelpMe (BoBTHEbuilder) - VainockManager dodgepong Slovenian: Arnold Marko (atomicmind) @@ -2363,11 +2394,11 @@ Translators: Monsteer Marcos Vidal Martinez (M4RK22) Jaime Martinez Rincon (mrjaime1999) - Honzo (HonzoNebro) Jaime Muñoz Martín (jmmartin_5) + Honzo (HonzoNebro) Sofía Páramo (SweetSofiMC) Alex E. D. B. (alexedb) - EG Gamer (eggamer131) + Iñigo Zulueta (eggamer131) Trimax Pilar G. (TheMadnessLady) MarioMey @@ -2377,16 +2408,17 @@ Translators: Manuel Matías (manuel.matias) 716gjesu Alejandro Alzate Sanchez (alejandroalzate) + Alejandro Moctezuma (AlejandroMoc) Cristhofer Sanchez Solano (JafetSS) Lluís R (LluisR98) Vainock francisco Emanuel montero cordoba (monterofranciscoemanuel) Maximiliano Schtroumpftech Pena-Roig (som2tokmynam) fordink257 - Carlos Plata (carlosesgenial33) + Carlos Plata (Braixenfan989) JaviermbPlays (JavierMB) - Gonzalo Lorenzo (Gxnzalo) VainockManager + Gonzalo Lorenzo (Gxnzalo) eemiroj Hector meneses (hector.meneses) henrycontreras @@ -2411,13 +2443,13 @@ Translators: amssusgameplays (willifake052) D E B (D_E_B) Stephen Q (qstephen73) + Rall Ball (Krynlix) Jaire (corpi.98) Luis Carlos González Morales (luiscarlosgm) Dominik K. (mezotv) Sigge Stjärnholm (Kladdy) unknowndomain Mahin Rafi Alam Hassan (Rafi13082007) - Rall Ball (Krynlix) Charlongolo Micaela Rivero Aguirre (riveromikaela15) Amy (amyipdev) @@ -2435,6 +2467,7 @@ Translators: Rubén Pérez (RixzZ) Mogabie's Nation (Mogabie) GarbageAtSB + LARRY1989 Swedish: Anton R (FirePhoenix) Sigge Stjärnholm (Kladdy) @@ -2456,6 +2489,7 @@ Translators: nahkampf dotar (TorstenAugustsson) Gol D. Ace (goldace) + Really Super Otter (ReallySuperOtter) Dennisbdhdkdsgslaowhsosvsj Hskdldkd Trousershsjsodhdldheodhdisjsvs (saxwelcoki) Henrik Mattsson-Mårn (rchk) unknowndomain @@ -2495,6 +2529,7 @@ Translators: VainockManager Tatar: Әлмәт Ак Арыслан (19082004amir) + Timur Seber (seber) Telugu: CRTL Amaravati (rrskiran) VainockManager @@ -2532,6 +2567,7 @@ Translators: unknowndomain แมน ทศพร (lovemanna456) Worametee Prasarnsieng (worametee) + Enigmatic_ dodgepong Gol D. Ace (goldace) Ryan Gleeson (Ryan_7149) @@ -2541,12 +2577,13 @@ Translators: Turkish: monolifed Ali Kömesöğütlü (Mobile46) (byzlo685) - Metehan Özyürek (MetehanOzyurek) omer.karagoz (mrkaragoz) + Metehan Özyürek (MetehanOzyurek) vgezer Ufuk Furkan Öztürk (UfukFurkanOzturk) Emir (dirt3009) Cemal Dursun (cmldrs) + Nejdet ACAR (nejdetacar) Kayhan (SwitchAlpha) Savas Tokmak (Laserist) Burkicannjr @@ -2554,21 +2591,20 @@ Translators: Vainock Umut kılıç (kilic190787) Burak‏ Eker‏‏‏‏‏‏‎ (mburakeker) - Nejdet ACAR (nejdetacar) + Bora Atıcı (Brtc) BreezeQS keke_ea furkanbicici İsmail Efe Top (Ektaynot) - Bora Atıcı (Brtc) MeskaX VainockManager Murat Karagöz (anemon_1994) Miss.Syzygy + berkanx Ömer Faruk Altınova (Cavit19) Görkem Akova (gorkemakova) - Doğukan (qreardedisback) + Doğukan (Valentineu0) Ebubekir Türker (ebubekirtrkr) - berkanx oth0pus Bilgehan Demirel (bilgehandemirel) Alperen Yıldız (Sparrow34Tr) (Sparrow34Tr) @@ -2611,7 +2647,9 @@ Translators: Yıldırım Mehmet Nur (MehmetNY) Khedi Niemand (lelledguy) + cannnAvar ROkelbow + Minot Veysel Okan (viseyn) Hydroboost unknowndomain @@ -2637,7 +2675,7 @@ Translators: Ihor Hordiichuk (ihor_ck) lxlalexlxl Anatolii Bielibov (anatoly136ua) - Veydzher + veydzh3r Marm (Marm_Marm) Vainock Kefir (Kefir2105) @@ -2651,6 +2689,7 @@ Translators: FOR___REST (konstantinkostenko96) Свиридюк Іван (fl1per) Дмитро Маркевич (hotr1pak) + MishaRey (mishaareyy) Gol D. Ace (goldace) Shannar de Kassal (587) Andy (anry025) @@ -2689,9 +2728,9 @@ Translators: VainockManager Vietnamese: IoeCmcomc (ioecmcomc) + I_am_Vietnam Vichy (tnhung2011) Johnny “max20091” Utah (boostyourprogram) - I_am_Vietnam Quang Nguyen (quangnguyen.25) Hưng Nguyễn (hoyostudio) Drake Strike (phjtieudoc) diff --git a/UI/cmake/linux/com.obsproject.Studio.desktop b/UI/cmake/linux/com.obsproject.Studio.desktop index 95b07a89180be2..7e268a9c8ad21f 100644 --- a/UI/cmake/linux/com.obsproject.Studio.desktop +++ b/UI/cmake/linux/com.obsproject.Studio.desktop @@ -11,10 +11,18 @@ Categories=AudioVideo;Recorder; StartupNotify=true StartupWMClass=obs +GenericName[af_ZA]=Stroom-/Opnameprogrammatuur +Comment[af_ZA]=Gratis en oopbron stroom-/opnameprogrammatuur GenericName[an_ES]=Programa de retransmisión/gravación Comment[an_ES]=Program de retransmisión/gravación libre y de codigo ubierto -GenericName[ar_SA]=برامج البث / التسجيل -Comment[ar_SA]=برنامج بث / تسجيل مجاني ومفتوح المصدر +GenericName[ar_SA]=برنامَج البث/التسجيل +Comment[ar_SA]=برنامَج بث/تسجيل مجاني ومفتوح المصدر +GenericName[az_AZ]=Yayım/Yazma Proqramı +Comment[az_AZ]=Ödənişsiz və Açıq Mənbəli Yayım/Yazma +GenericName[be_BY]=Праграма для запісу відэа і стрымінга +Comment[be_BY]=Бясплатнае і адкрытае ПЗ для стрымінгу і запісу відэа +GenericName[bg_BG]=Програма за видеозапис и излъчване +Comment[bg_BG]=Безплатна и с отворен код програма за видеозапис и излъчване GenericName[bn_BD]=স্ট্রিমিং/রেকর্ডিং সফটওয়্যার Comment[bn_BD]=ফ্রি এবং মুক্ত সোর্স স্ট্রিমিং/রেকর্ডিং সফ্টওয়্যার GenericName[ca_ES]=Programa de retransmissió/enregistrament @@ -22,39 +30,45 @@ Comment[ca_ES]=Programa de retransmissió/enregistrament de codi lliure i gratu GenericName[cs_CZ]=Software pro vysílání a nahrávání Comment[cs_CZ]=Svobodný software pro vysílání a nahrávání GenericName[da_DK]=Streaming-/optagelsessoftware -Comment[da_DK]=Gratis og open-source streaming-/optagelsessoftware +Comment[da_DK]=Helt gratis og open-source streaming-/optagelsessoftware GenericName[de_DE]=Streaming-/Aufnahme-Software -Comment[de_DE]=Freie und Open-Source-Streaming-/Aufnahme-Software +Comment[de_DE]=Kostenlose und freie Open-Source-Software für die Erstellung von Livestreams und Videoaufnahmen GenericName[el_GR]=Λογισμικό Ροής/Καταγραφής Comment[el_GR]=Δωρεαν Λογισμικό Streaming/Kαταγραφή ανοιχτου κωδικα GenericName[en_GB]=Streaming/Recording Software Comment[en_GB]=Free and Open Source Streaming/Recording Software -GenericName[es_ES]=Disfusion digital/ Software de grabacion -Comment[es_ES]=Difusion Digital/Software de grabacion Gratis y con Fuentes Abiertas +GenericName[es_ES]=Software de retransmisión/grabación +Comment[es_ES]=Software de emisión en directo y grabación de código libre y abierto GenericName[et_EE]=Video voogesituse ja salvestuse tarkvara Comment[et_EE]=Tasuta ja avatud lähtekoodiga video voogesituse ja salvestuse tarkvara -GenericName[fa_IR]=نرم افزار جریان/ضبط -Comment[fa_IR]=نرم افزار منبع باز و رایگان جریان/ضبط +GenericName[eu_ES]=Streaming/Grabazio Softwarea +Comment[eu_ES]=Dohainiko eta kode irekiko Streaming/Grabazio softwarea +GenericName[fa_IR]=نرم‌افزار جریان و ضبط +Comment[fa_IR]=نرم‌افزار آزاد جریان و ضبط GenericName[fi_FI]=Striimaus-/tallennusohjelmisto Comment[fi_FI]=Ilmainen ja avoimen lähdekoodin striimaus-/tallennusohjelmisto GenericName[fil_PH]=Software para sa Streaming/Recording Comment[fil_PH]=Libre at Open Source na Streaming/Recording Software GenericName[fr_FR]=Logiciel de diffusion/enregistrement -Comment[fr_FR]=Logiciel de diffusion/enregistrement gratuit et Open Source +Comment[fr_FR]=Logiciel Open Source gratuit de Diffusion & Enregistrement GenericName[gd_GB]=Bathar-bog sruthaidh/clàraidh Comment[gd_GB]=Bathar-bog sruthaidh/clàraidh saor le bun-tùs fosgailte -GenericName[he_IL]=תוכנה לשידורים חיים והקלטה -Comment[he_IL]=תכנה חינמית בקוד פתוח לשידורים חיים ולהקלטה +GenericName[gl_ES]=Software de grabación e vídeo en vivo +Comment[gl_ES]=Software de fontes abertas pra grabación e video en vivo +GenericName[he_IL]=תוכנה לשידורים חיים והקלטות +Comment[he_IL]=תכנה חינמית בקוד פתוח לשידורים חיים והקלטות GenericName[hi_IN]=स्ट्रीमिंग/रिकॉर्डिंग सॉफ्टवेयर Comment[hi_IN]=स्वतंत्र एवं खुले स्रोत वाला स्ट्रीमिंग/रिकॉर्डिंग सॉफ्टवेयर GenericName[hr_HR]=Softver za emitiranje/snimanje -Comment[hr_HR]=Slobodan softver otvorenog koda za emitiranje/snimanje +Comment[hr_HR]=Besplatan softver otvorenog koda za emitiranje/snimanje GenericName[hu_HU]=Közvetítő/rögzítő szoftver Comment[hu_HU]=Szabad és nyílt forráskódú közvetítő/rögzítő szoftver +GenericName[hy_AM]=Հեռարձակման/տեսագրման ծրագրակազմ +Comment[hy_AM]=Ազատ և բաց կոդով հոսքային/ձայնագրող ծրագրակազմ GenericName[id_ID]=Perangkat Lunak Streaming/Perekaman Comment[id_ID]=Perangkat Lunak Streaming/Perekaman Gratis dan Sumber Terbuka GenericName[it_IT]=Software per dirette e registrazione schermo -Comment[it_IT]=Software Libero e Open Source Streaming/Registrazione +Comment[it_IT]=Software libero e a sorgente aperto per la trasmissione/registrazione GenericName[ja_JP]=配信/録画ソフトウェア Comment[ja_JP]=無料のオープンソース配信/録画ソフトウェア GenericName[ka_GE]=ვიდეოს ეთერში გამშვები/ჩამწერი პროგრამა @@ -62,36 +76,48 @@ Comment[ka_GE]=თავისუფალი და ღია წყარო GenericName[kmr_TR]=Nermalava weşandin/tomarkirin-ê Comment[kmr_TR]=Nermalava weşandin/tomarkirin-ê belaş û çavkaniya azad GenericName[ko_KR]=방송 및 녹화 프로그램 -Comment[ko_KR]=무료 오픈소스 방송 및 녹화 프로그램 +Comment[ko_KR]=스트리밍 및 녹화용 자유 오픈소스 소프트웨어 +GenericName[lv_LV]=Straumēšanas/Filmešanas programmatūra +Comment[lv_LV]=Bezmaksas un ar atvērtu kodu Straumēšanas/Filmešanas programmatūra +GenericName[mn_MN]=Шууд дамжуулах/Бичих Програм +Comment[mn_MN]=Үнэгүй ба Нээлттэй Шууд дамжуулах/Бичих Програм GenericName[ms_MY]=Perisian Penstriman/Rakaman -Comment[ms_MY]=Perisian Penstriman/Rakaman Bersumber Terbuka dan Bebas -GenericName[nb_NO]=Strømming- og Opptaksprogramvare -Comment[nb_NO]=Gratis Strømming- og Opptaksprogramvare med Åpen Kildekode +Comment[ms_MY]=Perisian Penstriman/Rakaman Bersumber Terbuka dan Percuma +GenericName[nb_NO]=Opptak +Comment[nb_NO]=Fri og åpen opptaks-app GenericName[nl_NL]=Streaming/Opname Software -Comment[nl_NL]=Vrij en Open Source Streaming/Opname Sofware +Comment[nl_NL]=Vrij en Open Source Streaming/Opname Software GenericName[pl_PL]=Oprogramowanie do transmisji strumieniowej/nagrywania Comment[pl_PL]=Darmowe i otwarte oprogramowanie do transmisji strumieniowej/nagrywania -GenericName[pt_BR]=Software de Streaming/Gravação -Comment[pt_BR]=Software de Streaming/Gravação de Código Aberto e Livre +GenericName[pt_BR]=Software de gravação e transmissão de vídeo +Comment[pt_BR]=Software livre e de código aberto para gravação e transmissão de vídeo GenericName[pt_PT]=Programa de transmissão/gravação -Comment[pt_PT]=Programa de transmissão/gravação livre e de código aberto -GenericName[ro_RO]=Program de Streaming/Înregistrare -Comment[ro_RO]=Program de streaming / înregistrare gratuit și open source -GenericName[ru_RU]=Программа для видеостриминга и видеозаписи -Comment[ru_RU]=Свободное и открытое ПО для видеостриминга и видеозаписи -GenericName[sk_SK]=Streamovací/Nahrávací Software -Comment[sk_SK]=Bezplatný a otvorený streamovací/nahrávací software +Comment[pt_PT]=Programa livre e de código aberto para transmissão/gravação de vídeo +GenericName[ro_RO]=Program de streaming și înregistrare +Comment[ro_RO]=Program de streaming și înregistrare gratuit și open-source +GenericName[ru_RU]=Приложение для потокового вещания и видеозаписи +Comment[ru_RU]=Свободное и открытое ПО для потокового вещания и видеозаписи +GenericName[si_LK]=ප්‍රචාර/පටිගත මෘදුකාංගයකි +Comment[si_LK]=නොමිලේ හා විවෘත මූලාශ්‍ර ප්‍රචාර/පටිගත මෘදුකාංගයකි +GenericName[sk_SK]=Streamovací/Nahrávací Softvér +Comment[sk_SK]=Bezplatný a otvorený streamovací/nahrávací softvér GenericName[sl_SI]=Pretočna/snemalna programska oprema Comment[sl_SI]=Brezplačni in odprtokodna programska oprema za pretakanje/snemanje GenericName[sv_SE]=Programvara för strömning/inspelning Comment[sv_SE]=Fri programvara för strömning/inspelning med öppen källkod +GenericName[th_TH]=ซอฟต์แวร์สตรีมมิ่ง/บันทึก +Comment[th_TH]=ซอฟต์แวร์สตรีมมิ่ง/บันทึกฟรีและโอเพ่นซอร์ส GenericName[tr_TR]=Yayın/Kayıt Yazılımı Comment[tr_TR]=Ücretsiz ve Açık Kaynaklı Yayın/Kayıt Yazılımı +GenericName[ug_CN]=ئېقىم تارقىتىش/خاتىرىلەش يۇمشاق دېتالى +Comment[ug_CN]=ئەركىن ۋە ئوچۇق كودلۇق ئېقىم تارقىتىش/سىنغا ئېلىش يۇمشاق دېتالى GenericName[uk_UA]=Програма для трансляцій/запису Comment[uk_UA]=Вільне та відкрите програмне забезпечення для трансляцій/запису +GenericName[ur_PK]=سٹریمنگ/ریکارڈنگ سافٹ ویئر +Comment[ur_PK]=مفت اور اوپن سورس سٹریمنگ/ریکارڈنگ سافٹ ویئر GenericName[vi_VN]=Phần mềm ghi hình/phát luồng -Comment[vi_VN]=Phần mềm ghi hình / phát luồng mở và miễn phí -GenericName[zh_CN]=直播/录像软件 -Comment[zh_CN]=自由且开源的用于直播串流以及视频录制的软件 +Comment[vi_VN]=Phần mềm ghi hình/phát luồng mã nguồn mở miễn phí +GenericName[zh_CN]=直播/录制软件 +Comment[zh_CN]=自由且开源的直播/录制软件 GenericName[zh_TW]=串流與錄影軟體 Comment[zh_TW]=免費,開源的串流與錄影軟體 diff --git a/UI/data/locale.ini b/UI/data/locale.ini index e203337fb724a2..8683f36dcf84cb 100644 --- a/UI/data/locale.ini +++ b/UI/data/locale.ini @@ -4,6 +4,9 @@ Name=Aragonés [ar-SA] Name=العربية +[be-BY] +Name=Беларуская + [bg-BG] Name=български @@ -70,6 +73,9 @@ Name=hrvatski [hu-HU] Name=Magyar +[hy-AM] +Name=Հայերեն + [id-ID] Name=Bahasa Indonesia @@ -107,7 +113,7 @@ Name=polski Name=Português brasileiro [pt-PT] -Name=Português +Name=Português (Portugal) [ro-RO] Name=Română @@ -133,8 +139,8 @@ Name=српски [sv-SE] Name=Svenska -[ta-IN] -Name=தமிழ் +[th-TH] +Name=ไทย [tl-PH] Name=Tagalog @@ -142,6 +148,9 @@ Name=Tagalog [tr-TR] Name=Türkçe +[ug-CN] +Name=ئۇيغۇرچە + [uk-UA] Name=Українська diff --git a/UI/data/locale/af-ZA.ini b/UI/data/locale/af-ZA.ini index b997e2fe04e201..0d7e034804c1cb 100644 --- a/UI/data/locale/af-ZA.ini +++ b/UI/data/locale/af-ZA.ini @@ -42,7 +42,8 @@ Untitled="Ongetitelde" New="Nuwe" Duplicate="Dupliseer" Enable="Aktiveer" -DisableOSXVSync="Deaktiveer macOS V-Sync"\nResetOSXVSyncOnExit="\nStel macOS V-Sync terug by uitgang" +DisableOSXVSync="Deaktiveer macOS V-Sync" +ResetOSXVSyncOnExit="Stel macOS V-Sync terug by uitgang" HighResourceUsage="Enkodering oorlaai! Oorweeg dit om video-instellings af te skakel of om 'n vinniger enkoderingvoorinstelling te gebruik." Transition="Transiesie" QuickTransitions="Vinnege Transiesie" diff --git a/UI/data/locale/be-BY.ini b/UI/data/locale/be-BY.ini index f3ab2be52b02fb..14aa5c3a15b45e 100644 --- a/UI/data/locale/be-BY.ini +++ b/UI/data/locale/be-BY.ini @@ -309,7 +309,7 @@ Undo.MoveDown="апусканне «%1» на «%2»" Undo.MoveToTop="падняцце «%1» у самы верх на «%2»" Undo.MoveToBottom="апусканне «%1» у самы ніз на «%2»" Undo.PasteSource="устаўку крыніц(ы) на «%1»" -Undo.PasteSourceRef="уставіць спасылкі(-ак) на крыніцу(-ы) ў «%1»" +Undo.PasteSourceRef="устаўку спасылкі(-ак) на крыніцу(-ы) на «%1»" Undo.GroupItems="групаванне элементаў у «%1»" TransitionNameDlg.Text="Увядзіце назву перахода" TransitionNameDlg.Title="Назва перахода" @@ -471,6 +471,12 @@ Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Сцэна %1" Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Дадаць калекцыю сцэн" Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Увядзіце назву калекцыі сцэн" Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Перайменаваць калекцыю сцэн" +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Title="Абнаўленне раздзяляльнасці калекцыі сцэн" +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Text="Ці жадаеце вы абнавіць раздзяляльнасць сцэны «%1», каб яна супадала з асноўнай раздзяляльнасцю профілю (%2x%3)?" +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.Active="Немагчыма абнавіць раздзяляльнасць калекцыі сцэн, пакуль працуюць вывады." +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.UnknownBaseResolution="Не атрымалася абнавіць раздзяляльнасць калекцыі сцэн. Арыгінальная раздзяляльнасць невядомая." +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.FailedVideoReset="Скід немагчымы: не атрымалася змяніць раздзяляльнасць OBS." +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.BaseResolutionMatches="Скід немагчымы: бягучая раздзяляльнасць супадае з асноўнай раздзяляльнасцю калекцыі сцэн." AddProfile.Title="Дадаць профіль" AddProfile.Text="Увядзіце назву профілю" AddProfile.WizardCheckbox="Паказаць майстар аўтаканфігурацыі" @@ -622,6 +628,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.Scale="Маштаб перадпрагляду" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Маштабаваць да памеру акна" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Палатно (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Вывад (%1x%2)" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.Manual="Маштабаваная (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Transform="Трансфармаваць" Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Змяніць трансфармацыю" Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Скапіяваць трансфармацыю" @@ -664,6 +671,8 @@ Basic.MainMenu.Profile.Import="Імпартаваць профіль" Basic.MainMenu.Profile.Export="Экспартаваць профіль" Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Імпартаваць калекцыю сцэн" Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Экспартаваць калекцыю сцэн" +Basic.MainMenu.SceneCollection.Remigrate="Скінуць асноўную раздзяляльнасць" +Basic.MainMenu.SceneCollection.Migrate="Задаць асноўную раздзяляльнасць" Basic.MainMenu.Profile.Exists="Гэты профіль ужо існуе" Basic.MainMenu.Tools="Інструм&енты" Basic.MainMenu.Help="Даведка" diff --git a/UI/data/locale/bg-BG.ini b/UI/data/locale/bg-BG.ini index 8d958a04b92483..6b2b37b99442fa 100644 --- a/UI/data/locale/bg-BG.ini +++ b/UI/data/locale/bg-BG.ini @@ -107,6 +107,7 @@ MixerToolbarMenu="Меню на звуковия смесител" SceneFilters="Отвори сценичните филтри" List="Списък" Grid="Решетка" +Automatic="Автоматично" PluginsFailedToLoad.Title="Грешка, зареждайки приставката" PluginsFailedToLoad.Text="Неуспешно зареждане на съответните приставки на OBS:\n\n%1\nОбновете или премахнете тези приставки." AlreadyRunning.Title="OBS вече се изпълнява" @@ -193,6 +194,7 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Предпочитам ха Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="Хардуерното кодиране намалява по-голямата част от употребата на процесора, но може да изисква повече битрейт, за да получи същото ниво на качество." Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="Предупреждение за излъчването" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="Тестът за трафик е на път да излъчи разнообразни видео данни без аудио сигнал към вашия канал. Ако сте в състояние, препоръчваме временно да изключите запазването на видеоклипове и да зададете излъчването като лично докато не приключи теста. Продължи?" +Basic.AutoConfig.StreamPage.UseMultitrackVideo="Проба %1" Basic.AutoConfig.TestPage="Крайни резултати" Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="Програмата изпълнява набор от тестове, за да прецени най-идеалните настройки" Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="Тестването завърши" @@ -211,6 +213,7 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="Програмата определи Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="За да ползвате тези настройки натиснете върху Приложи Настройките. За да промените настройките н тестовете и за да опитате отново, натиснете Назад. За ръчно настройване, натиснете Отхвърли и отворете Настройките." Basic.AutoConfig.Info="Авто-конфигурационният съветник ще избере най-добрите настройки според вашите компютърни спецификации и интернет скорост." Basic.AutoConfig.RunAnytime="Това може да бъде стартирано по всяко време от меню Инструменти" +Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingResolution="Резолюция на поточното предаване (мащабирана)" Basic.Stats="Статистика" Basic.Stats.CPUUsage="Употреба на ЦПУ" Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Свободно място на диска" @@ -387,6 +390,8 @@ Remux.FileExists="Следните целеви файлове вече съще Remux.ExitUnfinishedTitle="Ремултиплексира се" Remux.ExitUnfinished="Конвертирането не е завършено все още, ако го спрете сега файлът може да бъде неизползваем.\nНаистина ли искате да спрете ремултиплексирането?" Remux.HelpText="Пуснете файловете чрез провлачване в този прозорец, за да ги ремултиплексирате или изберете празната клетка \"OBS запис\" за избор на файл." +Remux.NoFilesAddedTitle="Не е добавен файл за конвертиране" +Remux.NoFilesAdded="Не е добавен файл за конвертиране. Плъзнете папка, съдържаща един или няколко видеофайла." MissingFiles="Липсващи файлове" MissingFiles.MissingFile="Липсващ файл" MissingFiles.NewFile="Нов файл" @@ -417,10 +422,12 @@ MacPermissions.Item.ScreenRecording.Details="OBS изисква това раз MacPermissions.Item.Camera="Камера" MacPermissions.Item.Camera.Details="Това разрешение е необходимо, за да може да бъде заснето съдържание от уеб камера или карта за заснемане на видео." MacPermissions.Item.Microphone="Микрофон" +MacPermissions.Item.Microphone.Details="OBS изисква това разрешение, ако искате да записвате звука от микрофона Ви или от външно аудио устройство." MacPermissions.Item.Accessibility="Достъпност" MacPermissions.Item.Accessibility.Details="За да работят клавиатурните комбинации (hotkeys), докато други приложения са фокусирани, моля активирайте това разрешение." MacPermissions.Continue="Продължаване" SourceLeak.Title="Грешка, почиствайки източника" +SourceLeak.Text="Възникна проблем при промяната на колекциите на сцени и някои източници не можаха да бъдат спрени. Тази грешка обикновено е предизвикана от приставки, които не освобождават ресурси правилно. Моля уверете се, че всички приставки, които използвате, са актуални.\n\nOBS Studio сега ще се затвори, за да се избегне евентуална повреда на данните." Basic.DesktopDevice1="Аудио - работен плот" Basic.DesktopDevice2="Аудио - работен плот 2" Basic.AuxDevice1="Микрофон/Aux" @@ -457,12 +464,19 @@ VolControl.SliderMuted="Регулатор на звука за '%1': (пона VolControl.Mute="Заглуши '%1'" VolControl.Properties="Свойства на '%1'" VolControl.UnassignedWarning.Title="Неназначен звуков източник" +VolControl.UnassignedWarning.Text="На „%1“ не са назначени никакви аудио записи и няма да има звук в поточни предавания или записи.\n\nЗа да изберете аудио източник за запис, отворете разширените аудио свойства чрез менюто с десен бутон или с бутона за настройки в лентата с инструменти на аудио миксера." Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Добави сцена" Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Моля, въведете името на сцената" Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Сцена %1" Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Добавяне на колекция" Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Моля, въведете името на колекцията от сцени" Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Преименуване на Колекцията от сцени" +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Title="Обнови резолюцията на колекцията на сцени" +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Text="Искате ли да обновите резолюцията на колекцията на сцени на „%1“, за да съответства на резолюцията на рамката на текущия профил на %2x%3?" +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.Active="Не може да се обнови резолюцията на колекцията на сцени, докато изходите са активни." +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.UnknownBaseResolution="Неуспешно обновяване на резолюцията на колекцията на сцени. Началната резолюция е неизвестна." +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.FailedVideoReset="Невъзможен рестарт – възникна грешка при промяната на резолюцията на OBS." +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.BaseResolutionMatches="Невъзможен рестарт – текущата резолюция вече е основната резолюция на колекцията на сцени." AddProfile.Title="Добавяне на профил" AddProfile.Text="Моля, въведете името на профила" AddProfile.WizardCheckbox="Покажи помощника за автнастройка" @@ -531,6 +545,7 @@ Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Подравняване в ограни Basic.TransformWindow.Bounds="Размер на ограничителя" Basic.TransformWindow.BoundsWidth="Ширина на ограничителя" Basic.TransformWindow.BoundsHeight="Височина на ограничителя" +Basic.TransformWindow.CropToBounds="Изрязване до ограничителната рамка" Basic.TransformWindow.Crop="Изрязване" Basic.TransformWindow.CropLeft="Изрязване вляво" Basic.TransformWindow.CropRight="Изрязване вдясно" @@ -560,6 +575,7 @@ Basic.Main.Scenes="Сцени" Basic.Main.Sources="Източници" Basic.Main.Source="Източник" Basic.Main.Controls="Управление" +Basic.Main.PreparingStream="Подготовка..." Basic.Main.Connecting="Свързване..." Basic.Main.StartRecording="Започни запис" Basic.Main.StartReplayBuffer="Включване на Буферa за Повторение" @@ -571,6 +587,7 @@ Basic.Main.StopRecording="Стоп на записа" Basic.Main.PauseRecording="Пауза на записа" Basic.Main.UnpauseRecording="Отпускане на паузата на записа" Basic.Main.SplitFile="Раздели записващия файл" +Basic.Main.AddChapterMarker="Добави маркер за глава (само хибриден MP4)" Basic.Main.StoppingRecording="Спиране на записа..." Basic.Main.StopReplayBuffer="Изкючване на Буферa за Повторение" Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Спиране на Буферa за Повторение..." @@ -613,6 +630,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.Scale="Усъразмеряване на прегледа (& Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Усъразмери по Прозорец" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Платно (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Запис (%1x%2)" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.Manual="Мащабирано (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Transform="Преобразуване (&T)" Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Редактиране на преобразуването... (&E)" Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Копиране на преобразуването" diff --git a/UI/data/locale/ca-ES.ini b/UI/data/locale/ca-ES.ini index 6613f364adb65b..9c8593d57000b2 100644 --- a/UI/data/locale/ca-ES.ini +++ b/UI/data/locale/ca-ES.ini @@ -464,6 +464,12 @@ Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Escena %1" Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Afegeix una col·lecció d'escenes" Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Introduïu el nom de la col·lecció d'escenes" Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Canvia el nom de col·lecció de l'escenes" +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Title="Actualitza la resolució de la col·lecció d'escenes" +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Text="Voleu actualitzar la resolució de la col·lecció d'escenes de \"%1\" perquè coincideixi amb la resolució del llenç del perfil actual de %2x%3?" +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.Active="No es pot actualitzar la resolució de la col·lecció d'escenes mentre la sortida és activa." +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.UnknownBaseResolution="Ha fallat en actualitzar la resolució de la col·lecció d'escenes. La resolució original és desconeguda." +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.FailedVideoReset="No es pot reiniciar: Ha fallat el canvi de resolució de l'OBS." +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.BaseResolutionMatches="No es pot reiniciar: La resolució actual ja és l'establerta a la col·lecció d'escenes." AddProfile.Title="Afegeix un perfil" AddProfile.Text="Introduïu el nom del perfil" AddProfile.WizardCheckbox="Mostra l'assistent de configuració automàtica" @@ -616,6 +622,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.Scale="Vi&sta prèvia i escalat" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Ajusta a la finestra" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Llenç (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Sortida (%1x%2)" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.Manual="Escalat (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transforma" Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Edita la transformació..." Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Copia la transformació" @@ -658,6 +665,8 @@ Basic.MainMenu.Profile.Import="Importació del perfil" Basic.MainMenu.Profile.Export="Exportació del perfil" Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Importa col·lecció d'escenes" Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Exporta la col·lecció d'escenes" +Basic.MainMenu.SceneCollection.Remigrate="Reinicia la resolució base" +Basic.MainMenu.SceneCollection.Migrate="Estableix la resolució base" Basic.MainMenu.Profile.Exists="El perfil ja existeix" Basic.MainMenu.Tools="Eines (&T)" Basic.MainMenu.Help="Ajuda (&H)" @@ -874,6 +883,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Sortida personalitzada (F Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Fer servir codificador de directe)" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Nom de l'arxiu de format" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Sobreescriure si l'arxiu existeix" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.CustomModeWarning="La sortida (FFmpeg) personalitzada es proveeix sense cap garantia.\nConsidereu utilitzar el tipus de gravació «Estàndard»." Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="Tipus de sortida FFmpeg" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Sortida a un URL" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Sortida a un fitxer" diff --git a/UI/data/locale/cs-CZ.ini b/UI/data/locale/cs-CZ.ini index d1585c96d14224..42d1886ee62f54 100644 --- a/UI/data/locale/cs-CZ.ini +++ b/UI/data/locale/cs-CZ.ini @@ -462,6 +462,12 @@ Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Scéna %1" Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Přidání kolekce scén" Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Zadejte prosím jméno kolekce scén" Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Přejmenování kolekce scén" +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Title="Aktualizovat rozlišení kolekce scén" +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Text="Chcete aktualizovat rozlišení kolekce scén „%1“ tak, aby odpovídalo rozlišení plátna aktuálního profilu %2x%3?" +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.Active="Nelze aktualizovat rozlišení kolekce scén, zatímco jsou výstupy aktivní." +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.UnknownBaseResolution="Nepodařilo se aktualizovat rozlišení kolekce scén. Původní rozlišení není známo." +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.FailedVideoReset="Reset není možný: Změna rozlišení OBS selhala." +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.BaseResolutionMatches="Reset není možný: Aktuální rozlišení je již základním rozlišením kolekce scén." AddProfile.Title="Přidání profilu" AddProfile.Text="Zadejte prosím jméno profilu" AddProfile.WizardCheckbox="Zobrazit Průvodce nastavením" @@ -616,6 +622,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.Scale="Škálování náhledu (&S)" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Škálovat na okno" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Editor (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Výstup (%1x%2)" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.Manual="Škálované (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Transform="Pozicování (&T)" Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Upravit pozici... (&E)" Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Kopírovat transformaci" @@ -658,6 +665,8 @@ Basic.MainMenu.Profile.Import="Importovat profil" Basic.MainMenu.Profile.Export="Exportovat profil" Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Importovat kolekci scén" Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Exportovat kolekci scén" +Basic.MainMenu.SceneCollection.Remigrate="Resetovat základní rozlišení" +Basic.MainMenu.SceneCollection.Migrate="Nastavit základní rozlišení" Basic.MainMenu.Profile.Exists="Tento profil již existuje" Basic.MainMenu.Tools="Nás&troje" Basic.MainMenu.Help="Pomoc (&H)" @@ -878,6 +887,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Vlastní výstup (FFmpeg) Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Použít enkodér vysílání)" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Formát názvu souborů" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Přepsat existující" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.CustomModeWarning="Vlastní výstup (FFmpeg) neobsahuje žádné ochrany.\nJste si jisti, že chcete použít tento typ misto \"Standardního\"?" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="Typ výstupu FFmpegu" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Výstup do URL" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Výstup do souboru" diff --git a/UI/data/locale/de-DE.ini b/UI/data/locale/de-DE.ini index b198a876d9d148..087543d2ae24c6 100644 --- a/UI/data/locale/de-DE.ini +++ b/UI/data/locale/de-DE.ini @@ -107,7 +107,7 @@ List="Liste" Grid="Raster" Automatic="Automatisch" PluginsFailedToLoad.Title="Fehler beim Laden von Plugins" -PluginsFailedToLoad.Text="Folgende OBS-Plugins konnten nicht geladen werden:\n\n%1\nBitte aktualisieren oder entfernen Sie sie." +PluginsFailedToLoad.Text="Folgende OBS-Plugins konnten nicht geladen werden:\n\n%1\nAktualisieren oder entfernen Sie diese." AlreadyRunning.Title="OBS wird bereits ausgeführt" AlreadyRunning.Text="OBS wird bereits ausgeführt und sollte gegebenenfalls vor dem Start einer weiteren Instanz (die sich möglicherweise im Infobereich befindet) beendet werden." AlreadyRunning.LaunchAnyway="Trotzdem starten" @@ -141,7 +141,7 @@ Auth.StreamInfo="Streaminformation" TwitchAuth.Stats="Twitch-Statistiken" TwitchAuth.Feed="Twitch-Aktivitätsfeed" TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="Streamschlüssel konnte nicht abgefragt werden" -TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="OBS konnte sich nicht mit Ihrem Twitch-Konto verbinden. Bitte stellen Sie sicher, dass die Zwei-Faktor-Authentifizierung in Ihren Twitch-Sicherheitseinstellungen eingerichtet ist, da diese für das Sreamen benötigt wird." +TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="OBS konnte sich nicht mit Ihrem Twitch-Konto verbinden. Bitte stellen Sie sicher, dass die Zwei-Faktor-Authentifizierung in Ihren Twitch-Sicherheitseinstellungen eingerichtet ist, da diese für das Streamen benötigt wird." RestreamAuth.Channels="Restream-Kanäle" Copy.Filters="Filter kopieren" Paste.Filters="Filter einfügen" @@ -183,7 +183,7 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Streamschlüssel" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.ToolTip="RIST: Geben Sie das Verschlüsselungspasswort ein.\nRTMP: Geben Sie den vom Dienst bereitgestellten Schlüssel ein.\nSRT: Geben Sie die streamid ein, wenn die Plattform eine verwendet." Basic.AutoConfig.StreamPage.EncoderKey="Kodiererschlüssel" Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectedAccount="Verbundenes Konto" -Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Bitrate mit Bandbreitentest schätzen (kann einige Minuten dauern)" +Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Bitrate mit Bandbreitentest schätzen (für potenziell einige Minuten)" Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Hardwarekodierung bevorzugen" Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="Bei der Hardwarekodierung entfällt die meiste CPU-Nutzung, es kann aber eine höhere Bitrate erforderlich sein, um das gleiche Qualitätsniveau zu erreichen." Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="Streamwarnung" @@ -243,7 +243,7 @@ Updater.FailedToLaunch="Starten des Updaters fehlgeschlagen" QuickTransitions.SwapScenes="Vorschau- und Programmszenen nach Übergang tauschen" QuickTransitions.SwapScenesTT="Tauscht die Vorschau- und Programmszenen nach dem Übergang (falls die ursprüngliche Programmszene noch vorhanden ist).\nEventuelle Änderungen an der originalen Programmszene werden nicht rückgängig gemacht." QuickTransitions.DuplicateScene="Szene duplizieren" -QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Ermöglicht beim Bearbeiten von Quellen derselben Szene, die Transformationen\nund Sichtbarkeit von Quellen anzupassen, ohne die Programmausgabe zu verändern.\nAktivieren Sie „Szene duplizieren“, um die Eigenschaften von\nQuellen zu bearbeiten,ohne die Programmausgabe zu verändern.\nDas Ändern dieses Wertes wird die derzeitige\nProgrammszene zurücksetzen (falls sie noch existiert)." +QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Ermöglicht beim Bearbeiten von Quellen derselben Szene, die Transformationen\nund Sichtbarkeit von Quellen anzupassen, ohne die Programmausgabe zu verändern.\nAktivieren Sie „Szene duplizieren“, um die Eigenschaften von\nQuellen zu bearbeiten, ohne die Programmausgabe zu verändern.\nDas Ändern dieses Wertes wird die derzeitige\nProgrammszene zurücksetzen (falls sie noch existiert)." QuickTransitions.EditProperties="Quellen duplizieren" QuickTransitions.EditPropertiesTT="Ermöglicht beim Bearbeiten von Quellen derselben Szene, die Eigenschaften\nvon Quellen anzupassen, ohne die Programmausgabe zu verändern.\nDies kann nur verwendet werden, wenn „Szene duplizieren“ aktiviert ist.\nBestimmte Quellen (wie Aufnahme- oder Medienquellen) unterstützen\ndies nicht und können nicht einzeln bearbeitet werden.\nDas Ändern dieses Wertes wird die derzeitige\nProgrammszene zurücksetzen (falls sie noch existiert).\n\nAchtung: Zusätzliche System- oder Videoressourcen können\nbeim Duplizieren von Quellen in Anspruch genommen werden." QuickTransitions.HotkeyName="Schnellübergang: %1" @@ -410,7 +410,7 @@ MacPermissions.OpenPreferences="Einstellungen öffnen" MacPermissions.Item.ScreenRecording="Bildschirmaufnahmen" MacPermissions.Item.ScreenRecording.Details="Diese Berechtigung wird für das Aufnehmen des Bildschirms benötigt." MacPermissions.Item.Camera="Kamera" -MacPermissions.Item.Camera.Details="Diese Berechtigung wird benötigt, um Inhalte einer Webcam oder Capture Card zu erfassen." +MacPermissions.Item.Camera.Details="Diese Berechtigung wird benötigt, um Inhalte einer Webcam oder Capture Card aufzunehmen." MacPermissions.Item.Microphone="Mikrofon" MacPermissions.Item.Microphone.Details="Diese Berechtigung wird von OBS benötigt, um die Aufnahme mit einem Mikrofon oder einem externen Audiogerät zu ermöglichen." MacPermissions.Item.Accessibility="Bedienungshilfen" @@ -454,6 +454,12 @@ Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Szene %1" Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Szenensammlung erstellen" Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Bitte geben Sie den Namen der Szenensammlung ein" Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Szenensammlung umbenennen" +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Title="Auflösung der Szenensammlung aktualisieren" +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Text="Möchten Sie die Auflösung der Szenensammlung „%1“ an die der aktuellen Leinwand (%2 × %3) anpassen?" +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.Active="Auflösung der Szenensammlung kann nur aktualisiert werden, wenn keine Ausgaben aktiv sind." +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.UnknownBaseResolution="Aktualisieren der Auflösung der Szenensammlung ist fehlgeschlagen. Die ursprüngliche Auflösung ist unbekannt." +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.FailedVideoReset="Zurücksetzen nicht möglich: Ändern der OBS-Auflösung ist fehlgeschlagen." +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.BaseResolutionMatches="Zurücksetzen nicht möglich: Aktuelle Auflösung ist bereits Basisauflösung der Szenensammlung." AddProfile.Title="Profil erstellen" AddProfile.Text="Bitte geben Sie den Namen des Profils ein" AddProfile.WizardCheckbox="Einrichtungsassistenten anzeigen" @@ -484,7 +490,7 @@ Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="Ordner zu „%1“ hinzufügen" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Dateien zu „%1“ hinzufügen" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Eintrag zu „%1“ hinzufügen" Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Eintrag aus „%1“ bearbeiten" -Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Einfache FPS-Werte" +Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Typische FPS-Werte" Basic.PropertiesView.FPS.Rational="Rationale FPS-Werte" Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Gültige FPS-Bereiche:" Basic.PropertiesView.UrlButton.Text="Diesen Link in Ihrem Standard-Browser öffnen?" @@ -545,7 +551,7 @@ Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Bis zu Begrenzungen strecken" Basic.TransformWindow.Title="Transformation für „%1“ bearbeiten" Basic.TransformWindow.NoSelectedSource="Keine Quelle ausgewählt" Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Quelle konnte nicht hinzugefügt werden" -Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Sie müssen mindestens eine Szene besitzen, um eine Quelle hinzuzufügen." +Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Es muss mindestens eine Szene existieren, um eine Quelle hinzufügen zu können." Basic.Main.Scenes="Szenen" Basic.Main.Sources="Quellen" Basic.Main.Source="Quelle" @@ -605,6 +611,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.Scale="&Vorschauskalierung" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="An Fenstergröße anpassen" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Leinwand (%1 × %2)" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Ausgabe (%1 × %2)" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.Manual="Skaliert (%1 × %2)" Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transformieren" Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Transformation bearbeiten …" Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Transformation kopieren" @@ -628,7 +635,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="G&anz runter" Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="&Erweiterte Audioeigenschaften" Basic.MainMenu.View="&Ansicht" Basic.MainMenu.View.Toolbars="Werkzeugleis&ten" -Basic.MainMenu.View.ListboxToolbars="Dock-Werkzeugleisten" +Basic.MainMenu.View.ListboxToolbars="Pannelli barre degli strumenti" Basic.MainMenu.View.ContextBar="Quellenwerkzeugleiste" Basic.MainMenu.View.SourceIcons="&Quellsymbole" Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Statusleiste" @@ -638,7 +645,7 @@ Basic.MainMenu.View.AlwaysOnTop="&Immer im Vordergrund" Basic.MainMenu.View.SceneListMode="Szenenlistenmodus" Basic.MainMenu.Docks.ResetDocks="D&ocks zurücksetzen" Basic.MainMenu.Docks.LockDocks="&Docks sperren" -Basic.MainMenu.Docks.SideDocks="&Gesamte Höhe verwenden" +Basic.MainMenu.Docks.SideDocks="& Docks" Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="&Benutzerdefinierte Browser-Docks …" Basic.MainMenu.SceneCollection="&Szenensammlung" Basic.MainMenu.Profile="&Profil" @@ -646,6 +653,8 @@ Basic.MainMenu.Profile.Import="Profil importieren" Basic.MainMenu.Profile.Export="Profil exportieren" Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Szenensammlung importieren" Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Szenensammlung exportieren" +Basic.MainMenu.SceneCollection.Remigrate="Basisauflösung zurücksetzen" +Basic.MainMenu.SceneCollection.Migrate="Basisauflösung anwenden" Basic.MainMenu.Profile.Exists="Das Profil ist bereits vorhanden" Basic.MainMenu.Tools="&Werkzeuge" Basic.MainMenu.Help="&Hilfe" @@ -678,8 +687,8 @@ Basic.Settings.General.UpdateChannelDefault="(Standard)" Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="Beim Start nach Updates suchen" Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="Statistikenfenster beim Start öffnen" Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture="OBS-Fenster vor Bildschirmaufnahmen verbergen" -Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Tooltip="Diese Einstellung verhindert das Erfassen von OBS-Studio-Fenstern von OBS selbst und anderen Programmen\nfür z. B. Videokonferenzen, Bildschirmübertragungen, Fernunterstützung oder Screenshots.\nOBS-Projektoren werden weiterhin erfasst." -Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Message="Das Aktivieren dieser Option verhindert das Erfassen von OBS-Studio-Fenstern von OBS selbst und anderen Programmen für z. B. Videokonferenzen, Bildschirmübertragungen, Fernunterstützung oder Screenshots. OBS-Projektoren werden weiterhin erfasst." +Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Tooltip="Diese Einstellung verhindert das Aufnehmen von OBS Studio-Fenstern von OBS selbst und anderen Programmen\nfür z. B. Videokonferenzen, Bildschirmübertragungen, Fernunterstützung oder Screenshots.\nOBS-Projektoren werden weiterhin aufgenommen." +Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Message="Das Aktivieren dieser Option verhindert das Aufnehmen von OBS Studio-Fenstern von OBS selbst und anderen Programmen für z. B. Videokonferenzen, Bildschirmübertragungen, Fernunterstützung oder Screenshots. OBS-Projektoren werden weiterhin aufgenommen." Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Bestätigungsdialog beim Starten des Streams anzeigen" Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Bestätigungsdialog beim Beenden des Streams anzeigen" Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingRecord="Bestätigungsdialog beim Beenden der Aufnahme anzeigen" @@ -688,7 +697,7 @@ Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Mauszeiger über Projektoren verberg Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="Projektoren immer im Vordergrund anzeigen" Basic.Settings.General.Snapping="Quellenausrichtung" Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Quellen am Bildschirmrand ausrichten" -Basic.Settings.General.CenterSnapping="Quellen zur horizontalen und vertikalen Mitte ausrichten" +Basic.Settings.General.CenterSnapping="Quellen horizontal und vertikal zentrieren" Basic.Settings.General.SourceSnapping="Quellen an anderen Quellen ausrichten" Basic.Settings.General.SnapDistance="Ausrichtungsempfindlichkeit" Basic.Settings.General.SpacingHelpers="Pixelangaben beim Ausrichten anzeigen" @@ -760,7 +769,7 @@ Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoMaximumAggregateBitrate="Maximale Streaming Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoMaximumAggregateBitrateAuto="Automatisch" Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoMaximumVideoTracks="Maximale Videospuren" Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoMaximumVideoTracksAuto="Automatisch" -Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoStreamDumpEnable="Stream-Dump in FLV aktivieren (verwendet einfache Aufnahmedateieinstellungen)" +Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoStreamDumpEnable="Stream-Dump im FLV-Format aktivieren (Verwendet die simplen Aufnahmedateieinstellungen)" Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoConfigOverride="Konfiguration überschreiben (JSON)" Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoConfigOverrideEnable="Konfiguration überschreiben" Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoLabel="Mehrspur-Video" @@ -780,7 +789,7 @@ Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="Bitrate dynamisch verändern, um Überlast Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.Beta="Bitrate dynamisch verändern, um Überlastung zu kontrollieren (Beta)" Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.TT="Anstatt Frames wegfallen zu lassen, um Überlastung\nzu verringern, wird die Bitrate dynamisch verändert.\n\nBeachten Sie, dass dies die Verzögerung zu den Zuschauern\nbei erheblich unerwartet hoher Überlastung erhöhen kann.\nWenn die Bitrate fällt, kann der Wiederherstellungsvorgang\nein paar Minuten dauern.\n\nDerzeit nur für RTMP unterstützt." Basic.Settings.Output.Mode="Ausgabemodus" -Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Einfach" +Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Simpel" Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Erweitert" Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg-Ausgabe" Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Wiederholungspuffer aktivieren" @@ -788,7 +797,7 @@ Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Maximale Wiederholungszeit" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Maximaler RAM-Verbrauch" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Geschätzter RAM-Verbrauch: %1 MB" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateTooLarge="Achtung: Der geschätzte RAM-Verbrauch von %1 MiB ist höher als die empfohlenen %2 MiB." -Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="RAM-Verbrauch kann nicht geschätzt werden. Stellen Sie bitte den maximalen RAM-Verbrauch ein." +Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="RAM-Verbrauch kann nicht geschätzt werden. Setzen Sie den maximalen RAM-Verbrauch." Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="Wiederholungspuffer-Dateinamen-Präfix" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.UnavailableCustomFFmpeg="Der Wiederholungspuffer kann nicht verwendet werden, wenn der Aufnahmetyp auf „Benutzerdefinierte Ausgabe (FFmpeg)“ gesetzt ist." Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Aufnahmepfad" @@ -805,7 +814,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Achtung: Die Aufnahme mit einem Softw Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Achtung: Bei verlustfreier Qualität werden enorm große Dateien erzeugt, was bei hohen Auflösungen und Frameraten mehr als 7 GB Speicherplatz pro Minute beanspruchen kann. Der Wiederholungspuffer steht bei verlustfreier Qualität nicht zur Verfügung." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Möchten Sie verlustfreie Qualität wirklich verwenden?" Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Warnung zur verlustfreien Qualität" -Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Software (x264 niedrige CPU-Nutzungssvoreinstellung, erhöht die Dateigröße)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Software (x264-Voreinstellung für geringe CPU-Auslastung, erhöht die Dateigröße)" Basic.Settings.Output.Simple.Codec.AAC.Default="AAC (Standard)" Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Twitch-VOD-Spur (Verwendet Spur 2)" Basic.Settings.Output.Simple.RecAudioTrack="Audiospur" @@ -849,6 +858,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Benutzerdefinierte Ausgab Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Streamkodierer verwenden)" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Dateinamenformatierung" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Überschreiben" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.CustomModeWarning="Die benutzerdefinierte Ausgabe (FFmpeg) wird ohne Absicherungen bereitgestellt.\nEs wird empfohlen, den Aufnahmetyp \"Standard\" zu nutzen." Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="FFmpeg-Ausgabetyp" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="URL" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Datei" @@ -913,7 +923,7 @@ Basic.Settings.Video.Adapter="Grafikkarte" Basic.Settings.Video.BaseResolution="Basis-(Leinwand-)Auflösung" Basic.Settings.Video.ScaledResolution="(Skalierte) Ausgabeauflösung" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Skalierungsfilter" -Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Unavailable="Auflösungen stimmen überein, keine Herunterskalierung nötig" +Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Unavailable="[Auflösungen stimmen überein, keine Herunterskalierung nötig]" Basic.Settings.Video.FPSCommon="Übliche FPS-Werte" Basic.Settings.Video.FPSInteger="Ganzzahl-FPS-Wert" Basic.Settings.Video.FPSFraction="Bruch-FPS-Wert" @@ -921,10 +931,10 @@ Basic.Settings.Video.Numerator="Zähler" Basic.Settings.Video.Denominator="Nenner" Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Ungültige Auflösung. Korrekte Formatierung: [Breite]x[Höhe] (z. B. 1920x1080)" Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Videoausgabe ist derzeit aktiv. Bitte schalten Sie alle Ausgaben ab, um die Videoeinstellungen zu ändern." -Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilinear (Am schnellsten, bei Skalierung aber unscharf)" -Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bicubic (Geschärfte Skalierung, 16 Stichproben)" -Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (Geschärfte Skalierung, 36 Stichproben)" -Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Area="Area (Gewichtete Summe, 4/6/9 Stichproben)" +Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilinear (am schnellsten, bei Skalierung aber unscharf)" +Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bikubisch (geschärfte Skalierung, 16 Stichproben)" +Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (geschärfte Skalierung, 36 Stichproben)" +Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Area="Bereich (gewichtete Summe, 4/6/9 Stichproben)" Basic.Settings.Audio.Channels="Kanäle" Basic.Settings.Audio.Meters="Meter" Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate="Abklingrate" @@ -987,7 +997,7 @@ Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I444="I444 (8-Bit, 4:4:4, 3 Ebenen)" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P010="P010 (10-Bit, 4:2:0, 2 Ebenen)" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I010="I010 (10-Bit, 4:2:0, 3 Ebenen)" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P216="P216 (16-Bit, 4:2:2, 2 Ebenen)" -Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P416="P416 (16-Bit, 4:4:4, 2 Ebenen)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P416="P416 (16-bit, 4:4:4, 2 niveaux)" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.BGRA="BGRA (8-Bit)" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Farbraum" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Farbbereich" @@ -1000,7 +1010,7 @@ Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Standard" Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Windows-Audioducking deaktivieren" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Streamverzögerung" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Dauer" -Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Lückenloses Wiederverbinden (Erhöht Verzögerung, um Videoverluste zu vermeiden)" +Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Lückenloses Wiederverbinden (erhöht Verzögerung, um Videoverluste zu vermeiden)" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Geschätzter RAM-Verbrauch: %1 MB" Basic.Settings.Advanced.Network="Netzwerk" Basic.Settings.Advanced.Network.Disabled="Das Ändern der Netzwerkeinstellungen wird durch das gewählte Streamingprotokoll nicht unterstützt." @@ -1034,7 +1044,7 @@ Basic.Settings.Hotkeys.Filter="Filtern" Basic.Settings.Hotkeys.FilterByHotkey="Nach Hotkey filtern" Basic.Settings.Hotkeys.DuplicateWarning="Dieser Hotkey wird von mehreren Aktionen geteilt. Klicken Sie hier, um Konflikte anzuzeigen." Basic.Settings.Hotkeys.PleaseWait="Hotkeys werden geladen, bitte warten …" -Basic.Hotkeys.SelectScene="Zu Szene wechseln" +Basic.Hotkeys.SelectScene="Zur Szene wechseln" Basic.SystemTray.Show="Anzeigen" Basic.SystemTray.Hide="Verstecken" Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="Verbindung verloren. Verbinde erneut …" @@ -1076,7 +1086,7 @@ Push-to-mute="Push-To-Mute" Push-to-talk="Push-To-Talk" SceneItemShow="„%1“ zeigen" SceneItemHide="„%1“ verbergen" -OutputWarnings.NoTracksSelected="Sie müssen mindestens eine Spur auswählen" +OutputWarnings.NoTracksSelected="Sie müssen mindestens eine Spur auswählen." OutputWarnings.NoTracksSelectedOnExit.Title="Ausgabeeinstellungsfehler" OutputWarnings.NoTracksSelectedOnExit.Text="Für jede Ausgabe muss mindestens eine Audiospur ausgewählt sein." OutputWarnings.MP4Recording="Achtung: Aufnahmen, die in MP4/MOV gespeichert werden, sind nicht wiederherstellbar, wenn die Datei nicht fertiggestellt werden konnte (z. B. als Folge eines BSOD oder Stromausfalls). Wenn Sie mehrere Audiospuren aufnehmen möchten, sollten Sie MKV verwenden und die Aufnahme nach ihrer Fertigstellung zu MP4/MOV remuxen. („Datei“ → „Aufnahmen remuxen“)" @@ -1086,11 +1096,11 @@ CodecCompat.Incompatible="(Nicht mit %1 kompatibel)" CodecCompat.CodecPlaceholder="Kodierer auswählen …" CodecCompat.ContainerPlaceholder="Format auswählen …" CodecCompat.CodecMissingOnExit.Title="Kein Kodierer ausgewählt" -CodecCompat.CodecMissingOnExit.Text="Mindestens ein Video- oder Audiokodierer wurde nicht gesetzt. Bitte wählen Sie Kodierer für das Aufnehmen und Streamen." +CodecCompat.CodecMissingOnExit.Text="Mindestens ein Video- oder Audioenoder wurde nicht ausgewählt. Es sollte sichergestellt werden, ob für die Aufnahmen und für " CodecCompat.ContainerMissingOnExit.Title="Kein Format ausgewählt" CodecCompat.ContainerMissingOnExit.Text="Kein Aufnahmeformat wurde gesetzt. Bitte wählen Sie ein Aufnahmeformat, welches mit dem gewählten Streamkodierer kompatibel ist." FinalScene.Title="Szene entfernen" -FinalScene.Text="Es muss mindestens eine Szene vorhanden sein." +FinalScene.Text="Es muss mindestens eine Szene existieren." NoSources.Title="Keine Quellen" NoSources.Text="Sie haben noch keine Videoquellen hinzugefügt, sodass nur ein leerer Bildschirm ausgegeben wird. Sind Sie sicher, dass Sie das wollen?" NoSources.Text.AddSource="Sie können jederzeit Quellen hinzufügen, indem Sie auf das + unter dem Quellenfeld im Hauptfenster klicken." diff --git a/UI/data/locale/el-GR.ini b/UI/data/locale/el-GR.ini index 24eccc0d1114fd..563e42fb0ccb6a 100644 --- a/UI/data/locale/el-GR.ini +++ b/UI/data/locale/el-GR.ini @@ -192,6 +192,7 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Προτίμηση κωδι Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="Η υποβοηθούμενη από το υλισμικό απαιτεί την περισσότερη χρήση της CPU, αλλά μπορεί να χρειαστεί υψηλότερο ρυθμό μετάδοσης bits για την επίτευξη του ίδιου επιπέδου ποιότητας." Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="Προειδοποίηση Ροής" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="Η δοκιμή του εύρους ζώνης πρόκειται να μεταδόσει τυχαιοποιημένα δεδομένα βίντεο χωρίς ήχο, στο κανάλι σας. Εάν μπορείτε, συνιστάται να απενεργοποιήσετε προσωρινά την αποθήκευση των βίντεο ροής σας και να θέσετε τη ροή σας σε ιδιωτική, μέχρι την ολοκλήρωση της δοκιμής. Συνέχεια;" +Basic.AutoConfig.StreamPage.UseMultitrackVideo="Δοκιμή %1" Basic.AutoConfig.TestPage="Τελικά αποτελέσματα" Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="Το πρόγραμμα εκτελεί τώρα ένα σύνολο από δοκιμές, για να εκτιμήσει τις πιο ιδανικές ρυθμίσεις" Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="Οι δοκιμές ολοκληρώθηκαν" @@ -560,6 +561,7 @@ Basic.Main.Scenes="Σκηνές" Basic.Main.Sources="Πηγές" Basic.Main.Source="Πηγή" Basic.Main.Controls="Πλήκτρα ελέγχου" +Basic.Main.PreparingStream="Προετοιμάζεται..." Basic.Main.Connecting="Σύνδεση..." Basic.Main.StartRecording="Έναρξη Καταγραφής" Basic.Main.StartReplayBuffer="Έναρξη επανάληψης προσωρινής μνήμης" @@ -733,7 +735,13 @@ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.16Scene="Σκηνές μόνο (16 σκη Basic.Settings.General.MultiviewLayout.25Scene="Σκηνές μόνο (25 σκηνές)" Basic.Settings.General.ChannelName.stable="Σταθερό" Basic.Settings.General.ChannelDescription.stable="Τελευταία σταθερή έκδοση" +Basic.Settings.Appearance="Εμφάνιση" +Basic.Settings.Appearance.General="Γενικά" +Basic.Settings.Appearance.General.Theme="Θέμα" +Basic.Settings.Appearance.General.Variant="Στυλ" +Basic.Settings.Appearance.General.NoVariant="Δεν υπάρχουν διαθέσιμα στυλ" Basic.Settings.Stream="Ροή" +Basic.Settings.Stream.Destination="Προορισμός" Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Χρήση πιστοποίησης" Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Όνομα χρήστη" Basic.Settings.Stream.Custom.Password="Κωδικός" @@ -753,6 +761,7 @@ Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxVideoBitrate="Μέγιστος ρυθμός Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxAudioBitrate="Μέγιστος ρυθμός ήχου: %1 kbps" Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="Μέγιστη ανάλυση: %1" Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="Μέγιστο FPS: %1" +Basic.Settings.Stream.EnableMultitrackVideo="Ενεργοποίηση %1" Basic.Settings.Output="Έξοδος" Basic.Settings.Output.Format="Μορφή Καταγραφής" Basic.Settings.Output.Format.MKV="Βίντεο Matroska (.mkv)" @@ -1175,3 +1184,9 @@ YouTube.Errors.liveChatDisabled="Η ζωντανή συνομιλία είναι YouTube.Errors.liveChatEnded="Η ζωντανή ροή έχει λήξει." YouTube.Errors.messageTextInvalid="Το κείμενο του μηνύματος δεν είναι έγκυρο." YouTube.Errors.rateLimitExceeded="Στέλνετε μηνύματα πολύ γρήγορα." +ConfigDownload.WarningMessageTitle="Προσοχή" +FailedToStartStream.NoCustomRTMPURLInSettings="Δεν έχει οριστεί προσαρμοσμένο URL του RTMP" +FailedToStartStream.NoRTMPURLInConfig="Η ρύθμιση δεν περιλαμβάνει URL στόχου ροής του RTMP(S)" +FailedToStartStream.WarningUnknownStatus="Ελήφθη άγνωστη κατάσταση τιμής '%1'" +FailedToStartStream.NoConfigSupplied="Λείπει ρύθμιση" +MultitrackVideo.IncompatibleSettings.Title="Μη συμβατές ρυθμίσεις" diff --git a/UI/data/locale/en-GB.ini b/UI/data/locale/en-GB.ini index db3e8e784adb3a..7779b1b9096006 100644 --- a/UI/data/locale/en-GB.ini +++ b/UI/data/locale/en-GB.ini @@ -43,6 +43,7 @@ MissingFiles.AutoSearchText="OBS detected more matches for disappeared files in MacPermissions.Description="OBS Studio requires explicit permissions to offer certain functions. Granting these permissions is recommended, but not required to use the app. They can always be granted later." MacPermissions.Description.OpenDialog="You can re-open this dialogue via the OBS Studio menu." VolControl.UnassignedWarning.Text="\"%1\" is not assigned to any audio tracks and it will not be audible in streams or recordings.\n\nTo assign an audio source to a track, open the Advanced Audio Properties via the right-click menu or the cog button in the mixer dock toolbar." +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Text="Do you want to update the scene collection resolution of \"%1\" to match the current profile's canvas resolution of %2x%3?" Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Select colour" Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Top Centre" Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="Centre Left" @@ -68,6 +69,7 @@ Basic.Settings.General.CloseExistingProjectors="Limit to one full-screen project Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Warning: Recordings cannot be paused if the recording quality is set to \"Same as stream\"." Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg="The streaming service \"%1\" does not support the encoder \"%2\". The encoder will be changed to \"%3\".\n\nDo you want to continue?" Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg2="The streaming service \"%1\" does not support encoders \"%2\" and \"%3\". These encoders will be changed to \"%4\" and \"%5\".\n\nDo you want to continue?" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.CustomModeWarning="Custom Output (FFmpeg) is provided with no safeguards.\nConsider using the \"Standard\" recording type." Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides="Use Different Colours" Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset="Colour Preset" Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.ColorBlind1="Colour Blind Alternative" diff --git a/UI/data/locale/eo-UY.ini b/UI/data/locale/eo-UY.ini index 17af685b6d236a..997c4e3a03002a 100644 --- a/UI/data/locale/eo-UY.ini +++ b/UI/data/locale/eo-UY.ini @@ -98,11 +98,28 @@ OpenFile="Malfermi dosieron" AddSource="Aldonu fonton" RemoveScene="Forigu elektitan scenon" RemoveSource="Forigu elektitajn fontojn" +MoveSceneUp="Movi Scenon Supre" +MoveSceneDown="Movi Scenon Malsupre" +MoveSourceUp="Movi Fonto(j)n Supre" +MoveSourceDown="Movi Fonto(j)n Malsupre" +SourceProperties="Malfermi Fontajn Ecojn" +SourceFilters="Malfermi Fontajn Filtrilojn" +MixerToolbarMenu="Sonmiksila Menuo" +SceneFilters="Malfermi Scenajn Filtrilojn" List="Listo" Grid="Krado" +Automatic="Aŭtomata" +PluginsFailedToLoad.Title="Kromprograma Ŝarga Eraro" +PluginsFailedToLoad.Text="La jenaj kromprogramoj de OBS malsukcesis ŝargi:\n\n%1\nBonvolu ĝisdatigi aŭ forigi ĉi tiujn kromprogramojn." AlreadyRunning.Title="OBS jam ruliĝas" AlreadyRunning.Text="OBS estas jam ruliĝanta! Krom se vi intencis fari tion, bonvolu fermi ajnajn ekzistantajn aperojn de OBS antaŭ ol provi ruli novan. Se vi agordis OBS por plejetiĝi al la taskopleto, bonvolu kontroli ĉu ĝi ankoraŭ ruliĝas tie." AlreadyRunning.LaunchAnyway="Lanĉi ĉiuokaze" +AutoSafeMode.Title="Sendanĝera Reĝimo" +AutoSafeMode.Text="OBS ne fermis ĝuste dum via antaŭa sesio.\n\nĈu vi volas starti per Sendanĝera Reĝimo (kromprogramoj de eksteraj liverantoj, skriptado, kaj WebSockets malŝaltitaj)?" +AutoSafeMode.LaunchSafe="Starti per Sendanĝera Reĝimo" +AutoSafeMode.LaunchNormal="Starti Kutime" +SafeMode.Restart="Ĉu vi volas restarti je OBS per Sendaĝera Reĝimo (kromprogramoj de eksteraj liverantoj, skriptado, kaj WebSockets malŝaltitaj)?" +SafeMode.RestartNormal="Ĉu vi volas restarti je OBS per Kutima Reĝimo?" ChromeOS.Title="Nesubtenata platformo" Wine.Title="Wine detektita" Wine.Text="Ruli OBS en Wine estas nesubtenata, kaj multaj funkcioj kiel kaptado aŭ aparatfontoj ne funkcios aŭ nur en limigita kapablo.

Oni rekomendas ruli denaskan version de OBS anstataŭe, ekzemple nia Flatpak-versio aŭ la pakaĵojn de via operaciumo." @@ -302,6 +319,7 @@ MissingFiles.State="Stato" MissingFiles.Missing="Manka" MissingFiles.Found="Trovita" MissingFiles.NoMissing.Title="Mankaj Dosieroj Kontroli" +SourceLeak.Text="Problemo okazis dum ŝanĝado de scenaj kolektoj kaj kelkaj fontoj ne povis esti malŝargita. Ĉi tiu problemo estas tipe kaŭzita de kromprogramoj, kiuj ne liberigas resursojn ĝuste. Bonvolu certigi, ke ajnaj kromprogramoj, kiujn vi uzas, estas ĝisdata.\n\nOBS Studio nun fermos por preventi ajnan eblan difektigadon de datumoj." Basic.Scene="Sceno" ScaleFiltering="Skal-filtrado" VolControl.Mute="Mutigi '%1'" diff --git a/UI/data/locale/es-ES.ini b/UI/data/locale/es-ES.ini index 000d45b0cad6b2..a03554fa0db352 100644 --- a/UI/data/locale/es-ES.ini +++ b/UI/data/locale/es-ES.ini @@ -461,6 +461,12 @@ Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Escena %1" Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Agregar colección de escenas" Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Por favor escriba el nombre de la colección de escenas" Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Renombrar la colección de escenas" +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Title="Actualizar la resolución de la colección de escenas" +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Text="¿Quieres actualizar la resolución de la colección de escenas de \"%1\" para que coincida con la resolución actual del lienzo del perfil %2x%3?" +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.Active="No se puede actualizar la resolución de la colección de escenas mientras las salidas están activas." +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.UnknownBaseResolution="No se pudo actualizar la resolución de la colección de escenas. La resolución original es desconocida." +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.FailedVideoReset="No es posible restablecer: Falló el cambio de resolución de OBS." +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.BaseResolutionMatches="No es posible restablecer: La resolución actual ya es la resolución base de la colección de escenas." AddProfile.Title="Añadir perfil" AddProfile.Text="Escriba el nombre del perfil" AddProfile.WizardCheckbox="Mostrar el asistente de configuración automática" @@ -614,6 +620,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.Scale="Vi&sta previa y escala" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Ajustar a la ventana" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Lienzo (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Salida (%1x%2)" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.Manual="Escalado (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transformar" Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Editar transformación..." Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Copiar transformación" @@ -656,6 +663,8 @@ Basic.MainMenu.Profile.Import="Importar perfil" Basic.MainMenu.Profile.Export="Exportar perfil" Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Importar colección de escenas" Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Exportar colección de escenas" +Basic.MainMenu.SceneCollection.Remigrate="Restablecer la resolución base" +Basic.MainMenu.SceneCollection.Migrate="Establecer la resolución base" Basic.MainMenu.Profile.Exists="El perfil ya existe" Basic.MainMenu.Tools="Herramien&tas" Basic.MainMenu.Help="Ayuda (&H)" @@ -772,7 +781,7 @@ Basic.Settings.Stream.ServiceCustomServer="Servidor personalizado" Basic.Settings.Stream.EnableMultitrackVideo="Habilitar %1" Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoMaximumAggregateBitrate="Ancho de banda máximo" Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoMaximumVideoTracks="Máximas pistas de vídeo" -Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoStreamDumpEnable="Habilitar el volcado de la transmisión a FLV (usa la configuración simple de grabación)\n" +Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoStreamDumpEnable="Habilitar el volcado de la transmisión a FLV (usa la configuración simple de grabación)" Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoConfigOverride="Anulación de la configuración (JSON)" Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoConfigOverrideEnable="Activar la anulación de la configuración" Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoLabel="Video multipista" @@ -864,6 +873,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Salida personalizada (FFm Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Usar codificación de trasmisión)" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Nombre de archivo de formato" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Sobrescribir si el archivo existe" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.CustomModeWarning="La salida personalizada (FFmpeg) se proporciona sin garantías.\nConsidere utilizar el tipo de grabación \"Estándar\"." Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="Tipo de salida de FFmpeg" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Salida a URL" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Salida a archivo" diff --git a/UI/data/locale/et-EE.ini b/UI/data/locale/et-EE.ini index b802200311ac98..c5c5b4ecd49211 100644 --- a/UI/data/locale/et-EE.ini +++ b/UI/data/locale/et-EE.ini @@ -106,6 +106,7 @@ MixerToolbarMenu="Helimiksri menüü" SceneFilters="Ava stseeni filtrid" List="Loend" Grid="Ruudustik" +Automatic="Automaatne" PluginsFailedToLoad.Title="Plugina laadimise viga" PluginsFailedToLoad.Text="Järgmiste OBS-i pluginate laadimine ebaõnnestus:\n\n%1\nPalun uuendage või eemaldage need pluginad." AlreadyRunning.Title="OBS juba töötab" @@ -184,12 +185,14 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Kohandatud..." Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Voogedastuse võti" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.ToolTip="RIST: sisestage krüpteerimise salasõna.\nRTMP: sisestage teenuse poolt antud võti.\nSRT: sisestage streamid, kui teenus kasutab seda." Basic.AutoConfig.StreamPage.EncoderKey="Kodeerija võti" +Basic.AutoConfig.StreamPage.BearerToken="Kasutaja Token" Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectedAccount="Ühendatud konto" Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Teosta bandwidth test bitikiiruse hindamiseks (võib kesta mõned minutid)" Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Eelista riistvaralist kodeeringut" Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="\"Hardware Encoding\" vähendab CPU kasutust kuid võib tarbida rohkem bitikiirust, et säilitada sama kvaliteet." Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="Voogedastuse hoiatus" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="Ribalaiuse test hakkab suvalisi videoandmeid ilma helita teie kanalile voogedastama. Kui teil on võimalik, on soovitatav voogedastuse videote salvestamine ajutiselt välja lülitada ja seada voogedastamine privaatseks, kuni test on lõppenud. Jätkata?" +Basic.AutoConfig.StreamPage.UseMultitrackVideo="Ttest %1" Basic.AutoConfig.TestPage="Lõpptulemused" Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="Programm viib nüüd läbi rea teste, et hinnata ideaalseid seadeid" Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="Testimine on valmis" @@ -207,6 +210,7 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="Programm on kindlaks teinud, et need so Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Nende seadete kasutamiseks klõpsake nuppu Rakenda seaded. Nõustaja ümberkonfigureerimiseks ja uueks proovimiseks klõpsake nuppu Tagasi. Kui soovite seaded ise käsitsi konfigureerida, klõpsake nuppu Tühista ja avage Seaded." Basic.AutoConfig.Info="Automaatne konfigureerimisviisard määrab teie arvuti tehniliste andmete ja internetikiiruse põhjal kindlaks parimad seaded." Basic.AutoConfig.RunAnytime="Seda saab igal ajal käivitada, minnes menüüsse tööriistad." +Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingResolution="Voogedastuse (skaleeritud) eraldusvõime" Basic.Stats="Statistika" Basic.Stats.CPUUsage="CPU kasutus" Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Kettaruumi on saadaval" @@ -321,7 +325,8 @@ Output.RecordError.Title="Salvestamise tõrge" Output.RecordError.Msg="Salvestamise ajal ilmnes tundmatu tõrge." Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Salvestamise ajal ilmnes kodeerija viga." Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="Salvestamise ajal ilmnes kodeerija viga:

%1" -Output.BadPath.Title="Vigane fali asukoht" +Output.BadPath.Title="Vigane fali tee" +Output.BadPath.Text="Konfigureeritud salvestuse teed ei saanud avada. Palun kontrolli oma salvestuse tee Seaded → Väljund → Salvestamine alt." Output.NoBroadcast.Title="Ühtegi saadet pole konfigureeritud" Output.NoBroadcast.Text="Enne voogesituse alustamist pead seadistama saate." Output.BroadcastStartFailed="Saate käivitamine ebaõnnestus" @@ -492,6 +497,7 @@ Basic.Main.Scenes="Stseenid" Basic.Main.Sources="Allikad" Basic.Main.Source="Allikas" Basic.Main.Controls="Juhtnupud" +Basic.Main.PreparingStream="Ettevalmistus..." Basic.Main.Connecting="Ühendamine..." Basic.Main.StartRecording="Alusta salvestamist" Basic.Main.StartReplayBuffer="Võta taasesituse puhver kasutusele" @@ -588,6 +594,7 @@ Basic.MainMenu.Help.About="&Teave" Basic.Settings.ProgramRestart="Nende sätete jõustumiseks tuleb taaskäivitada programm." Basic.Settings.ConfirmTitle="Kinnita muudatused" Basic.Settings.Confirm="Teil on salvestamata muutusi. Salvestame muudatused?" +Basic.Settings.MultitrackVideoDisabledSettings="%1 %2 kontrollib mõnda teie voogedastuse seadistust" Basic.Settings.General="Üldine" Basic.Settings.General.Language="Keel" Basic.Settings.General.Updater="Uuendused" @@ -634,7 +641,13 @@ Basic.Settings.General.ChannelName.stable="Stabiilne" Basic.Settings.General.ChannelDescription.stable="Viimane stabiilne väljalase" Basic.Settings.General.ChannelName.beta="Beetad / väljalaske kandidaadid" Basic.Settings.General.ChannelDescription.beta="Potentsiaalselt ebastabiilsed väljalaske-eelsed versioonid" +Basic.Settings.Appearance="Välimus" +Basic.Settings.Appearance.General="Üldine" +Basic.Settings.Appearance.General.Theme="Teema" +Basic.Settings.Appearance.General.Variant="Stiil" +Basic.Settings.Appearance.General.NoVariant="Stiile pole" Basic.Settings.Stream="Voogedastus" +Basic.Settings.Stream.Destination="Sihtkoht" Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Kasuta autentimist" Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Kasutajanimi" Basic.Settings.Stream.Custom.Password="Salasõna" @@ -655,8 +668,17 @@ Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxVideoBitrate="Video maksimaalne bitikiirus: Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxAudioBitrate="Audio maksimaalne bitikiirus: %1 kbps" Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="Maksimaalne eraldusvõime: %1" Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="Maksimaalne FPS: %1" +Basic.Settings.Stream.SpecifyCustomServer="Määra kohandatud server..." +Basic.Settings.Stream.ServiceCustomServer="Kohandatud server" +Basic.Settings.Stream.EnableMultitrackVideo="Luba %1" +Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoMaximumAggregateBitrate="Voogedastuse maksimaalne ribalaius" +Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoMaximumAggregateBitrateAuto="Automaatne" +Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoMaximumVideoTracksAuto="Automaatne" +Basic.Settings.Stream.AdvancedOptions="Täpsemad valikud" Basic.Settings.Output="Väljund" Basic.Settings.Output.Format="Salvestusvorming" +Basic.Settings.Output.Format.MKV="Matroska videoformaat (.mkv)" +Basic.Settings.Output.Format.hMP4="Hübriid MP4 [BETA] (.mp4)" Basic.Settings.Output.Format.fMP4="Killustatud MP4 (.mp4)" Basic.Settings.Output.Format.fMOV="KIllustatud MOV (.mov)" Basic.Settings.Output.Format.TT.fragmented_mov="Killustatud MOV kirjutab salvestuse tükkidena ja ei nõua samasugust lõplikku töötlemist nagu traditsioonilised MOV-failid.\nSee tagab, et fail jääb mängitavaks isegi siis, kui kirjutamine kettale katkestatakse, näiteks BSOD-i või voolukatkestuse tõttu.\n\nSee ei pruugi ühilduda kõigi mängijate ja redaktoritega. Vajaduse korral kasutage faili teisendamiseks ühilduvamasse vormingusse Fail → Konverteeri salvestusi." @@ -777,6 +799,7 @@ FilenameFormatting.TT.YY="Aasta, kaks numbrit (00-99)" FilenameFormatting.TT.MM="Kuu numbrina (01-12)" FilenameFormatting.TT.DD="Päev kuus, lisatud 0 kui vaja (01-31)" FilenameFormatting.TT.hh="Tund 24-tunni vormingus (00-23)" +FilenameFormatting.TT.mm="Minut (00-59)" FilenameFormatting.TT.ss="Sekund (00-59)" FilenameFormatting.TT.Percent="%-märk" FilenameFormatting.TT.a="Lühendatud nädalapäeva nimi" @@ -794,6 +817,7 @@ FilenameFormatting.TT.S="Sekund (00-59)" FilenameFormatting.TT.y="Aasta, viimased kaks numbrit (00-99)" FilenameFormatting.TT.Y="Aasta" FilenameFormatting.TT.FPS="Kaadrit sekundis" +FilenameFormatting.TT.CRES="Alus (lõuendi) resolutsioon" FilenameFormatting.TT.VF="Videovorming" Basic.Settings.Video.Adapter="Kuvaadapter" Basic.Settings.Video.BaseResolution="Alus (lõuendi) resolutsioon" @@ -805,6 +829,7 @@ Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Videoväljund on praegu aktiivne. Videosea Basic.Settings.Audio="Heli" Basic.Settings.Audio.SampleRate="Diskreetimissagedus" Basic.Settings.Audio.Channels="Kanalid" +Basic.Settings.Audio.Meters="Meetrit" Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Fast="Kiire" Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Medium="Keskmine (tüüp I PPM)" Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Slow="Aeglane (tüüp II PPM)" @@ -814,6 +839,10 @@ Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Kas oled kindel, et soovid lub Basic.Settings.Audio.Devices="Globaalsed audioseadmed" Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Töölaua heli" Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Töölaua heli 2" +Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Mikrofon/Lisaheli" +Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Mikrofon/Lisaheli 2" +Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Mikrofon/Lisaheli 3" +Basic.Settings.Audio.AuxDevice4="Mikrofon/Lisaheli 4" Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Seade ühendamata või pole saadaval]" Basic.Settings.Audio.Disabled="Välja lülitatud" Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingMode="Madala viivitusega audiopuhvri režiim (Decklink/NDI väljundite jaoks)" @@ -994,3 +1023,4 @@ YouTube.Errors.liveChatDisabled="Otsevestlus on selles voogesitluses välja lül YouTube.Errors.liveChatEnded="Otseülekanne on lõppenud." YouTube.Errors.messageTextInvalid="Sõnumi tekst ei ole õige." YouTube.Errors.rateLimitExceeded="Te saadate sõnumeid liiga kiiresti." +ConfigDownload.WarningMessageTitle="Hoiatus" diff --git a/UI/data/locale/eu-ES.ini b/UI/data/locale/eu-ES.ini index 22d3824e3b8800..2702e1acc5ba9e 100644 --- a/UI/data/locale/eu-ES.ini +++ b/UI/data/locale/eu-ES.ini @@ -469,6 +469,12 @@ Basic.Main.DefaultSceneName.Text="%1 eszena" Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Gehitu eszena-bilduma" Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Sartu eszena-bildumaren izena" Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Berrizendatu eszena-bilduma" +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Title="Eguneratu eszena bildumaren bereizmena" +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Text="\"%1\" eszena bildumaren bereizmena eguneratu nahi duzu uneko profilaren %2x%3 oihal bereizmenarekin bat etor dadin?" +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.Active="Ezin da eszena bildumaren bereizmena eguneratu irteerak aktibatuta dauden bitartean." +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.UnknownBaseResolution="Ezin izan da eguneratu eszena bildumaren bereizmena. Jatorrizko bereizmena ezezaguna da." +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.FailedVideoReset="Ezin izan da berrezarri: OBS bereizmena aldatzeak huts egin du." +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.BaseResolutionMatches="Ezin izan da berrezarri: uneko bereizmena dagoeneko eszena bildumaren oinarrizko bereizmena da." AddProfile.Title="Gehitu profila" AddProfile.Text="Sartu profilaren izena" AddProfile.WizardCheckbox="Ezarpen automatikoen laguntzailea" @@ -623,6 +629,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.Scale="Aurrebi&staren eskala" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Eskalatu leihora" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Oihala (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Irteera (%1x%2)" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.Manual="Eskalatua (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Transform="Eralda&tu" Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Editatu eraldaketa..." Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Kopiatu eraldaketa" @@ -665,6 +672,8 @@ Basic.MainMenu.Profile.Import="Inportatu profila" Basic.MainMenu.Profile.Export="Esportatu profila" Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Inportatu eszena bilduma" Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Esportatu eszena bilduma" +Basic.MainMenu.SceneCollection.Remigrate="Berrezarri oinarrizko bereizmena" +Basic.MainMenu.SceneCollection.Migrate="Ezarri oinarrizko bereizmena" Basic.MainMenu.Profile.Exists="Profila lehendik ere badago" Basic.MainMenu.Tools="&Tresnak" Basic.MainMenu.Help="Laguntza (&H)" @@ -886,6 +895,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Irteera pertsonalizatua ( Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Erabili transmisio kodetzailea)" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Fitxategi-izenaren formatua" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Gainidatzi fitxategia badago" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.CustomModeWarning="Irteera pertsonalizatua (FFmpeg) bermerik gabe eskaintzen da.\nKontuan izan \"Estandarra\" grabaketa mota erabiltzea." Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="FFmpeg Irteera-mota" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Irteera URL-ra" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Irteera fitxategira" diff --git a/UI/data/locale/fa-IR.ini b/UI/data/locale/fa-IR.ini index 8a8d30e1af6a6d..fbfb65370e1bad 100644 --- a/UI/data/locale/fa-IR.ini +++ b/UI/data/locale/fa-IR.ini @@ -108,6 +108,7 @@ MixerToolbarMenu="منوی ترکیب صدا" SceneFilters="فیلترهای صحنه را باز کنید" List="فهرست" Grid="جدول" +Automatic="خودکار" PluginsFailedToLoad.Title="خطا بارگذاری افزونه" PluginsFailedToLoad.Text="افزونه‌های OBS زیر بارگیری نشدند:\n\n%1\nلطفاً این افزونه‌ها را به‌روزرسانی یا حذف کنید." AlreadyRunning.Title="برنامه OBS از قبل در حال اجراست" @@ -470,6 +471,12 @@ Basic.Main.DefaultSceneName.Text="صحنه %1" Basic.Main.AddSceneCollection.Title="اضافه کردن مجموعه صحنه" Basic.Main.AddSceneCollection.Text="لطفاً نام مجموعه صحنه را وارد کنید" Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="تغییر نام مجموعه صحنه" +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Title="به روز رسانی وضوح مجموعه صحنه" +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Text="آیا می خواهید وضوح مجموعه صحنه \"%1\" را برای مطابقت با وضوح تصویر نمایه فعلی %2x%3 به روز کنید؟" +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.Active="هنگامی که خروجی ها فعال هستند، وضوح مجموعه صحنه را نمی توان به روز کرد." +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.UnknownBaseResolution="وضوح مجموعه صحنه به روز نشد. وضوح اصلی ناشناخته است." +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.FailedVideoReset="بازنشانی ممکن نیست: تغییر وضوح OBS انجام نشد." +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.BaseResolutionMatches="تنظیم مجدد امکان پذیر نیست: وضوح فعلی در حال حاضر وضوح پایه مجموعه صحنه است." AddProfile.Title="افزودن پروفایل" AddProfile.Text="لطفاً نام نمایه را وارد کنید" AddProfile.WizardCheckbox="نمایش جادوگر پیکربندی خودکار" @@ -581,6 +588,7 @@ Basic.Main.StopRecording="پایان ضبط" Basic.Main.PauseRecording="توقف ضبط" Basic.Main.UnpauseRecording="ادامه ضبط" Basic.Main.SplitFile="تقسیم پروندهٔ ضبط" +Basic.Main.AddChapterMarker="اضافه کردن نشانگر فصل (فقط ترکیبی MP4)" Basic.Main.StoppingRecording="درحال پایان ضبط..." Basic.Main.StopReplayBuffer="توقف بافر بازپخش" Basic.Main.StoppingReplayBuffer="توقف پخش بافر..." @@ -623,6 +631,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.Scale="پیش نمایش و مقیاس گذاری" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="مقیاس نسبت به پنجره" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="بوم (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="خروجی (%1x%2)" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.Manual="مقیاس شده (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Transform="&تبدیل" Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&ویرایش تبدیل..." Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="کپی تبدیل" @@ -665,6 +674,8 @@ Basic.MainMenu.Profile.Import="وارد کردن نمایه" Basic.MainMenu.Profile.Export="صادر کردن نمایه" Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="وارد کردن مجموعه صحنه" Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="صادرات مجموعه صحنه" +Basic.MainMenu.SceneCollection.Remigrate="تنظیم مجدد وضوح پایه" +Basic.MainMenu.SceneCollection.Migrate="تنظیم وضوح پایه" Basic.MainMenu.Profile.Exists="نمایه از قبل وجود دارد" Basic.MainMenu.Tools="&ابزارها" Basic.MainMenu.Help="&راهنما" @@ -689,6 +700,7 @@ Basic.MainMenu.Help.About="&درباره" Basic.Settings.ProgramRestart="برای تأثیرگذاری این تنظیمات، برنامه باید دوباره راه اندازی شود." Basic.Settings.ConfirmTitle="تایید تغییرات" Basic.Settings.Confirm="شما تغییرات ذخیره نشده ای دارید. ذخیره تغییرات?" +Basic.Settings.MultitrackVideoDisabledSettings="%1 %2 برخی از تنظیمات استریم شما را کنترل می کند" Basic.Settings.General="عمومی" Basic.Settings.General.Language="زبان" Basic.Settings.General.Updater="به‌روزرسانی‌ها" @@ -784,11 +796,15 @@ Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoMaximumAggregateBitrate="حداکثر پن Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoMaximumAggregateBitrateAuto="خودکار" Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoMaximumVideoTracks="حداکثر قطعات ویدئویی" Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoMaximumVideoTracksAuto="خودکار" +Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoStreamDumpEnable="فعال کردن اضافی استریم در FLV (از تنظیمات فایل ضبط ساده استفاده می کند)" +Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoConfigOverride="ابطال کانفینگ (JSON)" +Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoConfigOverrideEnable="فعال‌کردن ابطال کانفینگ" Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoLabel="ویدئو چندلایه" Basic.Settings.Stream.AdvancedOptions="تنظیمات پیشرفته" Basic.Settings.Output="خروجی" Basic.Settings.Output.Format="فرمت ضبط" Basic.Settings.Output.Format.MKV="فیلم ماتروسکا (.mkv)" +Basic.Settings.Output.Format.hMP4="هیبریدی MP4 [آزمایشی] (.mp4)" Basic.Settings.Output.Format.fMP4="MP4 قطعه شده (.mp4)" Basic.Settings.Output.Format.fMOV="MOV قطعه شده (.mov)" Basic.Settings.Output.Format.TT.fragmented_mov="MOV تکه‌تکه‌شده ضبط را به صورت تکه‌ای می‌نویسد و نیازی به نهایی‌سازی مشابه فایل‌های MOV سنتی ندارد.\nاین تضمین می‌کند که فایل حتی اگر نوشتن روی دیسک قطع شود، مثلاً در نتیجه BSOD یا قطع برق، همچنان قابل پخش است.\n\ nاین ممکن است با همه پخش کننده ها و ویرایشگرها سازگار نباشد. از فایل ← ریماکس های ضبط شده برای تبدیل فایل به فرمت سازگارتر در صورت لزوم استفاده کنید." @@ -883,6 +899,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="خروجی سفارشی ( Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(از رمزگذار جریان استفاده کنید)" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="قالب بندی نام پرونده" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="در صورت وجود پرونده ، آن را بازنویسی کنید" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.CustomModeWarning="خروجی سفارشی (FFmpeg) بدون هیچ حفاظتی ارائه شده است.\nاز نوع ضبط \"استاندارد\" استفاده کنید." Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="نوع خروجی FFmpeg" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="خروجی به نشانی اینترنتی" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="خروجی در پرونده" @@ -1264,5 +1281,29 @@ YouTube.Errors.rateLimitExceeded="شما خیلی سریع پیام می فرس YouTube.DocksRemoval.Title="پایگاه‌های مرورگر YouTube قدیمی را پاک کنید" YouTube.DocksRemoval.Text="این پایه‌های مرورگر به‌عنوان منسوخ شده حذف خواهند شد:\n\n%1\nبه‌جای آن از «Docks/YouTube Live Control Room» استفاده کنید." ConfigDownload.WarningMessageTitle="اخطار" +FailedToStartStream.MissingConfigURL="هیچ نشانی اینترنتی پیکربندی برای سرویس فعلی موجود نیست" +FailedToStartStream.NoCustomRTMPURLInSettings="نشانی اینترنتی RTMP سفارشی مشخص نشده است" +FailedToStartStream.InvalidCustomConfig="پیکربندی سفارشی نامعتبر است" +FailedToStartStream.FailedToCreateMultitrackVideoService="سرویس ویدیوی چند مسیری ایجاد نشد" +FailedToStartStream.FailedToCreateMultitrackVideoOutput="خروجی RTMP ویدیوی چند مسیری ایجاد نشد" +FailedToStartStream.EncoderNotAvailable="NVENC در دسترس نیست.\on\در یافتن نوع رمزگذار «%1» ناموفق بود" +FailedToStartStream.FailedToCreateVideoEncoder="رمزگذار ویدیوی «%1» ایجاد نشد (نوع: «%2»)" +FailedToStartStream.FailedToGetOBSVideoInfo="هنگام ایجاد رمزگذار «%1»، اطلاعات ویدیوی OBS دریافت نشد (نوع: «%2»)" +FailedToStartStream.FailedToCreateAudioEncoder="رمزگذار صدا ایجاد نشد" +FailedToStartStream.NoRTMPURLInConfig="پیکربندی شامل نشانی اینترنتی RTMP(ها) هدف جریان نیست" +FailedToStartStream.FallbackToDefault="شروع استریم با استفاده از %1 ناموفق بود. آیا می خواهید با استفاده از تنظیمات تک کد مجددا امتحان کنید؟" +FailedToStartStream.ConfigRequestFailed="پیکربندی از %1

خطای HTTP: %2 واکشی نشد" +FailedToStartStream.WarningUnknownStatus="مقدار وضعیت ناشناخته \"%1\" دریافت کرد" +FailedToStartStream.WarningRetryNonMultitrackVideo="\n

\nآیا می‌خواهید بدون %1 به پخش جریانی ادامه دهید؟" +FailedToStartStream.WarningRetry="\n

\nآیا می‌خواهید پخش جریانی را ادامه دهید؟" +FailedToStartStream.MissingEncoderConfigs="پیکربندی رفتن به استریم شامل تنظیمات رمزگذار نبود" +FailedToStartStream.StatusMissingHTML="درخواست رفتن به استریم یک خطای نامشخص را نشان داد" +FailedToStartStream.NoConfigSupplied="پیکربندی موجود نیست" +MultitrackVideo.Info="%1 به طور خودکار تنظیمات شما را برای رمزگذاری و ارسال چندین کیفیت ویدیو بهینه می کند. با انتخاب این گزینه اطلاعات %2 درباره رایانه و تنظیم نرم‌افزار شما ارسال می شود." +MultitrackVideo.IncompatibleSettings.Title="تنظیمات ناسازگار" +MultitrackVideo.IncompatibleSettings.Text="%1 در حال حاضر با:\n\n%2\nبرای ادامه جریان با %1 سازگار نیست، تنظیمات ناسازگار را غیرفعال کنید:\n\n%3\nو دوباره جریان را شروع کنید." MultitrackVideo.IncompatibleSettings.DisableAndStartStreaming="غیرفعال کردن برای این استریم و شروع استریم" MultitrackVideo.IncompatibleSettings.UpdateAndStartStreaming="به‌روزرسانی تنظیمات و شروع استریم کردن" +MultitrackVideo.IncompatibleSettings.AudioChannels="%1 در حال حاضر با [صوت ← عمومی ← کانالها] تنظیم شده روی «%2»، %3 سازگار نیست" +MultitrackVideo.IncompatibleSettings.AudioChannelsSingle="[صوت ← عمومی ← کانالها] باید روی «%1» تنظیم شود" +MultitrackVideo.IncompatibleSettings.AudioChannelsMultiple="%1 به تنظیمات مختلف چندگانه برای [صوت ← عمومی ← کانال ها] نیاز دارد" diff --git a/UI/data/locale/fi-FI.ini b/UI/data/locale/fi-FI.ini index d1f3ecc9129147..08510a03bc7eac 100644 --- a/UI/data/locale/fi-FI.ini +++ b/UI/data/locale/fi-FI.ini @@ -615,6 +615,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.Scale="Esikatselun &skaalaus" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Skaalaa ikkunaan" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Kanvaasi (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Ulostulo (%1x%2)" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.Manual="Skaalattu (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Transform="Muunn&a" Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Muokkaa muunnosta... (&E)" Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Kopioi muunnos" diff --git a/UI/data/locale/fil-PH.ini b/UI/data/locale/fil-PH.ini index 8532223bb2dc37..5c1db3d1826c2f 100644 --- a/UI/data/locale/fil-PH.ini +++ b/UI/data/locale/fil-PH.ini @@ -1,21 +1,21 @@ Language="Filipino" OK="Sige" -Apply="Ilapat" +Apply="I-apply" Cancel="Kanselahin" Close="Isara" Save="I-save" -Discard="Balewalain" -Disable="Huwag paandarin" +Discard="I-discard" +Disable="I-disable" Yes="Oo" No="Hindi" Add="Magdagdag" Remove="Alisin" Rename="Baguhin ang pangalan" -Interact="Makisalamuha" +Interact="Interaksyon" Filters="Mga Filter" Properties="Mga Katangian" -MoveUp="Itaas" -MoveDown="Ibaba" +MoveUp="Igalaw Pataas" +MoveDown="Igalaw Pababa" Settings="Mga Setting" Name="Pangalan" Exit="Umalis" @@ -101,6 +101,7 @@ SourceFilters="Buksan Ang Pinagmulan Ng Filters" MixerToolbarMenu="Tunog ng Mixer Menu" SceneFilters="Buksan Ang Eskena Filters" List="Listahan" +Automatic="Awtomatiko" PluginsFailedToLoad.Title="Ang mga Plugin ay nag error sa pag-load." PluginsFailedToLoad.Text="Nabigong mag-load ang mga sumusunod na plugin ng OBS:\n\n%1\nPaki-update o alisin ang mga plugin na ito." AlreadyRunning.Title="Tumatakbo na ang OBS" @@ -184,6 +185,7 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Pasyahin ang hardware encodi Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="Ang Hardware Encoding ay nag-aalis ng halos lahat na nagamit na CPU, pero maaaring kailangan ng mas maraming bitrate para makuha ang parehong antas ng kalidad." Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="Babala sa pag stream" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="Ang pagsubok ng bandwidth ay magsisimulang magstream ng randomized na video data na walang audio tungo sa iyong channel. Kung kaya mo, ipinapayo na pansamantalang patayin ang pagsa-save ng mga bidyo ng mga stream at itakda sa stream na private hanggang matapos ang pagsubok. Tuloy?" +Basic.AutoConfig.StreamPage.UseMultitrackVideo="Pagsusulit %1" Basic.AutoConfig.TestPage="Mga Huling Resulta" Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="Ang program ay nagsasagawa na ng isang set ng mga pagsusuri para matantiya ang mga pinakamainam na settings" Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="Tapos na ang pagsusuri" @@ -401,6 +403,7 @@ MacPermissions.Item.ScreenRecording.Details="Kinakailangan ng OBS ang pahintulot MacPermissions.Item.Camera="Kamera" MacPermissions.Item.Camera.Details="Ang pahintulot na ito ay kailangan upang makakuha ang nilalaman mula sa webcam o capture card." MacPermissions.Item.Microphone="Mikropono" +MacPermissions.Item.Microphone.Details="Kailangan ang OBS ng itong permisyon kung gumugusto nakaptur ng iyong mikropono o isang eksternal na awdio kagamitan." MacPermissions.Item.Accessibility="Aksesibilidad" MacPermissions.Item.Accessibility.Details="Para gumana ang mga keyboard shortcut (hotkey) habang nakatutok ang iba pang app, paki-enable ang pahintulot." MacPermissions.Continue="Ipagpatuloy" @@ -537,6 +540,7 @@ Basic.Main.Scenes="Mga Eksena" Basic.Main.Sources="Mga Tinututukan" Basic.Main.Source="Pinagtututukan" Basic.Main.Controls="Mga kontrol" +Basic.Main.PreparingStream="Naghahanda." Basic.Main.Connecting="Kumukonekta..." Basic.Main.StartRecording="Simulan ang Pagrerecord" Basic.Main.StartReplayBuffer="Simulan na ang pag Replay Buffer" @@ -620,6 +624,7 @@ Basic.MainMenu.Profile.Import="Mag-import ng Profile" Basic.MainMenu.Profile.Export="I-export ang Profile" Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Umangkat ng Koleksyon ng Eksena" Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Magluwas ng Koleksyon ng Eksena" +Basic.MainMenu.SceneCollection.Migrate="Ilagay ang Basehan na Resolution" Basic.MainMenu.Profile.Exists="Ang Profile ay umiiral na ngayon" Basic.MainMenu.Tools="Mga Kasangkapan (&T)" Basic.MainMenu.Help="Tulong (&H)" @@ -632,8 +637,11 @@ Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="ipakita ang Pag-log ng mga File (&S)" Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Mag-upload Kasalukuyang Mag-log ng File (&C)" Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="I-upload ang &Dating Log File" Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Tignan ang Kasalukuyang pagla-log (&V)" +Basic.MainMenu.Help.ReleaseNotes="Mga note sa bagong labas na bersyon" Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Maghanap ng mga Update" Basic.MainMenu.Help.Repair="Suriin ang Integridad ng File" +Basic.MainMenu.Help.RestartSafeMode="I-restart sa Safe na Mode" +Basic.MainMenu.Help.RestartNormal="I-restart sa Normal na Mode" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Mga Ulat ng Pagkakabigo" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="&Ipakita ang Humintong Balita" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="I-upload ang &Dating Ulat sa Sira" @@ -641,6 +649,7 @@ Basic.MainMenu.Help.About="&Tungkol" Basic.Settings.ProgramRestart="Ang programa ay dapat umummpisa muli upang magbisa ang mga nabagong kaayusan." Basic.Settings.ConfirmTitle="Kumpirmahin ang mga Pagbabago" Basic.Settings.Confirm="May mga hindi na-save na pagbabago. I-save ang mga pagbabago?" +Basic.Settings.MultitrackVideoDisabledSettings="Ang %1 %2 ay kumokontrol ng ilan sa iyong mga setting ng stream" Basic.Settings.General="Pangkalahatan" Basic.Settings.General.Language="Wika" Basic.Settings.General.Updater="Mga Update" @@ -699,6 +708,10 @@ Basic.Settings.General.ChannelName.stable="Esteybol" Basic.Settings.General.ChannelDescription.stable="Pinakabagong stable ay inilabas" Basic.Settings.General.ChannelName.beta="Betas/ Ilabas ang candidates" Basic.Settings.General.ChannelDescription.beta="Potensyal na hindi matatag na mga bersyon ng pre-release" +Basic.Settings.Appearance="Itsura" +Basic.Settings.Appearance.General="Pangkalahatan" +Basic.Settings.Appearance.General.Theme="Tema" +Basic.Settings.Appearance.General.Variant="Estilo" Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Gumamit ng pagpapatunay" Basic.Settings.Stream.Custom.Username.ToolTip="RIST: ilagay ang srp_username.\nRTMP: ilagay ang username.\nSRT: hindi ginamit." Basic.Settings.Stream.Custom.Password.ToolTip="RIST: ilagay ang srp_password.\nRTMP: ilagay ang password.\nSRT: ilagay ang encryption passphrase." @@ -717,6 +730,8 @@ Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxVideoBitrate="Pinakamataas na Bitrate ng Vi Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxAudioBitrate="Pinakamataas na Bitrate ng Video: %1 kbps" Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="Pinakahangganan ng Resolusyon: %1" Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="Pinakamataas na FPS: %1" +Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoMaximumAggregateBitrateAuto="Awto" +Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoMaximumVideoTracksAuto="Awto" Basic.Settings.Output="Pagtutunguan" Basic.Settings.Output.Format="Porma ng recording" Basic.Settings.Output.Format.TT.fragmented_mov="Sinusulat ng Fragmented MOV ang pag-record sa mga chunks at hindi nangangailangan ng parehong pagtatapos tulad ng tradisyonal na mga file ng MOV.tinitiyak nito na ang file ay mananatiling mai-play kahit na ang pagsulat sa disk ay nagambala, halimbawa, bilang isang resulta ng isang BSOD o pagkawala ng kuryente.\n\nmaaaring hindi ito tugma sa lahat ng mga manlalaro at editor. Gumamit ng File → Remux Recordings upang mai-convert ang file sa isang mas katugmang format kung kinakailangan." @@ -768,6 +783,7 @@ Basic.Settings.Output.EncoderPreset.fast="%1 (Mataas na paggamit ng CPU, Mataas Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Kaayusan ng Pasadyang Encoder" Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Mga Setting ng Custom Muxer" Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Bumuo ng Pangalan ng File nang walang Space" +Basic.Settings.Output.Adv.Rescale.Disabled="Na-disable" Basic.Settings.Output.Adv.Streaming.Settings="Settings ng Streaming" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Subaybayan ang 1" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Subaybayan ang 2" @@ -825,6 +841,15 @@ FilenameFormatting.TT.A="Buong pangalan sa araw ng linggo" FilenameFormatting.TT.b="Pinaikling pangalan ng buwan" FilenameFormatting.TT.B="Buong pangalan ng buwan" FilenameFormatting.TT.d="Araw ng buwan, zero-padded (01-31)" +FilenameFormatting.TT.H="Oras sa 24o pormat (00-23)" +FilenameFormatting.TT.I="Oras sa 12o pormat (01-12)" +FilenameFormatting.TT.m="Buwan sa desimal ng numero (01-12)" +FilenameFormatting.TT.M="Minuto (00-59)" +FilenameFormatting.TT.p="AM o PM na indikasyon" +FilenameFormatting.TT.s="Oras sa segundo mula noong UNIX epoch" +FilenameFormatting.TT.S="Pangalawa (00-59)" +FilenameFormatting.TT.y="Taon, huling dalawang digit (00-99)" +FilenameFormatting.TT.Y="Taon" Basic.Settings.Video="Bidyo" Basic.Settings.Video.Adapter="Adapter ng Bidyo" Basic.Settings.Video.BaseResolution="Base (Kanbas) Resolusyon" @@ -955,6 +980,10 @@ SceneItemHide="Itago ang '%1'" OutputWarnings.NoTracksSelected="Dapat pumili ka ng kahit isang track" OutputWarnings.MP4Recording="Babala: Ang mga rekord na naka-save sa MP4/MOV ay hindi na mababawi kung ang file ay hindi natapos (hal. dulot ng BSODs, pagkawala ng kuryente, atbp.). Kung nais mong magrekord ng maraming audio tracks, isaalang-alang ang paggamit ng MKV at i-remux ang recording sa MP4/MOV pagkatapos nitong matapos (File → Remux Recordings)" OutputWarnings.CannotPause="Babala: Ang pagrerekord ay hindi mapapahintong sandali kung ang encoder sa pagrerekord ay nakatakda sa \"(Gamitin ang encoder para sa stream)\"" +CodecCompat.CodecPlaceholder="Pumili ang enkoder..." +CodecCompat.ContainerPlaceholder="Pumili ang pormat..." +CodecCompat.CodecMissingOnExit.Title="Walang enkoder na pili" +CodecCompat.ContainerMissingOnExit.Title="Walang pormat na pili" FinalScene.Title="Tanggal-Eksena" FinalScene.Text="Kailangang mayroong kahit isang eksena." NoSources.Title="Walang mga Pinagtututukan" @@ -1073,3 +1102,4 @@ YouTube.Errors.liveChatDisabled="Naka-disable ang live chat sa stream na ito." YouTube.Errors.liveChatEnded="Natapos na ang live stream." YouTube.Errors.messageTextInvalid="Ang Message Test ay hindi valid" YouTube.Errors.rateLimitExceeded="Masyado kang mabilis sa papadala ng mga mensahe." +FailedToStartStream.NoCustomRTMPURLInSettings="Wala ang Custom na RTMP URL" diff --git a/UI/data/locale/fr-FR.ini b/UI/data/locale/fr-FR.ini index b649f1e6ea531e..07c14abbf0e7c9 100644 --- a/UI/data/locale/fr-FR.ini +++ b/UI/data/locale/fr-FR.ini @@ -189,7 +189,6 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Préférer l’encodage mat Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="L'encodage matériel minimise l'utilisation du processeur (CPU), mais peut nécessiter un débit vidéo plus élevé pour obtenir une niveau de qualité équivalent." Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="Avertissement de diffusion" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="Le test de bande passante va diffuser un signal vidéo aléatoire sans son sur votre chaîne. Si vous en avez la possibilité, il est recommandé de désactiver temporairement l'enregistrement des diffusions et de configurer le stream en privé jusqu'à ce que le test soit terminé. Souhaitez-vous continuer ?" -Basic.AutoConfig.StreamPage.UseMultitrackVideo="Teste %1" Basic.AutoConfig.TestPage="Résultat final" Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="Le programme exécute maintenant une série de tests pour estimer vos paramètres idéaux" Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="Tests terminés" @@ -208,7 +207,7 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="Le programme vous recommande ces param Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Pour utiliser ces paramètres, cliquez sur « Appliquer les paramètres ». Pour reconfigurer l’Assistant et essayer de nouveau, cliquez sur « Précédent ». Pour configurer les paramètres vous-même, cliquez sur « Annuler » et rendez-vous dans les Paramètres." Basic.AutoConfig.Info="L'assistant de configuration automatique déterminera les meilleurs paramètres en fonction des spécifications de votre ordinateur et du débit internet." Basic.AutoConfig.RunAnytime="Cet assistant peut être lancé à tout moment en allant dans le menu Outils." -Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingResolution="Résolution (Agrandie) du stream" +Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingResolution="Résolution (A l'échelle) du stream" Basic.Stats="Statistiques" Basic.Stats.CPUUsage="Utilisation du processeur" Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Espace disque disponible" @@ -458,6 +457,12 @@ Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Scène %1" Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Ajouter une collection de scènes" Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Veuillez entrer le nom de la collection de scènes" Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Renommer la collection de scènes" +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Title="Mettre à jour la résolution de la collection de scènes" +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Text="Voulez-vous mettre à jour la résolution de la collection de scènes de \"%1\" pour qu'elle corresponde à la résolution du canevas du profil actuel de %2x%3 ?" +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.Active="Impossible de mettre à jour la résolution de la collection de scènes pendant qu'un flux est actif " +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.UnknownBaseResolution="Erreur lors de la mise à jour de la résolution de la collection de scènes, La résolution de base est inconnue." +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.FailedVideoReset="Réinitialisation impossible : La modification de la résolution d'OBS a rencontré une erreur" +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.BaseResolutionMatches="Réinitialisation impossible : La résolution actuelle est déjà la résolution de base de la collection de scènes" AddProfile.Title="Ajouter un profil" AddProfile.Text="Veuillez entrer le nom du profil" AddProfile.WizardCheckbox="Afficher l'assistant de configuration automatique" @@ -604,6 +609,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Verroui&ller la prévisualisation" Basic.MainMenu.Edit.Scale="Mi&se à l'échelle de l'aperçu" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Adapter à la fenêtre" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Sortie (%1x%2)" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.Manual="Mise à l'échelle (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transformer" Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Édit&er la transformation..." Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Copier la transformation" @@ -645,6 +651,8 @@ Basic.MainMenu.Profile.Import="Importer un profil" Basic.MainMenu.Profile.Export="Exporter un profil" Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Importer une collection de scènes" Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Exporter une collection de scènes" +Basic.MainMenu.SceneCollection.Remigrate="Réinitialiser la résolution de base" +Basic.MainMenu.SceneCollection.Migrate="Définir la résolution de base" Basic.MainMenu.Profile.Exists="Ce profil existe déjà" Basic.MainMenu.Tools="Ou&tils" Basic.MainMenu.Help="Aide (&H)" @@ -859,6 +867,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Sortie Personnalisée (FF Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Utiliser le même encodeur que pour le stream)" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Format du nom de fichier" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Écraser si le fichier existe" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.CustomModeWarning="Le flux de sortie (FFmpeg) est proposé sans sécurité \n Veuillez considérer l'utilisation du flux de sortie \"Standard\"" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="Type de Sortie FFmpeg" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Sortie vers une URL" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Sortie vers un fichier" @@ -1234,8 +1243,10 @@ FailedToStartStream.MissingConfigURL="Aucune URL de configuration disponible pou FailedToStartStream.NoCustomRTMPURLInSettings="URL RTMP personnalisée non spécifiée" FailedToStartStream.InvalidCustomConfig="Configuration personnalisée invalide" FailedToStartStream.FailedToCreateMultitrackVideoService="Échec de la création du service vidéo multipiste" +FailedToStartStream.FailedToCreateMultitrackVideoOutput="Erreur lors de la création de piste vidéo multiple avec un flux de sortie RTMP" FailedToStartStream.EncoderNotAvailable="NVENC non disponible.\n\nÉchec de la recherche du type d'encodeur '%1'" FailedToStartStream.FailedToCreateVideoEncoder="Échec de la création de l'encodeur vidéo '%1' (type : '%2')" +FailedToStartStream.FailedToGetOBSVideoInfo="Erreur lors de l'acquisition de la vidéo pendant la création de l'encodeur '%1' (type: '%2')" FailedToStartStream.FailedToCreateAudioEncoder="Échec de la création de l'encodeur audio" FailedToStartStream.NoRTMPURLInConfig="La configuration ne contient pas l'URL RTMP(S) cible du flux" FailedToStartStream.FallbackToDefault="Le démarrage du flux à l'aide de %1 a échoué ; Voulez-vous réessayer en utilisant les paramètres d'encodage unique ?" @@ -1251,4 +1262,6 @@ MultitrackVideo.IncompatibleSettings.Title="Paramètres Incompatibles" MultitrackVideo.IncompatibleSettings.Text="%1 n'est actuellement pas compatible avec :\n\n%2\nPour continuer la diffusion avec %1, désactivez les paramètres incompatibles :\n\n%3\net redémarrez la diffusion." MultitrackVideo.IncompatibleSettings.DisableAndStartStreaming="Désactivez pour ce flux et démarrez la diffusion" MultitrackVideo.IncompatibleSettings.UpdateAndStartStreaming="Mettre à jour les paramètres et démarrer la diffusion" +MultitrackVideo.IncompatibleSettings.AudioChannels="%1 n'est pas compatible avec [Audio → Général → Chaînes] paramétré pour '%2', '%3'" MultitrackVideo.IncompatibleSettings.AudioChannelsSingle="[Audio → Général → Canaux] doit être défini sur « %1 »" +MultitrackVideo.IncompatibleSettings.AudioChannelsMultiple="%1 nécessite plusieurs paramètres différents pour [Audio → Général → Chaînes]" diff --git a/UI/data/locale/gl-ES.ini b/UI/data/locale/gl-ES.ini index c0745c1daf0ae1..952de1eccbf7b0 100644 --- a/UI/data/locale/gl-ES.ini +++ b/UI/data/locale/gl-ES.ini @@ -78,6 +78,8 @@ HideTransition="Agochar transición" None="Ningunha" StudioMode.Preview="Vista previa" StudioMode.Program="Programa" +StudioMode.PreviewSceneName="Vista previa: %1" +StudioMode.ProgramSceneName="Programa: %1" ShowInMultiview="Amosar en vista múltiple" VerticalLayout="Disposición vertical" Group="Grupo" @@ -92,12 +94,37 @@ LockVolume="Bloquear o volume" LogViewer="Visor de rexistros" ShowOnStartup="Amosar ao iniciar" OpenFile="Abrir ficheiro" +AddSource="Engadir fonte" +RemoveScene="Eliminar escena seleccionada" +RemoveSource="Eliminar a(s) fonte(s) seleccionada(s)" +MoveSceneUp="Mover escena cara arriba" +MoveSceneDown="Mover escena cara abaixo" +MoveSourceUp="Mover a(s) fonte(s) cara arriba" +MoveSourceDown="Mover a(s) fonte(s) cara abaixo" +SourceProperties="Abrir propiedades da fonte" +SourceFilters="Abrir filtros da fonte" +MixerToolbarMenu="Menú do mesturador de audio" +SceneFilters="Abrir filtros da escena" +List="Lista" +Grid="Grella" +Automatic="Automático" +PluginsFailedToLoad.Title="Erro ao cargar o complemento" +PluginsFailedToLoad.Text="Os seguintes complementos de OBS non se puideron cargar:\n\n%1\nPor favor, actualiza ou elimina estes complementos." AlreadyRunning.Title="O OBS xa está en execución" AlreadyRunning.Text="O OBS xa está en execución. A non ser que quixeses facer isto, apaga as instancias existentes do OBS antes de tentar executar unha nova instancia. Se tes o OBS configurado para minimizar na bandexa do sistema, comproba se aínda está en execución alí." AlreadyRunning.LaunchAnyway="Iniciar de todos os xeitos" +AutoSafeMode.Title="Modo seguro" +AutoSafeMode.Text="OBS non se pechou correctamente na túa última sesión.\n\nQueres iniciar en Modo seguro (complementos de terceiros, scripts e WebSockets desactivados)?" +AutoSafeMode.LaunchSafe="Executar en modo seguro" +AutoSafeMode.LaunchNormal="Executar normalmente" +SafeMode.Restart="Queres reiniciar OBS en modo seguro (complementos de terceiros, scripts e WebSockets desactivados)?" +SafeMode.RestartNormal="Queres reiniciar OBS en modo normal?" ChromeOS.Title="Plataforma non compatíbel" +ChromeOS.Text="OBS parece estar a executarse dentro dun contedor de ChromeOS. Esta plataforma non está soportada." Wine.Title="Wine detectado" +Wine.Text="Executar OBS en Wine non está soportado, e moitas características como a captura ou as fontes de dispositivos non funcionarán ou só funcionarán de xeito limitado.

Recoméndase executar unha versión nativa de OBS, por exemplo, a nosa versión Flatpak ou os paquetes do teu sistema operativo." DockCloseWarning.Title="Pechar a xanela ancorábel" +DockCloseWarning.Text="Acabas de pechar unha xanela acoplable. Se desexas volver a mostrala, usa o menú de Docks na barra de menú." ExtraBrowsers="Docas personalizadas do navegador" ExtraBrowsers.Info="Engade docas dándolles un nome e URL, após preme en Aplicar ou en Pechar para abrir as docas. Podes engadir ou retirar docas en calquera intre." ExtraBrowsers.DockName="Nome da doca" @@ -157,17 +184,21 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Amosar todo..." Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Personalizado..." Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Servidor" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Chave da emisión" +Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.ToolTip="RIST: introduce a frase de cifrado.\nRTMP: introduce a clave proporcionada polo servizo.\nSRT: introduce o streamid se o servizo usa un." Basic.AutoConfig.StreamPage.EncoderKey="Chave do codificador" +Basic.AutoConfig.StreamPage.BearerToken="Token de portador" Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectedAccount="Contas conectadas" Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Estimar a taxa de bits coa proba de largo de banda (pode levar uns minutos)" Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Preferir codificación por hardware" Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="A codificación por hardware elimina a maior parte do uso da CPU, pero pode requirir unha maior taxa de bits para obter o mesmo nivel de calidade." Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="Aviso da emisión" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="A proba de largo de banda está a piques de emitir datos de vídeo ao chou sen son á súa canle. Se é posíbel, recoméndase desactivar temporalmente o gardado dos vídeos das emisións e estabelecer a emisión coma privada até que remate a proba. Continuar?" +Basic.AutoConfig.StreamPage.UseMultitrackVideo="Proba %1" Basic.AutoConfig.TestPage="Resultados finais" Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="O programa está executando agora un conxunto de probas para estimar os axustes ideais" Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="Proba completa" Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth="Realizando a proba de largo de banda, isto pode levar uns minutos..." +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.NoOutput="Non se atopou saída para o protocolo deste servizo." Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="Conectando a: %1..." Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="Produciuse un fallo ao conectarse a calquera servidor, comprobe a conexión a Internet e ténteo de novo." Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="Probando o largo de banda para: %1" @@ -181,6 +212,7 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="O programa determinou que estes axustes Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Para empregar estes axustes, preme en Aplicar os axustes. Para volver configurar o asistente e tentalo de novo, preme en Atrás. Para configurar de xeito manual os axustes, preme en Cancelar e abre Axustes." Basic.AutoConfig.Info="O asistente de configuración automática determinará os mellores axustes baseandose nas especificacións do seu computador e a velocidade da Internet." Basic.AutoConfig.RunAnytime="Isto pódese executar en calquera momento dende o menú Ferramentas." +Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingResolution="Resolución da transmisión (escalada)" Basic.Stats="Estatísticas" Basic.Stats.CPUUsage="Uso da CPU" Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Espazo no disco dispoñíbel" @@ -202,6 +234,7 @@ Basic.Stats.Bitrate="Taxa de bits" Basic.Stats.DiskFullIn="Disco cheo en (aprox.)" Basic.Stats.ResetStats="Restabelecer estatísticas" ResetUIWarning.Title="Confirma que quere restabelecer a interface de usuario?" +ResetUIWarning.Text="Restablecer a interface ocultará docks adicionais. Necesitarás volver a amosar estes docks desde o menú de Docks se desexas que sexan visibles.\n\nEstás seguro de que queres restablecer a interface?" Updater.Title="Nova actualización dispoñíbel" Updater.Text="Hai unha nova actualización dispoñíbel:" Updater.UpdateNow="Actualizar agora" @@ -209,9 +242,19 @@ Updater.RemindMeLater="Lembrarmo máis tarde" Updater.Skip="Omitir a versión" Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Non hai actualizacións dispoñíbeis" Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Non hai actualizacións dispoñíbeis actualmente" +Updater.BranchNotFound.Title="Canle de actualización eliminado" +Updater.BranchNotFound.Text="A canle de actualización seleccionada xa non está dispoñible, OBS foi restablecido á configuración predeterminada." +Updater.RepairButUpdatesAvailable.Title="Comprobación de integridade non dispoñible" +Updater.RepairButUpdatesAvailable.Text="Comprobar a integridade dos ficheiros só é posible para a última versión dispoñible. Usa Axuda → Comprobar actualizacións para verificar e actualizar a túa instalación de OBS." +Updater.RepairConfirm.Title="Confirmar comprobación de integridade" +Updater.RepairConfirm.Text="Iniciar a comprobación de integridade escaneará a túa instalación de OBS en busca de corrupción e volverá descargar os ficheiros rotos ou modificados. Isto pode levar un momento.\n\nDesexas continuar?" Updater.FailedToLaunch="Produciuse un fallo ao iniciar o actualizador" +QuickTransitions.SwapScenes="Intercambiar escenas de vista previa/programa despois da transición" +QuickTransitions.SwapScenesTT="Intercambia as escenas de vista previa e programa despois da transición (se a escena orixinal do programa aínda existe).\nIsto non desfará ningún cambio que se puidese facer na escena orixinal do programa." QuickTransitions.DuplicateScene="Escena duplicada" +QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Ao editar a mesma escena, permítese editar a transformación/visibilidade das fontes sen modificar a saída do programa.\nPara editar as propiedades das fontes sen modificar a saída do programa, activa 'Duplicar fontes'.\nCambiar este valor restablecerá a escena actual do programa (se aínda existe)." QuickTransitions.EditProperties="Fontes duplicadas" +QuickTransitions.EditPropertiesTT="Ao editar a mesma escena, permítese editar as propiedades das fontes sen modificar a saída do programa.\nIsto só se pode usar se 'Duplicar escena' está activado.\nAlgunhas fontes (como as de captura ou multimedia) non admiten esta opción e non se poden editar por separado.\nCambiar este valor restablecerá a escena actual do programa (se aínda existe).\n\nAviso: Como as fontes serán duplicadas, isto pode requirir recursos adicionais do sistema ou de vídeo." QuickTransitions.HotkeyName="Transición rápida: %1" Basic.AddTransition="Engadir transición configurábel" Basic.RemoveTransition="Eliminar transición configurábel" @@ -219,6 +262,8 @@ Basic.TransitionProperties="Propiedades da transición" Basic.SceneTransitions="Transicións de escena" Basic.TransitionDuration="Duración" Basic.TogglePreviewProgramMode="Modo de estudio" +Basic.EnablePreviewProgramMode="Activar o modo de estudio" +Basic.DisablePreviewProgramMode="Desactivar o modo de estudio" Undo.Undo="Desfacer" Undo.Redo="Refacer" Undo.Add="Engadir %1'" @@ -247,6 +292,10 @@ Undo.Volume.Mute="Silenciar '%1'" Undo.Volume.Unmute="Escoitar '%1'" Undo.Balance.Change="Trocar o balance de audio en '%1'" Undo.SyncOffset.Change="Cambiar a compensación de sincronización do audio en '%1'" +Undo.MonitoringType.Change="Cambiar a monitorización de audio en '%1'" +Undo.Mixers.Change="Cambiar os mesturadores de audio en '%1'" +Undo.ForceMono.On="Activar forzado de mono en '%1'" +Undo.ForceMono.Off="Desactivar mono forzado en '%1'" Undo.Properties="Trocar propiedades de '%1'" Undo.Scene.Duplicate="Duplicar escea '%1'" Undo.ShowTransition="Amosar trasnsición en '%1'" @@ -259,9 +308,12 @@ Undo.MoveDown="Mover '%1' cara abaixo en '%2'" Undo.MoveToTop="Mover '%1' o mais alto en '%2'" Undo.MoveToBottom="Mover '%1' ó fondo en '%2'" Undo.PasteSource="Pegar fonte(s) en «%1»" +Undo.PasteSourceRef="Pegar referencia(s) de fonte en '%1'" Undo.GroupItems="Agrupar elementos en '%1'" TransitionNameDlg.Text="Insira o nome da transición" TransitionNameDlg.Title="Nome da transición" +TitleBar.SafeMode="MODO SEGURO" +TitleBar.PortableMode="Modo portátil" TitleBar.Profile="Perfil" TitleBar.Scenes="Escenas" NameExists.Title="O nome xa existe" @@ -279,10 +331,14 @@ ConfirmBWTest.Text="Tes o OBS configurado no modo de proba de largo de banda. Es ConfirmExit.Title="Saír do OBS?" ConfirmExit.Text="O OBS está activo neste intre. Deteranse todas as emisións/gravacións. Confirmas que queres saír?" ConfirmRemove.Title="Confirmar a retirada" +ConfirmRemove.Text="Estás seguro de que desexas eliminar '%1'?" ConfirmRemove.TextMultiple="Confirmas que queres eliminar %1 elementos?" +ConfirmReset.Title="Restablecer propiedades" +ConfirmReset.Text="Estás seguro de que desexas restablecer as propiedades actuais aos seus valores predeterminados?" Output.StartStreamFailed="Produciuse un fallo ao iniciar a emisión" Output.StartRecordingFailed="Produciuse un fallo ao iniciar a gravación" Output.StartReplayFailed="Produciuse un fallo ao iniciar a reprodución da memoria temporal" +Output.StartVirtualCamFailed="Non se puido iniciar a cámara virtual" Output.StartFailedGeneric="Produciuse unha falla na saída. Comproba o rexistro para ollar os detalles.\n\nNota: Se estás a empregar codificadores NVENC ou AMD, asegúrate de que os controladores de vídeo estean actualizados." Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="Non é posíbel gardar as reproducións mentres estea en pausa" Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="Aviso: non é posíbel gardar as reproducións mentres a gravación estea en pausa." @@ -290,10 +346,12 @@ Output.ConnectFail.Title="Produciuse un erro ao se conectar" Output.ConnectFail.BadPath="Ruta ou URL de conexión non válidos. Comprobe os axustes para confirmar que son correctos." Output.ConnectFail.ConnectFailed="Produciuse un fallo ao conectar co servidor" Output.ConnectFail.InvalidStream="Non foi posíbel acceder á canle ou clave da emisión especificada, faga a dobre comprobación da clave da emisión. Se é correcta, pode haber un problema na conexión ao servidor." +Output.ConnectFail.HdrDisabled="A saída HDR está actualmente desactivada para esta saída." Output.ConnectFail.Error="Produciuse un erro inesperado ao tentar conectar co servidor. Máis información no ficheiro de rexistro." Output.ConnectFail.Disconnected="Desconectado do servidor." Output.StreamEncodeError.Title="Produciuse un erro de codificación" Output.StreamEncodeError.Msg="Produciuse un erro de codificación durante a emisión." +Output.StreamEncodeError.Msg.LastError="Produciuse un erro do codificador mentres se transmitía:

%1" Output.RecordFail.Title="Produciuse un erro ao iniciar a gravación" Output.RecordFail.Unsupported="O formato de saída non é compatíbel ou non admite máis dunha pista de son. Verifique a súa configuración e ténteo de novo." Output.RecordNoSpace.Title="Non hai espazo abondo no disco" @@ -301,9 +359,13 @@ Output.RecordNoSpace.Msg="Non hai espazo abondo no disco para continuar coa grav Output.RecordError.Title="Produciuse un erro de gravación" Output.RecordError.Msg="Produciuse un erro non especificado durante a gravación." Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Produciuse un erro de codificación durante a gravación." +Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="Produciuse un erro de codificación mentres se gravaba:

%1" Output.BadPath.Title="Ruta do ficheiro incorrecta" Output.BadPath.Text="Non se puido abrir a ruta de gravación configurada. Comprobe a súa ruta de gravación en Configuración → Saída → Gravación." Output.NoBroadcast.Title="Sen emisión configurada" +Output.NoBroadcast.Text="Debes configurar unha retransmisión antes de poder comezar a transmitir." +Output.BroadcastStartFailed="Non se puido iniciar a retransmisión" +Output.BroadcastStopFailed="Non se puido detener a retransmisión" LogReturnDialog="Carga satisfactoria do rexistro" LogReturnDialog.Description="O seu ficheiro de rexistro foi enviado. Agora puede compartir o URL para depuración ou asistencia." LogReturnDialog.Description.Crash="O seu ficheiro de quebra foi enviado. Agora puede compartir o URL para depuración ou asistencia." @@ -327,6 +389,8 @@ Remux.FileExists="Os ficheiros de destino seguintes xa existen. Quere substituí Remux.ExitUnfinishedTitle="Conversión en proceso" Remux.ExitUnfinished="A conversión aínda non rematou, detela agora podería provocar que o ficheiro final fose inutilizábel.\nConfirma que quere deter a conversión?" Remux.HelpText="Solta os ficheiros para converter nesta xanela ou selecciona unha cela \"Gravación OBS\" baleira para procurar un ficheiro." +Remux.NoFilesAddedTitle="Non se engadiu ningún ficheiro para converter" +Remux.NoFilesAdded="Non se engadiu ningún ficheiro para converter. Arrastra unha carpeta que conteña un ou máis ficheiros de vídeo." MissingFiles="Ficheiros que faltan" MissingFiles.MissingFile="Ficheiro que falta" MissingFiles.NewFile="Novo ficheiro" @@ -343,12 +407,26 @@ MissingFiles.Cleared="Limpado" MissingFiles.Found="Atopado" MissingFiles.AutoSearch="Atopáronse coincidencias de ficheiros adicionais" MissingFiles.AutoSearchText="OBS atopou coincidencias adicionais para os ficheiros que faltan nese directorio. Quere engadilos?" +MissingFiles.NoMissing.Title="Comprobación de ficheiros ausentes" +MissingFiles.NoMissing.Text="Non parece que falten ficheiros." MacPermissions.MenuAction="Review App Permissions…" +MacPermissions.Title="Revisar permisos da aplicación" +MacPermissions.Description="OBS Studio require o teu permiso para poder ofrecer certas funcións. Recoméndase activar estes permisos, pero non son necesarios para usar a aplicación. Sempre podes activalos máis adiante." +MacPermissions.Description.OpenDialog="Podes volver abrir este diálogo a través do menú de OBS Studio." MacPermissions.AccessGranted="Acceso permitido" +MacPermissions.RequestAccess="Solicitar acceso" +MacPermissions.OpenPreferences="Abrir as preferencias de %1" +MacPermissions.Item.ScreenRecording="Gravación de pantalla" +MacPermissions.Item.ScreenRecording.Details="OBS require este permiso para poder capturar a túa pantalla." MacPermissions.Item.Camera="Cámara" +MacPermissions.Item.Camera.Details="Este permiso é necesario para capturar contidos desde unha webcam ou unha tarxeta de captura." MacPermissions.Item.Microphone="Micrófono" +MacPermissions.Item.Microphone.Details="OBS require este permiso se desexas capturar o teu micrófono ou un dispositivo de son externo." MacPermissions.Item.Accessibility="Accesibilidade" +MacPermissions.Item.Accessibility.Details="Para que os atallos de teclado (teclas de atallo) funcionen mentres outras aplicacións están primeiro plano, por favor, activa este permiso." MacPermissions.Continue="Continuar" +SourceLeak.Title="Erro na limpeza da fonte" +SourceLeak.Text="Produciuse un problema ao cambiar as coleccións de escenas e algunhas fontes non puideron ser descargadas. Este problema adoita ser causado por complementos que non liberan os recursos correctamente. Por favor, asegúrate de que calquera complemento que esteas a utilizar estea actualizado.\n\nOBS Studio sairá agora para previr posibles corrupcións de datos." Basic.DesktopDevice1="Son do escritorio" Basic.DesktopDevice2="Son do escritorio 2" Basic.Scene="Escena" @@ -363,6 +441,7 @@ BlendingMethod="Método de Mestura" BlendingMethod.Default="Predeterminado" BlendingMethod.SrgbOff="SRGB desactivado" BlendingMode="Modo de Mestura" +BlendingMode.Additive="Engadir" BlendingMode.Subtract="Restar" BlendingMode.Screen="Pantalla" BlendingMode.Multiply="Multiplicar" @@ -376,6 +455,8 @@ VolControl.SliderUnmuted="Potenciómetro de volume para «%1»:" VolControl.SliderMuted="Potenciómetro de volume para «%1»: (actualmente silenciado)" VolControl.Mute="Silenciar «%1»" VolControl.Properties="Propiedades para '%1'" +VolControl.UnassignedWarning.Title="Fonte de son sen asignar" +VolControl.UnassignedWarning.Text="%1\" non está asignado a ningunha pista de son e non se escoitará nas retransmisións ou gravacións.\n\nPara asignar unha fonte de son a unha pista, abre as Propiedades Avanzadas de Son a través do menú co botón dereito ou co botón de engrenaxe na barra de ferramentas do panel do mesturador." Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Engadir escena" Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Insira un nome para a escena" Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Escena %1" @@ -401,6 +482,7 @@ Basic.PropertiesWindow="Propiedades para «%1»" Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (seleccionar automaticamente: %2)" Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Seleccionar cor" Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Seleccionar o tipo de letra" +Basic.PropertiesWindow.SelectFont.WindowTitle="Elixir unha fonte" Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Axustes mudados" Basic.PropertiesWindow.Confirm="Hai cambios sen gardar. Quere conservalos?" Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Non hai ningunha propiedade dispoñíbel" @@ -424,6 +506,10 @@ Basic.StatusBar.Delay="Atraso (%1 seg)" Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Atraso (iniciando en %1 seg)" Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Atraso (detendo en %1 seg)" Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Atraso (detendo en %1 seg, iniciando en %2 seg)" +Basic.StatusBar.RecordingSavedTo="Gravación gardada en '%1'" +Basic.StatusBar.ReplayBufferSavedTo="Modo de almacenamento de repetición gardado en '%1" +Basic.StatusBar.ScreenshotSavedTo="\"Captura de pantalla gardada en '%1'" +Basic.StatusBar.AutoRemuxedTo="Gravación convertida automáticamente a '%1'" Basic.Filters="Filtros" Basic.Filters.AsyncFilters="Filtros de son/vídeo" Basic.Filters.AudioFilters="Filtros de son" @@ -445,6 +531,7 @@ Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Aliñamento na caixa contedora" Basic.TransformWindow.Bounds="Tamaño da caixa contedora" Basic.TransformWindow.BoundsWidth="Largura do cadro delimitador" Basic.TransformWindow.BoundsHeight="Altura do cadro delimitador" +Basic.TransformWindow.CropToBounds="Recortar ata o cadrado delimitador" Basic.TransformWindow.Crop="Recortar" Basic.TransformWindow.CropLeft="Cortar á esquerda" Basic.TransformWindow.CropRight="Cortar á dereita" @@ -466,6 +553,7 @@ Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Escalar ata límites externos" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Escalar á largura dos límites" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Escalar á altura dos límites" Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Estricar ata os límites" +Basic.TransformWindow.Title="Editar transformación para '%1'" Basic.TransformWindow.NoSelectedSource="Non hai ningunha fonte seleccionada" Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Non é posíbel engadir a fonte" Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Ten que ter cando menos 1 escena para engadir unha fonte." @@ -473,6 +561,7 @@ Basic.Main.Scenes="Escenas" Basic.Main.Sources="Fontes" Basic.Main.Source="Orixe" Basic.Main.Controls="Controis" +Basic.Main.PreparingStream="Preparando..." Basic.Main.Connecting="Conectando..." Basic.Main.StartRecording="Iniciar a gravación" Basic.Main.StartReplayBuffer="Iniciar a reprodución da memoria temporal" @@ -483,6 +572,8 @@ Basic.Main.StartVirtualCam="Iniciar a cámara virtual" Basic.Main.StopRecording="Deter a gravación" Basic.Main.PauseRecording="Pór en pausa a gravación" Basic.Main.UnpauseRecording="Reiniciar a gravación" +Basic.Main.SplitFile="Dividir ficheiro de gravación" +Basic.Main.AddChapterMarker="Engadir marcador de capítulo (só MP4 híbrido)" Basic.Main.StoppingRecording="Detendo a gravación..." Basic.Main.StopReplayBuffer="Deter a reprodución da memoria temporal" Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Detendo a reprodución da memoria temporal..." @@ -503,6 +594,10 @@ Basic.Main.ListMode="Modo lista" Basic.Main.VirtualCamConfig="Configurar cámara virtual" Basic.VCam.VirtualCamera="Cámara virtual" Basic.VCam.OutputType="Tipo de saída" +Basic.VCam.OutputSelection="Selección de saída" +Basic.VCam.OutputType.Program="Programa (Predeterminado)" +Basic.VCam.OutputSelection.NoSelection="Sen selección para este tipo de saída" +Basic.VCam.RestartWarning="A cámara virtual será reiniciada para aplicar este cambio" Basic.MainMenu.File="&Ficheiro" Basic.MainMenu.File.Export="&Exportar" Basic.MainMenu.File.Import="&Importar" @@ -521,6 +616,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.Scale="E&scalado da vista previa" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Escalar á xanela" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Lenzo (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Saída (%1x%2)" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.Manual="Redimensionado (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transformar" Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Editar a transformación..." Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Copiar a transformación" @@ -544,10 +640,18 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Levar para a&baixo" Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Propiedades &avanzadas de son" Basic.MainMenu.View="&Ver" Basic.MainMenu.View.Toolbars="Barras de ferramentas (&T)" +Basic.MainMenu.View.ListboxToolbars="Barra de ferramentas do panel" Basic.MainMenu.View.ContextBar="Barra de ferramentas da fonte" Basic.MainMenu.View.SourceIcons="&Iconas de fontes" Basic.MainMenu.View.StatusBar="Barra de e&stado" Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Interface de pantalla completa" +Basic.MainMenu.View.ResetUI="&Restablecer a interface de usuario" +Basic.MainMenu.View.AlwaysOnTop="Sempre en primeiro pl&ano" +Basic.MainMenu.View.SceneListMode="Modo lista de escenas" +Basic.MainMenu.Docks="&Paneis" +Basic.MainMenu.Docks.ResetDocks="&Restablecer paneis" +Basic.MainMenu.Docks.LockDocks="&Bloquear paneis" +Basic.MainMenu.Docks.SideDocks="&Paneis a altura completa" Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="&Custom Browser Docks…" Basic.MainMenu.SceneCollection="Colección de e&scenas" Basic.MainMenu.Profile="&Perfil" @@ -561,21 +665,36 @@ Basic.MainMenu.Help="Axuda (&H)" Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="&Portal de axuda" Basic.MainMenu.Help.Website="Visitar sitio &web" Basic.MainMenu.Help.Discord="Unirse ao servidor do &Discord" +Basic.MainMenu.Help.WhatsNew="Que hai novo" Basic.MainMenu.Help.Logs="Ficheiros de rexistro (&L)" Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Amo&sar os ficheiros de rexistro" Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Enviar o ficheiro de rexistro a&ctual" +Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Subir o arquivo de rexistro anterior (&P)" Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Ver o rexistro actual" +Basic.MainMenu.Help.ReleaseNotes="Notas do lanzamento" Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Comprobar se hai actualizacións" +Basic.MainMenu.Help.Repair="Comprobar a integridade dos ficheiros" +Basic.MainMenu.Help.RestartSafeMode="Reiniciar en modo seguro" +Basic.MainMenu.Help.RestartNormal="Reiniciar en modo normal" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Info&rmes de fallos" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Amo&sar os informes de fallos" +Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Subir o informe de fallo anterior (&P)" Basic.MainMenu.Help.About="Sobre (&A)" Basic.Settings.ProgramRestart="Debe reiniciarse o programa para que se aplique a nova configuración." Basic.Settings.ConfirmTitle="Confirmar os cambios" Basic.Settings.Confirm="Hai cambios sen gardar. Quere gardalos?" +Basic.Settings.MultitrackVideoDisabledSettings="%1 %2 está a controlar algúns dos seus axustes de transmisión" Basic.Settings.General="Xeral" Basic.Settings.General.Language="Idioma" +Basic.Settings.General.Updater="Actualizacións" +Basic.Settings.General.UpdateChannel="Canle de actualización" +Basic.Settings.General.UpdateChannelDisabled="(Desactivado)" +Basic.Settings.General.UpdateChannelDefault="(Predeterminado)" Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="Comprobar automaticamente no inicio se hai actualizacións" Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="Abrir o diálogo de estatísticas ao iniciar" +Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture="Ocultar as xanelas de OBS da captura de pantalla" +Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Tooltip="Esta configuración ocultará todas as xanelas de OBS Studio que non son de proxector para que non se capturen por OBS e afectará a\noutras aplicacións, como videoconferencias, compartir pantalla, soporte remoto, capturas de pantalla e outros programas de captura." +Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Message="Activar esta opción oculta todas as ventás de OBS Studio que non son de proxector para que non se capturen por OBS e afecta a outras aplicacións, como videoconferencias, compartir pantalla, soporte remoto, capturas de pantalla e outros programas de captura." Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Amosar o diálogo de confirmación ao iniciar as emisións" Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Amosar o diálogo de confirmación ao deter as emisións" Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingRecord="Amosar o diálogo de confirmación ao deter a gravación" @@ -587,6 +706,7 @@ Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Axustar as fontes ao bordo da pantalla" Basic.Settings.General.CenterSnapping="Axustar as fontes ao centro horizontal e vertical" Basic.Settings.General.SourceSnapping="Axustar as fontes a outras fontes" Basic.Settings.General.SnapDistance="Axustar a sensibilidade" +Basic.Settings.General.SpacingHelpers="Amosar guías de alineación de píxeles" Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Gravar automáticamente cando se está a emitir" Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Seguir gravando cando se detén a emisión" Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming="Iniciar automáticamente a memoria temporal de reprodución cando se está a emitir" @@ -595,6 +715,7 @@ Basic.Settings.General.SysTray="Área de notificación" Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Minimizar á área de notificación cando se inicia" Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="Minimizar sempre na área de notificación no canto de na barra de tarefas" Basic.Settings.General.SaveProjectors="Gardar os proxectores ao saír" +Basic.Settings.General.CloseExistingProjectors="Limitar a un proxector en pantalla completa por pantalla" Basic.Settings.General.Preview="Vista previa" Basic.Settings.General.OverflowHidden="Agochar desbordamento" Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="Desbordamento sempre visíbel" @@ -615,10 +736,26 @@ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="Vertical, esquerda (8 esce Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="Vertical, dereita (8 escenas)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.18Scene.Top="Horizontal, arriba (18 escenas)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Horizontal, arriba (24 escenas)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.4Scene="Só escenas (4 escenas)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.9Scene="Só escenas (9 escenas)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.16Scene="Só escenas (16 escenas)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.25Scene="Só escenas (25 escenas)" +Basic.Settings.General.ChannelName.stable="Estable" +Basic.Settings.General.ChannelDescription.stable="Última versión estable" +Basic.Settings.General.ChannelName.beta="Betas / Candidatos á versión" +Basic.Settings.General.ChannelDescription.beta="Versións previas potencialmente inestables" +Basic.Settings.Appearance="Aparencia" +Basic.Settings.Appearance.General="Xeral" +Basic.Settings.Appearance.General.Theme="Tema" +Basic.Settings.Appearance.General.Variant="Estilo" +Basic.Settings.Appearance.General.NoVariant="Sen estilos dispoñibles" Basic.Settings.Stream="Emisión" +Basic.Settings.Stream.Destination="Destino" Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Usar a autenticación" Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Nome de usuario" Basic.Settings.Stream.Custom.Password="Contrasinal" +Basic.Settings.Stream.Custom.Username.ToolTip="RIST: introduce o srp_username.\nRTMP: introduce o nome de usuario.\nSRT: non usado." +Basic.Settings.Stream.Custom.Password.ToolTip="RIST: introduce o srp_password.\nRTMP: introduce o contrasinal.\nSRT: introduce a frase de acceso cifrada." Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="Activar o modo de proba de largo de banda" Basic.Settings.Stream.TTVAddon="Engadidos de conversas do Twitch" Basic.Settings.Stream.TTVAddon.None="Ningún" @@ -635,8 +772,27 @@ Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxVideoBitrate="Taxa máxima de bits de víde Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxAudioBitrate="Taxa máxima de bits de son: %1 kbps" Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="Resolución máxima: %1" Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="Taxa máxima de cadros por segundo: %1" +Basic.Settings.Stream.SpecifyCustomServer="Especificar servidor personalizado..." +Basic.Settings.Stream.ServiceCustomServer="Servidor personalizado" +Basic.Settings.Stream.EnableMultitrackVideo="Activar %1" +Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoMaximumAggregateBitrate="Ancho de banda máximo para transmisión" +Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoMaximumAggregateBitrateAuto="Automático" +Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoMaximumVideoTracks="Número máximo de pistas de vídeo" +Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoMaximumVideoTracksAuto="Automático" +Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoStreamDumpEnable="Activar volcado de transmisión a FLV (usa axustes sinxelos de gravación de ficheiros)" +Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoConfigOverride="Anulación de configuración (JSON)" +Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoConfigOverrideEnable="Activar anulación de configuración" +Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoLabel="Vídeo multipista" +Basic.Settings.Stream.AdvancedOptions="Opcións avanzadas" Basic.Settings.Output="Saída" Basic.Settings.Output.Format="Formato de gravación" +Basic.Settings.Output.Format.hMP4="MP4 híbrido [BETA] (.mp4)" +Basic.Settings.Output.Format.fMP4="MP4 fragmentado (.mp4)" +Basic.Settings.Output.Format.fMOV="MOV fragmentado (.mov)" +Basic.Settings.Output.Format.TT.fragmented_mov="MOV fragmentado escribe a gravación en partes e non require a mesma finalización que os ficheiros MOV tradicionais.\nIsto garante que o ficheiro siga sendo reproducible mesmo se a escrita no disco se interrompe, por exemplo, como resultado dun pantallazo azul ou perda de enerxía.\n\nIsto pode non ser compatible con todos os reprodutores e editores. Use Ficheiro → Remux gravacións para converter o ficheiro a un formato máis compatible se é necesario." +Basic.Settings.Output.Format.TT.fragmented_mp4="O MP4 fragmentado escribe a gravación en partes e non require a mesma finalización que os ficheiros MP4 tradicionais.\nIsto garante que o ficheiro siga sendo reproducible mesmo se a escrita no disco se interrompe, por exemplo, como resultado dun pantallazo azul ou perda de enerxía.\n\nIsto pode non ser compatible con todos os reprodutores e editores. Usa Ficheiro → Remux gravacións para converter o ficheiro a un formato máis compatible se é necesario." +Basic.Settings.Output.Encoder.Video="Codificador de vídeo" +Basic.Settings.Output.Encoder.Audio="Codificador de son" Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Seleccionar o directorio de gravación" Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="Mudar de xeito dinámico a taxa de bits para xestionar a conxestión" Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.Beta="Mudar dinamicamente a taxa de bits para xestionar a conxestión (beta)" @@ -647,10 +803,13 @@ Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Avanzado" Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="Saída de FFmpeg" Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Activar a reprodución da memoria temporal" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Tempo máximo de reprodución" +Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Memoria máxima" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Uso estimado da memoria: %1 MB" +Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateTooLarge="Advertencia: O uso estimado de memoria de %1 MiB é maior que o máximo recomendado de %2 MiB" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Non é posíbel estimar o uso de memoria. Estabeleza o límite máximo de memoria." Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="Prefixo do nome de ficheiro de reprodución da memoria temporal" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="Sufixo" +Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.UnavailableCustomFFmpeg="O buffer de repetición non pode usarse cando o tipo de gravación está configurado en Saída personalizada (FFmpeg)." Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Ruta da gravación" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Calidade da gravación" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="A mesma da emisión" @@ -660,27 +819,41 @@ Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Calidade sen perda, tama Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Advertencia: a taxa de bits de vídeo en transmisión estabelecerase en %1, que é o límite superior para o servizo de transmisión actual." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Advertencia: a taxa de bits de son en transmisión estabelecerase en %1, que é o límite superior para o servizo de transmisión actual." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Aviso: Non é posíbel deter as gravacións se a calidade da gravación está estabelecida como «A mesma da emisión»." +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.IncompatibleContainer="Advertencia: O formato de gravación seleccionado actualmente é incompatible co(s) codificador(es) de fluxo seleccionado(s)." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Aviso: a gravación cun codificador de software cunha calidade diferente á da emisión requirirá un uso de CPU adicional se se emite e grava ao mesmo tempo." +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Advertencia: A calidade sen perdas xera ficheiros de tamaño moi grande! A calidade sen perdas pode usar máis de 7 xigabytes de espazo en disco por minuto en altas resolucións e taxas de fotogramas. Non se recomenda o uso de calidade sen perdas para gravacións longas a non ser que teñas unha gran cantidade de espazo en disco dispoñible. O modo de almacenamento de repetición non está dispoñible cando se usa calidade sen perdas." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Confirma que quere empregar unha calidade sen perda?" Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Aviso de calidade sen perda!" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.HEVC="Hardware (AMD, H.264)" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Software (x264 preaxustado o uso de CPU baixo, aumenta o tamaño do ficheiro)" +Basic.Settings.Output.Simple.Codec.AAC.Default="AAC (Predeterminado)" Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Pista VOD de Twitch (utiliza a pista 2)" +Basic.Settings.Output.Simple.RecAudioTrack="Pista de son" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Resolución ou taxa de cadros por segundo incompatíbel" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="Este servizo de transmisión non admite a súa resolución de saída e/ou taxa de cadros por segundo actual. Cambiaranse aos valores compatíbeis máis próximos\n\n%1\n\nQuere continuar?" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="Resolución: %1" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.FPS="Cadros por segundo: %1" +Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Title="Codificador incompatible" +Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg="O servizo de streaming \"%1\" non soporta o codificador \"%2\". O codificador cambiarase a \"%3\".\n\nQueres continuar?" +Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg2="O servizo de streaming \"%1\" non soporta os codificadores \"%2\" e \"%3\". Estes codificadores cambiaranse a \"%4\" e \"%5\".\n\nQueres continuar?" Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Taxa de bits de vídeo" Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Taxa de bits de son" Basic.Settings.Output.Reconnect="Volver conectar automaticamente" Basic.Settings.Output.RetryDelay="Atraso dos novos intentos" Basic.Settings.Output.MaxRetries="Número máximo de tentativas" +Basic.Settings.Output.Advanced="Activar configuracións personalizadas do codificador (Avanzado)" Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Preaxuste do codificador" +Basic.Settings.Output.EncoderPreset.ultrafast="%1 (baixo uso da CPU, menor calidade)" +Basic.Settings.Output.EncoderPreset.veryfast="%1 (por defecto) (uso medio da CPU, calidade estándar)\n" +Basic.Settings.Output.EncoderPreset.fast="%1 (alto uso da CPU, alta calidade)" Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Axustes personalizados do codificador" Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Axustes personalizados do Muxer" Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Xerar o nome do ficheiro sen espazos" Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Cambiar a escala da saída" +Basic.Settings.Output.Adv.Rescale.Disabled="Desactivado" Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Pista de son" Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Emisión" +Basic.Settings.Output.Adv.Streaming.Settings="Configuración de transmisión" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Pista 1" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Pista 2" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Pista 3" @@ -688,7 +861,9 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Pista 4" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="Pista 5" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="Pista 6" Basic.Settings.Output.Adv.TwitchVodTrack="Pista VOD do Twitch" +Basic.Settings.Output.Adv.Encoder="Configuración do codificador" Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Gravando" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Settings="Configuración de gravación" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.RecType="Tipo de gravación" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Tipo" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Estándar" @@ -717,17 +892,53 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Axustes do codificador de son Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Axustes do Muxer (se existe)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Intervalo de fotogramas clave (en fotogramas)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Amosar todos os códecs (aínda que poidan ser incompatíbeis)" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Settings="Configuración de FFmpeg" +Basic.Settings.Output.EnableSplitFile="División automática de ficheiro" +Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeTime="Dividir por Tempo" +Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeSize="Dividir por Tamaño" +Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeManual="Dividir só manualmente" +Basic.Settings.Output.SplitFile.Time="Tempo da división" +Basic.Settings.Output.SplitFile.Size="Tamaño da división" Screenshot="Saída de captura de pantalla" Screenshot.SourceHotkey="Captura de pantalla da fonte seleccionada" Screenshot.StudioProgram="Captura de pantalla (programa)" Screenshot.Preview="Captura de pantalla (vista previa)" Screenshot.Scene="Captura de pantalla (escena)" Screenshot.Source="Captura de pantalla (fonte)" +FilenameFormatting.TT.CCYY="Ano, catro díxitos" +FilenameFormatting.TT.YY="Ano, dous últimos díxitos (00-99)" +FilenameFormatting.TT.MM="Mes como número decimal (01-12)" +FilenameFormatting.TT.DD="Día do mes, con zero ao comezo (01-31)" +FilenameFormatting.TT.hh="Hora en formato 24h (00-23)" +FilenameFormatting.TT.mm="Minuto (00-59)" +FilenameFormatting.TT.ss="Segundo (00-59)" +FilenameFormatting.TT.Percent="Un signo de %" +FilenameFormatting.TT.a="Nome abreviado do día da semana" +FilenameFormatting.TT.A="Nome completo do día da semana" +FilenameFormatting.TT.b="Nome abreviado do mes" +FilenameFormatting.TT.B="Nome do mes completo" +FilenameFormatting.TT.d="Día do mes, con cero ao comezo (01-31)" +FilenameFormatting.TT.H="Hora en formato 24h (00-23)" +FilenameFormatting.TT.I="Hora en formato 12h (01-12)" +FilenameFormatting.TT.m="Mes como número decimal (01-12)" +FilenameFormatting.TT.M="Minuto (00-59)" +FilenameFormatting.TT.p="Designación AM ou PM" +FilenameFormatting.TT.s="Tempo en segundos desde a época UNIX" +FilenameFormatting.TT.S="Segundo (00-59)" +FilenameFormatting.TT.y="Ano, dous últimos díxitos (00-99)" +FilenameFormatting.TT.Y="Ano" +FilenameFormatting.TT.z="Desfase ISO 8601 con respecto ao UTC na zona horaria" +FilenameFormatting.TT.Z="Nome ou abreviatura da zona horaria" +FilenameFormatting.TT.FPS="Fotogramas por segundo" +FilenameFormatting.TT.CRES="Resolución base (lenzo)" +FilenameFormatting.TT.ORES="Resolución de saída (escalada)" +FilenameFormatting.TT.VF="Formato de vídeo" Basic.Settings.Video="Vídeo" Basic.Settings.Video.Adapter="Adaptador de vídeo" Basic.Settings.Video.BaseResolution="Resolución da base (lenzo)" Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Resolución de saída (escalada)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Filtro de redución" +Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Unavailable="[As resolucións coinciden, non se require redimensionamento a menor escala]" Basic.Settings.Video.FPSCommon="Valores comúns de FPS" Basic.Settings.Video.FPSInteger="Valor enteiro de FPS" Basic.Settings.Video.FPSFraction="Valor fraccionario de FPS" @@ -752,6 +963,7 @@ Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="Tipo de medidor de pico" Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="Pico de mostra" Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="Pico verdadeiro (maior uso de CPU)" Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Enabled="AVISO: O son envolvente está activado." +Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Se estás transmitindo en directo, verifica se o teu servizo de transmisión admite tanto a recepción como a reprodución de son envolvente. Por exemplo, Facebook 360 Live soporta completamente o son envolvente; YouTube Live admite a recepción de audio 5.1 (e reprodución en televisores).\n\nOs filtros de audio de OBS son compatibles co son envolvente, aínda co soporte para complementos VST non está garantido." Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Activar o son envolvente?" Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Confirma que quere activar o son envolvente?" Basic.Settings.Audio.Devices="Dispositivos de son globais" @@ -767,19 +979,50 @@ Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Activar Premer para falar" Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Atraso de Premer para falar" Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Dispositivo sen conectar ou non dispoñíbel]" Basic.Settings.Audio.Disabled="Desactivado" +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingMode="Modo de almacenamento de audio con baixa latencia (para saídas Decklink/NDI)" +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Enabled="ADVERTENCIA: O modo de almacenamento de audio con baixa latencia está activado." +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning="O modo de almacenamento de audio con baixa latencia pode causar que o audio teña fallos ou deixe de reproducirse nalgunhas fontes." +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Title="Activar o modo de almacenamento de audio con baixa latencia?" +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Confirm="Estás seguro de que desexas activar o modo de almacenamento de audio con baixa latencia?" Basic.Settings.Accessibility="Accesibilidade" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides="Usar cores diferentes" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectRed="Bordo da fonte (selección)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectGreen="Bordo da fonte (Recortar)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectBlue="Bordo da fonte (Ao Pasar o rato)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerGreen="Rango de volume do mesturador (-60 a -20 dB)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerYellow="Rango de volume do mesturador (-20 to -9dB)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerRed="Rango de volume do mesturador (-9 to 0dB)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerGreenActive="Rango de volume do mesturador (-60 to -20dB) (activo)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerYellowActive="Rango de volume do mesturador (-20 to -9dB) (activo)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerRedActive="Rango de volume do mesturador (-9 a 0 dB) (activo)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset="Predefinición de cor" Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Default="Predeterminado" Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Custom="Personalizado" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.ColorBlind1="Alternativa para daltonismo" Basic.Settings.Advanced="Avanzado" +Basic.Settings.Advanced.General.ConfirmOnExit="Amosar advertencia de saídas activas ao saír" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Prioridade do proceso" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Alta" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Por riba do normal" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Por baixo do normal" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Inactivo" +Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Advertencia: Os formatos de cor diferentes de NV12/P010 están destinados principalmente para gravación e non se recomendan para transmisión. A transmisión pode provocar un aumento no uso da CPU debido á conversión de formatos de cor." +Basic.Settings.Advanced.FormatWarningPreciseSdr="Advertencia: Os formatos de alta precisión utilízanse máis comunmente con espazos de cor HDR." +Basic.Settings.Advanced.FormatWarning2100="Advertencia: Rec. 2100 debería usar un formato con máis precisión." Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Formato da cor" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.NV12="NV12 (8 bits, 4:2:0, 2 planos)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I420="I420 (8-bit, 4:2:0, 3 planos)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I444="I444 (8-bit, 4:4:4, 3 planos)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P010="P010 (10-bit, 4:2:0, 2 planos)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I010="I010 (10-bit, 4:2:0, 3 planos)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P216="P216 (16-bit, 4:2:2, 2 planos)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P416="P416 (16-bit, 4:4:4, 2 planos)" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Espazo de cor" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Gama de cores" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Limitado" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Total" +Basic.Settings.Advanced.Video.SdrWhiteLevel="Nivel de branco SDR" +Basic.Settings.Advanced.Video.HdrNominalPeakLevel="Nivel de pico nominal HDR" Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Dispositivo de monitorización" Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Predeterminado" Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Desactivar a atenuación de son do Windows" @@ -788,7 +1031,9 @@ Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Duración" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Preservar o punto de corte (aumento do atraso) ao volver conectar" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Uso estimado da memoria: %1 MB" Basic.Settings.Advanced.Network="Rede" +Basic.Settings.Advanced.Network.Disabled="O protocolo de transmisión seleccionado actualmente non admite cambiar os axustes de rede." Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Ligar co IP" +Basic.Settings.Advanced.Network.IPFamily="Familia IP" Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Activar optimizacións de rede" Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Activar o ritmo controlado TCP" Basic.Settings.Advanced.Network.TCPPacing.Tooltip="Intentase facer que a saída RTMP sexa máis amigábel a outras aplicacións sensíbeis á latencia na rede mediante a regulación da velocidade de transmisión.\nPode aumentar o risco de perder cadros nas conexións inestábeis." @@ -796,6 +1041,7 @@ Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.HotkeyFocusBehavior="Comportamento das teclas r Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="Non desactivar nunca as teclas rápidas" Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Desactivar as teclas rápidas cando a xanela principal estea en foco" Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysOutOfFocus="Desactivar as teclas rápidas cando a xanela principal non estea en foco" +Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Converter automaticamente a %1" Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(gravar como mkv)" Basic.AdvAudio="Propiedades de son avanzadas" Basic.AdvAudio.ActiveOnly="Só fontes activas" @@ -814,6 +1060,8 @@ Basic.AdvAudio.AudioTracks="Pistas" Basic.Settings.Hotkeys="Teclas rápidas" Basic.Settings.Hotkeys.Pair="As combinacións de teclas compartidas con «%1» actúan como conmutadores" Basic.Settings.Hotkeys.Filter="Filtro" +Basic.Settings.Hotkeys.FilterByHotkey="Filtrar por atallo" +Basic.Settings.Hotkeys.DuplicateWarning="Este atallo está compartido por unha ou máis accións, fai clic para mostrar conflitos" Basic.Settings.Hotkeys.PleaseWait="Loading hotkeys, please wait…" Basic.Hotkeys.SelectScene="Cambiar á escena" Basic.SystemTray.Show="Amosar" @@ -859,10 +1107,18 @@ Push-to-talk="Premer para falar" SceneItemShow="Amosar «%1»" SceneItemHide="Agochar «%1»" OutputWarnings.NoTracksSelected="Debe seleccionar, cando menos, unha pista" +OutputWarnings.NoTracksSelectedOnExit.Title="Erro nas configuracións de saída" +OutputWarnings.NoTracksSelectedOnExit.Text="Todas as saídas deben ter seleccionada polo menos unha pista de son." OutputWarnings.MP4Recording="Advertencia: as gravacións gardadas en MP4/MOV non serán recuperábeis se non se pode rematar o ficheiro (por exemplo, como resultado de BSOD, perdas de enerxía, etc.). Se quere gravar varias pistas de son, considere empregar MKV e converter a gravación a MP4/MOV unha vez rematada (Ficheiro → Gravacións de conversións)" OutputWarnings.CannotPause="Aviso: Non é posíbel deter as gravacións se está estabelecido o codificador da gravación «(Utilizar o codificador da emisión)»" +OutputWarnings.CodecIncompatible="A selección do codificador de son ou vídeo foi restablecida debido a unha incompatibilidade. Por favor, selecciona un codificador compatible da lista." +CodecCompat.Incompatible="(Incompatible con %1)" CodecCompat.CodecPlaceholder="Select Encoder…" CodecCompat.ContainerPlaceholder="Select Format…" +CodecCompat.CodecMissingOnExit.Title="Sen codificador seleccionado" +CodecCompat.CodecMissingOnExit.Text="Polo menos un codificador de vídeo ou audio non está configurado. Asegúrate de seleccionar codificadores tanto para a gravación como para a transmisión." +CodecCompat.ContainerMissingOnExit.Title="Non se seleccionou ningún formato" +CodecCompat.ContainerMissingOnExit.Text="Non se seleccionou ningún formato de gravación. Por favor, selecciona un formato de gravación compatible co codificador de transmisión seleccionado." FinalScene.Title="Eliminar escena" FinalScene.Text="Debe haber polo menos unha escena." NoSources.Title="Non hai fontes" @@ -878,9 +1134,13 @@ About.Donate="Fai a túa achega" About.GetInvolved="Colabora" About.Authors="Autoría" About.License="Licenza" +About.Error="Erro! Non se puido ler o ficheiro.\n\nVai a: %1" About.Contribute="Apoia o Proxecto OBS" AddUrl.Title="Engadir fonte mediante URL" AddUrl.Text="Arrastrou un URL ao OBS. Isto engadirá automaticamente a ligazón como fonte. Continúar?" +ResizeOutputSizeOfSource="Redimensionar saída (tamaño da fonte)" +ResizeOutputSizeOfSource.Text="As resolucións base e de saída redimensionaranse ao tamaño da fonte actual." +ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Quere continuar?" PreviewTransition="Vista previa da transición" Importer="Importador de colección de escenas" Importer.SelectCollection="Seleccionar unha colección de escenas" @@ -892,6 +1152,7 @@ Importer.AutomaticCollectionPrompt="Buscar automaticamente coleccións de escena Importer.AutomaticCollectionText="OBS pode atopar automaticamente coleccións de escenas importábeis de programas compatíbeis de terceiros. Quere que OBS atope automaticamente coleccións de escenas?\n\nPode cambiar isto máis adiante en Axustes > Xeral > Importadores." Restart="Reiniciar" NeedsRestart="É preciso reiniciar o OBS Studio. Quere reinicialo agora?" +LoadProfileNeedsRestart="O perfil contén configuracións que requiren reiniciar OBS: \n%1\n\nQueres reiniciar OBS para que estas configuracións teñan efecto?" ContextBar.NoSelectedSource="Non hai ningunha fonte seleccionada" ContextBar.ResetTransform="Restabelecer a transformación" ContextBar.MediaControls.PlayMedia="Reproducir o medio" @@ -901,6 +1162,7 @@ ContextBar.MediaControls.RestartMedia="Reiniciar o medio" ContextBar.MediaControls.PlaylistNext="Seguinte na lista de reproducción" ContextBar.MediaControls.PlaylistPrevious="Anterior na lista de reproducción" ContextBar.MediaControls.BlindSeek="Trebello de busca de medios" +YouTube.Auth.Ok="A autorización completouse con éxito.\nAgora podes pechar esta páxina." YouTube.Auth.NoCode="O proceso de autorización non se completou." YouTube.Auth.NoChannels="Non hai canles dispoñibles na conta seleccionada" YouTube.Auth.WaitingAuth.Title="Autorización de usuario de YouTube" @@ -924,6 +1186,7 @@ YouTube.Actions.Thumbnail.ClearFile="Limpar" YouTube.Actions.MadeForKids="Este vídeo está feito para nenos?*" YouTube.Actions.MadeForKids.Yes="Si, está feito para nenos" YouTube.Actions.MadeForKids.No="Non, non está feito para nenos" +YouTube.Actions.AdditionalSettings="Configuración adicional" YouTube.Actions.Latency="Latencia" YouTube.Actions.Latency.Low="Baixa" YouTube.Actions.Latency.UltraLow="Moi baixo" @@ -966,4 +1229,43 @@ YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="Non poderás volver a conectarte.
A YouTube.Chat.Input.Send="Enviar" YouTube.Chat.Input.Placeholder="Enter message here…" YouTube.Chat.Input.Sending="Enviando…" +YouTube.Chat.Error.Title="Erro ao enviar a mensaxe" +YouTube.Chat.Error.Text="A mensaxe non se puido enviar: %1" YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="A emisión en directo non está habilitada na canle de YouTube escollida.

Consulta youtube.com/features para obter máis información." +YouTube.Errors.livePermissionBlocked="A transmisión en directo non está dispoñible no canal de YouTube seleccionado.
Ten en conta que pode levar ata 24 horas para que a transmisión en directo estea dispoñible despois de habilitala na configuración do teu canal..

Consulta youtube.com/features para máis detalles." +YouTube.Errors.errorExecutingTransition="A transición fallou debido a un erro de backend. Téntao de novo nuns segundos." +YouTube.Errors.errorStreamInactive="YouTube non está a recibir datos da túa transmisión en directo. Por favor, verifica a túa configuración e téntao de novo." +YouTube.Errors.invalidTransition="A transición tentada foi inválida. Isto pode ser debido a que o fluxo non rematou unha transición anterior. Por favor, agarda uns segundos e téntao de novo." +YouTube.Errors.liveChatDisabled="O chat en directo está desactivado nesta transmisión." +YouTube.Errors.liveChatEnded="A transmisión en directo rematou.\n" +YouTube.Errors.messageTextInvalid="O texto da mensaxe non é válido" +YouTube.Errors.rateLimitExceeded="Estás enviando mensaxes demasiado rápido." +YouTube.DocksRemoval.Title="Limpar os paneis do navegador de YouTube antigo" +YouTube.DocksRemoval.Text="Estes paneis de navegador serán eliminados por estar obsoletos:\n\n%1\nUtiliza 'Paneis/Control de Directo de YouTube' en lugar diso." +ConfigDownload.WarningMessageTitle="Coidado" +FailedToStartStream.MissingConfigURL="Non hai URL de configuración dispoñible para o servizo actual" +FailedToStartStream.NoCustomRTMPURLInSettings="URL RTMP personalizada non especificada" +FailedToStartStream.InvalidCustomConfig="Configuración personalizada non válida" +FailedToStartStream.FailedToCreateMultitrackVideoService="Fallou ao crear o servizo de vídeo multipista" +FailedToStartStream.FailedToCreateMultitrackVideoOutput="Fallou ao crear a saída de vídeo multipista RTMP" +FailedToStartStream.EncoderNotAvailable="NVENC non está dispoñible.\n\nFallou ao atopar o tipo de codificador '%1'" +FailedToStartStream.FailedToCreateVideoEncoder="Fallou ao crear o codificador de vídeo '%1' (tipo: '%2')" +FailedToStartStream.FailedToGetOBSVideoInfo="Fallou ao obter a información de vídeo de OBS ao crear o codificador '%1' (tipo: '%2')" +FailedToStartStream.FailedToCreateAudioEncoder="Fallou ao crear o codificador de audio" +FailedToStartStream.NoRTMPURLInConfig="A configuración non contén a URL de destino RTMP(S) da transsmisión" +FailedToStartStream.FallbackToDefault="A posta en marcha da transmisión utilizando %1 fallou; queres reintentar usando configuracións de codificación únicas?" +FailedToStartStream.ConfigRequestFailed="Non se puido obter a configuración desde %1

Erro HTTP: %2" +FailedToStartStream.WarningUnknownStatus="Recibido valor de estado descoñecido '%1'" +FailedToStartStream.WarningRetryNonMultitrackVideo="\n

\nQueres continuar a transmisión sen %1?" +FailedToStartStream.WarningRetry="\n

\nQueres continuar coa transmisión?" +FailedToStartStream.MissingEncoderConfigs="A configuración de ir en directo non incluíu as configuracións do codificador" +FailedToStartStream.StatusMissingHTML="A solicitude para ir en directo devolveu un erro non especificado" +FailedToStartStream.NoConfigSupplied="Configuración ausente" +MultitrackVideo.Info="%1 optimiza automaticamente os teus axustes para codificar e enviar múltiples calidades de vídeo. Seleccionar esta opción enviará a %2 información sobre o teu computador e configuración do software." +MultitrackVideo.IncompatibleSettings.Title="Axustes Incompatibles" +MultitrackVideo.IncompatibleSettings.Text="%1 non é actualmente compatible con:\n\n%2\nPara continuar transmitindo con %1, desactiva os axustes incompatibles:\n\n%3\ne comeza a transmisión de novo." +MultitrackVideo.IncompatibleSettings.DisableAndStartStreaming="Desactivar para esta transmisión e Comezar a transmisión" +MultitrackVideo.IncompatibleSettings.UpdateAndStartStreaming="Actualizar configuracións e Comezar a transmisión" +MultitrackVideo.IncompatibleSettings.AudioChannels="%1 non é actualmente compatible con [Son → Xeral → Canles] configurado en '%2', %3" +MultitrackVideo.IncompatibleSettings.AudioChannelsSingle="[Son → Xeral → Canles] ten que estar configurado en '%1'" +MultitrackVideo.IncompatibleSettings.AudioChannelsMultiple="%1 require diferentes configuracións para [Son → Xeral → Canles]" diff --git a/UI/data/locale/he-IL.ini b/UI/data/locale/he-IL.ini index 29b75ebc2a0c31..ee6b3866786b1d 100644 --- a/UI/data/locale/he-IL.ini +++ b/UI/data/locale/he-IL.ini @@ -5,17 +5,17 @@ Cancel="ביטול" Close="סגירה" Save="שמור" Discard="השלכה" -Disable="השבת" +Disable="השבתה" Yes="כן" No="לא" Add="הוספת" Remove="הסרה" -Rename="שנה שם" +Rename="שינוי שם" Interact="אינטראקציה" Filters="מסננים" Properties="מאפיינים" -MoveUp="הזז למעלה" -MoveDown="הזז למטה" +MoveUp="העלאה" +MoveDown="הורדה" Settings="הגדרות" Display="תצוגה" Name="שם" @@ -24,7 +24,7 @@ Mixer="מערבל שמע" Browse="עיון" Mono="מונו" Stereo="סטריאו" -DroppedFrames="%1 פריימים שדולגו (%2%)" +DroppedFrames="%1 תמוניות הושמטו (%2%)" StudioProgramProjector="מקרן מסך מלא (תוכנית)" PreviewProjector="מקרן מסך מלא (תצוגה מקדימה)" SceneProjector="מקרן מסך מלא (סצנה)" @@ -33,8 +33,8 @@ StudioProgramWindow="מקרן חלון (תוכנית)" PreviewWindow="הקרנה בחלון (תצוגה מקדימה)" SceneWindow="הקרנה בחלון (סצנה)" SourceWindow="הקרנה בחלון (מקור)" -MultiviewProjector="תצוגה מרובה (מסך מלא)" -MultiviewWindowed="תצוגה מרובה (חלון)" +MultiviewProjector="ריבוי תצוגות (מסך מלא)" +MultiviewWindowed="ריבוי תצוגות (חלון)" ResizeProjectorWindowToContent="התאמת חלון לתוכן" Clear="ניקוי" Revert="איפוס" @@ -50,7 +50,7 @@ ResetOSXVSyncOnExit="איפוס סנכרון אנכי של macOS ביציאה" HighResourceUsage="קידוד עמוס מדי! נא לשקול להנמיך את הגדרות הווידאו או להשתמש בקידוד מהיר יותר." Transition="מעבר" QuickTransitions="מעברים מהירים" -FadeToBlack="עמעום לשחור" +FadeToBlack="עמעום לצבע שחור" Left="שמאל" Right="ימין" Top="עליון" @@ -59,29 +59,29 @@ Reset="איפוס" Hours="שעות" Minutes="דקות" Seconds="שניות" -Deprecated="הוצא משימוש" -ReplayBuffer="אוגר הילוך חוזר" +Deprecated="לא בפיתוח" +ReplayBuffer="מטמון השמעה חוזרת" Import="ייבוא" Export="ייצוא" Copy="העתקה" Paste="הדבקה" PasteReference="הדבקה (הפניה)" PasteDuplicate="הדבקה (שכפול)" -RemuxRecordings="רימיקס הקלטות" +RemuxRecordings="המרת הקלטות" Next="הבא" Back="אחורה" Defaults="ברירת מחדל" RestoreDefaults="ברירות מחדל" HideMixer="הסתרה במערבל" TransitionOverride="מעבר דרוס" -ShowTransition="הצג מעברים" -HideTransition="הסתר מעברים" +ShowTransition="להציג מעברים" +HideTransition="הסתרת מעברים" None="ללא" StudioMode.Preview="תצוגה מקדימה" StudioMode.Program="תוכנית" StudioMode.PreviewSceneName="תצוגה מקדימה: %1" StudioMode.ProgramSceneName="תוכנית: %1" -ShowInMultiview="הראה בתצוגה מרובה" +ShowInMultiview="להציג בריבוי תצוגות" VerticalLayout="פריסה אנכית" Group="קבוצה" DoNotShowAgain="לא להציג שוב" @@ -93,7 +93,7 @@ RefreshBrowser="רענון" AspectRatio="יחס גובה־רוחב %1:%2" LockVolume="נעילת שמע" LogViewer="מציג היומן" -ShowOnStartup="הצג בעת הפעלה" +ShowOnStartup="הצגה בעת הפעלה" OpenFile="פתיחת קובץ" AddSource="הוספת מקור" RemoveScene="הסרת הסצנה הנבחרת" @@ -125,7 +125,7 @@ ChromeOS.Text="נראה ש־OBS פועל בתוך קונטיינר של ChromeOS Wine.Title="זוהה Wine" Wine.Text="אין תמיכה בהפעלת OBS על גבי Wine ויכולות רבות כגון הקלטה או מקורות התקנים לא יעבדו או שהקיבולת שלהם תהיה מוגבלת.

מומלץ להפעיל את הגרסה המותאמת של OBS במקום, למשל גרסת ה־Flatpak שלנו או חבילות מערכת ההפעלה שלך." DockCloseWarning.Title="סגירת חלון נצמד" -DockCloseWarning.Text="עכשיו סגרת חלון נצמד. כדי להציגו שוב, יש להשתמש בתפריט החלונות הנצמדים שבשורת התפריטים." +DockCloseWarning.Text="עכשיו סגרת חלון נצמד. כדי להציג אותו שוב, יש להשתמש בתפריט החלונות הנצמדים שבשורת התפריטים." ExtraBrowsers="חלונות דפדפן נצמדים בהתאמה אישית" ExtraBrowsers.Info="אפשר להוסיף חלונות נצמדים בעזרת הוספת שם וכתובת, לאחר מכן יש ללחוץ על החלה או סגירה כדי לפתוח את החלונות הנצמדים. ניתן להוסיף או להסיר חלונות נצמדים בכל עת." ExtraBrowsers.DockName="שם החלון הנצמד" @@ -193,16 +193,16 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectedAccount="חשבון מחובר" Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="הערכת קצב נתונים עם בדיקת רוחב פס (עשוי להימשך דקות אחדות)" Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="העדף קידוד בחומרה" Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="קידוד בחומרה מבטלת רוב השימוש במעבד, אבל עשוי לדרוש קצב נתונים גבוה יותר כדי להשיג את אותה רמת האיכות." -Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="אזהרה לגבי השידור החי" -Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="בדיקת רוחב הפס עומדת לעשות שידור חי עם וידאו אקראי ללא שמע בערוץ שלך. אם יש לך אפשרות, מומלץ לכבות זמנית את שמירת הסרטונים של השידורים החיים ולהגדיר את השידור החי כפרטי עד סיום הבדיקה. להמשיך?" +Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="אזהרה בנוגע לשידור החי" +Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="בדיקת רוחב הפס עומדת להתחיל שידור חי אקראי ללא שמע מהערוץ שלך. אם באפשרותך לעשות כן, מומלץ לכבות באופן זמני את שמירת הסרטונים של השידורים החיים ולהגדיר את השידורים החיים כפרטיים עד לתום הבדיקה. להמשיך?" Basic.AutoConfig.StreamPage.UseMultitrackVideo="בדיקת %1" Basic.AutoConfig.TestPage="תוצאות סופיות" -Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="התוכנית מריצה כעת סט של בדיקות להערכת ההגדרות המומלצות ביותר" +Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="התוכנית מריצה כעת מערך של בדיקות להערכת ההגדרות הטובות ביותר" Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="הבדיקה הסתיימה" -Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth="מבצע מבחן רוחב פס, פעולה זו עשויה להימשך מספר דקות..." +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth="מתבצעת בדיקת רוחב פס, פעולה זו עשויה להימשך מספר דקות..." Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.NoOutput="לא נמצא פלט לפרוטוקול השירות הזה" Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="מתבצעת התחברות אל: %1..." -Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="נכשלו החיבורים לכל השרתים, נא לבדוק את החיבור שלך לאינטרנט ולנסות שוב." +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="נכשלה ההתחברות לכל שרת שהוא, נא לבדוק את החיבור שלך לאינטרנט ולנסות שוב." Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="בדיקות רוחב פס עבור: %1" Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="המקודד לשידורים החיים נבדק, זה עשוי לקחת כמה רגעים..." Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="בדיקות מקודד הקלטה, זה עלול לקחת דקה..." @@ -210,12 +210,12 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="נכשלה הפעלת המקודד" Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="בדיקת %1x%2 %3 מסגרות לדקה..." Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="מקודד לשידורים חיים" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="מקודד הקלטה" -Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="התוכנית קבעה כי אלה ההגדרות המיטביות עבורך:" +Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="התוכנית קבעה כי ההגדרות האלה הן הטובות ביותר בשבילך:" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="כדי להשתמש בהגדרות אלה, לחץ על החל הגדרות. כדי להגדיר מחדש את האשף ולנסות שוב, לחץ על אחורה. להגדיר ידנית את הגדרות, לחץ על ביטול ולאחר מכן פתח את הגדרות." Basic.AutoConfig.Info="אשף ההגדרה האוטומטית ימצא את ההגדרות הטובות ביותר בהתבסס על מפרט המחשב ומהירות האינטרנט שלך." Basic.AutoConfig.RunAnytime="אפשר להריץ אותו בכל זמן באמצעות תפריט הכלים." Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingResolution="רזולוציית הזרמה (בגודל מתואם)" -Basic.Stats="סטטיסטיקות" +Basic.Stats="סטטיסטיקה" Basic.Stats.CPUUsage="שימוש במעבד" Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="שטח דיסק פנוי" Basic.Stats.MemoryUsage="שימוש בזיכרון" @@ -286,7 +286,7 @@ Undo.Transform.HFlip="היפוך אופקי לפריט בתוך \"%1\"" Undo.Transform.VFlip="היפוך אנכי לפריט בתוך \"%1\"" Undo.Transform.FitToScreen="התאמת \"%1\" למסך" Undo.Transform.StretchToScreen="מתח לגודל המסך ב-'%1'" -Undo.Transform.Center="מרכז למסך ב-'%1'" +Undo.Transform.Center="הזזה למרכז ב־‚%1’" Undo.Transform.VCenter="מרכז למסך אנכית ב-'%1'" Undo.Transform.HCenter="מרכז למסך אופקית ב-'%1'" Undo.Volume.Change="שינוי עוצמת השמע של \"%1\"" @@ -339,11 +339,11 @@ ConfirmReset.Title="איפוס מאפיינים" ConfirmReset.Text="לאפס את המאפיינים הנוכחיים לברירות המחדל שלהם?" Output.StartStreamFailed="התחלת השידור החי נכשלה" Output.StartRecordingFailed="התחלת ההקלטה נכשלה" -Output.StartReplayFailed="הפעלת אוגר ההילוך החוזר נכשלה" +Output.StartReplayFailed="נכשלה הפעלת מטמון השמעה החוזרת" Output.StartVirtualCamFailed="הפעלת המצלמה הווירטואלית נכשלה" Output.StartFailedGeneric="הפלט נכשל. לפרטים נוספים נא לבדוק את קובץ היומן.\n\nלתשומת ליבך: אם נעשה שימוש במקודדי NVENC או AMD, נא לוודא שמנהלי ההתקן של כרטיס המסך שלך מעודכנים." -Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="לא ניתן לשמור הילוכים חוזרים בזמן השהיה" -Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="אזהרה: הילוכים חוזרים לא ניתנים לשמירה כאשר ההקלטה מושהית." +Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="לא ניתן לשמור השמעות חוזרות בזמן השהיה" +Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="אזהרה: לא ניתן לשמור השמעות חוזרות לשמירה כאשר ההקלטה מושהית." Output.ConnectFail.Title="ההתחברות נכשלה" Output.ConnectFail.BadPath="כתובת לא חוקית של נתיב או חיבור. נא לבדוק את ההגדרות שלך כדי לוודא את תקינותן." Output.ConnectFail.ConnectFailed="ההתחברות לשרת נכשלה" @@ -356,8 +356,8 @@ Output.StreamEncodeError.Msg="אירעה שגיאת מקודד במהלך השי Output.StreamEncodeError.Msg.LastError="אירעה שגיאה במצפין במהלך ההזרמה:

%1" Output.RecordFail.Title="התחלת ההקלטה נכשלה" Output.RecordFail.Unsupported="תבנית הפלט לא נתמכת או לא תומכת ביותר מרצועת שמע אחת. נא בדוק את ההגדרות ונסה שוב." -Output.RecordNoSpace.Title="אין די שטח דיסק" -Output.RecordNoSpace.Msg="אין די שטח דיסק כדי להמשיך הקלטה." +Output.RecordNoSpace.Title="אין מספיק שטח פנוי בכונן" +Output.RecordNoSpace.Msg="אין מספיק שטח פנוי בכונן להמשך ההקלטה." Output.RecordError.Title="שגיאת הקלטה" Output.RecordError.Msg="אירעה שגיאה לא מוגדרת בזמן ההקלטה." Output.RecordError.EncodeErrorMsg="התרחשה שגיאת מקודד בזמן הקלטה." @@ -368,7 +368,7 @@ Output.NoBroadcast.Title="אין הגדרת שידור" Output.NoBroadcast.Text="עליך להגדיר שידור לפני שתוכל להתחיל להזרים." Output.BroadcastStartFailed="התחלת השידור נכשלה" Output.BroadcastStopFailed="עצירת השידור נכשלה" -LogReturnDialog="עדכון היומן צלח" +LogReturnDialog="היומן הועלה בהצלחה" LogReturnDialog.Description="קובץ הלוג שלך הועלה. כעת תוכל לשתף את כתובת האתר למטרות ניפוי באגים או תמיכה." LogReturnDialog.Description.Crash="דוח הקריסה שלך הועלה. כעת תוכל לשתף את כתובת האתר למטרות ניפוי באגים או תמיכה." LogReturnDialog.CopyURL="העתקת כתובת" @@ -379,7 +379,7 @@ Remux.TargetFile="קובץ היעד" Remux.Remux="המרה" Remux.Stop="עצירת המרה" Remux.ClearFinished="פינוי פריטים שהסתיימו" -Remux.ClearAll="פינוי של כל הפריטים" +Remux.ClearAll="ניקוי כל הפריטים" Remux.OBSRecording="הקלטה ב־OBS" Remux.FinishedTitle="המרה הסתיימה" Remux.Finished="הקלטה הומרה" @@ -437,7 +437,7 @@ Basic.AuxDevice3="מיקרופון/Aux מס׳ 3" Basic.AuxDevice4="מיקרופון/Aux מס׳ 4" Basic.Scene="סצנה" Basic.DisplayCapture="הקלטת תצוגה" -Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="לאפשר תצוגה מקדימה" +Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="הפעלת תצוגה מקדימה" Basic.Main.Preview.Disable="להשבית תצוגה מקדימה" ScaleFiltering="סינון קנה מידה" ScaleFiltering.Point="נקודה" @@ -462,19 +462,25 @@ Deinterlacing.TopFieldFirst="שדה עליון ראשון" Deinterlacing.BottomFieldFirst="שדה תחתון ראשון" VolControl.SliderUnmuted="כיוון עוצמה עבור '%1':" VolControl.SliderMuted="כיוון עוצמה עבור '%1': (כרגע מושתק)" -VolControl.Mute="השתקת \"%1\"" -VolControl.Properties="מאפייני \"%1\"" +VolControl.Mute="השתקת ‚%1’" +VolControl.Properties="מאפייני ‚%1’" VolControl.UnassignedWarning.Title="מקור שמע לא מוקצה" VolControl.UnassignedWarning.Text="„%1” אינו מוקצה לאף רצועת שמע ואי אפשר יהיה להשמיע אותו בשידורים או בהקלטות.\n\nכדי להקצות מקור שמעלקבוצה, יש לפתוח את מאפייני השמע המתקדמים דרך התפריט בלחיצה ימנית או כפתור גלגל השיניים בסרגל הכלים שבמעגן." -Basic.Main.AddSceneDlg.Title="הוסף סצנה" +Basic.Main.AddSceneDlg.Title="הוספת סצנה" Basic.Main.AddSceneDlg.Text="נא לתת שם לסצנה" Basic.Main.DefaultSceneName.Text="סצנה %1" Basic.Main.AddSceneCollection.Title="הוספת אוסף סצנות" Basic.Main.AddSceneCollection.Text="נא לתת שם לאוסף הסצנות" Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="שינוי שם של אוסף הסצנות" +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Title="עדכון רזולוציית אוסף הסצנות" +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Text="לעדכן את רזולוציית אוסף הסצנות של „%1” כך שתתאים לרזולוציית משטח העבודה %2×%3?" +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.Active="לא ניתן לעדכן את רזולוציית אוסף הסצנות תוך כדי שאמצעי הפלט פעילים." +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.UnknownBaseResolution="עדכון רזולוציית אוסף הסצנות נכשל. הרזולוציה המקורית לא ידועה." +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.FailedVideoReset="אי אפשר לאפס: החלפת הרזולוציה של OBS נכשלה." +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.BaseResolutionMatches="אי אפשר לאפס: הרזולוציה הנוכחית היא כבר רזולוציית הבסיס לאוסף הסצנות." AddProfile.Title="הוספת פרופיל" AddProfile.Text="נא לתת שם לפרופיל" -AddProfile.WizardCheckbox="הראה את אשף ההגדרה האוטומית" +AddProfile.WizardCheckbox="הצגת אשף ההגדרה האוטומטית" RenameProfile.Title="שנה שם פרופיל" Basic.Main.MixerRename.Title="שינוי שם מקור שמע" Basic.Main.MixerRename.Text="נא לתת שם למקור השמע" @@ -510,14 +516,14 @@ Basic.PropertiesView.UrlButton.Text.Url="כתובת: %1" Basic.PropertiesView.UrlButton.OpenUrl="פתיחת הכתובת" Basic.InteractionWindow="אינטראקציה עם '%1'" Basic.StatusBar.Reconnecting="החיבור מנותק, התחברות מחדש ב- %2 שניות (ניסיון %1)" -Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="מנסה להתחבר מחדש... (ניסיון %1)" -Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="חיבור מחדש הצליח" +Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="מתבצע ניסיון חוזר להתחברות מחדש... (ניסיון %1)" +Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="ההתחברות מחדש הצליחה" Basic.StatusBar.Delay="השהיה (%1 שניות)" Basic.StatusBar.DelayStartingIn="השהיה (מתחיל בעוד %1 שניות)" Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="השהיה (מסיים בעוד %1 שניות)" Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="השהיה (מסיים בעוד %1 שניות, מתחיל בעוד %2 שניות)" Basic.StatusBar.RecordingSavedTo="ההקלטה נשמרה ב%1" -Basic.StatusBar.ReplayBufferSavedTo="אוגר ההילוך החוזר נשמר ל-'%1'" +Basic.StatusBar.ReplayBufferSavedTo="מטמון השמעה חוזרת נשמר ב־‚%1’" Basic.StatusBar.ScreenshotSavedTo="צילום מסך נשמר ב%1" Basic.StatusBar.AutoRemuxedTo="הקלטה הומרה אוטומטית ל-'%1'" Basic.Filters="מסננים" @@ -526,8 +532,8 @@ Basic.Filters.AudioFilters="מסנני שמע" Basic.Filters.EffectFilters="מסנני אפקטים" Basic.Filters.Title="מסננים עבור '%1'" Basic.Filters.AddFilter.Title="שם מסנן" -Basic.Filters.AddFilter.Text="נא ציין את שם המסנן" -Basic.TransformWindow="שנה פריט סצנה" +Basic.Filters.AddFilter.Text="נא לציין את שם המסנן" +Basic.TransformWindow="שינוי פריט בסצנה" Basic.TransformWindow.Position="מיקום" Basic.TransformWindow.PositionX="מיקום X" Basic.TransformWindow.PositionY="מיקום Y" @@ -547,15 +553,15 @@ Basic.TransformWindow.CropLeft="חיתוך משמאל" Basic.TransformWindow.CropRight="חיתוך מימין" Basic.TransformWindow.CropTop="חיתוך מלמעלה" Basic.TransformWindow.CropBottom="חיתוך מלמטה" -Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="למעלה שמאל" -Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="למעלה מרכז" -Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="למעלה ימין" +Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="שמאלה למעלה" +Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="למעלה במרכז" +Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="ימינה למעלה" Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="מרכז שמאל" Basic.TransformWindow.Alignment.Center="מרכז" -Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="מרכז ימין" -Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="למטה שמאל" -Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="למטה מרכז" -Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="למטה ימין" +Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="ימינה במרכז" +Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="שמאלה למטה" +Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="למטה במרכז" +Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="ימינה למטה" Basic.TransformWindow.BoundsType.None="ללא גבולות" Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="הגודל המרבי בלבד" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="שנה גודל לגבולות הפנימיים" @@ -574,7 +580,7 @@ Basic.Main.Controls="בקרה" Basic.Main.PreparingStream="בהכנות…" Basic.Main.Connecting="מתבצעת התחברות…" Basic.Main.StartRecording="התחלת הקלטה" -Basic.Main.StartReplayBuffer="התחל את אוגר ההילוך החוזר" +Basic.Main.StartReplayBuffer="הפעלת מטמון השמעה חוזרת" Basic.Main.SaveReplay="שמירת הילוך חוזר" Basic.Main.StartStreaming="התחלת שידור חי" Basic.Main.StartBroadcast="התחל שידור חי" @@ -585,8 +591,8 @@ Basic.Main.UnpauseRecording="ביטול השהיית ההקלטה" Basic.Main.SplitFile="פיצול קובץ הקלטה" Basic.Main.AddChapterMarker="הוספת סמן פרק (MP4 משולב בלבד)" Basic.Main.StoppingRecording="ההקלטה נעצרת…" -Basic.Main.StopReplayBuffer="עצור את אוגר ההילוך החוזר" -Basic.Main.StoppingReplayBuffer="עצירת אוגר ההילוך החוזר..." +Basic.Main.StopReplayBuffer="עצירת מטמון ההשמעה החוזרת" +Basic.Main.StoppingReplayBuffer="מטמון ההשמעה החוזרת נעצר..." Basic.Main.SetupBroadcast="ניהול שידור" Basic.Main.StopStreaming="עצירת השידור החי" Basic.Main.StopBroadcast="סיום שידור" @@ -626,14 +632,15 @@ Basic.MainMenu.Edit.Scale="&קנה המידה של התצוגה המקדימה" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="התאמת קנה מידה לחלון" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="משטח עבודה (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="פלט (%1x%2)" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.Manual="תואם קנה מידה (%1×%2)" Basic.MainMenu.Edit.Transform="&שינוי" Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&עריכת השינוי..." Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="העתקת מעבר" Basic.MainMenu.Edit.Transform.PasteTransform="הדבקת מעבר" Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="אי&פוס השינוי" -Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="סובב 90 מעלות בכיוון השעון" -Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="סובב 90 מעלות בניגוד לכיוון השעון" -Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="סובב 180 מעלות" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="סיבוב ב־90 מעלות בכיוון השעון" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="סיבוב ב־90 מעלות בניגוד לכיוון השעון" +Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="סיבוב ב־180 מעלות" Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="להפוך &אופקית" Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="הפוך &אנכית" Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="&התאם למסך" @@ -644,8 +651,8 @@ Basic.MainMenu.Edit.Transform.HorizontalCenter="למרכז אופקית" Basic.MainMenu.Edit.Order="&סדר" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="הזז &למעלה" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="הזז &למטה" -Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="הזז &לקצה העליון" -Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="הזז &לקצה התחתון" +Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="הזזה לקצה הע&ליון" +Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="הזזה לקצה הת&חתון" Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="מאפייני שמע &מתקדמים" Basic.MainMenu.View="&תצוגה" Basic.MainMenu.View.Toolbars="&סרגלי כלים" @@ -668,6 +675,8 @@ Basic.MainMenu.Profile.Import="ייבוא פרופיל" Basic.MainMenu.Profile.Export="ייצוא פרופיל" Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="ייבוא אוסף סצנות" Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="ייצוא אוסף סצנות" +Basic.MainMenu.SceneCollection.Remigrate="איפוס רזולוציית בסיס" +Basic.MainMenu.SceneCollection.Migrate="הגדרת רזולוציית בסיס" Basic.MainMenu.Profile.Exists="הפרופיל כבר קיים" Basic.MainMenu.Tools="&כלים" Basic.MainMenu.Help="עז&רה" @@ -718,8 +727,8 @@ Basic.Settings.General.SnapDistance="רגישות צמד" Basic.Settings.General.SpacingHelpers="הצגת כווני יישור פיקסלים" Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="הקלטה אוטומטית בעת שידורים חיים" Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="להמשיך להקליט כאשר השידור החי נעצר" -Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming="הפעלת אוגר ההילוך החוזר אוטומטית בעת שידורים חיים" -Basic.Settings.General.KeepReplayBufferStreamStops="השארת אוגר ההילוך החוזר פעיל כאשר השידור החי נעצר" +Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming="הפעלה אוטומטית של מטמון השמעה חוזרת בעת שידורים חיים" +Basic.Settings.General.KeepReplayBufferStreamStops="השארת מטמון ההשמעה החוזרת פעיל כאשר השידור החי נעצר" Basic.Settings.General.SysTray="מגש המערכת" Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="מזער למגש המערכת בתחילה" Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="מזער תמיד למגש המערכת במקום שורת המשימות" @@ -735,10 +744,10 @@ Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="מעבר לסצנה על ידי הק Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="אפשר פריסה אופקית/אנכית" Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="הצג תגיות תצוגה מקדימה/תוכנית" Basic.Settings.General.Multiview="ריבוי תצוגות" -Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch="לחיצה כדי להחליף בין סצנות" +Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch="למעבר בין סצנות יש ללחוץ" Basic.Settings.General.Multiview.DrawSourceNames="הצג שמות סצנה" -Basic.Settings.General.Multiview.DrawSafeAreas="צייר אזורים בטוחים (EBU R 95)" -Basic.Settings.General.MultiviewLayout="פריסת תצוגה מרובה" +Basic.Settings.General.Multiview.DrawSafeAreas="הצגת אזורים בטוחים (EBU R 95)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout="פריסת ריבוי תצוגות" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Top="אופקי, עליון (8 סצנות)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Bottom="אופקי, תחתון (8 סצנות)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="אנכי, שמאל (8 סצנות)" @@ -804,22 +813,22 @@ Basic.Settings.Output.Format.TT.fragmented_mp4="MP4 מחולק כותב את ה Basic.Settings.Output.Encoder.Video="מצפין וידאו" Basic.Settings.Output.Encoder.Audio="מצפין שמע" Basic.Settings.Output.SelectDirectory="בחירת תיקיית הקלטות" -Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="התאם דינאמית את קצב הביטים בהתאם לעומס על הרשת" -Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.Beta="התאם דינאמית את קצב הביטים בהתאם לעומס על הרשת (בטא)" +Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="התאמת קצב הסיביות דינמית בהתאם לעומס על הרשת" +Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.Beta="התאמת קצב הסיביות דינמית בהתאם לעומס על הרשת (בטא)" Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.TT="במקום שפריימים יפלו כתוצאה מעומס על הרשת, קצב הביטים ישתנה באופן דינאמי.\n\nיש לשים לב כי הגדרה זו עלולה להעלות את ההשהייה לצופים בעת עומס פתאומי על הרשת.\nכאשר קצב הביטים יורד, עשויות לעבור כמה דקות עד שישוחזר.\n\nכרגע נתמך רק עבור RTMP." Basic.Settings.Output.Mode="מצב פלט" Basic.Settings.Output.Mode.Simple="פשוט" Basic.Settings.Output.Mode.Adv="מתקדם" Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="פלט FFmpeg" -Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="הפעלת אוגר ההילוך החוזר" -Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="זמן מרבי לשידור חוזר" +Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="הפעלת מטמון השמעה חוזרת" +Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="זמן מרבי להשמעה חוזרת" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="כמות זיכרון מרבית" -Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="שימוש משוער בזיכרון: %1 MB" -Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateTooLarge="אזהרה: ניצולת זיכרון משוערכת של %1 MiB גדולה מהכמות המרבית המומלצת על סך %2 MiB" -Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="אין אפשרות להעריך את השימוש בזיכרון. נא הגדר מגבלת זיכרון מירבי." -Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="קידומת שם לקובץ אוגר ההילוך החוזר" +Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="שימוש משוער בזיכרון: %1 מ״ב" +Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateTooLarge="אזהרה: השימוש המשוער של %1 MiB מהזיכרון גדול מהכמות המומלצת המרבית בגודל %2 MiB" +Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="לא ניתן לאמוד את השימוש בזיכרון. נא להגדיר מגבלת זיכרון מרבי." +Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="קידומת שם לקובץ מטמון ההשמעה החוזרת" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="סיומת" -Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.UnavailableCustomFFmpeg="לא ניתן להשתמש בזיכרון הנגינה החוזרת כאשר סוג ההקלטה מוגדר לפלט מותאם אישית (FFmpeg)." +Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.UnavailableCustomFFmpeg="לא ניתן להשתמש במטמון ההשמעה החוזרת כאשר סוג ההקלטה מוגדר כפלט מותאם אישית (FFmpeg)." Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="נתיב הקלטה" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="איכות הקלטה" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="כמו בשידורים החיים" @@ -831,7 +840,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="אזהרה: קצב הנתוני Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="אזהרה: לא ניתן להשהות הקלטות אם מקודד ההקלטה מוגדר ל־\"כמו בשידורים החיים\"." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.IncompatibleContainer="אזהרה: ההקלטה הנבחרת אינה תואמת למצפיני השידור הנבחרים." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="אזהרה: הקלטה עם מקודד תוכנה באיכות שונה מהשידור החי תדרוש שימוש במשאבי מעבד נוספים אם מתבצעים הקלטה ושידור חי במקביל." -Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="אזהרה: איכות ללא אובדן יוצרת גודלי קבצים גדולים מאוד! איכות ללא אובדן נתונים יכולה להשתמש ביותר מ־7 גיגה־בתים משטח הכונן לדקה ברזולוציות גבוהות וקצב תמוניות גבוה. שימוש באיכות ללא אובדן אינו מומלץ להקלטות ארוכות אלא אם יש מספיק מקום פנוי בכונן. הזיכרון החוצץ לנגינה חוזרת לא זמין בעת שימוש באיכות ללא אובדן." +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="אזהרה: איכות ללא אובדן יוצרת גודלי קבצים גדולים מאוד! איכות ללא אובדן נתונים יכולה להשתמש ביותר מ־7 גיגה־בתים משטח הכונן לדקה ברזולוציות גבוהות וקצב תמוניות גבוה. שימוש באיכות ללא אובדן אינו מומלץ להקלטות ארוכות אלא אם יש מספיק מקום פנוי בכונן. מטמון ההשמעה החוזרת אינו זמין בעת שימוש באיכות ללא אובדן." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="להשתמש באיכות ללא אובדן איכות?" Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="אזהרה איכות ללא אובדן איכות!" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="תוכנה (x264)" @@ -891,6 +900,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="פלט מותאם איש Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(שימוש במקודד לשידורים החיים)" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="תבנית שם קובץ" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="דרוס אם קובץ קיים" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.CustomModeWarning="פלט מותאם אישית (FFmpeg) מסופק ללא הגנות.\nכדי לשקול להשתמש בסוג ההקלטה „רגיל”." Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="סוג פלט FFmpeg" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="פלט לכתובת" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="פלט לקובץ" @@ -1000,11 +1010,11 @@ Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="הפעלת לחיצה־לדיבור" Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="השהיית לחץ-כדי-לדבר" Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[התקן לא מחובר או לא זמין]" Basic.Settings.Audio.Disabled="מושבת" -Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingMode="מצב אגירת שמע בהשהיה נמוכה (לערוצי פלט Decklink/NDI)" -Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Enabled="אזהרה: אגירת שמע עם השהיה נמוכה פעילה." -Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning="מצב אגירת שמע בהשהיה נמוכה עשוי לגרום לשמע להיתקע או להיעצר מחלק מהמקורות." -Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Title="להפעיל מצב אגירת שמע עם השהיה נמוכה?" -Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Confirm="להפעיל מצב אגירת שמע עם השהיה נמוכה?" +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingMode="מצב מטמון שמע בהשהיה נמוכה (לערוצי פלט Decklink/NDI)" +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Enabled="אזהרה: מטמון שמע עם השהיה נמוכה פעיל." +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning="מצב מטמון שמע בהשהיה נמוכה עשוי לגרום לשמע להיתקע או להיעצר מחלק מהמקורות." +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Title="להפעיל מצב מטמון שמע עם השהיה נמוכה?" +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Confirm="להפעיל מצב מטמון שמע עם השהיה נמוכה?" Basic.Settings.Accessibility="נגישות" Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides="להשתמש בצבעים שונים" Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectRed="מסגרת מקור (סימון)" diff --git a/UI/data/locale/hu-HU.ini b/UI/data/locale/hu-HU.ini index 22de11249d2910..0389e1063dd51a 100644 --- a/UI/data/locale/hu-HU.ini +++ b/UI/data/locale/hu-HU.ini @@ -465,6 +465,12 @@ Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Jelenet %1" Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Jelenet gyűjtemény hozzáadása" Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Kérjük, adja meg a jelenet gyűjtemény nevét" Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Jelenet gyűjtemény átnevezése" +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Title="Jelenetgyűjtemény felbontásának frissítése" +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Text="Frissíti a jelenetgyűjtemény felbontását („%1”), hogy az megegyezzen a jelenlegi profil vásznának felbontásával: %2x%3?" +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.Active="A jelenetgyűjtemény felbontása addig nem frissíthető, amíg a kimenetek aktívak." +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.UnknownBaseResolution="A jelenetgyűjtemény felbontásának frissítése sikertelen. Az eredeti felbontás ismeretlen." +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.FailedVideoReset="A visszaállítás nem lehetséges: az OBS felbontásának módosítása sikertelen." +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.BaseResolutionMatches="A visszaállítás nem lehetséges: a jelenlegi felbontás megegyezik a jelenetgyűjtemény alap felbontásával." AddProfile.Title="Profil hozzáadása" AddProfile.Text="Adja meg a profil nevét" AddProfile.WizardCheckbox="Automatikus beállításvarázsló megjelenítése" @@ -618,6 +624,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.Scale="Előnézet &méretezése" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Ablakhoz igazítás" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Vászon (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Kimenet (%1x%2)" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.Manual="Méretezett (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Transform="Á&talakítás" Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Átalakítás sz&erkesztése…" Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Átalakítás másolása" @@ -660,6 +667,8 @@ Basic.MainMenu.Profile.Import="Profil importálása" Basic.MainMenu.Profile.Export="Profil exportálása" Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Jelenetgyűjtemény importálása" Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Jelenetgyűjtemény exportálása" +Basic.MainMenu.SceneCollection.Remigrate="Alap felbontás visszaállítása" +Basic.MainMenu.SceneCollection.Migrate="Alap felbontás beállítása" Basic.MainMenu.Profile.Exists="A profil már létezik" Basic.MainMenu.Tools="&Eszközök" Basic.MainMenu.Help="&Súgó" @@ -881,6 +890,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Egyéni kimenet (FFmpeg)" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Közvetítési kódoló használata)" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Fájlnév formázás" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Létező fájl felülírása" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.CustomModeWarning="Az egyéni kimenet (FFmpeg) módhoz nem biztosítunk támogatást.\nFontolja meg a „Szokásos” rögzítési mód használatát." Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="FFmpeg kimenet típusa" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Kimenet URL-re" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Kimenet fájlba" @@ -957,7 +967,7 @@ Basic.Settings.Video.Denominator="Nevező" Basic.Settings.Video.Renderer="Megjelenítő" Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Érvénytelen felbontás érték. [szélesség]x[magasság] formátumúnak kell lennie (például 1920 x 1080)" Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="A videokimenet jelenleg aktív. Kapcsoljon ki minden kimenetet a videobeállítások módosításához." -Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilineáris (leggyorsabb, de skálázásnál homályos lehet)" +Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilineáris (leggyorsabb, de méretezésnél elmosódott lehet)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Kettős köbös (élesített méretezés, 16 minta)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (élesített méretezés, 36 minta)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Area="Terület (átlagolt, 4/6/9 minta)" diff --git a/UI/data/locale/id-ID.ini b/UI/data/locale/id-ID.ini index d5a7d85f3e8fec..be3d7ce5f2a205 100644 --- a/UI/data/locale/id-ID.ini +++ b/UI/data/locale/id-ID.ini @@ -111,7 +111,7 @@ AlreadyRunning.Title="OBS sudah berjalan" AlreadyRunning.Text="OBS sudah berjalan! Kecuali jika Anda bermaksud melakukan ini, harap matikan semua instansi-instansi OBS yang ada sebelum mencoba menjalankan instansi baru. Jika Anda memiliki OBS yang diatur untuk di minimalkan ke baki sistem, mohon diperiksa apakah OBS masih berjalan atau tidak." AlreadyRunning.LaunchAnyway="Tetap Luncurkan" AutoSafeMode.Title="Mode Aman" -AutoSafeMode.Text="OBS tidak dinonaktifkan dengan benar selama sesi terakhir Anda.\n\nApakah Anda ingin memulai dalam Mode Aman (plugin pihak ketiga, skriping, dan WebSockets dinonaktifkan)?" +AutoSafeMode.Text="OBS tidak dinonaktifkan dengan benar di sesi terakhir tadi.\n\nApakah ingin memulai dalam Mode Aman (plugin pihak ketiga, naskah, dan WebSockets dinonaktifkan)?" AutoSafeMode.LaunchSafe="Berjalan dalam Mode Aman" AutoSafeMode.LaunchNormal="Berjalan seperti Biasa" SafeMode.Restart="Apakah Anda ingin mengaktifkan ulang OBS dalam Mode Aman (plugin pihak ketiga, skriping, dan WebSockets dinonaktifkan)?" @@ -180,12 +180,12 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Layanan" Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Tampilkan Semua..." Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Sesuaikan..." Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Kunci Stream" -Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.ToolTip="RIST: masukkan frasa sandi enkripsi nya.\nRTMP: masukkan kunci yang di sediakan oleh layanan nya.\nSRT: masukkan streamid nya jika layanan menggunakan nya." +Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.ToolTip="RIST: masukkan frasa sandi enkripsi.\nRTMP: masukkan kunci yang disediakan layanan.\nSRT: masukkan streamid jika layanan menggunakannya." Basic.AutoConfig.StreamPage.EncoderKey="Kunci Pengkodean" Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectedAccount="Akun yang terhubung" Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Perkirakan bitrate dengan uji bandwidth (mungkin perlu beberapa menit)" Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Lebih memilih pengkodean perangkat keras" -Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="Pengkodean Perangkat Keras mengurangi sebagian besar penggunaan CPU, namun mungkin memerlukan bitrate lebih besar untuk mendapatkan kualitas yang sama." +Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="Pengkodean Perangkat Keras mengurangi sebagian besar penggunaan CPU, namun mungkin memerlukan bitrate lebih besar untuk mendapatkan tingkat kualitas yang sama." Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="Peringatan streaming" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="Pengujian bandwidth akan melakukan streaming data video acak tanpa audio ke saluran Anda. Jika bisa, disarankan untuk menonaktifkan sementara menyimpan video stream dan atur streaming ke privasi pribadi hingga tes selesai. Lanjutkan?" Basic.AutoConfig.StreamPage.UseMultitrackVideo="Uji %1" @@ -233,8 +233,8 @@ Updater.Text="Ada pembaruan terbaru yang tersedia:" Updater.UpdateNow="Perbarui sekarang" Updater.RemindMeLater="Ingatkan saya nanti" Updater.Skip="Lewati Versi" -Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Tidak ada pembaruan yang tersedia" -Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Tidak ada pembaruan yang tersedia saat ini" +Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Pembaruan belum tersedia" +Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Saat ini pembaruan belum tersedia" Updater.BranchNotFound.Title="Pembaruan Saluran Dihapus" Updater.BranchNotFound.Text="Saluran pembaruan yang Anda pilih tidak lagi tersedia, OBS telah mengatur nya kembali ke bawaan nya." Updater.RepairButUpdatesAvailable.Title="Pengecekan Integritas Tidak Tersedia" @@ -354,7 +354,7 @@ Output.RecordError.Msg="Terjadi kesalahan yang tidak spesifik saat merekam." Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Kesalahan pengkodean terjadi saat merekam." Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="Sebuah kesalahan pengkodean terjadi saat merekam:

%1" Output.BadPath.Title="Jalur Berkas Tidak Sah" -Output.BadPath.Text="Jalur Rekaman yang terkonfigurasi tidak dapat dibuka. Mohon cek Jalur Rekaman Anda di Pengaturan → Output → Rekaman." +Output.BadPath.Text="Jalur Rekaman terkonfigurasi tidak bisa dibuka. Mohon periksa Jalur Rekaman Anda di Pengaturan → Output → Rekaman." Output.NoBroadcast.Title="Tidak Ada Siaran yang Terkonfigurasi" Output.NoBroadcast.Text="Anda perlu menyiapkan sebuah siaran sebelum Anda memulai streaming." Output.BroadcastStartFailed="Gagal memulai siaran" @@ -418,7 +418,7 @@ MacPermissions.Item.Accessibility="Aksesibilitas" MacPermissions.Item.Accessibility.Details="Untuk pintasan papan ketik (hotkey) agar dapat bekerja ketika aplikasi lain sedang fokus, mohon aktifkan izin ini." MacPermissions.Continue="Selanjutnya" SourceLeak.Title="Pembersihan Sumber Galat" -SourceLeak.Text="Ada masalah saat mengubah koleksi adegan dan beberapa sumber tidak dapat dibongkar muat. Masalah ini biasanya disebabkan oleh plugin yang tidak melepaskan sumber daya nya secara benar. Mohon pastikan plugin apapun yang Anda gunakan adalah yang terbaru.\n\nOBS Studio sekarang akan ditutup untuk mencegah potensi terjadi nya kerusakan data." +SourceLeak.Text="Ada masalah saat mengubah koleksi adegan & beberapa sumber juga tidak bisa dibongkar muat. Masalah ini biasanya disebabkan oleh plugin yang tidak benar melepas sumber dayanya. Pastikan semua plugin yang digunakan sudah terbaru.\n\nOBS Studio sekarang akan ditutup untuk mencegah potensi kerusakan data." Basic.DesktopDevice1="Audio Desktop" Basic.DesktopDevice2="Audio Desktop 2" Basic.Scene="Adegan" @@ -452,6 +452,12 @@ Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Adegan %1" Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Tambahkan Koleksi Adegan" Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Silakan masukkan nama koleksi adegan" Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Ubah Nama Koleksi Adegan" +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Title="Perbarui Resolusi Koleksi Adegan" +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Text="Apakah ingin memperbarui resolusi koleksi adegan \"%1\" agar cocok dengan profil resolusi kanvas %2x%3 saat ini?" +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.Active="Tidak dapat memperbarui resolusi koleksi adegan saat output sedang aktif." +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.UnknownBaseResolution="Gagal memperbarui resolusi koleksi adegan. Resolusi asli tidak diketahui." +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.FailedVideoReset="Atur ulang mustahil: Gagal mengubah resolusi OBS." +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.BaseResolutionMatches="Atur ulang mustahil: Resolusi saat ini sudah menjadi resolusi dasar koleksi adegan." AddProfile.Title="Tambahkan Profil" AddProfile.Text="Silakan masukkan nama profil" AddProfile.WizardCheckbox="Tampilkan Wisaya Konfigurasi Otomatis" @@ -604,6 +610,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Kunci Pratinjau (&L)" Basic.MainMenu.Edit.Scale="Pratinjau Pen&skalaan" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Skalakan ke Jendela" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Kanvas (%1x%2)" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.Manual="Diskalakan (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transformasi" Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Ubah Transformasi... (&E)" Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Salin Transformasi" @@ -646,6 +653,8 @@ Basic.MainMenu.Profile.Import="Impor Profil" Basic.MainMenu.Profile.Export="Ekspor Profil" Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Impor Koleksi Adegan" Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Ekspor Koleksi Adegan" +Basic.MainMenu.SceneCollection.Remigrate="Atur Ulang Resolusi Dasar" +Basic.MainMenu.SceneCollection.Migrate="Atur Resolusi Dasar" Basic.MainMenu.Profile.Exists="Profil sudah ada" Basic.MainMenu.Tools="Ala&t" Basic.MainMenu.Help="Bantuan (&H)" @@ -675,9 +684,9 @@ Basic.Settings.General="Umum" Basic.Settings.General.Language="Bahasa" Basic.Settings.General.Updater="Pembaruan" Basic.Settings.General.UpdateChannel="Pembaruan Saluran" -Basic.Settings.General.UpdateChannelDisabled="(Dinonaktifkan)" +Basic.Settings.General.UpdateChannelDisabled="(Nonaktif)" Basic.Settings.General.UpdateChannelDefault="(Bawaan)" -Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="Otomatis memeriksa pembaruan saat aplikasi dijalankan" +Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="Otomatis memeriksa pembaruan saat membuka aplikasi" Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="Buka dialog statistik saat aplikasi dijalankan" Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture="Sembunyikan jendela OBS dari tangkapan layar" Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Tooltip="Pengaturan ini akan menyembunyikan semua jendela non-proyektor OBS Studio dari tangkapan oleh OBS \ndan mempengaruhi aplikasi lain, seperti konferensi, berbagi layar, dukungan remote, tangkapan layar, dan perangkat lunak tangkapan lainnya." @@ -866,6 +875,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Modifikasi Output (FFmpeg Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Gunakan pengkodean streaming)" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Pemformatan Nama Berkas" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Timpa berkas jika berkas sudah ada" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.CustomModeWarning="Output Kustom (FFmpeg) disediakan tanpa penjagaan.\nSebaiknya gunakan jenis perekaman \"Standar\"." Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="Jenis Output FFmpeg" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Output ke URL" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Output ke Berkas" @@ -1105,7 +1115,7 @@ About.Donate="Buat Sebuah Kontribusi" About.GetInvolved="Ayo terlibat" About.Authors="Pencipta" About.License="Lisensi" -About.Error="Galat! Berkas tidak dapat bisa di baca.\n\nPergi ke: %1" +About.Error="Galat! Berkas tidak bisa dibaca.\n\nMasuk ke: %1" About.Contribute="Dukung proyek OBS" AddUrl.Title="Tambahkan Sumber melalui URL" AddUrl.Text="Anda telah menyeret URL ke OBS. Ini secara otomatis akan menambahkan tautan sebagai sumber. Lanjutkan?" @@ -1124,7 +1134,7 @@ Importer.AutomaticCollectionText="OBS dapat mencari koleksi adegan yang dapat di Restart="Aktifkan Ulang" NeedsRestart="OBS Studio perlu diaktifkan ulang. Apakah Anda ingin mengaktifkan ulang sekarang?" LoadProfileNeedsRestart="Profil mengandung pengaturan yang membutuhkan pengaktifan ulang OBS:\n%1\n\nApakah Anda ingin mengaktifkan ulang OBS agar pengaturan tersebut di terapkan?" -ContextBar.NoSelectedSource="Tidak ada sumber yang dipilih" +ContextBar.NoSelectedSource="Tak ada sumber yg dipilih" ContextBar.ResetTransform="Atur Ulang Transformasi" ContextBar.MediaControls.PlayMedia="Putar Media" ContextBar.MediaControls.PauseMedia="Jeda Media" @@ -1201,7 +1211,7 @@ YouTube.Chat.Input.Send="Kirim" YouTube.Chat.Input.Placeholder="Tulis pesan di sini..." YouTube.Chat.Input.Sending="Mengirim..." YouTube.Chat.Error.Title="Galat ketika mengirim pesan" -YouTube.Chat.Error.Text="Pesan tidak dapat dikirim: %1" +YouTube.Chat.Error.Text="Pesan tidak bisa dikirim: %1" YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="Live streaming tidak diaktifkan pada saluran YouTube yang dipilih.

Lihat youtube.com/features untuk informasi lebih lanjut." YouTube.Errors.livePermissionBlocked="Live streaming tidak tersedia pada saluran YouTube yang dipilih.
Perlu diingat bahwa diperlukan waktu hingga 24 jam agar live streaming bisa dilakukan setelah mengaktifkannya di pengaturan saluran Anda.

Lihat youtube.com/features untuk detail lebih lanjut." YouTube.Errors.errorExecutingTransition="Gagal men-transisi karena kesalahan backend. Mohon coba lagi dalam beberapa detik kemudian." @@ -1225,7 +1235,7 @@ FailedToStartStream.FailedToGetOBSVideoInfo="Gagal untuk mendapatkan info video FailedToStartStream.FailedToCreateAudioEncoder="Gagal untuk membuat pengkodean audio" FailedToStartStream.NoRTMPURLInConfig="Konfigurasi tidak mengandung target URL streaming RTMP(S) " FailedToStartStream.FallbackToDefault="Memulai streaming menggunakan %1 gagal; Anda ingin mencoba lagi menggunakan pengaturan mengkodekan tunggal?" -FailedToStartStream.ConfigRequestFailed="Tidak dapat mengambil konfigurasi dari %1

Galat HTTP: %2" +FailedToStartStream.ConfigRequestFailed="Tidak bisa mengambil konfigurasi dari %1

Galat HTTP: %2" FailedToStartStream.WarningUnknownStatus="Menerima nilai status yang tidak diketahui '%1'" FailedToStartStream.WarningRetryNonMultitrackVideo="\n

\nAnda ingin melanjutkan streaming tanpa %1?" FailedToStartStream.WarningRetry="\n

\nAnda ingin melanjutkan streaming?" diff --git a/UI/data/locale/is-IS.ini b/UI/data/locale/is-IS.ini index cf6672fff8fd40..1326726910f26f 100644 --- a/UI/data/locale/is-IS.ini +++ b/UI/data/locale/is-IS.ini @@ -4,6 +4,7 @@ TitleBar.SafeMode="ÖRUGGT MODE" MacPermissions.Item.Microphone.Details="OBS krefst þessa leyfis ef þú vilt taka hljóðnemann þinn eða ytra hljóðtæki." SourceLeak.Title="Upprunakóðavillahreinsa " SourceLeak.Text="Vandamál kom upp þegar skipt var um senusafn og ekki var hægt að afhlaða sumum þeira. Þetta vandamál stafar venjulega af viðbótum sem gefa ekki út á réttan hátt. Gakktu úr skugga um að allar viðbætur sem þú notar séu uppfærðar.\n\nOBS Studio mun nú hætta til að koma í veg fyrir hugsanlega ógögn" +Basic.Main.AddChapterMarker="Bæta við kaflamerki" Basic.VCam.OutputType.Program="Forrit(Sjálfval)" Basic.VCam.OutputSelection.NoSelection="Ekkert valið fyrir útgáng gerð" Basic.VCam.RestartWarning="Sýndarmyndavél verður endurræst til að taka við beitingum" @@ -11,3 +12,5 @@ Basic.MainMenu.View.SceneListMode="Senustilling" Basic.MainMenu.Help.ReleaseNotes="Útgefið minnismiðar" OutputWarnings.NoTracksSelectedOnExit.Title="Útgángstilingar villa" OutputWarnings.NoTracksSelectedOnExit.Text="Allir útgángar verða að hafa einn hjóðrás valinn" +FailedToStartStream.FailedToCreateMultitrackVideoOutput="Mistókst að búa til RTMP vídeó útgáng" +FailedToStartStream.FailedToGetOBSVideoInfo="Mistókst að fá upplýsingar um OBS vídeó við að búa til kóðara" diff --git a/UI/data/locale/it-IT.ini b/UI/data/locale/it-IT.ini index b5c612e5948f64..23645b88919509 100644 --- a/UI/data/locale/it-IT.ini +++ b/UI/data/locale/it-IT.ini @@ -464,6 +464,12 @@ Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Scena %1" Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Aggiunta di una collezione di scene" Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Inserisci il nome della collezione di scene" Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Rinomina della collezione di scene" +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Title="Aggiorna la risoluzione della collezione di scene" +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Text="Vuoi aggiornare la risoluzione della collezione di scene di \"%1\" per farla combaciare alla risoluzione del riquadro del profilo attuale %2x%3?" +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.Active="Impossibile aggiornare la risoluzione collezione scene mentre le uscite sono attive." +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.UnknownBaseResolution="Impossibile aggiornare la risoluzione delle collezioni di scene. La risoluzione originale è sconosciuta." +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.FailedVideoReset="Riavvio non possibile: Modifica della risoluzione di OBS fallita." +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.BaseResolutionMatches="Riavvio non possibile: La risoluzione attuale è già la risoluzione di base della collezione di scene." AddProfile.Title="Aggiunta di un profilo" AddProfile.Text="Digita il nome del profilo" AddProfile.WizardCheckbox="Mostra procedura guidata di configurazione automatica" @@ -616,6 +622,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.Scale="Ridimen&sionamento dell'anteprima" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Scala in base alle dimensioni della finestra" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Riquadro (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Uscita (%1×%2)" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.Manual="Scalato (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Trasforma" Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Modifica trasformazion&e..." Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Copia trasformazione" @@ -658,6 +665,8 @@ Basic.MainMenu.Profile.Import="Importa un profilo" Basic.MainMenu.Profile.Export="Esporta il profilo" Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Importa una collezione di scene" Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Esporta la collezione di scene" +Basic.MainMenu.SceneCollection.Remigrate="Ripristina risoluzione base" +Basic.MainMenu.SceneCollection.Migrate="Imposta risoluzione base" Basic.MainMenu.Profile.Exists="Il profilo esiste già" Basic.MainMenu.Tools="S&trumenti" Basic.MainMenu.Help="&Aiuto" @@ -867,6 +876,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Uscita personalizzata (FF Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(utilizza la codifica delle dirette)" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Formattazione del nome dei file" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Sovrascrivi il file se già esistente" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.CustomModeWarning="Un uscita personalizzata (FFmpeg) è fornita senza protezioni.\nConsidera di usare la tipologia di registrazione \"Standard\"." Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="Tipo di uscita FFmpeg" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Uscita verso un URL" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Output su file" @@ -1241,7 +1251,7 @@ FailedToStartStream.MissingConfigURL="Nessun URL di configurazione disponibile p FailedToStartStream.NoCustomRTMPURLInSettings="L'URL RTMP personalizzato non è specificato" FailedToStartStream.InvalidCustomConfig="Configurazione personalizzata non valida" FailedToStartStream.FailedToCreateMultitrackVideoService="Creazione servizio video multitraccia fallito" -FailedToStartStream.FailedToCreateMultitrackVideoOutput="Non sono riuscito a creare l'output RTMP del video multi traccia" +FailedToStartStream.FailedToCreateMultitrackVideoOutput="Errore nella creazione dell'output RTMP del video multi traccia" FailedToStartStream.EncoderNotAvailable="NVENC non disponibile.\n\nFallita la ricerca del tipo di codificatore '%1'" FailedToStartStream.FailedToCreateVideoEncoder="Creazione del codificatore video '%1' (tipo: '%2') non riuscita" FailedToStartStream.FailedToGetOBSVideoInfo="Errore nell'ottenere le informazioni sul video di OBS durante la creazione del codificatore '%1' (tipo: '%2')" diff --git a/UI/data/locale/ja-JP.ini b/UI/data/locale/ja-JP.ini index a827116a6667a8..af96ca385b6298 100644 --- a/UI/data/locale/ja-JP.ini +++ b/UI/data/locale/ja-JP.ini @@ -361,7 +361,7 @@ Output.RecordError.Msg="録画中に不明なエラーが発生しました。" Output.RecordError.EncodeErrorMsg="録画中にエンコーダでエラーが発生しました。" Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="録画中にエンコーダでエラーが発生しました:

%1" Output.BadPath.Title="無効なパス" -Output.BadPath.Text="設定した録画パスを開くことができませんでした。 設定 → 出力 → 録画 で録画パスを確認してください。" +Output.BadPath.Text="設定された録画ファイルのパスを開くことができませんでした。 設定 → 出力 → 録画 で録画ファイルのパスを確認してください。" Output.NoBroadcast.Title="配信が設定されていません" Output.NoBroadcast.Text="配信を開始する前に配信設定をする必要があります。" Output.BroadcastStartFailed="配信開始に失敗しました" @@ -470,6 +470,12 @@ Basic.Main.DefaultSceneName.Text="シーン %1" Basic.Main.AddSceneCollection.Title="シーンコレクションに追加" Basic.Main.AddSceneCollection.Text="シーンコレクションの名前を入力してください" Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="シーンコレクションの名前を変更" +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Title="シーンコレクションの解像度を更新" +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Text="シーンコレクション \"%1\" の解像度を現在のプロファイルのキャンバス解像度 %2x%3 に合わせて更新しますか?" +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.Active="出力がアクティブな間はシーンコレクションの解像度を更新できません。" +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.UnknownBaseResolution="シーンコレクションの解像度更新に失敗しました。 元の解像度は不明です。" +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.FailedVideoReset="リセットできません: OBSの解像度変更に失敗しました。" +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.BaseResolutionMatches="リセットできません: 現在の解像度は既にシーンコレクションの基本解像度です。" AddProfile.Title="プロファイルを追加" AddProfile.Text="プロファイルの名前を入力してください" AddProfile.WizardCheckbox="自動構成ウィザードを表示する" @@ -623,6 +629,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.Scale="プレビュースケーリング(&S)" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="ウィンドウサイズにスケーリング表示" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="基本(キャンバス) (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="出力(スケーリング) (%1x%2)" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.Manual="スケール (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Transform="変換(&T)" Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="変換の編集...(&E)" Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="変換をコピー" @@ -665,6 +672,8 @@ Basic.MainMenu.Profile.Import="プロファイルをインポート" Basic.MainMenu.Profile.Export="プロファイルをエクスポート" Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="シーンコレクションをインポート" Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="シーンコレクションをエクスポート" +Basic.MainMenu.SceneCollection.Remigrate="基本解像度をリセット" +Basic.MainMenu.SceneCollection.Migrate="基本解像度を設定" Basic.MainMenu.Profile.Exists="プロファイルは既に存在します" Basic.MainMenu.Tools="ツール(&T)" Basic.MainMenu.Help="ヘルプ(&H)" @@ -884,6 +893,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="カスタム出力 (FFmpe Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(配信エンコーダを使用)" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="ファイル名書式設定" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="ファイルが存在する場合は上書きする" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.CustomModeWarning="カスタム出力 (FFmpeg) は保護機能なしで提供されます。\n録画種別 \"標準\" を使用することを検討してください。" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="FFmpeg出力の種類" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="URLに出力" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="ファイルに出力" @@ -1028,8 +1038,8 @@ Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="色空間" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="色範囲" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="リミテッド" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="フル" -Basic.Settings.Advanced.Video.SdrWhiteLevel="SDR ホワイトレベル" -Basic.Settings.Advanced.Video.HdrNominalPeakLevel="HDR 公称ピークレベル" +Basic.Settings.Advanced.Video.SdrWhiteLevel="SDRホワイトレベル" +Basic.Settings.Advanced.Video.HdrNominalPeakLevel="HDR公称ピークレベル" Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="モニタリングデバイス" Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="既定" Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Windowsの音量を自動で下げる機能を無効にする" @@ -1040,7 +1050,7 @@ Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="推定メモリ使用量: %1 MB Basic.Settings.Advanced.Network="ネットワーク" Basic.Settings.Advanced.Network.Disabled="現在選択されている配信プロトコルはネットワーク設定の変更をサポートしていません。" Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="IPにバインド" -Basic.Settings.Advanced.Network.IPFamily="IP ファミリー" +Basic.Settings.Advanced.Network.IPFamily="IPファミリー" Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="ネットワークの最適化を有効にする" Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="TCPペーシングを有効にする" Basic.Settings.Advanced.Network.TCPPacing.Tooltip="遅延の影響を受けやすいネットワーク上の他のアプリケーションに対応するため、RTMP出力の伝送速度を制限します。\n接続が不安定な場合、コマ落ちするリスクを高めることがあります。" @@ -1256,7 +1266,7 @@ YouTube.Errors.liveChatEnded="ライブ配信が終了しました。" YouTube.Errors.messageTextInvalid="メッセージテキストが無効です。" YouTube.Errors.rateLimitExceeded="メッセージの送信が速すぎます。" YouTube.DocksRemoval.Title="従来のYouTubeブラウザドックをクリア" -YouTube.DocksRemoval.Text="これらのブラウザドックは非推奨として削除されます。\n\n%1\n代わりに「ドック/YouTube Live Control Room」を使用してください。" +YouTube.DocksRemoval.Text="これらのブラウザドックは非推奨として削除されます。\n\n%1\n代わりに \"ドック/YouTube Live Control Room\" を使用してください。" ConfigDownload.WarningMessageTitle="警告" FailedToStartStream.MissingConfigURL="現在のサービスで利用可能な設定URLはありません" FailedToStartStream.NoCustomRTMPURLInSettings="カスタムRTMP URLが指定されていません" diff --git a/UI/data/locale/ka-GE.ini b/UI/data/locale/ka-GE.ini index 9fa84867e3b22c..20f21281b8d986 100644 --- a/UI/data/locale/ka-GE.ini +++ b/UI/data/locale/ka-GE.ini @@ -778,9 +778,14 @@ Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoMaximumAggregateBitrate="მაქსიმ Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoMaximumAggregateBitrateAuto="ავტომატური" Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoMaximumVideoTracks="მაქსიმალური ვიდეო გზა" Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoMaximumVideoTracksAuto="ავტომატური" +Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoConfigOverride="კონფიგურაციის გადაწერა (JSON)" +Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoConfigOverrideEnable="კონფიგურაციის გადაწერის ჩართვა" +Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoLabel="მულტი ბილიკიანი ვიდეო" +Basic.Settings.Stream.AdvancedOptions="დამატებითი პარამეტრები" Basic.Settings.Output="გამოტანა" Basic.Settings.Output.Format="ჩაწერის ფორმატი" Basic.Settings.Output.Format.MKV="Matroska-ვიდეო (.mkv)" +Basic.Settings.Output.Format.hMP4="ჰიბრიდული MP4 [ბეტა] (.mp4)" Basic.Settings.Output.Format.fMP4="დანაწევრებული MP4 (.mp4)" Basic.Settings.Output.Format.fMOV="დანაწევრებული MOV (.mov)" Basic.Settings.Output.Format.TT.fragmented_mov="დანაწევრებული MOV-ჩანაწერი შედგება ნაწილებისგან და არ სჭირდება სრული სახის მიცემა მსგავსად ძველებური MOV-ფაილებისა.\nშედეგად, გასაშვებად ვარგისი რჩება დისკზე ჩაწერის უეცრად შეწყვეტის დროსაც კი, მაგალითად, ლურჯი ეკრანის ან ძაბვის ვარდნის გამო.\n\nამიტომ შეიძლება თავსებადი არ იყოს ყველა დამკვრელ და სამონტაჟო პროგრამასთან. თუ მეტად თავსებადი ფორმატია საჭირო, იხილეთ ფაილი → ჩანაწერების გადაფუთვა." @@ -1241,3 +1246,8 @@ YouTube.Errors.rateLimitExceeded="ზედმეტად სწრაფად YouTube.DocksRemoval.Title="YouTube-ბრაუზერის მოძველებული ნაწილების მოცილება" YouTube.DocksRemoval.Text="ბრაუზერის ეს ნაწილები მოცილდება, როგორც მოძველებული:\n\n%1\nსანაცვლოდ იხილეთ „იერსახის ნაწილები/YouTube Live Control Room“." ConfigDownload.WarningMessageTitle="გაფრთხილება" +FailedToStartStream.WarningRetryNonMultitrackVideo="\n

\nგსურთ გაარძელოთ სტრიმი %1-ის გაერეშე?" +FailedToStartStream.WarningRetry="\n

\nგსურთ გააგრძელოთ სტრიმი?" +FailedToStartStream.NoConfigSupplied="კონფიგურაცია არ არის" +MultitrackVideo.IncompatibleSettings.Title="შეუთავსებელი პარამტერები" +MultitrackVideo.IncompatibleSettings.DisableAndStartStreaming="შეცყვიტეთ ამ ნაკადისთვის და დაიწყეთ სტრიმი" diff --git a/UI/data/locale/ko-KR.ini b/UI/data/locale/ko-KR.ini index 46a2f81595266f..956a837395a1c2 100644 --- a/UI/data/locale/ko-KR.ini +++ b/UI/data/locale/ko-KR.ini @@ -996,11 +996,11 @@ Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="눌러서 말하기 활성화" Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="말하기 시작 지연" Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[장치가 연결되지 않았거나 사용할 수 없음]" Basic.Settings.Audio.Disabled="비활성화" -Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingMode="낮은 지연 시간의 오디오 버퍼링 모드 (Decklink/NDI 출력 전용)" -Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Enabled="주의: 낮은 지연 시간의 오디오 버퍼링이 활성화되어 있습니다." -Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning="낮은 지연 시간의 오디오 버퍼 모드는 소리에 문제가 생기거나 일부 소스에서 소리가 재생이 되지 않는 원인이 될 수 있습니다." -Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Title="낮은 지연 시간의 오디오 버퍼 모드를 활성화 시킵니까?" -Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Confirm="낮은 지연 시간의 오디오 버퍼링 모드를 활성화하시겠습니까?" +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingMode="지연 시간이 짧은 오디오 버퍼링 모드 (Decklink/NDI 출력 전용)" +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Enabled="경고: 지연 시간이 짧은 오디오 버퍼링이 활성화되어 있습니다." +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning="지연 시간이 짧은 오디오 버퍼링 모드는 일부 소스에서 오디오에 문제가 생기거나 재생이 되지 않는 원인이 될 수 있습니다." +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Title="지연 시간이 짧은 오디오 버퍼링 모드를 활성화하시겠습니까?" +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Confirm="지연 시간이 짧은 오디오 버퍼링 모드를 활성화하시겠습니까?" Basic.Settings.Accessibility="접근성" Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides="다른 색상 사용" Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectRed="소스 테두리 (선택)" diff --git a/UI/data/locale/ms-MY.ini b/UI/data/locale/ms-MY.ini index c64f1e6888211d..d88ec5a436fc00 100644 --- a/UI/data/locale/ms-MY.ini +++ b/UI/data/locale/ms-MY.ini @@ -101,6 +101,7 @@ SourceFilters="Buka Penapis Sumber" MixerToolbarMenu="Menu Pengadun Audio" SceneFilters="Buka Penapis Adegan" List="Senarai" +Automatic="Automatik" PluginsFailedToLoad.Title="Ralat Muat Pemalam" PluginsFailedToLoad.Text="Pemalam OBS berikut gagal dimuatkan:\n\n%1\nSila kemas kini atau buang pemalam tersebut." AlreadyRunning.Title="OBS sedang dijalankan" @@ -185,6 +186,7 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Utamakan pengekodan perkakas Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="Pengekodan Perkakasan mengelakkan penggunaan CPU yang banyak, tetapi mungkin memerlukan lebih kadar bit untuk memperolehi tahap kualiti yang serupa." Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="Amaran strim" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="Ujian lebar jalur cuba menstrim data video secara rawak tanpa audio ke dalam saluran anda. Jika anda boleh, disarankan matikan buat sementara penyimpanan video-video strim dan tetapkan strim menjadi persendirian sehingga ujian selesai. Teruskan?" +Basic.AutoConfig.StreamPage.UseMultitrackVideo="Cubaan %1" Basic.AutoConfig.TestPage="Keputusan" Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="Program kini melakukan satu set ujian untuk menganggar tetapan ideal" Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="Ujian selesai" @@ -203,6 +205,7 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="Program telah menentukan tetapan anggar Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Untuk menggunakan tetapan ini, klik Terap Tetapan. Untuk mengkonfigur semula bestari dan cuba sekali lagi, klik Undur. Untuk mengkonfigur tetapan secara manual, klik Batal dan buka Tetapan." Basic.AutoConfig.Info="Bestari auto-konfigurasi akan menentukan tetapan terbaik berdasarkan spesifikasi komputer dan kelajuan internet anda." Basic.AutoConfig.RunAnytime="Proses ini boleh dijalankan bila-bila masa melalui menu Alat." +Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingResolution="Strim (Berskala) Resolusi" Basic.Stats="Statistik" Basic.Stats.CPUUsage="Penggunaan CPU" Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Ruang cakera yang ada" @@ -452,6 +455,12 @@ Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Adegan %1" Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Tambah Koleksi Adegan" Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Sila masukkan nama koleksi adegan" Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Nama Semula Koleksi Adegan" +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Title="Kemaskini Resolusi Koleksi Adegan" +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Text="Adakah anda mahu mengemaskini resolusi koleksi adegan \"%1\" untuk memadankan resolusi kanvas profil semasa bagi %2x%3?" +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.Active="Tidak dapat mengemaskini koleksi resolusi adegan semasa output aktif." +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.UnknownBaseResolution="Gagal untuk mengemaskini resolusi koleksi adegan. Resolusi asal tidak diketahui." +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.FailedVideoReset="Tetapan semula tidak boleh dilakukan: Menukar resolusi OBS gagal." +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.BaseResolutionMatches="Tetapan semula tidak boleh dilakukan: Resolusi semasa sudah pun menjadi resolusi asas koleksi adegan." AddProfile.Title="Tambah Profil" AddProfile.Text="Sila masukkan nama profil" AddProfile.WizardCheckbox="Tunjuk bestari auto-konfigurasi" @@ -550,6 +559,7 @@ Basic.Main.Scenes="Adegan" Basic.Main.Sources="Sumber" Basic.Main.Source="Sumber" Basic.Main.Controls="Kawalan" +Basic.Main.PreparingStream="Menyediakan..." Basic.Main.Connecting="Menyambung..." Basic.Main.StartRecording="Mula Rakaman" Basic.Main.StartReplayBuffer="Mula Penimbal Main Semula" @@ -601,6 +611,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="&Kunci Pratonton" Basic.MainMenu.Edit.Scale="Pratonton Pen&skalaan" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Skala ikut Tetingkap" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Kanvas (%1x%2)" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.Manual="Berskala (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Jelma" Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Sunting Jelmaan..." Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Salin Jelmaan" @@ -643,6 +654,8 @@ Basic.MainMenu.Profile.Import="Import Profil" Basic.MainMenu.Profile.Export="Eksport Profil" Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Import Koleksi Adegan" Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Eksport Koleksi Adegan" +Basic.MainMenu.SceneCollection.Remigrate="Tetapkan Semula Resolusi Pangkalan" +Basic.MainMenu.SceneCollection.Migrate="Tetapkan Resolusi Asas" Basic.MainMenu.Profile.Exists="Profil sudah wujud" Basic.MainMenu.Tools="Ala&tan" Basic.MainMenu.Help="&Bantuan" @@ -667,6 +680,7 @@ Basic.MainMenu.Help.About="Perih&al" Basic.Settings.ProgramRestart="Program mesti dimulakan semula supaya tetapan ini berkesan." Basic.Settings.ConfirmTitle="Sahkan Perubahan" Basic.Settings.Confirm="Anda mempunyai perubahan yang tidak disimpan. Simpan perubahan?" +Basic.Settings.MultitrackVideoDisabledSettings="%1 %2 mengawal beberapa tetapan strim anda" Basic.Settings.General="Am" Basic.Settings.General.Language="Bahasa" Basic.Settings.General.Updater="Kemaskini" @@ -733,6 +747,7 @@ Basic.Settings.Appearance.General.Theme="Tema" Basic.Settings.Appearance.General.Variant="Gaya" Basic.Settings.Appearance.General.NoVariant="Tiada Gaya Tersedia" Basic.Settings.Stream="Strim" +Basic.Settings.Stream.Destination="Lokasi" Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Guna pengesahihan" Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Nama Pengguna" Basic.Settings.Stream.Custom.Password="Kata Laluan" @@ -754,8 +769,19 @@ Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxVideoBitrate="Kadar Bit Video Maksimum: %1 Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxAudioBitrate="Kadar Bit Audio Maksimum: %1 kbps" Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="Resolusi Maksimum: %1" Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="FPS Maksimum: %1" +Basic.Settings.Stream.SpecifyCustomServer="Tentukan Server Sendiri" +Basic.Settings.Stream.ServiceCustomServer="Server Sendiri" +Basic.Settings.Stream.EnableMultitrackVideo="Benarkan %1" +Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoMaximumAggregateBitrate="Lebar Jalur Penstriman Maksimum" +Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoMaximumVideoTracks="Trek Video Maksimum" +Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoStreamDumpEnable="Benarkan pembuangan strim ke FLV (menggunakan tetapan fail rakaman mudah)" +Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoConfigOverride="Tetapan Dilapik (JSON)" +Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoConfigOverrideEnable="Benarkan Tetapan Dilapik" +Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoLabel="Video Pelbagai-trek" +Basic.Settings.Stream.AdvancedOptions="Tetapan Lanjutan" Basic.Settings.Output.Format="Format Rakaman" Basic.Settings.Output.Format.MKV="Video Matroska (.mkv)" +Basic.Settings.Output.Format.hMP4="MP4 Hibrid [BETA] (.mp4)" Basic.Settings.Output.Format.fMP4="MP4 Terserpih (.mp4)" Basic.Settings.Output.Format.fMOV="MOV Terserpih (.mov)" Basic.Settings.Output.Format.TT.fragmented_mov="MOV yang difragment menulis rakaman dalam ketulan dan tidak memerlukan pengakhiran yang sama seperti fail MOV tradisional.\nIni memastikan fail kekal boleh dimainkan walaupun menulis ke cakera terganggu, contohnya, akibat BSOD atau kehilangan kuasa.\n\nIni mungkin tidak serasi dengan semua pemain dan editor. Gunakan Fail → Remux Recordings untuk menukar fail kepada format yang lebih serasi jika perlu." @@ -849,6 +875,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Output Suai (FFmpeg)" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Guna pengekod strim)" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Pemformatan Nama Fail" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Tulis ganti jika fail wujud" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.CustomModeWarning="Output Tersuai (FFmpeg) disediakan tanpa perlindungan.\nPertimbangkan untuk menggunakan jenis rakaman \"Standard\"." Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="Jenis Output FFmpeg" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Output ke URL" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Output ke Fail" @@ -1204,3 +1231,30 @@ YouTube.Errors.messageTextInvalid="Teks mesej tidak sah." YouTube.Errors.rateLimitExceeded="Anda telah menghantar mesej terlalu pantas." YouTube.DocksRemoval.Title="Kosongkan Dock Pelayar Legasi YouTube" YouTube.DocksRemoval.Text="Playar dock ini akan dibuang sebagai tidak digunakan:\n\n%1\nGunakan \"Docks/YouTube Live Control Room\" sebaliknya." +ConfigDownload.WarningMessageTitle="Amaran" +FailedToStartStream.MissingConfigURL="Tiada konfigurasi URL tersedia untuk perkhidmatan ini" +FailedToStartStream.NoCustomRTMPURLInSettings="RTMP URL sendiri tidak dinyatakan" +FailedToStartStream.InvalidCustomConfig="Konfigurasi sendiri tidak sah" +FailedToStartStream.FailedToCreateMultitrackVideoService="Gagal untuk mencipta servis video trek-pelbagai" +FailedToStartStream.FailedToCreateMultitrackVideoOutput="Gagal untuk mencipta pengeluaran video trek-pelbagai RTMP" +FailedToStartStream.EncoderNotAvailable="NVENC tidak tersedia.\n\nGagal untuk mencari jenis encoder '%1'" +FailedToStartStream.FailedToCreateVideoEncoder="Gagal untuk mencipta enkoder video '%1' ('jenis: '%2')" +FailedToStartStream.FailedToGetOBSVideoInfo="Gagal mendapatkan info video OBS ketika mencipta enkoder '%1' (jenis: '%2')" +FailedToStartStream.FailedToCreateAudioEncoder="Gagal untuk mencipta enkoder audio" +FailedToStartStream.NoRTMPURLInConfig="Konfigurasi tidak mengandungi target strim RTMP(S) URL" +FailedToStartStream.FallbackToDefault="Gagal memulakan strim menggunakan %1; adakah anda mahu mencuba semua menggunakan tetapan enkod? " +FailedToStartStream.ConfigRequestFailed="Tidak dapat mengambil konfigurasi daripada %1

Ralat HTTP: %2" +FailedToStartStream.WarningUnknownStatus="Menerima nilai status yang tidak diketahui '%1'" +FailedToStartStream.WarningRetryNonMultitrackVideo="\n

\nAdakah anda mahu meneruskan strim tanpa %1?" +FailedToStartStream.WarningRetry="\n

\nAdakah anda mahu meneruskan strim?" +FailedToStartStream.MissingEncoderConfigs="Konfigurasi siaran langsung tidak termasuk konfigurasi pengekod" +FailedToStartStream.StatusMissingHTML="Permintaan siaran langsung mengembalikan ralat yang tidak dapat ditentukan" +FailedToStartStream.NoConfigSupplied="Konfigurasi hilang" +MultitrackVideo.Info="%1 mengoptimumkan tetapan anda secara automatik untuk mengekod dan menghantar berbilang kualiti video. Memilih pilihan ini akan menghantar %2 maklumat tentang komputer dan tetapan perisian anda." +MultitrackVideo.IncompatibleSettings.Title="Tetapan Tidak Serasi" +MultitrackVideo.IncompatibleSettings.Text="%1 tidak serasi dengan:\n\n%2\nUntuk meneruskan penstriman dengan %1, matikan tetapan yang tidak serasi:\n\n%3\ndan Mulakan Penstriman sekali lagi." +MultitrackVideo.IncompatibleSettings.DisableAndStartStreaming="Matikan untuk strim ini dan Mulakan Penstriman" +MultitrackVideo.IncompatibleSettings.UpdateAndStartStreaming="Kemaskini Tetapan dan Mulakan Strim" +MultitrackVideo.IncompatibleSettings.AudioChannels="%1 pada masa ini tidak serasi dengan [Audio → Umum → Saluran] ditetapkan kepada '%2', %3" +MultitrackVideo.IncompatibleSettings.AudioChannelsSingle="[Audio → Umum → Saluran] perlu ditetapkan kepada '%1'" +MultitrackVideo.IncompatibleSettings.AudioChannelsMultiple="%1 memerlukan berbilang tetapan berbeza untuk [Audio → Umum → Saluran]" diff --git a/UI/data/locale/nl-NL.ini b/UI/data/locale/nl-NL.ini index dd910bda67f139..accee08bb4136e 100644 --- a/UI/data/locale/nl-NL.ini +++ b/UI/data/locale/nl-NL.ini @@ -32,7 +32,7 @@ SourceWindow="Projectorvenster (Bron)" MultiviewWindowed="Multiview (Venster)" ResizeProjectorWindowToContent="Venster aanpassen aan de inhoud" Clear="Wissen" -Revert="Herstellen" +Revert="Terugzetten" Show="Weergeven" Hide="Verbergen" UnhideAll="Allemaal zichtbaar maken" @@ -108,11 +108,11 @@ AlreadyRunning.Title="OBS is al actief" AlreadyRunning.Text="OBS is al actief! Tenzij je dit wilde doen, sluit a.u.b. alle reeds draaiende instanties van OBS voor je een nieuwe instantie opstart. Als je OBS hebt ingesteld om naar het systeemvak te minimaliseren, controleer dan of hij daar nog uitgevoerd wordt." AlreadyRunning.LaunchAnyway="Toch starten" AutoSafeMode.Title="Veilige modus" -AutoSafeMode.Text="OBS is niet correct afgesloten bij de vorige sessie.\n\nWil je nu starten in veilige modus (plugins van derden, scripting en WebSockets uitgeschakeld)?" +AutoSafeMode.Text="OBS is niet correct afgesloten tijdens de vorige sessie.\n\nWil je nu starten in veilige modus (plugins van derden, scripting en WebSockets uitgeschakeld)?" AutoSafeMode.LaunchSafe="Starten in veilige modus" AutoSafeMode.LaunchNormal="Start normaal" SafeMode.Restart="Wil je OBS herstarten in veilige modus (plugins van derden, scripting en WebSockets uitgeschakeld)?" -SafeMode.RestartNormal="Wil je OBS herstarten in normale modus" +SafeMode.RestartNormal="Wil je OBS herstarten in normale modus?" ChromeOS.Title="Niet-ondersteund platform" ChromeOS.Text="OBS lijkt te worden uitgevoerd in een ChromeOS container. Dit platform wordt niet ondersteund." Wine.Title="Wine gedetecteerd" @@ -130,7 +130,7 @@ Auth.InvalidScope.Title="Authenticatie vereist" Auth.InvalidScope.Text="De authenticatie vereisten voor %1 zijn gewijzigd. Sommige functies zijn mogelijk niet beschikbaar." Auth.LoadingChannel.Title="Kanaalinformatie laden..." Auth.LoadingChannel.Text="Kanaalinformatie voor %1 laden, even geduld a.u.b..." -Auth.LoadingChannel.Error="Kon geen kanaalinformatie opvragen." +Auth.LoadingChannel.Error="Kon geen kanaalinformatie krijgen." Auth.ChannelFailure.Title="Laden van kanaal mislukt" Auth.ChannelFailure.Text="Laden van kanaalinformatie mislukt voor %1\n\n%2: %3" Auth.StreamInfo="Stream-informatie" @@ -446,6 +446,12 @@ Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Scène %1" Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Scèneverzameling toevoegen" Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Voer de naam van de scèneverzameling in" Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Hernoem de scèneverzameling" +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Title="Resolutie van scèneverzameling bijwerken" +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Text="Wilt u de resolutie van de scèneverzameling van \"%1\" bijwerken zodat deze overeenkomt met de canvasresolutie van het huidige profiel van %2x%3?" +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.Active="Kan de resolutie van de scèneverzameling niet bijwerken terwijl uitgangen actief zijn." +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.UnknownBaseResolution="Kan de resolutie van de scèneverzameling niet updaten. De oorspronkelijke resolutie is onbekend." +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.FailedVideoReset="Resetten niet mogelijk: het wijzigen van de OBS-resolutie is mislukt." +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.BaseResolutionMatches="Resetten niet mogelijk: huidige resolutie is al de basisresolutie van de scèneverzameling." AddProfile.Title="Voeg profiel toe" AddProfile.Text="Voer de naam van het profiel in" AddProfile.WizardCheckbox="Toon automatische configuratie-wizard" @@ -594,6 +600,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Voorvertoning vergrendelen (&L)" Basic.MainMenu.Edit.Scale="Voorvertoning &schalen" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Schaal naar het venster" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Uitvoer (%1x%2)" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.Manual="Geschaald (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transformeren" Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Transformati&e bewerken..." Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Kopieer de transformatie" @@ -625,7 +632,7 @@ Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Volledig scherminterface" Basic.MainMenu.View.AlwaysOnTop="&Altijd op de voorgrond" Basic.MainMenu.View.SceneListMode="Scene lijst modus" Basic.MainMenu.Docks.ResetDocks="&Dokken opnieuw instellen" -Basic.MainMenu.Docks.LockDocks="&Docks opslot doen" +Basic.MainMenu.Docks.LockDocks="&Docks vergrendelen" Basic.MainMenu.Docks.SideDocks="Volledige hoogte docks (&F)" Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="&Aangepaste browser-docks..." Basic.MainMenu.SceneCollection="&Scèneverzameling" @@ -634,6 +641,8 @@ Basic.MainMenu.Profile.Import="Importeer profiel" Basic.MainMenu.Profile.Export="Exporteer profiel" Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Importeer scèneverzameling" Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Exporteer scèneverzameling" +Basic.MainMenu.SceneCollection.Remigrate="Reset basisresolutie" +Basic.MainMenu.SceneCollection.Migrate="Stel basisresolutie in" Basic.MainMenu.Profile.Exists="Het profiel bestaat al" Basic.MainMenu.Help="&Hulp" Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="Help-portal" @@ -832,6 +841,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Aangepaste Uitvoer (FFmpe Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Gebruik stream-encoder)" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Bestandsnaamformaat" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Overschrijven als bestand bestaat" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.CustomModeWarning="Aangepaste uitvoer (FFmpeg) wordt zonder beschermingen geleverd.\nOverweeg het gebruik van het opnametype \"Standaard\"." Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="FFmpeg Uitvoertype" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Uitvoer naar URL" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Uitvoer naar Bestand" diff --git a/UI/data/locale/pa-IN.ini b/UI/data/locale/pa-IN.ini index 14a6d0d0c14f0d..c84cb671ccfcbd 100644 --- a/UI/data/locale/pa-IN.ini +++ b/UI/data/locale/pa-IN.ini @@ -35,6 +35,7 @@ SceneWindow="ਵਿੰਡੋ ਦੇ ਵਿੱਚ ਸੀਨ ਦੇਖੋ" SourceWindow="ਵਿੰਡੋ ਦੇ ਵਿੱਚ ਸੋਰਸ ਦੇਖੋ" MultiviewProjector="ਮਲਟੀ ਵਿਊ - ਪੂਰੀ ਸਕ੍ਰੀਨ" MultiviewWindowed="ਮਲਟੀ ਵਿਊ - ਵਿੰਡੋ ਦੇ ਵਿੱਚ" +ResizeProjectorWindowToContent="Ajustar janela ao conteúdo" Clear="ਹਟਾਓ" Revert="ਵਾਪਸ" Show="ਦੇਖੋ" diff --git a/UI/data/locale/pl-PL.ini b/UI/data/locale/pl-PL.ini index b78960cc760416..cba40ce47ee83d 100644 --- a/UI/data/locale/pl-PL.ini +++ b/UI/data/locale/pl-PL.ini @@ -462,6 +462,12 @@ Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Scena %1" Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Dodaj zbiór scen" Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Podaj nazwę zbioru scen" Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Zmień nazwę zbioru scen" +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Title="Zmień rozdzielczość kolekcji scen" +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Text="Czy chcesz zmienić rozdzielczość kolekcji scen \"%1\", aby zgadzała się z rozdzielczością aktualnego profilu %2x%3?" +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.Active="Nie można zaktualizować rozdzielczości kolekcji scen, gdy wyjścia są aktywne." +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.UnknownBaseResolution="Nie udało się zmienić rozdzielczości kolekcji scen. Nieznana rozdzielczość oryginalna." +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.FailedVideoReset="Reset niemożliwy: Zmiana rozdzielczości OBS nieudana." +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.BaseResolutionMatches="Reset niemożliwy: Akutalna rozdzielczość jest już taka sama, jak rozdzielczość kolekcji scen." AddProfile.Title="Dodaj profil" AddProfile.Text="Podaj nazwę profilu" AddProfile.WizardCheckbox="Pokaż kreatora automatycznej konfiguracji" @@ -613,6 +619,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.Scale="&Skalowanie widoku" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Skaluj do okna" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Powierzchnia robocza (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Powierzchnia wyjściowa (%1x%2)" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.Manual="Skalowanie (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Transform="Przeksz&tałcanie obrazu" Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Edycja przekształceń..." Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Skopiuj transformacje" @@ -655,6 +662,8 @@ Basic.MainMenu.Profile.Import="Importuj profil" Basic.MainMenu.Profile.Export="Eksportuj profil" Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Importuj kolekcje scen" Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Eksportuj kolekcję scen" +Basic.MainMenu.SceneCollection.Remigrate="Resetuj rozdzielczość bazową" +Basic.MainMenu.SceneCollection.Migrate="Ustaw rozdzielczość bazową" Basic.MainMenu.Profile.Exists="Profil już istnieje" Basic.MainMenu.Tools="Narzędzia (&T)" Basic.MainMenu.Help="Pomoc (&H)" @@ -876,6 +885,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Niestandardowe ustawienia Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Użyj enkodera strumieniowania)" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Format nazwy pliku" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Nadpisz istniejący plik" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.CustomModeWarning="Niestandardowe ustawienia (FFmpeg) nie podlegają żadnym ograniczeniom.\n Rozważ użycie typu \"Standard\"." Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="Tryb wyjścia FFmpeg" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Wyjście do adresu URL" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Wyjście do pliku" diff --git a/UI/data/locale/pt-BR.ini b/UI/data/locale/pt-BR.ini index be9d9f12aa5d07..f7af9b97e4f714 100644 --- a/UI/data/locale/pt-BR.ini +++ b/UI/data/locale/pt-BR.ini @@ -461,6 +461,12 @@ Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Cena %1" Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Adicionar coleção de cenas" Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Por favor, insira o nome da coleção de cenas" Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Renomear coleção de cenas" +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Title="Atualizar Resolução da Coleção de Cenas" +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Text="Você deseja atualizar a resolução da coleção de cenas de \"%1\" para corresponder à resolução da tela do perfil atual de %2x%3?" +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.Active="Não é possível atualizar a resolução da coleção de cenas enquanto as saídas estão ativas." +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.UnknownBaseResolution="Falha ao atualizar a resolução da coleção de cenas. A resolução original é desconhecida." +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.FailedVideoReset="Redefinição não possível: Alteração da resolução do OBS falhou." +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.BaseResolutionMatches="Redefinição não possível: a resolução atual já é a resolução base da coleção de cenas." AddProfile.Title="Adicionar perfil" AddProfile.Text="Por favor, insira o nome do perfil" AddProfile.WizardCheckbox="Mostrar assistente de configuração" @@ -614,6 +620,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.Scale="Tamanho da pré-vi&sualização" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Dimensionar à janela" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Tela (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Saída (%1x%2)" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.Manual="Dimensionado (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transformar" Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Editar transformação..." Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Copiar transformação" @@ -656,6 +663,8 @@ Basic.MainMenu.Profile.Import="Importar perfil" Basic.MainMenu.Profile.Export="Exportar perfil" Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Importar coleção de cenas" Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Exportar coleção de cenas" +Basic.MainMenu.SceneCollection.Remigrate="Redefinir resolução base" +Basic.MainMenu.SceneCollection.Migrate="Definir a Resolução Base" Basic.MainMenu.Profile.Exists="Esse perfil já existe" Basic.MainMenu.Tools="Ferramentas (&T)" Basic.MainMenu.Help="Ajuda (&H)" @@ -867,6 +876,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Saída personalizada (FFm Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Usar o codificador da transmissão)" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Formatação do nome do arquivo" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Sobrescrever caso o arquivo exista" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.CustomModeWarning="A saída personalizada (FFmpeg) é fornecida sem salvaguardas.\nConsidere usar o tipo de gravação \"Padrão\"." Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="Tipo de saída FFmpeg" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Saída para URL" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Saída para um arquivo" @@ -1248,7 +1258,7 @@ FailedToStartStream.StatusMissingHTML="Solicitação de transmissão ao vivo ret FailedToStartStream.NoConfigSupplied="Configuração ausente" MultitrackVideo.Info="%1 otimiza automaticamente suas configurações para codificar e enviar video em múltiplas qualidades. Selecionar esta opção enviará %2 informações sobre a configuração do seu computador e software." MultitrackVideo.IncompatibleSettings.Title="Configurações Incompatíveis" -MultitrackVideo.IncompatibleSettings.Text="%1 ainda não é compatível com:\n%2\nPara continuar transmitindo com %1, desabilite as configurações incompatíveis:\n%3\ne inicie a transmissão novamente." +MultitrackVideo.IncompatibleSettings.Text="%1 ainda não é compatível com:\n\n%2\nPara continuar transmitindo com %1, desabilite as configurações incompatíveis:\n\n%3\ne inicie a transmissão novamente." MultitrackVideo.IncompatibleSettings.DisableAndStartStreaming="Desative para esta transmissão e Inicie a transmissão" MultitrackVideo.IncompatibleSettings.UpdateAndStartStreaming="Atualize as Configurações e Inicie a Transmissão" MultitrackVideo.IncompatibleSettings.AudioChannels="%1 não atualmente compatível com [Áudio → Geral → Canais] definidos para '%2', %3" diff --git a/UI/data/locale/pt-PT.ini b/UI/data/locale/pt-PT.ini index 76bfb6b5d746f0..f9ec6ec456c7d8 100644 --- a/UI/data/locale/pt-PT.ini +++ b/UI/data/locale/pt-PT.ini @@ -1,4 +1,4 @@ -Language="Português" +Language="Português (Portugal)" OK="Aceitar" Apply="Aplicar" Cancel="Cancelar" @@ -17,7 +17,7 @@ Properties="Propriedades" MoveUp="Mover acima" MoveDown="Mover abaixo" Settings="Definições" -Display="Ecrã" +Display="Monitor" Name="Nome" Exit="Sair" Mixer="Misturador de áudio" @@ -111,13 +111,13 @@ Automatic="Automático" PluginsFailedToLoad.Title="Erro ao carregar o plugin" PluginsFailedToLoad.Text="Falha ao carregar os seguintes plugins do OBS:\n\n%1\nPor favor, atualize ou remova estes plugins." AlreadyRunning.Title="O OBS já está em execução" -AlreadyRunning.Text="O OBS já está em execução! Tem de desligar a instância existente do OBS antes de iniciar uma nova. Se o OBS estiver definido para correr na bandeja do sistema, por favor verifique se está aberto lá." +AlreadyRunning.Text="O OBS já está em execução! Tem de desligar a instância existente do OBS antes de iniciar uma nova. Se o OBS estiver definido para correr na bandeja do sistema, por favor, verifique se ainda lá está em execução." AlreadyRunning.LaunchAnyway="Iniciar mesmo assim" AutoSafeMode.Title="Modo de segurança" -AutoSafeMode.Text="O OBS não foi encerrado corretamente durante a sua última sessão.\n\nDeseja iniciar em modo de segurança (plugins, scripts e WebSockets de terceiros desativados)?" +AutoSafeMode.Text="O OBS não foi encerrado corretamente durante a sua última sessão.\n\nDeseja iniciar em modo de segurança (plugins de terceiros, scripts e WebSockets desativados)?" AutoSafeMode.LaunchSafe="Executar em modo de segurança" AutoSafeMode.LaunchNormal="Executar em modo normal" -SafeMode.Restart="Deseja reiniciar o OBS em modo de segurança (plugins, scripts e WebSockets de terceiros desativados)?" +SafeMode.Restart="Deseja reiniciar o OBS em modo de segurança (plugins de terceiros, scripts e WebSockets desativados)?" SafeMode.RestartNormal="Deseja reiniciar o OBS em modo normal?" ChromeOS.Title="Plataforma não suportada" ChromeOS.Text="O OBS parece estar a ser executado dentro de um contentor ChromeOS. Esta plataforma não é suportada." @@ -135,7 +135,7 @@ Auth.AuthFailure.Text="Falha na autenticação com %1:\n\n%2: %3" Auth.InvalidScope.Title="Autenticação necessária" Auth.InvalidScope.Text="Os requisitos de autenticação para %1 mudaram. Algumas funcionalidades podem não estar disponíveis." Auth.LoadingChannel.Title="A carregar informação do canal..." -Auth.LoadingChannel.Text="A carregar informação do canal para %1, por favor aguarde..." +Auth.LoadingChannel.Text="A carregar informação do canal para %1, por favor, aguarde..." Auth.LoadingChannel.Error="Impossível obter informações do canal." Auth.ChannelFailure.Title="Falha ao carregar o canal" Auth.ChannelFailure.Text="Falha ao carregar informação do canal para %1\n\n%2: %3" @@ -148,7 +148,7 @@ RestreamAuth.Channels="Canais de Restream" Copy.Filters="Copiar filtros" Paste.Filters="Colar filtros" BrowserPanelInit.Title="A iniciar o navegador..." -BrowserPanelInit.Text="A iniciar o navegador, por favor aguarde..." +BrowserPanelInit.Text="A iniciar o navegador, por favor, aguarde..." BandwidthTest.Region="Região" BandwidthTest.Region.US="Estados Unidos" BandwidthTest.Region.EU="Europa" @@ -168,9 +168,9 @@ Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="Monitor %1 (%2x%3)" Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="Usar atual (%1)" Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighFPS="60 ou 30, com prioridade a 60" Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="60 ou 30, com prioridade a alta resolução" -Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="Nota: a resolução base da tela não é necessariamente a mesma que a resolução da gravação ou transmissão. A resolução real da gravação/transmissão pode ser reduzida para diminuir o uso de recursos e os requisitos de taxa de bits." +Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="Nota: a resolução base da área de trabalho não é necessariamente a mesma que a resolução com que irá gravar ou transmitir. A resolução real da sua gravação/transmissão pode ser reduzida a partir da resolução da área de trabalho para diminuir o uso de recursos ou os requisitos de taxa de bits." Basic.AutoConfig.StreamPage="Informação da transmissão" -Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Por favor, insira a informação necessária" +Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Por favor, insira a informação da sua transmissão" Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Associar conta (recomendado)" Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Desligar conta" Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Desligar conta?" @@ -184,7 +184,7 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Mostrar tudo..." Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Personalizado..." Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Servidor" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Chave de transmissão" -Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.ToolTip="RIST: insira a senha de encriptação.\nRTMP: insira a chave fornecida pelo seu serviço.\nSRT: insira o streamid se o serviço usar um." +Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.ToolTip="RIST: insira a frase-passe de encriptação.\nRTMP: insira a chave fornecida pelo seu serviço.\nSRT: insira o ID de transmissão se o serviço usar um." Basic.AutoConfig.StreamPage.EncoderKey="Chave de codificação" Basic.AutoConfig.StreamPage.BearerToken="Chave Bearer" Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectedAccount="Conta ligada" @@ -200,7 +200,7 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="Teste completo" Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth="A executar teste de largura de banda, pode demorar alguns minutos..." Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.NoOutput="Nenhuma saída encontrada para o protocolo deste serviço" Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="A ligar a: %1..." -Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="Falha ao ligar a qualquer servidor, por favor verifique a ligação à Internet e tente novamente." +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="Falha ao ligar a qualquer servidor. Por favor, verifique a ligação à Internet e tente novamente." Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="A testar largura de banda para: %1" Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="A testar codificador de transmissão, poderá demorar algum tempo..." Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="A testar codificador de gravação, poderá demorar algum tempo..." @@ -212,7 +212,7 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="O programa determinou que estas são as Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Para utilizar estas definições, clique em Aplicar definições. Para reconfigurar o assistente e tentar novamente, clique em Anterior. Para configurar manualmente as definições, clique em Cancelar e abra as definições." Basic.AutoConfig.Info="O assistente de configuração automática vai determinar as melhores definições baseadas nas especificações do computador e na velocidade da Internet." Basic.AutoConfig.RunAnytime="Isto pode ser executado a qualquer momento através do menu Ferramentas." -Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingResolution="Resolução de transmissão (Escalonada)" +Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingResolution="Resolução de transmissão (redimensionada)" Basic.Stats="Estatísticas" Basic.Stats.CPUUsage="Utilização de CPU" Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Espaço em disco disponível" @@ -345,7 +345,7 @@ Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="Aviso: as repetições não podem ser gua Output.ConnectFail.Title="Falha ao ligar" Output.ConnectFail.BadPath="Caminho ou URL de ligação inválidos. Por favor, confirme que as suas definições são válidas." Output.ConnectFail.ConnectFailed="Falha ao ligar ao servidor" -Output.ConnectFail.InvalidStream="Impossível aceder ao canal ou chave de transmissão especificados, por favor verifique a chave de transmissão. Se estiver correta, pode haver um problema de ligação ao servidor." +Output.ConnectFail.InvalidStream="Impossível aceder ao canal ou chave de transmissão especificados, por favor, verifique a chave de transmissão. Se estiver correta, pode existir um problema de ligação ao servidor." Output.ConnectFail.HdrDisabled="A saída HDR está atualmente desativada para esta saída." Output.ConnectFail.Error="Ocorreu um erro inesperado ao ligar ao servidor. Mais informação no ficheiro de registo diário." Output.ConnectFail.Disconnected="Desligado do servidor." @@ -405,13 +405,13 @@ MissingFiles.Missing="Em falta" MissingFiles.Replaced="Substituído" MissingFiles.Cleared="Limpo" MissingFiles.Found="Encontrado" -MissingFiles.AutoSearch="Mais ficheiros correspondentes encontrados" +MissingFiles.AutoSearch="Outros ficheiros correspondentes encontrados" MissingFiles.AutoSearchText="O OBS encontrou correspondências adicionais para ficheiros em falta na pasta. Deseja adicioná-los?" MissingFiles.NoMissing.Title="Procurar ficheiros em falta" MissingFiles.NoMissing.Text="Não parece haver ficheiros em falta" MacPermissions.MenuAction="Rever permissões da aplicação..." MacPermissions.Title="Rever permissões da aplicação" -MacPermissions.Description="O OBS Studio requer algumas permissões explícitas para poder disponibilizar certas funcionalidades. É recomendável fornecer essas permissões, mas não são necessárias para usar a plicação. Pode sempre dar essas permissões mais tarde." +MacPermissions.Description="O OBS Studio requer algumas permissões explícitas para poder disponibilizar certas funcionalidades. É recomendável fornecer essas permissões embora não sejam necessárias para usar a aplicação. Pode sempre fornecer essas permissões mais tarde." MacPermissions.Description.OpenDialog="Pode reabrir esta caixa de diálogo através do menu OBS Studio." MacPermissions.AccessGranted="Acesso concedido" MacPermissions.RequestAccess="Solicitar acesso" @@ -434,21 +434,20 @@ Basic.AuxDevice2="Microfone/Auxiliar 2" Basic.AuxDevice3="Microfone/Auxiliar 3" Basic.AuxDevice4="Microfone/Auxiliar 4" Basic.Scene="Cena" -Basic.DisplayCapture="Captura de ecrã" +Basic.DisplayCapture="Captura de monitor" Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Ativar antevisão" Basic.Main.Preview.Disable="Desativar antevisão" -ScaleFiltering="Filtro de redimensionamento" +ScaleFiltering="Filtragem de redimensionamento" ScaleFiltering.Point="Ponto" -ScaleFiltering.Bilinear="Bi-linear" ScaleFiltering.Bicubic="Bicúbico" ScaleFiltering.Area="Área" -BlendingMethod="Método de mistura" +BlendingMethod="Método de mesclagem" BlendingMethod.Default="Predefinido" BlendingMethod.SrgbOff="SRGB desligado" -BlendingMode="Modo de mistura" +BlendingMode="Modo de mesclagem" BlendingMode.Additive="Adicionar" -BlendingMode.Subtract="Subtração" -BlendingMode.Screen="Ecrã" +BlendingMode.Subtract="Subtrair" +BlendingMode.Screen="Reticular" BlendingMode.Multiply="Multiplicar" BlendingMode.Lighten="Clarear" BlendingMode.Darken="Escurecer" @@ -468,6 +467,12 @@ Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Cena %1" Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Adicionar coleção de cenas" Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Por favor, insira o nome da coleção de cenas" Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Renomear a coleção de cenas" +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Title="Atualizar resolução da coleção de cenas" +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Text="Pretende atualizar a resolução da coleção de cenas de \"%1\" para corresponder à resolução da área de trabalho do perfil atual que é de %2x%3?" +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.Active="Não é possível atualizar a resolução da coleção de cenas enquanto as saídas estejam ativas." +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.UnknownBaseResolution="Falha ao atualizar a resolução da coleção de cenas. A resolução original é desconhecida." +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.FailedVideoReset="Não é possível a reposição: falha na alteração da resolução do OBS." +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.BaseResolutionMatches="Não é possível a reposição: a resolução atual já é a resolução base da coleção de cenas." AddProfile.Title="Adicionar perfil" AddProfile.Text="Por favor, insira o nome do perfil" AddProfile.WizardCheckbox="Mostrar assistente de configuração automática" @@ -480,9 +485,9 @@ Basic.SourceSelect.CreateNew="Criar nova" Basic.SourceSelect.AddExisting="Adicionar existente" Basic.SourceSelect.AddVisible="Tornar a fonte visível" Basic.Main.Sources.Visibility="Visibilidade" -Basic.Main.Sources.VisibilityDescription="Controla a visibilidade de '%1' no ecrã" +Basic.Main.Sources.VisibilityDescription="Controla a visibilidade de '%1' na área de trabalho" Basic.Main.Sources.Lock="Bloquear" -Basic.Main.Sources.LockDescription="Bloqueia a posição e a escala de '%1' no ecrã" +Basic.Main.Sources.LockDescription="Bloqueia a posição e a escala de '%1' na área de trabalho" Basic.PropertiesWindow="Propriedades de '%1'" Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (seleção automática: %2)" Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Selecionar cor" @@ -606,7 +611,7 @@ Basic.VCam.RestartWarning="A câmera virtual será reiniciada para aplicar esta Basic.MainMenu.File="&Ficheiro" Basic.MainMenu.File.Export="&Exportar" Basic.MainMenu.File.Import="&Importar" -Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Most&rar gravações" +Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="&Mostrar gravações" Basic.MainMenu.File.Remux="Con&verter gravações" Basic.MainMenu.File.Settings="Definiçõe&s" Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Mostrar pasta das definições" @@ -617,10 +622,11 @@ Basic.MainMenu.Edit="&Editar" Basic.MainMenu.Edit.Undo="&Desfazer" Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Refazer" Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="B&loquear antevisão" -Basic.MainMenu.Edit.Scale="E&scala da antevisão" +Basic.MainMenu.Edit.Scale="Antever redimen&sionamento" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Redimensionar à janela" -Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Tela (%1x%2)" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Área (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Saída (%1x%2)" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.Manual="Redimensionado (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transformar" Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Editar transformação..." Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Copiar transformação" @@ -636,7 +642,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="E&sticar ao ecrã" Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&Centrar no ecrã" Basic.MainMenu.Edit.Transform.VerticalCenter="Centrar verticalmente" Basic.MainMenu.Edit.Transform.HorizontalCenter="Centrar horizontalmente" -Basic.MainMenu.Edit.Order="&Ordem" +Basic.MainMenu.Edit.Order="&Ordenar" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Mover a&cima" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Mover a&baixo" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Mover para o &topo" @@ -663,11 +669,13 @@ Basic.MainMenu.Profile.Import="Importar perfil" Basic.MainMenu.Profile.Export="Exportar perfil" Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Importar coleção de cenas" Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Exportar coleção de cenas" +Basic.MainMenu.SceneCollection.Remigrate="Repor a resolução de base" +Basic.MainMenu.SceneCollection.Migrate="Definir a resolução de base" Basic.MainMenu.Profile.Exists="O perfil já existe" Basic.MainMenu.Tools="Ferramen&tas" Basic.MainMenu.Help="A&juda" Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="&Portal de ajuda" -Basic.MainMenu.Help.Website="Visitar sítio &web" +Basic.MainMenu.Help.Website="Visitar sítio &Web" Basic.MainMenu.Help.Discord="Juntar-se ao servidor &Discord" Basic.MainMenu.Help.WhatsNew="Novidades" Basic.MainMenu.Help.Logs="Fic&heiros de diário" @@ -678,12 +686,12 @@ Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Ver diário atual" Basic.MainMenu.Help.ReleaseNotes="Notas da versão" Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Procurar atualizações" Basic.MainMenu.Help.Repair="Verificar integridade de ficheiros" -Basic.MainMenu.Help.RestartSafeMode="Reiniciar no modo de segurança" +Basic.MainMenu.Help.RestartSafeMode="Reiniciar em modo de segurança" Basic.MainMenu.Help.RestartNormal="Reiniciar no modo normal" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="&Relatórios de falhas" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Mo&strar relatórios de falhas" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Carregar relatório de falhas &anterior" -Basic.MainMenu.Help.About="&Acerca" +Basic.MainMenu.Help.About="&Sobre" Basic.Settings.ProgramRestart="O programa necessita de ser reiniciado para estas alterações terem efeito." Basic.Settings.ConfirmTitle="Confirmar alterações" Basic.Settings.Confirm="Tem alterações não guardadas. Deseja guardá-las?" @@ -697,8 +705,8 @@ Basic.Settings.General.UpdateChannelDefault="(Predefinido)" Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="Procurar atualizações no arranque" Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="Abrir diálogo de estatísticas no arranque" Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture="Ocultar janelas OBS da captura de ecrã" -Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Tooltip="Esta opção irá ocultar qualquer janela, que não sejam projetor do OBS Studio, de ser capturada pelo OBS. \nAfeta outras aplicações, como conferências, partilhas de ecrã, suporte remoto, capturas de ecrã e outros programas de captura." -Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Message="A ativação desta opção irá ocultar qualquer janela, que não sejam projetor do OBS Studio, de ser capturada pelo OBS. Afeta outras aplicações, como conferências, partilhas de ecrã, suporte remoto, capturas de ecrã e outros programas de captura." +Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Tooltip="Esta opção irá ocultar qualquer janela, que não seja projetor do OBS Studio, de ser capturada pelo OBS. \nAfeta outras aplicações, como conferências, partilhas de ecrã, suporte remoto, capturas de ecrã e outros programas de captura." +Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Message="A ativação desta opção irá ocultar qualquer janela, que não seja projetor do OBS Studio, de ser capturada pelo OBS. Afeta outras aplicações, como conferências, partilhas de ecrã, suporte remoto, capturas de ecrã e outros programas de captura." Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Mostrar diálogo de confirmação ao iniciar transmissões" Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Mostrar diálogo de confirmação ao parar transmissões" Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingRecord="Mostrar diálogo de confirmação ao parar gravações" @@ -875,6 +883,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Saída personalizada (FFm Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(utilizar o codificador da transmissão)" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Formatação do nome do ficheiro" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Sobrepor se o ficheiro existir" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.CustomModeWarning="A saída personalizada (FFmpeg) é fornecida sem salvaguardas. \nConsidere utilizar o tipo de gravação \"Padrão\"." Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="Tipo de saída FFmpeg" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Saída para URL" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Saída para ficheiro" @@ -934,15 +943,15 @@ FilenameFormatting.TT.Y="Ano" FilenameFormatting.TT.z="Desfasamento ISO 8601 do UTC no fuso horário" FilenameFormatting.TT.Z="Nome ou abreviatura do fuso horário" FilenameFormatting.TT.FPS="Fotogramas por segundo" -FilenameFormatting.TT.CRES="Resolução base (ecrã)" +FilenameFormatting.TT.CRES="Resolução base (área)" FilenameFormatting.TT.ORES="Resolução de saída (redimensionado)" FilenameFormatting.TT.VF="Formato de vídeo" Basic.Settings.Video="Vídeo" Basic.Settings.Video.Adapter="Adaptador de vídeo" -Basic.Settings.Video.BaseResolution="Resolução base (ecrã)" +Basic.Settings.Video.BaseResolution="Resolução base (área)" Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Resolução de saída (redimensionado)" -Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Filtro de redução de escala" -Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Unavailable="[Resoluções correspondem, não é necessário baixar resolução]" +Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Filtro de redução de dimensões" +Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Unavailable="[Resoluções correspondem, não é necessário diminuir dimensões]" Basic.Settings.Video.FPSCommon="Valores de FPS comuns" Basic.Settings.Video.FPSInteger="Valor de FPS inteiro" Basic.Settings.Video.FPSFraction="Valor de FPS fracional" @@ -951,9 +960,9 @@ Basic.Settings.Video.Denominator="Denominador" Basic.Settings.Video.Renderer="Processador" Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Resolução inválida. Tem de ser [largura]x[altura] (i.e. 1920x1080)" Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Uma saída de vídeo encontra-se ativa. Por favor, desligue-a para alterar as definições de vídeo." -Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bi-linear (o mais rápido, mas desfocada se escalar)" -Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bicúbico (nítida ao escalar, 16 amostras)" -Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (nítida ao escalar, 36 amostras)" +Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilinear (o mais rápido, mas desfocado se redimensionar)" +Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bicúbico (redimensionamento nítido, 16 amostras)" +Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (redimensionamento nítido, 36 amostras)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Area="Área (soma ponderada, 4/6/9 amostras)" Basic.Settings.Audio="Áudio" Basic.Settings.Audio.SampleRate="Taxa de amostragem" @@ -985,7 +994,7 @@ Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[dispositivo não ligado ou indisponív Basic.Settings.Audio.Disabled="Desativado" Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingMode="Modo de memória temporária de áudio de baixa latência (para saídas Decklink/NDI)" Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Enabled="ALERTA: memória temporária de áudio de baixa latência está ativado." -Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning="O modo de nemória temporária de áudio de baixa latência pode fazer com que o áudio falhe ou pare a reprodução de algumas fontes." +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning="O modo de memória temporária de áudio de baixa latência pode fazer com que o áudio falhe ou pare a reprodução de algumas fontes." Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Title="Ativar modo de memória temporária de áudio de baixa latência?" Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Confirm="Tem a certeza de que deseja ativar o modo de memória temporária de áudio de baixa latência?" Basic.Settings.Accessibility="Acessibilidade" @@ -1067,7 +1076,7 @@ Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Combinações de teclas partilhadas com '%1' atuam Basic.Settings.Hotkeys.Filter="Filtro" Basic.Settings.Hotkeys.FilterByHotkey="Filtrar por tecla de atalho" Basic.Settings.Hotkeys.DuplicateWarning="Esta atalho já é partilhado por outras ações, clique para mostrar conflitos" -Basic.Settings.Hotkeys.PleaseWait="A carregar teclas de atalho, por favor aguarde..." +Basic.Settings.Hotkeys.PleaseWait="A carregar teclas de atalho, por favor, aguarde..." Basic.Hotkeys.SelectScene="Mudar para cena" Basic.SystemTray.Show="Mostrar" Basic.SystemTray.Hide="Ocultar" @@ -1115,12 +1124,12 @@ FinalScene.Title="Eliminar cena" FinalScene.Text="É preciso que exista pelo menos uma cena." NoSources.Title="Sem fontes" NoSources.Text="Parece que ainda não adicionou nenhuma fonte de vídeo, só vai ser produzido um ecrã em branco. Deseja realmente fazer isto?" -NoSources.Text.AddSource="Pode adicionar fontes clicando em + dentro da caixa Fontes na janela principal em qualquer altura." +NoSources.Text.AddSource="Pode adicionar fontes clicando no ícone + na caixa de fontes, na janela principal, em qualquer altura." NoSources.Label="Não tem nenhuma fonte.\nClique no botão + abaixo,\nou clique aqui com o botão direito para adicionar uma." ChangeBG="Definir cor" CustomColor="Cor personalizada" BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="Ativar aceleração por hardware para fontes de navegador" -About="Acerca" +About="Sobre" About.Info="O OBS Studio é um programa livre e de código aberto para gravação e transmissão de vídeo." About.Donate="Faça um donativo" About.GetInvolved="Participe" @@ -1145,7 +1154,7 @@ Importer.AutomaticCollectionText="O OBS pode encontrar automaticamente coleçõe Restart="Reiniciar" NeedsRestart="O OBS Studio tem de ser reiniciado. Deseja reiniciar agora?" LoadProfileNeedsRestart="O perfil contém definições que requerem o reinício do OBS:\n%1\n\nDeseja reiniciar o OBS para aplicar estas definições?" -ContextBar.NoSelectedSource="Nenhuma fonte selecionada" +ContextBar.NoSelectedSource="Sem fontes selecionadas" ContextBar.ResetTransform="Repor transformação" ContextBar.MediaControls.PlayMedia="Reproduzir conteúdo" ContextBar.MediaControls.PauseMedia="Pausar conteúdo" @@ -1215,7 +1224,7 @@ YouTube.Actions.Stream="Transmissão" YouTube.Actions.Stream.ScheduledFor="Agendado para %1" YouTube.Actions.Stream.Resume="Retomar transmissão interrompida" YouTube.Actions.Stream.YTStudio="Criado automaticamente pelo YouTube Studio" -YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="A criar emissão ao vivo, por favor aguarde..." +YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="A criar emissão ao vivo, por favor, aguarde..." YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="Início manual necessário" YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="O início automático está desativado para este evento, clique em \"Emitir em direto\" para iniciar a emissão." YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="Não poderá voltar a ligar.
A sua transmissão parará e deixará de estar em direto." diff --git a/UI/data/locale/ro-RO.ini b/UI/data/locale/ro-RO.ini index 2fe38b5905d120..b9bec163210994 100644 --- a/UI/data/locale/ro-RO.ini +++ b/UI/data/locale/ro-RO.ini @@ -102,6 +102,7 @@ MixerToolbarMenu="Meniu Mixer Audio" SceneFilters="Deschide filtrele scenei" List="Listă" Grid="Grilă" +Automatic="Automat" PluginsFailedToLoad.Title="Eroare la încărcarea pluginului" PluginsFailedToLoad.Text="Următoarele pluginuri OBS nu au putut fi încărcate:\n\n%1\nTe rugăm să actualizezi sau să elimini aceste pluginuri." AlreadyRunning.Title="OBS rulează deja" @@ -185,6 +186,7 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Preferă codificarea hardwar Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="Codificarea hardware elimină cea mai mare parte a utilizării CPU, însă poate necesita o rată de biți mai mare pentru a obține același nivel de calitate." Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="Avertisment privind streamul" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="Testarea lățimii de bandă este pe cale să transmită date video aleatorii fără audio către canalul tău. Dacă ai posibilitatea, este recomandat să oprești temporar salvarea videoclipurilor transmisiunilor și să setezi transmisiunea pe privat până la încheierea testării. Continui?" +Basic.AutoConfig.StreamPage.UseMultitrackVideo="Text %1" Basic.AutoConfig.TestPage="Rezultate finale" Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="Programul execută acum o serie de teste pentru estimarea celor mai ideale setări" Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="Testare completă" @@ -203,6 +205,7 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="Programul a determinat că aceste setă Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Pentru a folosi aceste setări, dă clic pe Aplică setările. Pentru a reconfigura și a încerca din nou, dă clic pe Înapoi. Pentru a configura manual setările, apasă Anulează și deschide Setările." Basic.AutoConfig.Info="Asistentul de configurare automată va determina cele mai bune setări în funcție de specificațiile calculatorului și viteza la internet." Basic.AutoConfig.RunAnytime="Acesta poate fi rulat oricând mergând la meniul Unelte." +Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingResolution="Rezoluție Scalata de Streaming" Basic.Stats="Statistici" Basic.Stats.CPUUsage="Utilizare CPU" Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Spațiu disponibil pe disc" @@ -398,6 +401,8 @@ MissingFiles.AutoSearch="Au fost găsite potriviri de fișiere suplimentare" MissingFiles.AutoSearchText="OBS a găsit potriviri suplimentare pentru fișierele lipsă din acest director. Dorești să le adaugi?" MissingFiles.NoMissing.Title="Verificarea fișierelor lipsă" MissingFiles.NoMissing.Text="Nu pare să lipsească niciun fișier." +MacPermissions.MenuAction="Verifică Permisiunile Aplicației..." +MacPermissions.Title="Verifică Permisiunile Aplicației..." MacPermissions.Description="OBS Studio are nevoie de permisiunea dvs. pentru a putea oferi anumite caracteristici. Este recomandat să activați aceste permisiuni, dar nu sunt necesare pentru a utiliza aplicația. Le puteți activa oricând mai târziu." MacPermissions.Description.OpenDialog="Puteți redeschide acest dialog prin intermediul meniului OBS Studio." MacPermissions.AccessGranted="Acces permis" @@ -408,6 +413,7 @@ MacPermissions.Item.ScreenRecording.Details="OBS are nevoie de această permisiu MacPermissions.Item.Camera="Cameră" MacPermissions.Item.Camera.Details="Această permisiune este necesară pentru a captura conținut de la o cameră web sau de la o placă de captură." MacPermissions.Item.Microphone="Microfon" +MacPermissions.Item.Microphone.Details="OBS are nevoie de această permisiune dacă doriți să vă capturați microfonul sau un dispozitiv audio extern." MacPermissions.Item.Accessibility="Accesibilitate" MacPermissions.Item.Accessibility.Details="Pentru ca comenzile rapide de la tastatură (taste rapide) să funcționeze în timp ce alte aplicații sunt concentrate, vă rugăm să activați această permisiune." MacPermissions.Continue="Continuă" @@ -454,6 +460,8 @@ Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Scena %1" Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Adaugă colecție de scene" Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Te rugăm să introduci numele colecției de scene" Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Redenumește colecția de scene" +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Title="Actualizați Rezoluția Colecției de Scene" +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Text="Dorești să actualizezi rezoluția colecției de scene de „%1” pentru a potrivi cu rezoluția profilului curent de %2x%3?" AddProfile.Title="Adaugă un profil" AddProfile.Text="Te rugăm să introduci numele profilului" AddProfile.WizardCheckbox="Afișează asistentul de configurare automată" diff --git a/UI/data/locale/ru-RU.ini b/UI/data/locale/ru-RU.ini index 90e5b26e7d4530..78a3e35edd954b 100644 --- a/UI/data/locale/ru-RU.ini +++ b/UI/data/locale/ru-RU.ini @@ -8,7 +8,7 @@ Disable="Отключить" Yes="Да" No="Нет" Add="Добавить" -Remove="Удалить" +Remove="Убрать" Rename="Переименовать" Interact="Взаимодействовать" Filters="Фильтры" @@ -73,7 +73,7 @@ Defaults="По умолчанию" RestoreDefaults="По умолчанию" HideMixer="Не показывать в микшере" TransitionOverride="Указать другой переход" -ShowTransition="Переход показа" +ShowTransition="Переход появления" HideTransition="Переход скрытия" None="Нет" StudioMode.Preview="Предпросмотр" @@ -117,8 +117,8 @@ AutoSafeMode.Title="Безопасный режим" AutoSafeMode.Text="В последний раз OBS был неожиданно закрыт.\n\nХотите ли вы запустить OBS в безопасном режиме (с отключёнными сторонними плагинами, скриптами и веб-сокетами)?" AutoSafeMode.LaunchSafe="Запустить в безопасном режиме" AutoSafeMode.LaunchNormal="Обычный запуск" -SafeMode.Restart="Хотите перезапустить OBS в безопасный режим (с отключением сторонних плагинов, скриптов и веб-сокетов)?" -SafeMode.RestartNormal="Хотите перезапустить OBS в обычный режим?" +SafeMode.Restart="Хотите перезапустить OBS в безопасном режиме (с отключением сторонних плагинов, скриптов и веб-сокетов)?" +SafeMode.RestartNormal="Хотите перезапустить OBS в обычном режиме?" ChromeOS.Title="Неподдерживаемая платформа" ChromeOS.Text="Похоже, что OBS работает внутри контейнера ChromeOS. Эта платформа не поддерживается." Wine.Title="Обнаружен Wine" @@ -299,7 +299,7 @@ Undo.ForceMono.On="включение принудительного моно « Undo.ForceMono.Off="отключение принудительного моно «%1»" Undo.Properties="настройки свойств источника «%1»" Undo.Scene.Duplicate="дублирование сцены «%1»" -Undo.ShowTransition="переход показа на «%1»" +Undo.ShowTransition="переход появления на «%1»" Undo.HideTransition="переход скрытия на «%1»" Undo.ShowSceneItem="отображение «%1» в «%2»" Undo.HideSceneItem="скрытие «%1» в «%2»" @@ -368,7 +368,7 @@ Output.NoBroadcast.Text="Вам нужно настроить трансляци Output.BroadcastStartFailed="Не удалось начать трансляцию" Output.BroadcastStopFailed="Не удалось остановить трансляцию" LogReturnDialog="Журнал успешно отправлен" -LogReturnDialog.Description="Ваши журналы были загружены. Теперь вы можете поделиться URL-адресом с целью отладки или поддержки." +LogReturnDialog.Description="Ваши журналы были загружены. Теперь вы можете поделиться URL-адресом для отладки или получения помощи." LogReturnDialog.Description.Crash="Ваш отчёт об ошибке был загружен. Теперь вы можете поделиться URL-адресом для отладки." LogReturnDialog.CopyURL="Копировать URL" LogReturnDialog.AnalyzeURL="Анализ" @@ -471,6 +471,12 @@ Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Сцена %1" Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Добавить коллекцию сцен" Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Пожалуйста, введите имя коллекции сцен" Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Переименовать коллекцию сцен" +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Title="Обновить разрешение коллекции сцен" +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Text="Хотите обновить разрешение коллекции сцен «%1», чтобы оно соответствовало разрешению холста текущего профиля %2x%3?" +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.Active="Невозможно обновить разрешение коллекции сцен при активных выводах." +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.UnknownBaseResolution="Не удалось обновить разрешение коллекции сцен. Исходное разрешение неизвестно." +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.FailedVideoReset="Сброс невозможен: изменение разрешения OBS не удалось." +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.BaseResolutionMatches="Сброс невозможен: текущее разрешение уже является базовым для коллекции сцен." AddProfile.Title="Добавить профиль" AddProfile.Text="Пожалуйста, введите имя профиля" AddProfile.WizardCheckbox="Показать мастера автонастройки" @@ -625,6 +631,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.Scale="Масштаб предпросмотра (&S)" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Масштаб окна" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Холст (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Вывод (%1x%2)" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.Manual="Масштабированный (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Transform="Преобразовать (&T)" Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Изменить преобразование... (&E)" Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Копировать преобразование" @@ -667,6 +674,8 @@ Basic.MainMenu.Profile.Import="Импортировать профиль" Basic.MainMenu.Profile.Export="Экспортировать профиль" Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Импортировать коллекцию сцен" Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Экспортировать коллекцию сцен" +Basic.MainMenu.SceneCollection.Remigrate="Сбросить базовое разрешение" +Basic.MainMenu.SceneCollection.Migrate="Задать базовое разрешение" Basic.MainMenu.Profile.Exists="Профиль уже существует" Basic.MainMenu.Tools="Сервис (&T)" Basic.MainMenu.Help="Справка (&H)" @@ -682,8 +691,8 @@ Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Открыть текущий журн Basic.MainMenu.Help.ReleaseNotes="Примечания к выпуску" Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Проверить обновления" Basic.MainMenu.Help.Repair="Проверить целостность файлов" -Basic.MainMenu.Help.RestartSafeMode="Перезапустить в безопасный режим" -Basic.MainMenu.Help.RestartNormal="Перезапустить в обычный режим" +Basic.MainMenu.Help.RestartSafeMode="Перезапустить в безопасном режиме" +Basic.MainMenu.Help.RestartNormal="Перезапустить в обычном режиме" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Отчёты об ошибках (&R)" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Показать отчёты об ошибках (&S)" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Отправить предыдущий отчёт об ошибке (&P)" @@ -863,11 +872,11 @@ Basic.Settings.Output.MaxRetries="Макс. повторных попыток" Basic.Settings.Output.Advanced="Включить дополнительные настройки кодировщика" Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Предустановка кодировщика" Basic.Settings.Output.EncoderPreset.ultrafast="%1 (низкое использование ЦП, низкое качество)" -Basic.Settings.Output.EncoderPreset.veryfast="%1 (по умолчанию) (среднее использование ЦП, стандартное качество)" +Basic.Settings.Output.EncoderPreset.veryfast="%1 (по умолчанию) (среднее потребление ЦП, обычное качество)" Basic.Settings.Output.EncoderPreset.fast="%1 (высокое использование ЦП, высокое качество)" Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Дополнительные настройки кодировщика" Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Свои настройки паковщика" -Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Генерировать имя файла без пробела" +Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Создавать имя файла без пробела" Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Масштабировать вывод" Basic.Settings.Output.Adv.Rescale.Disabled="Отключено" Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Звуковая дорожка" @@ -890,6 +899,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Пользователь Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Использовать кодировщик потока)" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Формат имени файла" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Заменять, если файл уже существует" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.CustomModeWarning="Пользовательский вывод (FFmpeg) предоставляется без гарантии работоспособности.\nРекомендуется использовать «Обычный» тип записи." Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="Тип вывода FFmpeg" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="На указанный адрес (URL)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="В файл" @@ -967,7 +977,7 @@ Basic.Settings.Video.Denominator="Знаменатель" Basic.Settings.Video.Renderer="Отрисовщик" Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Неверное разрешение. Должно быть [ширина]x[высота] (например, 1920x1080)" Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Видео выход запущен. Пожалуйста, отключите все выходы, чтобы изменить настройки видео." -Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Билинейный (самый быстрый, но размытый при масштабировании)" +Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Билинейный (быстрейший, но размытый при масштабировании)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Бикубический (чёткое масштабирование, 16 выборок)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Метод Ланцоша (чёткое масштабирование, 36 выборок)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Area="Область (взвешенная сумма, 4/6/9 выборок)" diff --git a/UI/data/locale/sk-SK.ini b/UI/data/locale/sk-SK.ini index ee619d6ba412a1..836c5a3ff3fa8d 100644 --- a/UI/data/locale/sk-SK.ini +++ b/UI/data/locale/sk-SK.ini @@ -52,7 +52,7 @@ Left="Vľavo" Right="Vpravo" Top="Hore" Bottom="Dole" -Reset="Vynulovať" +Reset="Resetovať" Hours="Hodín" Minutes="Minút" Seconds="Sekúnd" @@ -462,6 +462,12 @@ Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Scéna %1" Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Pridať sadu scén" Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Prosím, zadajte názov sady scén" Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Premenovať sadu scén" +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Title="Aktualizovať rozlíšenie kolekcie scén" +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Text="Prajete si zmeniť rozlíšenie zbierky scén z \"%1\" tak aby súhlasila s aktuálnym rozlíšením plátna of %2x%3?" +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.Active="Nedá sa zmeniť rozlíšenie zbierky scén pokým sú aktívne výstupy." +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.UnknownBaseResolution="Zmena rozlíšenie zbierky scén zlyhala. Pôvodné rozlíšenie je neznámy." +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.FailedVideoReset="Reset nie je možný: Zmena OBS rozlíšenia zlyhala." +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.BaseResolutionMatches="Reset nie je možný: Aktuálne rozlíšenie už je základným rozlíšením zbierky scén." AddProfile.Title="Pridanie profilu" AddProfile.Text="Prosím, zadajte názov profilu" AddProfile.WizardCheckbox="Ukázať sprievodcu automatickou konfiguráciou" @@ -615,6 +621,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.Scale="Rozmer náhľadu (&S)" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Vtesnať do okna" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Plátno (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Výstup (%1x%2)" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.Manual="Škálované (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transformácia" Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Upraviť transformáciu... (&E)" Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Kopírovať transformáciu" @@ -657,6 +664,8 @@ Basic.MainMenu.Profile.Import="Importovať profil" Basic.MainMenu.Profile.Export="Exportovať profil" Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Importovať sadu scén" Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Exportovať sadu scén" +Basic.MainMenu.SceneCollection.Remigrate="Obnoviť základné rozlíšenie" +Basic.MainMenu.SceneCollection.Migrate="Nastaviť základné rozlíšenie" Basic.MainMenu.Profile.Exists="Tento profil už existuje" Basic.MainMenu.Tools="Nás&troje" Basic.MainMenu.Help="Pomoc (&H)" @@ -876,6 +885,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Vlastný výstup (FFmpeg) Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Použiť enkodér vysielania)" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Formát názvu súboru" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Prepísať, ak súbor existuje" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.CustomModeWarning="Vlastný výstup (FFmpeg) je bez ochranných zábran.\nZvážte použitie \"Štandardného\" spôsobu nahrávania." Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="Typ výstupu FFmpeg" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Výstup na URL" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Výstup do súboru" diff --git a/UI/data/locale/sl-SI.ini b/UI/data/locale/sl-SI.ini index 3c13d4c80f7c0a..87d1aa79014fbb 100644 --- a/UI/data/locale/sl-SI.ini +++ b/UI/data/locale/sl-SI.ini @@ -771,10 +771,14 @@ Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxVideoBitrate="Največja bitna hitrost videa Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxAudioBitrate="Največja bitna hitrost zvoka: %1 kbps" Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="Največja ločljivost: %1" Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="Največje število sl./s: %1" +Basic.Settings.Stream.SpecifyCustomServer="Določi strežnik po meri ..." Basic.Settings.Stream.ServiceCustomServer="Strežnik po meri" Basic.Settings.Stream.EnableMultitrackVideo="Omogoči %1" +Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoMaximumAggregateBitrate="Največja pasovna širina pretakanja ..." Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoMaximumAggregateBitrateAuto="Samodejno" +Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoMaximumVideoTracks="Največje število stez videa" Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoMaximumVideoTracksAuto="Samodejno" +Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoLabel="Večstezni video" Basic.Settings.Stream.AdvancedOptions="Napredne možnosti" Basic.Settings.Output="Izhod" Basic.Settings.Output.Format="Format posnetkov" @@ -1246,3 +1250,4 @@ YouTube.Errors.rateLimitExceeded="Sporočila pošiljate prehitro!" YouTube.DocksRemoval.Title="Počisti opuščene zložene zavihke brskalnika YouTube" YouTube.DocksRemoval.Text="Ti zloženi zavihki brskalnika bodo odstranjeni kot opuščeni:\n\n%1\nNamesto tega uporabite »Zavihki/režija YouTube«." ConfigDownload.WarningMessageTitle="Opozorilo" +MultitrackVideo.IncompatibleSettings.Title="Nezdružljive nastavitve" diff --git a/UI/data/locale/sv-SE.ini b/UI/data/locale/sv-SE.ini index c0913c0a9ac4e4..c00e07ecc8999f 100644 --- a/UI/data/locale/sv-SE.ini +++ b/UI/data/locale/sv-SE.ini @@ -458,6 +458,12 @@ Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Scen %1" Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Lägg till scensamling" Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Var god ange scensamlingens namn" Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Byt namn på scensamling" +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Title="Uppdatera scensamlingens upplösning" +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Text="Vill du uppdatera scensamlingens upplösning av \"%1\" för att matcha den nuvarande profilens kanvasupplösning på %2x%3?" +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.Active="Kan inte uppdatera scensamlings upplösning efter utmatning är aktiv." +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.UnknownBaseResolution="Misslyckades att uppdatera scensamlingens upplösning. Ursprungliga upplösningen är okänd." +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.FailedVideoReset="Inte möjligt att nollställa: misslyckades att ändra OBS-upplösning." +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.BaseResolutionMatches="Inte möjligt att nollställa: nuvarande upplösning är redan scensamlingens grundupplösning." AddProfile.Title="Lägg till profil" AddProfile.Text="Var god ange profilens namn" AddProfile.WizardCheckbox="Visa automatisk konfigurationsguide" @@ -610,6 +616,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.Scale="Förhand&svisa skalning" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Skala till fönster" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Kanvas (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Utmatning (%1x%2)" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.Manual="Skalad (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Transform="Omvandla (&T)" Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="R&edigera omvandling..." Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Kopiera omvandling" @@ -652,6 +659,8 @@ Basic.MainMenu.Profile.Import="Importera profil" Basic.MainMenu.Profile.Export="Exportera profil" Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Importera scensamling" Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Exportera scensamling" +Basic.MainMenu.SceneCollection.Remigrate="Nollställ grundupplösning" +Basic.MainMenu.SceneCollection.Migrate="Använd som grundupplösning" Basic.MainMenu.Profile.Exists="Profilen finns redan" Basic.MainMenu.Tools="Verk&tyg" Basic.MainMenu.Help="&Hjälp" @@ -869,6 +878,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Anpassad utmatning (FFmpe Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Använd strömkodare)" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Filnamnsformat" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Skriv över om filen finns" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.CustomModeWarning="Anpassad utmatning (FFmpeg) tillhandahålls utan skydd.\nÖverväg att använda inspelningstypen \"Standard\"." Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="FFmpeg-utmatningstyp" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Utmatning till URL" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Utmatning till fil" @@ -881,9 +891,9 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="Standardformat" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="Kontainerformatsbeskrivning" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="Ljud-/videoomkodare gissades från sökväg eller webbadress" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="Standardkodare" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="Inaktivera Kodare" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="Inaktivera kodare" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="Videokodare" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="Videokodar-inställningar (om något)" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="Videokodarinställningar (om några finns)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Ljudkodare" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Ljudkodar-inställningar (om något)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Muxerinställningar (om det finns)" @@ -1100,7 +1110,7 @@ OutputWarnings.MP4Recording="Varning: Inspelningar som sparas i MP4/MOV kommer i OutputWarnings.CannotPause="Varning: Inspelningar kan inte pausas om inspelningskodaren är \"(Använd strömkodare)\"" OutputWarnings.CodecIncompatible="Vald ljud- eller videoenkodare var återställd då den var inkompatibel. Vänligen välj en kompatibel enkodare från listan." CodecCompat.Incompatible="(Inkompatibel med %1)" -CodecCompat.CodecPlaceholder="Välj avkodare..." +CodecCompat.CodecPlaceholder="Välj kodare..." CodecCompat.ContainerPlaceholder="Välj format..." CodecCompat.CodecMissingOnExit.Title="Ingen kodare har valts" CodecCompat.CodecMissingOnExit.Text="Minst en video- eller ljudkodare har inte valts. Se till att välja kodare för både inspelning och strömning." diff --git a/UI/data/locale/th-TH.ini b/UI/data/locale/th-TH.ini index 99d423927d43e5..91738146ee1ac6 100644 --- a/UI/data/locale/th-TH.ini +++ b/UI/data/locale/th-TH.ini @@ -28,11 +28,11 @@ DroppedFrames="เฟรมตกหล่น %1 (%2%)" StudioProgramProjector="ฉายภาพแบบเต็มจอ (โปรแกรม)" PreviewProjector="ฉายภาพแบบเต็มจอ (ตัวอย่าง)" SceneProjector="ฉายภาพแบบเต็มจอ (ฉาก)" -SourceProjector="ฉายภาพแบบเต็มจอ (แหล่งที่มา)" +SourceProjector="ฉายภาพแบบเต็มจอ (แหล่ง)" StudioProgramWindow="ฉายภาพแบบหน้าต่าง (โปรแกรม)" PreviewWindow="ฉายภาพแบบหน้าต่าง (ตัวอย่าง)" SceneWindow="ฉายภาพแบบหน้าต่าง (ฉาก)" -SourceWindow="ฉายภาพแบบหน้าต่าง (แหล่งที่มา)" +SourceWindow="ฉายภาพแบบหน้าต่าง (แหล่ง)" MultiviewProjector="แสดงผลหลายจอ (แบบเต็มจอ)" MultiviewWindowed="แสดงผลหลายจอ (แบบหน้าต่าง)" ResizeProjectorWindowToContent="ปรับขนาดหน้าต่างให้เท่ากับเนื้อหา" @@ -95,15 +95,15 @@ LockVolume="ล็อกระดับเสียง" LogViewer="ตัวแสดงปูม" ShowOnStartup="แสดงเมื่อเปิดโปรแกรม" OpenFile="เปิดไฟล์" -AddSource="เพิ่มแหล่งที่มา" +AddSource="เพิ่มแหล่ง" RemoveScene="ลบฉากที่เลือก" -RemoveSource="ลบแหล่งที่มาที่เลือก" +RemoveSource="ลบแหล่งที่เลือก" MoveSceneUp="ย้ายฉากขึ้น" MoveSceneDown="ย้ายฉากลง" -MoveSourceUp="ย้ายแหล่งที่มาขึ้น" -MoveSourceDown="ย้ายแหล่งที่มาลง" -SourceProperties="เปิดคุณสมบัติแหล่งที่มา" -SourceFilters="เปิดฟิลเตอร์แหล่งที่มา" +MoveSourceUp="ย้ายแหล่งขึ้น" +MoveSourceDown="ย้ายแหล่งลง" +SourceProperties="เปิดคุณสมบัติแหล่ง" +SourceFilters="เปิดฟิลเตอร์แหล่ง" MixerToolbarMenu="เมนูตัวแต่งเสียง" SceneFilters="เปิดฟิลเตอร์ฉาก" List="รายชื่อ" @@ -123,7 +123,7 @@ SafeMode.RestartNormal="คุณต้องการเริ่ม OBS ให ChromeOS.Title="ไม่รองรับแพลตฟอร์มนี้" ChromeOS.Text="ดูเหมือนว่า OBS จะทำงานภายในคอนเทนเนอร์ ChromeOS ซึ่งเป็นแพลตฟอร์มที่ไม่รองรับ" Wine.Title="ตรวจพบ Wine" -Wine.Text="OBS ไม่รองรับการทำงานบน Wine และคุณสมบัติหลายๆ อย่าง เช่น การจับภาพหน้าจอ หรือแหล่งที่มาอุปกรณ์ อาจไม่สามารถใช้งานได้ หรือได้แต่ไม่สมบูรณ์

ขอแนะนำให้ใช้ OBS เวอร์ชันที่ตรงกับระบบของคุณ เช่น เวอร์ชัน Flatpak หรือเวอร์ชันสำหรับระบบปฏิบัติการของคุณ" +Wine.Text="OBS ไม่รองรับการทำงานบน Wine และคุณสมบัติหลายๆ อย่าง เช่น การจับภาพหน้าจอ หรือแหล่งอุปกรณ์ อาจไม่สามารถใช้งานได้ หรือได้แต่ไม่สมบูรณ์

ขอแนะนำให้ใช้ OBS เวอร์ชันที่ตรงกับระบบของคุณ เช่น เวอร์ชัน Flatpak หรือเวอร์ชันสำหรับระบบปฏิบัติการของคุณ" DockCloseWarning.Title="การปิดหน้าต่างถาดงาน" DockCloseWarning.Text="คุณเพิ่งจะปิดหน้าต่างถาดงานไป ถ้าคุณต้องการให้แสดงอีกครั้ง ให้ใช้เมนู ถาดงาน บนแถบเมนู" ExtraBrowsers="ถาดงานเบราว์เซอร์กำหนดเอง" @@ -195,6 +195,7 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="กำหนดการเ Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="การเข้ารหัสฮาร์ดแวร์ช่วยขจัดการใช้งานพื้นที่ส่วนใหญ่ของ CPU แต่อาจต้องใช้บิตเรตมากขึ้นเพื่อให้ได้คุณภาพในระดับเดียวกัน" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="คำเตือนถ่ายทอดสด" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="การทดสอบแบนด์วิดท์กำลังจะสตรีมข้อมูลวิดีโอแบบสุ่มโดยไม่มีเสียงไปยังช่องของคุณ หากทำได้ ขอแนะนำให้ปิดการบันทึกวิดีโอสตรีมชั่วคราวและตั้งค่าสตรีมเป็นแบบส่วนตัวจนกว่าการทดสอบจะเสร็จสิ้น ดำเนินการต่อหรือไม่?" +Basic.AutoConfig.StreamPage.UseMultitrackVideo="ทดสอบ %1" Basic.AutoConfig.TestPage="ผลสรุป" Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="ขณะนี้โปรแกรมกำลังดำเนินการทดสอบชุดหนึ่งเพื่อประเมินการตั้งค่าที่เหมาะสมที่สุด" Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="การทดสอบเสร็จสมบูรณ์" @@ -213,6 +214,7 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="การประมาณการก Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="หากต้องการใช้การตั้งค่าเหล่านี้ ให้คลิกใช้การตั้งค่า หากต้องการกำหนดค่าใหม่ ให้คลิกย้อนกลับ หากต้องการกำหนดการตั้งค่าด้วยตนเอง ให้คลิกยกเลิกและเปิดการตั้งค่า" Basic.AutoConfig.Info="การกำหนดค่าอัตโนมัติจะกำหนดการตั้งค่าที่ดีที่สุดตามข้อกำหนดคอมพิวเตอร์และความเร็วอินเทอร์เน็ตของคุณ" Basic.AutoConfig.RunAnytime="สามารถเรียกใช้ได้ตลอดเวลาโดยไปที่เมนูเครื่องมือ" +Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingResolution="ความละเอียดสตรีมมิ่ง (ปรับสัดส่วน)" Basic.Stats="สถานะ" Basic.Stats.CPUUsage="การใช้ CPU" Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="มีพื้นที่ว่างในดิสก์" @@ -252,9 +254,9 @@ Updater.FailedToLaunch="ไม่สามารถเปิดตัวอั QuickTransitions.SwapScenes="สลับฉากตัวอย่างและฉากของโปรแกรมหลังจากเปลี่ยน" QuickTransitions.SwapScenesTT="สลับฉากตัวอย่างและฉากของโปรแกรมหลังจากเปลี่ยนแล้ว (หากฉากดั้งเดิมของโปรแกรมยังคงอยู่)\nการดำเนินการนี้จะไม่ยกเลิกการเปลี่ยนแปลงใดๆ ที่อาจเกิดขึ้นกับฉากดั้งเดิมของโปรแกรม" QuickTransitions.DuplicateScene="ฉากซ้ำกัน" -QuickTransitions.DuplicateSceneTT="เมื่อแก้ไขฉากเดียวกัน อนุญาตให้แก้ไขการแปลง/การมองเห็นของแหล่งที่มาโดยไม่ต้องแก้ไขเอาต์พุตของโปรแกรม\nหากต้องการแก้ไขคุณสมบัติของแหล่งที่มาโดยไม่ต้องแก้ไขเอาต์พุตของโปรแกรม ให้เปิดใช้งาน 'แหล่งที่มาที่ซ้ำกัน'\nการเปลี่ยนค่านี้จะรีเซ็ตฉากของโปรแกรมปัจจุบัน (ถ้ามีอยู่)" -QuickTransitions.EditProperties="ทำสำเนาแหล่งที่มา" -QuickTransitions.EditPropertiesTT="เมื่อแก้ไขฉากเดียวกัน อนุญาตให้แก้ไขคุณสมบัติของแหล่งที่มาโดยไม่ต้องแก้ไขเอาต์พุตของโปรแกรม\nสามารถใช้ได้เฉพาะเมื่อเปิดใช้งาน 'ฉากซ้ำ' เท่านั้น\nแหล่งที่มาบางแห่ง (เช่น แหล่งจับภาพหรือแหล่งสื่อ) ไม่รองรับสิ่งนี้และไม่สามารถแก้ไขได้ แยกกัน\nการเปลี่ยนค่านี้จะรีเซ็ตฉากของโปรแกรมปัจจุบัน (หากยังคงมีอยู่)\n\nคำเตือน: เนื่องจากแหล่งที่มาจะถูกทำซ้ำ การดำเนินการนี้อาจต้องใช้ทรัพยากรระบบหรือวิดีโอเพิ่มเติม" +QuickTransitions.DuplicateSceneTT="เมื่อแก้ไขฉากเดียวกัน อนุญาตให้แก้ไขการแปลง/การมองเห็นของแหล่งโดยไม่ต้องแก้ไขเอาต์พุตของโปรแกรม\nหากต้องการแก้ไขคุณสมบัติของแหล่งโดยไม่ต้องแก้ไขเอาต์พุตของโปรแกรม ให้เปิดใช้งาน 'แหล่งที่ซ้ำกัน'\nการเปลี่ยนค่านี้จะรีเซ็ตฉากของโปรแกรมปัจจุบัน (ถ้ามีอยู่)" +QuickTransitions.EditProperties="ทำสำเนาแหล่ง" +QuickTransitions.EditPropertiesTT="เมื่อแก้ไขฉากเดียวกัน อนุญาตให้แก้ไขคุณสมบัติของแหล่งโดยไม่ต้องแก้ไขเอาต์พุตของโปรแกรม\nสามารถใช้ได้เฉพาะเมื่อเปิดใช้งาน 'ฉากซ้ำ' เท่านั้น\nแหล่งบางแห่ง (เช่น แหล่งจับภาพหรือแหล่งสื่อ) ไม่รองรับสิ่งนี้และไม่สามารถแก้ไขได้ แยกกัน\nการเปลี่ยนค่านี้จะรีเซ็ตฉากของโปรแกรมปัจจุบัน (หากยังคงมีอยู่)\n\nคำเตือน: เนื่องจากแหล่งจะถูกทำซ้ำ การดำเนินการนี้อาจต้องใช้ทรัพยากรระบบหรือวิดีโอเพิ่มเติม" QuickTransitions.HotkeyName="สลับฉากอย่างรวดเร็ว: %1" Basic.AddTransition="เพิ่มรูปแบบการสลับฉาก" Basic.RemoveTransition="ลบรูปแบบการสลับฉาก" @@ -272,11 +274,11 @@ Undo.Rename="เปลี่ยนชื่อ '%1'" Undo.SceneCollection.Switch="เปลี่ยนเป็น '%1'" Undo.Item.Undo="ย้อนกลับ %1" Undo.Item.Redo="ทำใหม่ %1" -Undo.Sources.Multi="ลบ %1 แหล่งที่มา" +Undo.Sources.Multi="ลบ %1 แหล่ง" Undo.Filters="เปลี่ยนฟิลเตอร์ %1" Undo.Filters.Paste.Single="วางฟิลเตอร์ %1 ถึง %2" Undo.Filters.Paste.Multiple="คัดลอกฟิลเตอร์จาก %1 ถึง %2" -Undo.Transform="แปลงค่าแหล่งที่มา ใน %1" +Undo.Transform="แปลงค่าแหล่งใน %1" Undo.Transform.Paste="วางการแปลงค่า ใน %1" Undo.Transform.Rotate="การหมุน ใน %1" Undo.Transform.Reset="การแปลงค่ากลับค่าเดิม ใน %1" @@ -302,13 +304,13 @@ Undo.ShowTransition="แสดงทรานซิชัน %1" Undo.HideTransition="ซ่อนทรานซิชัน %1" Undo.ShowSceneItem="แสดง %1 ใน %2" Undo.HideSceneItem="ซ่อน %1 ใน %2" -Undo.ReorderSources="เรียงลำดับแหล่งที่มาใหม่ใน '%1'" +Undo.ReorderSources="เรียงลำดับแหล่งใหม่ใน '%1'" Undo.MoveUp="ย้ายขึ้น %1 %2" Undo.MoveDown="ย้ายลง %1 %2" Undo.MoveToTop="ย้าย '%1' ขึ้นไปบนสุดใน %2" Undo.MoveToBottom="ย้าย '%1' ลงไปล่างสุดใน %2" -Undo.PasteSource="วางแหล่งที่มา %1" -Undo.PasteSourceRef="วางแหล่งที่มาใน '%1'" +Undo.PasteSource="วางแหล่ง %1" +Undo.PasteSourceRef="วางแหล่งใน '%1'" Undo.GroupItems="รวมรายการเป็นกลุ่ม %1" TransitionNameDlg.Text="โปรดกำหนดชื่อสำหรับรูปแบบการสลับฉาก" TransitionNameDlg.Title="ชื่อรูปแบบการสลับฉาก" @@ -425,7 +427,7 @@ MacPermissions.Item.Microphone.Details="OBS ต้องการสิทธิ MacPermissions.Item.Accessibility="การช่วยการเข้าถึง" MacPermissions.Item.Accessibility.Details="เพื่อให้แป้นพิมพ์ลัด (ปุ่มลัด) ทำงานขณะที่แอปอื่นโฟกัสอยู่ โปรดเปิดใช้การอนุญาตนี้" MacPermissions.Continue="ดำเนินการต่อ" -SourceLeak.Title="ข้อผิดพลาดในการล้างข้อมูลแหล่งที่มา" +SourceLeak.Title="เกิดข้อผิดพลาดขณะล้างข้อมูลแหล่ง" SourceLeak.Text="เกิดปัญหา!ขณะเปลี่ยนคอลเลคชันฉากและบางแหล่งไม่สามารถยกเลิกการโหลดได้ ปัญหา!นี้มักเกิดจากปลั๊กอินที่ไม่ได้ปล่อยทรัพยากรอย่างเหมาะสม โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่าปลั๊กอินที่คุณใช้เป็นเวอร์ชันล่าสุด\n\nOBS Studio จะออกเพื่อป้องกันข้อมูลที่อาจเสียหายได้!" Basic.Scene="ฉาก" Basic.DisplayCapture="จับภาพหน้าจอ" @@ -453,25 +455,31 @@ VolControl.SliderUnmuted="แถบเลื่อนระดับเสีย VolControl.SliderMuted="แถบเลื่อนระดับเสียงสำหรับ '%1': (ขณะนี้ปิดเสียงอยู่)" VolControl.Mute="ปิดเสียง %1" VolControl.Properties="คุณสมบัติของ '%1'" -VolControl.UnassignedWarning.Title="แหล่งที่มาเสียงที่ไม่ได้กำหนด" -VolControl.UnassignedWarning.Text="ไม่ได้กำหนด \"%1\" ให้กับแทร็กเสียงใดและจะไม่ได้ยินในสตรีมหรือสิ่งบันทึกต่างๆ\n\nหากต้องการกำหนดแหล่งที่มาเสียงให้กับแทร็กหนึ่ง เปิด คุณสมบัติเสียงขั้นสูง ผ่านเมนูคลิกขวาหรือปุ่มฟันเฟืองในแถบเครื่องมือถาดงานตัวแต่งเสียง" +VolControl.UnassignedWarning.Title="แหล่งเสียงที่ไม่ได้กำหนด" +VolControl.UnassignedWarning.Text="ไม่ได้กำหนด \"%1\" ให้กับแทร็กเสียงใดและจะไม่ได้ยินในสตรีมหรือสิ่งบันทึกต่างๆ\n\nหากต้องการกำหนดแหล่งเสียงให้กับแทร็กหนึ่ง เปิด คุณสมบัติเสียงขั้นสูง ผ่านเมนูคลิกขวาหรือปุ่มฟันเฟืองในแถบเครื่องมือถาดงานตัวแต่งเสียง" Basic.Main.AddSceneDlg.Title="เพิ่มฉาก" Basic.Main.AddSceneDlg.Text="โปรดกำหนดชื่อฉาก" Basic.Main.DefaultSceneName.Text="ฉาก %1" Basic.Main.AddSceneCollection.Title="เพิ่มคอลเลกชัน" Basic.Main.AddSceneCollection.Text="กรุณาใส่ชื่อคอลเลกชันฉาก" Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="เปลี่ยนชื่อคอลเลกชันฉาก" +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Title="ปรับเปลี่ยนความละเอียดคอลเลกชันฉาก" +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Text="คุณต้องการปรับเปลี่ยนความละเอียดคอลเลกชันฉากของ \"%1\" ให้ตรงกับความละเอียดแคนวาสที่ %2x%3 ของโปรไฟล์ปัจจุบันหรือไม่?" +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.Active="ไม่สามารถปรับเปลี่ยนความละเอียดคอลเลกชันฉากได้ขณะที่เอาต์พุตถูกใช้งานอยู่" +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.UnknownBaseResolution="ไม่สามารถปรับเปลี่ยนความละเอียดคอลเลกชันฉากได้ ไม่ทราบความละเอียดดั้งเดิม" +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.FailedVideoReset="ไม่สามารถคืนค่าได้: การเปลี่ยนความละเอียด OBS ล้มเหลว" +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.BaseResolutionMatches="ไม่สามารถคืนค่าได้: ความละเอียดปัจจุบันเป็นความละเอียดพื้นที่หลักของคอลเลกชันฉากอยู่แล้ว" AddProfile.Title="เพิ่มโปรไฟล์" AddProfile.Text="กรุณาใส่ชื่อของโปรไฟล์" AddProfile.WizardCheckbox="แสดงการกำหนดค่าอัตโนมัติ" RenameProfile.Title="เปลี่ยนชื่อโปรไฟล์" -Basic.Main.MixerRename.Title="เปลี่ยนชื่อแหล่งที่มาเสียง" -Basic.Main.MixerRename.Text="โปรดใส่ชื่อของแหล่งที่มาเสียง" +Basic.Main.MixerRename.Title="เปลี่ยนชื่อแหล่งเสียง" +Basic.Main.MixerRename.Text="โปรดใส่ชื่อให้กับแหล่งเสียง" Basic.Main.PreviewDisabled="ภาพตัวอย่างถูกปิดใช้งานในขณะนี้" -Basic.SourceSelect="สร้าง/เลือกแหล่งที่มา" +Basic.SourceSelect="สร้าง/เลือกแหล่ง" Basic.SourceSelect.CreateNew="สร้างใหม่" Basic.SourceSelect.AddExisting="เพิ่มที่มีอยู่" -Basic.SourceSelect.AddVisible="แสดงแหล่งที่มา" +Basic.SourceSelect.AddVisible="แสดงแหล่ง" Basic.Main.Sources.Visibility="ความชัดเจน" Basic.Main.Sources.VisibilityDescription="ควบคุมการมองเห็น '%1' ในแคนวาส" Basic.Main.Sources.Lock="ล๊อค" @@ -550,13 +558,14 @@ Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="ปรับมาตราส่ Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="ปรับมาตราส่วนเท่ากับความสูงขอบเขต" Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="ปรับพอดีกับขอบเขต" Basic.TransformWindow.Title="แก้ไขการปรับรูปร่างสำหรับ '%1'" -Basic.TransformWindow.NoSelectedSource="ไม่ได้เลือกแหล่งที่มา" -Basic.Main.AddSourceHelp.Title="เพิ่มแหล่งที่มาไม่ได้" -Basic.Main.AddSourceHelp.Text="คุณต้องมีอย่างน้อย 1 ฉากเพื่อเพิ่มแหล่งที่มา" +Basic.TransformWindow.NoSelectedSource="ไม่ได้เลือกแหล่ง" +Basic.Main.AddSourceHelp.Title="เพิ่มแหล่งไม่ได้" +Basic.Main.AddSourceHelp.Text="คุณต้องมีอย่างน้อย 1 ฉากเพื่อเพิ่มแหล่ง" Basic.Main.Scenes="ฉาก" -Basic.Main.Sources="แหล่งที่มา" -Basic.Main.Source="แหล่งที่มา" +Basic.Main.Sources="แหล่ง" +Basic.Main.Source="แหล่ง" Basic.Main.Controls="ตัวควบคุม" +Basic.Main.PreparingStream="กำลังเตรียมพร้อม..." Basic.Main.Connecting="กำลังเชื่อมต่อ..." Basic.Main.StartRecording="เริ่มบันทึก" Basic.Main.StartReplayBuffer="เริ่มรีเพลย์บัฟเฟอร์" @@ -568,6 +577,7 @@ Basic.Main.StopRecording="หยุดบันทึก" Basic.Main.PauseRecording="หยุดการบันทึกชั่วคราว" Basic.Main.UnpauseRecording="เริ่มการบันทึกต่อ" Basic.Main.SplitFile="แยกไฟล์บันทึก" +Basic.Main.AddChapterMarker="เพิ่มเครื่องหมายระบุส่วนเนื้อหา (เฉพาะ Hybrid MP4 เท่านั้น)" Basic.Main.StoppingRecording="กำลังหยุดการบันทึก..." Basic.Main.StopReplayBuffer="หยุดรีเพลย์บัฟเฟอร์" Basic.Main.StoppingReplayBuffer="กำลังหยุดรีเพลย์บัฟเฟอร์..." @@ -577,8 +587,8 @@ Basic.Main.StopBroadcast="สิ้นสุดการถ่ายทอด" Basic.Main.AutoStopEnabled="(หยุดอัตโนมัติ)" Basic.Main.StoppingStreaming="กำลังหยุดการสตรีม..." Basic.Main.ForceStopStreaming="หยุดสตรีม (ละทิ้งการหน่วงเวลา)" -Basic.Main.ShowContextBar="แสดงแถบเครื่องมือแหล่งที่มา" -Basic.Main.HideContextBar="ซ่อนแถบเครื่องมือแหล่งที่มา" +Basic.Main.ShowContextBar="แสดงแถบเครื่องมือแหล่ง" +Basic.Main.HideContextBar="ซ่อนแถบเครื่องมือแหล่ง" Basic.Main.StopVirtualCam="หยุดกล้องเสมือนจริง" Basic.Main.Group="กลุ่ม %1" Basic.Main.GroupItems="จัดกลุ่มรายการที่เลือก" @@ -610,6 +620,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.Scale="มาตราส่วนการแสดงต Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="ปรับมาตราส่วนเท่ากับหน้าต่าง" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="แคนวาส (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="เอาต์พุต (%1x%2)" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.Manual="ปรับสัดส่วน (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Transform="แปลง(&T)" Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="แก้ไขการปรับรูปร่าง(&E)..." Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="คัดลอกการปรับรูปร่าง" @@ -634,8 +645,8 @@ Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="&คุณสมบัติเสียงขั Basic.MainMenu.View="&มุมมอง" Basic.MainMenu.View.Toolbars="แถบเครื่องมือ" Basic.MainMenu.View.ListboxToolbars="แถบเครื่องมือถาดงาน" -Basic.MainMenu.View.ContextBar="แถบเครื่องมือแหล่งที่มา" -Basic.MainMenu.View.SourceIcons="ไ&อคอนแหล่งที่มา" +Basic.MainMenu.View.ContextBar="แถบเครื่องมือแหล่ง" +Basic.MainMenu.View.SourceIcons="ไ&อคอนแหล่ง" Basic.MainMenu.View.StatusBar="แถบสถานะ" Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="อินเตอร์เฟซแบบเต็มจอ" Basic.MainMenu.View.ResetUI="&รีเซ็ต UI" @@ -652,6 +663,8 @@ Basic.MainMenu.Profile.Import="นำเข้าโปรไฟล์" Basic.MainMenu.Profile.Export="ส่งออกโปรไฟล์" Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="เพิ่มคอลเลกชัน" Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="เปลี่ยนชื่อคอลเลกชันฉาก" +Basic.MainMenu.SceneCollection.Remigrate="คืนค่าความละเอียดพื้นที่หลัก" +Basic.MainMenu.SceneCollection.Migrate="ตั้งค่าความละเอียดพื้นที่หลัก" Basic.MainMenu.Profile.Exists="มีโปรไฟล์อยู่แล้ว" Basic.MainMenu.Tools="&เครื่องมือ" Basic.MainMenu.Help="&ช่วยเหลือ" @@ -675,6 +688,7 @@ Basic.MainMenu.Help.About="&เกี่ยวกับเรา" Basic.Settings.ProgramRestart="ต้องรีสตาร์ทโปรแกรมเพื่อตั้งค่า" Basic.Settings.ConfirmTitle="ยืนยันการเปลี่ยนแปลง" Basic.Settings.Confirm="คุณมีการเปลี่ยนแปลงที่ยังไม่ได้บันทึก บันทึกการเปลี่ยนแปลง?" +Basic.Settings.MultitrackVideoDisabledSettings="%1 %2 กำลังควบคุมการตั้งค่าสตรีมของคุณบางอย่าง" Basic.Settings.General="ทั่วไป" Basic.Settings.General.Language="ภาษา" Basic.Settings.General.Updater="อัปเดต" @@ -692,10 +706,10 @@ Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingRecord="แสดหน้าต่า Basic.Settings.General.Projectors="โปรเจกเตอร์" Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="ซ่อนเคอร์เซอร์" Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="ให้โปรเจคเตอร์อยู่บนสุดตลอดเวลา" -Basic.Settings.General.Snapping="การแนบติดการจัดวางแหล่งที่มา" -Basic.Settings.General.ScreenSnapping="แนบแหล่งที่มาติดเข้ากับขอบของหน้าจอ" -Basic.Settings.General.CenterSnapping="แนบแหล่งที่มาติดเข้ากับศูนย์กลางตามแนวนอนและแนวตั้ง" -Basic.Settings.General.SourceSnapping="แนบแหล่งที่มาติดกับแหล่งที่มาอื่นๆ" +Basic.Settings.General.Snapping="การแนบติดการจัดวางแหล่ง" +Basic.Settings.General.ScreenSnapping="แนบแหล่งติดเข้ากับขอบของหน้าจอ" +Basic.Settings.General.CenterSnapping="แนบแหล่งติดเข้ากับศูนย์กลางตามแนวนอนและแนวตั้ง" +Basic.Settings.General.SourceSnapping="แนบแหล่งติดกับแหล่งอื่นๆ" Basic.Settings.General.SnapDistance="ความไวของการสแนป" Basic.Settings.General.SpacingHelpers="แสดงเส้นนำแนวการจัดเรียงพิกเซล" Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="บันทึกภาพอัตโนมัติขณะสตรีม" @@ -710,7 +724,7 @@ Basic.Settings.General.CloseExistingProjectors="จำกัดโปรเจ Basic.Settings.General.Preview="ตัวอย่าง" Basic.Settings.General.OverflowHidden="ซ่อนส่วนที่ล้น" Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="แสดงส่วนที่ล้นตลอด" -Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="แสดงส่วนที่ล้นแม้จะมองไม่เห็นแหล่งที่มา" +Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="แสดงส่วนที่ล้นแม้จะมองไม่เห็นแหล่ง" Basic.Settings.General.Importers="ตัวนำเข้า" Basic.Settings.General.AutomaticCollectionSearch="ค้นหาคอลเลคชันฉากในตำแหน่งต่างๆ ที่ทราบเมื่อนำเข้า" Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="เปลี่ยนฉากเมื่อดับเบิลคลิก" @@ -741,6 +755,7 @@ Basic.Settings.Appearance.General.Theme="ธีม" Basic.Settings.Appearance.General.Variant="สไตล์" Basic.Settings.Appearance.General.NoVariant="ไม่มีสไตล์ที่พร้อมใช้งาน" Basic.Settings.Stream="สตรีม" +Basic.Settings.Stream.Destination="ปลายทาง" Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="ใช้การยืนยันตัวตน" Basic.Settings.Stream.Custom.Username="ชื่อผู้ใช้" Basic.Settings.Stream.Custom.Password="รหัสผ่าน" @@ -762,8 +777,21 @@ Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxVideoBitrate="อัตราบิตส Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxAudioBitrate="อัตราบิตสูงสุดของวเสียง: %1 kbps" Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="ความละเอียดสูงสุด: %1" Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="FPS สูงสุด: %1" +Basic.Settings.Stream.SpecifyCustomServer="ระบุเซิร์ฟเวอร์กำหนดเอง..." +Basic.Settings.Stream.ServiceCustomServer="เซิร์ฟเวอร์กำหนดเอง" +Basic.Settings.Stream.EnableMultitrackVideo="เปิดใช้ %1" +Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoMaximumAggregateBitrate="แบนด์วิดธ์สตรีมมิ่งสูงสุด" +Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoMaximumAggregateBitrateAuto="อัตโนมัติ" +Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoMaximumVideoTracks="จำนวนแทร็กวิดีโอสูงสุด" +Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoMaximumVideoTracksAuto="อัตโนมัติ" +Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoStreamDumpEnable="เปิดใช้การดัมพ์สตรีมลงใน FLV (ใช้การตั้งค่าไฟล์สิ่งบันทึกอย่างง่าย)" +Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoConfigOverride="การเขียนทับค่ากำหนด (JSON)" +Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoConfigOverrideEnable="เปิดใช้การเขียนทับค่ากำหนด" +Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoLabel="วิดีโอหลายแทร็ก" +Basic.Settings.Stream.AdvancedOptions="ตัวเลือกขั้นสูง" Basic.Settings.Output="ผลลัพธ์" Basic.Settings.Output.Format="รูปแบบการบันทึก" +Basic.Settings.Output.Format.hMP4="Hybrid MP4 [เบต้า] (.mp4)" Basic.Settings.Output.Format.TT.fragmented_mov="Fragmented MOV จะเขียนสิ่งบันทึกโดยแบ่งออกเป็นก้อนๆ และไม่ต้องการการประมวลผลให้เสร็จสมบูรณ์เหมือนไฟล์ MOV แบบดั้งเดิม\nซึ่งช่วยรับประกันว่าไฟล์จะยังคงสามารถเปิดเล่นได้ แม้ว่าการเขียนข้อมูลลงดิสก์จะถูกขัดจังหวะก็ตาม ตัวอย่างเช่น เกิดจาก BSOD หรือไฟตัด\n\nแต่อาจจะเข้ากันไม่ได้กับโปรแกรมเล่นและโปรแกรมแก้ไขทั้งหมด ให้ใช้ ไฟล์ → รีมักซ์สิ่งบันทึก เพื่อทำการแปลงไฟล์ให้เป็นรูปแบบที่เข้ากันได้ดีกว่านี้หากจำเป็น" Basic.Settings.Output.Format.TT.fragmented_mp4="Fragmented MP4 จะเขียนสิ่งบันทึกโดยแบ่งออกเป็นก้อนๆ และไม่ต้องการการประมวลผลให้เสร็จสมบูรณ์เหมือนไฟล์ MP4 แบบดั้งเดิม\nซึ่งช่วยรับประกันว่าไฟล์จะยังคงสามารถเปิดเล่นได้ แม้ว่าการเขียนข้อมูลลงดิสก์จะถูกขัดจังหวะก็ตาม ตัวอย่างเช่น เกิดจาก BSOD หรือไฟตัด\n\nแต่อาจจะเข้ากันไม่ได้กับโปรแกรมเล่นและโปรแกรมแก้ไขทั้งหมด ให้ใช้ ไฟล์ → รีมักซ์สิ่งบันทึก เพื่อทำการแปลงไฟล์ให้เป็นรูปแบบที่เข้ากันได้ดีกว่านี้หากจำเป็น" Basic.Settings.Output.Encoder.Video="ตัวเข้ารหัสข้อมูลวิดีโอ" @@ -855,6 +883,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="เอาต์พุต Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(ใช้ตัวเข้ารหัสสตรีม)" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="รูปแบบชื่อไฟล์" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="เขียนทับถ้าไฟล์มีอยู่" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.CustomModeWarning="เอาต์พุตกำหนดเอง (FFmpeg) ไม่มีการป้องกันใดๆ\nโปรดพิจารณาใช้การบันทึกชนิด \"มาตรฐาน\"" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="ชนิดเอาต์พุต FFmpeg" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="เอาต์พุตไปที่ URL" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="เอาต์พุตไปที่ไฟล์" @@ -884,11 +913,11 @@ Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeManual="แบ่งด้วยตนเอ Basic.Settings.Output.SplitFile.Time="เวลาที่แบ่ง" Basic.Settings.Output.SplitFile.Size="ขนาดที่แบ่ง" Screenshot="ถ่ายภาพหน้าจอของเอาต์พุต" -Screenshot.SourceHotkey="ถ่ายภาพหน้าจอของแหล่งที่มาที่เลือก" +Screenshot.SourceHotkey="ถ่ายภาพหน้าจอของแหล่งที่เลือก" Screenshot.StudioProgram="ภาพหน้าจอ (โปรแกรม)" Screenshot.Preview="ภาพหน้าจอ (ตัวอย่าง)" Screenshot.Scene="ภาพหน้าจอ (ฉาก)" -Screenshot.Source="ภาพหน้าจอ (แหล่งที่มา)" +Screenshot.Source="ภาพหน้าจอ (แหล่ง)" FilenameFormatting.TT.CCYY="ปี, สี่หลัก" FilenameFormatting.TT.YY="ปี, สองหลักสุดท้าย (00-99)" FilenameFormatting.TT.MM="เดือนในรูปแบบเลขฐานสิบ (01-12)" @@ -965,14 +994,14 @@ Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[อุปกรณ์ไม่ได Basic.Settings.Audio.Disabled="ปิดการใช้งาน" Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingMode="โหมดการบัฟเฟอร์เสียงแบบเวลาแฝงต่ำ (สำหรับเอาต์พุต Decklink/NDI)" Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Enabled="คำเตือน: การบัฟเฟอร์เสียงแบบเวลาแฝงต่ำถูกเปิดใช้แล้ว" -Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning="โหมดการบัฟเฟอร์เสียงแบบเวลาแฝงต่ำอาจทำให้เสียงเกิดความผิดพร่อง หรือหยุดการเล่นจากบางแหล่งที่มาได้" +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning="โหมดการบัฟเฟอร์เสียงแบบเวลาแฝงต่ำอาจทำให้เสียงเกิดความผิดพร่อง หรือหยุดการเล่นจากบางแหล่งได้" Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Title="เปิดใช้โหมดการบัฟเฟอร์เสียงแบบเวลาแฝงต่ำหรือไม่?" Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Confirm="คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการเปิดใช้โหมดการบัฟเฟอร์เสียงแบบเวลาแฝงต่ำ?" Basic.Settings.Accessibility="การช่วยการเข้าถึง" Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides="ใช้สีแตกต่างกัน" -Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectRed="ขอบแหล่งที่มา (พื้นที่เลือก)" -Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectGreen="ขอบแหล่งที่มา (ครอบตัด)" -Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectBlue="ขอบแหล่งที่มา (โฮเวอร์)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectRed="ขอบแหล่ง (พื้นที่เลือก)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectGreen="ขอบแหล่ง (ครอบตัด)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectBlue="ขอบแหล่ง (โฮเวอร์)" Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerGreen="แถบปรับระดับเสียงในตัวแต่งเสียง (-60 ถึง -20dB)" Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerYellow="แถบปรับระดับเสียงในตัวแต่งเสียง (-20 ถึง -9dB)" Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerRed="แถบปรับระดับเสียงในตัวแต่งเสียง (-9 ถึง 0dB)" @@ -1021,7 +1050,7 @@ Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysOutOfFocus="ปิดใช้ง Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="รีมักซ์เป็น %1 โดยอัตโนมัติ" Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(บันทึกเป็น mkv)" Basic.AdvAudio="คุณสมบัติเสียงขั้นสูง" -Basic.AdvAudio.ActiveOnly="แหล่งที่มาที่ใช้งานเท่านั้น" +Basic.AdvAudio.ActiveOnly="แหล่งที่ใช้งานเท่านั้น" Basic.AdvAudio.Name="ชื่อ" Basic.AdvAudio.Volume="ระดับเสียง" Basic.AdvAudio.VolumeSource="ระดับเสียงของ '%1'" @@ -1092,13 +1121,13 @@ CodecCompat.ContainerMissingOnExit.Title="ไม่ได้เลือกร CodecCompat.ContainerMissingOnExit.Text="ไม่ได้เลือกรูปแบบการบันทึกใดไว้ กรุณาเลือกรูปแบบการบันทึกซึ่งเข้ากันได้กับตัวเข้ารหัสสตรีมที่เลือก" FinalScene.Title="ลบฉาก" FinalScene.Text="จำเป็นต้องมีอย่างน้อยหนึ่งฉาก" -NoSources.Title="ไม่มีแหล่งที่มา" -NoSources.Text="ดูเหมือนคุณยังไม่ได้เพิ่มแหล่งที่มาวิดีโอใดๆ เลย ถ้าเป็นแบบนั้น คุณจะส่งออกเอาต์พุตเพียงหน้าจอเปล่าเท่านั้น คุณแน่ใจหรือเปล่าว่าต้องการทำแบบนี้?" -NoSources.Text.AddSource="คุณสามารถเพิ่มแหล่งที่มาได้โดยคลิกที่ไอคอน + ใต้กล่อง แหล่งที่มา ในหน้าต่างหลักเมื่อใดก็ได้" -NoSources.Label="คุณไม่มีแหล่งที่มาใดเลย\nคลิกปุ่ม + ด้านล่าง\nหรือคลิกขวาตรงนี้เพื่อเพิ่มแหล่งที่มา" +NoSources.Title="ไม่มีแหล่ง" +NoSources.Text="ดูเหมือนคุณยังไม่ได้เพิ่มแหล่งวิดีโอใดๆ เลย ถ้าเป็นแบบนั้น คุณจะส่งออกเอาต์พุตเพียงหน้าจอเปล่าเท่านั้น คุณแน่ใจหรือเปล่าว่าต้องการทำแบบนี้?" +NoSources.Text.AddSource="คุณสามารถเพิ่มแหล่งได้โดยคลิกที่ไอคอน + ใต้กล่อง แหล่ง ในหน้าต่างหลักเมื่อใดก็ได้" +NoSources.Label="คุณไม่มีแหล่งใดเลย\nคลิกปุ่ม + ด้านล่าง\nหรือคลิกขวาตรงนี้เพื่อเพิ่มแหล่ง" ChangeBG="ตั้งค่าสี" CustomColor="กำหนดสีเอง" -BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="เปิดใช้งานการเร่งด้วยฮาร์ดแวร์สำหรับแหล่งที่มาเบราว์เซอร์" +BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="เปิดใช้งานการเร่งด้วยฮาร์ดแวร์สำหรับแหล่งเบราว์เซอร์" About="เกี่ยวกับเรา" About.Info="OBS Studio เป็นซอฟต์แวร์บันทึกวิดีโอและสตรีมมิงสดที่ไม่มีค่าใช้จ่ายและเป็นโอเพนซอร์ส" About.Donate="ทำการบริจาค" @@ -1107,10 +1136,10 @@ About.Authors="ผู้เขียน" About.License="ใบอนุญาต" About.Error="ผิดพลาด! ไฟล์ไม่สามารถอ่านได้\n\nไปที่: %1" About.Contribute="สนับสนุนโปรเจ็คนี้" -AddUrl.Title="เพิ่มแหล่งที่มาผ่าน URL" +AddUrl.Title="เพิ่มแหล่งผ่าน URL" AddUrl.Text="คุณได้ลาก URL ไปที่ OBS การดำเนินการนี้จะเพิ่มลิงก์เป็นแหล่งข้อมูลโดยอัตโนมัติ คุณจะดําเนินการต่อหรือไม่?" -ResizeOutputSizeOfSource="ปรับขนาดเอาต์พุต (ขนาดแหล่งที่มา)" -ResizeOutputSizeOfSource.Text="ความละเอียดเบื้องต้นและเอาต์พุตจะถูกปรับให้เป็นขนาดเดียวกับแหล่งที่มาปัจจุบัน" +ResizeOutputSizeOfSource="ปรับขนาดเอาต์พุต (ขนาดแหล่ง)" +ResizeOutputSizeOfSource.Text="ความละเอียดเบื้องต้นและเอาต์พุตจะถูกปรับให้เป็นขนาดเดียวกับแหล่งปัจจุบัน" ResizeOutputSizeOfSource.Continue="คุณต้องการทำต่อไปหรือไม่?" PreviewTransition="แสดงตัวอย่างการเปลี่ยนภาพ" Importer="ตัวนำเข้าคอลเลกชันฉาก" @@ -1124,7 +1153,7 @@ Importer.AutomaticCollectionText="OBS สามารถค้นหาคอล Restart="รีสตาร์ท" NeedsRestart="OBS Studio ต้องการเริ่มการทำงานใหม่ คุณต้องการเริ่มการทำงานใหม่เลยหรือไม่?" LoadProfileNeedsRestart="โปรไฟล์มีการตั้งค่าซึ่งต้องการให้เริ่ม OBS ใหม่:\n%1\n\nคุณต้องการที่จะเริ่ม OBS ใหม่เพื่อให้การตั้งค่าเหล่านี้มีผลหรือไม่?" -ContextBar.NoSelectedSource="ไม่ได้เลือกแหล่งที่มาใด" +ContextBar.NoSelectedSource="ไม่ได้เลือกแหล่งใด" ContextBar.ResetTransform="ตั้งค่าการปรับรูปร่างใหม่" ContextBar.MediaControls.PlayMedia="เล่นสื่อ" ContextBar.MediaControls.PauseMedia="หยุดสื่อชั่วคราว" @@ -1215,3 +1244,30 @@ YouTube.Errors.messageTextInvalid="เนื้อหาข้อความไ YouTube.Errors.rateLimitExceeded="คุณส่งข้อความเร็วเกินไป" YouTube.DocksRemoval.Title="ล้างถาดงานเบราว์เซอร์ YouTube แบบดั้งเดิม" YouTube.DocksRemoval.Text="ถาดงานเบราว์เซอร์เหล่านี้จะถูกลบออกเนื่องจากเลิกใช้แล้ว:\n\n%1\nให้ใช้ \"ถาดงาน/YouTube Live Control Room\" แทน" +ConfigDownload.WarningMessageTitle="คำเตือน" +FailedToStartStream.MissingConfigURL="ไม่มี URL ค่ากำหนดสำหรับบริการปัจจุบัน" +FailedToStartStream.NoCustomRTMPURLInSettings="ไม่ได้ระบุ URL RTMP กำหนดเอง" +FailedToStartStream.InvalidCustomConfig="ค่ากำหนดเองไม่ถูกต้อง" +FailedToStartStream.FailedToCreateMultitrackVideoService="ไม่สามารถสร้างบริการของวิดีโอหลายแทร็ก" +FailedToStartStream.FailedToCreateMultitrackVideoOutput="ไม่สามารถสร้างเอาต์พุต RTMP ของวิดีโอหลายแทร็ก" +FailedToStartStream.EncoderNotAvailable="NVENC ไม่สามารถใช้ได้\n\nไม่พบชนิดตัวเข้ารหัส '%1'" +FailedToStartStream.FailedToCreateVideoEncoder="ไม่สามารถสร้างตัวเข้ารหัสวิดีโอ '%1' (ชนิด: '%2')" +FailedToStartStream.FailedToGetOBSVideoInfo="ไม่สามารถอ่านข้อมูลวิดีโอ OBS ได้ขณะสร้างตัวเข้ารหัส '%1' (ชนิด: '%2')" +FailedToStartStream.FailedToCreateAudioEncoder="ไม่สามารถสร้างตัวเข้ารหัสเสียงได้" +FailedToStartStream.NoRTMPURLInConfig="ค่ากำหนดไม่มี URL RTMP(S) เป้าหมายของสตรีม" +FailedToStartStream.FallbackToDefault="การเริ่มสตรีมโดยใช้ %1 ล้มเหลว คุณต้องการลองใหม่โดยใช้การตั้งค่าการเข้ารหัสแบบเดี่ยวหรือไม่?" +FailedToStartStream.ConfigRequestFailed="ไม่สามารถดึงค่ากำหนดจาก %1 ได้

ข้อผิดพลาด HTTP: %2" +FailedToStartStream.WarningUnknownStatus="ได้รับค่าสถานะ '%1' ซึ่งไม่รู้จัก" +FailedToStartStream.WarningRetryNonMultitrackVideo="\n

\nคุณต้องการสตรีมต่อไปโดยไม่มี %1 หรือไม่?" +FailedToStartStream.WarningRetry="\n

\nคุณต้องการสตรีมต่อไปหรือไม่?" +FailedToStartStream.MissingEncoderConfigs="ค่ากำหนดการถ่ายทอดสดไม่มีการกำหนดค่าตัวเข้ารหัส" +FailedToStartStream.StatusMissingHTML="คำขอถ่ายทอดสดส่งกลับข้อผิดพลาดที่ไม่ระบุ" +FailedToStartStream.NoConfigSupplied="ค่ากำหนดหายไป" +MultitrackVideo.Info="%1 จะปรับการตั้งค่าของคุณให้เหมาะสมโดยอัตโนมัติเพื่อเข้ารหัสและส่งวิดีโอด้วยคุณภาพหลายแบบ การเลือกตัวเลือกนี้จะส่งข้อมูลเกี่ยวกับคอมพิวเตอร์และการตั้งค่าซอฟต์แวร์ของคุณให้กับ %2" +MultitrackVideo.IncompatibleSettings.Title="การตั้งค่าไม่เข้ากัน" +MultitrackVideo.IncompatibleSettings.Text="ขณะนี้ %1 ไม่เข้ากับ:\n\n%2\nหากต้องการสตรีมด้วย %1 ต่อไป ให้ปิดใช้การตั้งค่านี้ซึ่งไม่เข้ากัน:\n\n%3\nแล้วเริ่มสตรีมใหม่อีกครั้ง" +MultitrackVideo.IncompatibleSettings.DisableAndStartStreaming="ปิดใช้สำหรับสตรีมครั้งนี้แล้วเริ่มสตรีม" +MultitrackVideo.IncompatibleSettings.UpdateAndStartStreaming="ปรับการตั้งค่าแล้วเริ่มสตรีม" +MultitrackVideo.IncompatibleSettings.AudioChannels="ขณะนี้ %1 ไม่เข้ากับ [เสียง → ทั่วไป → ช่องเสียง] ซึ่งกำหนดเป็น '%2', %3" +MultitrackVideo.IncompatibleSettings.AudioChannelsSingle="[เสียง → ทั่วไป → ช่องเสียง] จะต้องกำหนดเป็น '%1'" +MultitrackVideo.IncompatibleSettings.AudioChannelsMultiple="%1 ต้องใช้การตั้งค่าที่ต่างกันหลายอย่างสำหรับ [เสียง → ทั่วไป → ช่องเสียง]" diff --git a/UI/data/locale/tr-TR.ini b/UI/data/locale/tr-TR.ini index 66532dc8e208ac..9159b95776f26b 100644 --- a/UI/data/locale/tr-TR.ini +++ b/UI/data/locale/tr-TR.ini @@ -112,10 +112,10 @@ AlreadyRunning.Title="OBS zaten çalışıyor" AlreadyRunning.Text="OBS zaten çalışıyor! Eğer bunu yapmak istemediyseniz, lütfen yeni bir objeyi çalıştırmayı denemeden önce varolan tüm OBS objelerini kapatın. OBS'yi sistem tepsisine küçülmesi için ayarladıysanız, lütfen hala çalışıp çalışmadığını görmek için orayı kontrol edin." AlreadyRunning.LaunchAnyway="Yine de Başlat" AutoSafeMode.Title="Güvenli Mod" -AutoSafeMode.Text="Son oturumunuzda OBS kendini düzgün kapatamadı.\n\nOBS'i güvenli modda başlatmak ister misin? (3. parti eklentiler, betikler ve WebSocketler kapatılacak)" +AutoSafeMode.Text="Son oturumunuzda OBS kendini düzgün kapatamadı.\n\nOBS'i güvenli modda başlatmak ister misin? (3. parti eklentiler, betikler ve WebSocketler kapalı şekilde)" AutoSafeMode.LaunchSafe="Güvenli Mod'da başlat" AutoSafeMode.LaunchNormal="Normal Çalıştır" -SafeMode.Restart="OBS'i Güvenli Mod'da yeniden başlatmak ister misin? (3. parti eklentiler, betikler ve WebSocketler kapatılacak)" +SafeMode.Restart="OBS'i Güvenli Mod'da yeniden başlatmak ister misin? (3. parti eklentiler, betikler ve WebSocketler kapalı şekilde)" SafeMode.RestartNormal="OBS'i Normal Mod'da yeniden başlatmak ister misin?" ChromeOS.Title="Desteklenmeyen Platform" ChromeOS.Text="OBS bir ChromeOS kapsayıcısının içinde çalışıyor gibi görünüyor. Bu platform desteklenmiyor." @@ -165,7 +165,7 @@ Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="Kullanmak istediğiniz video ayarlarını b Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="Şimdikini Kullan (%1x%2)" Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="Ekran %1 (%2x%3)" Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="Şimdikini Kullan (%1)" -Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighFPS="60 ya da 30, ama olabilirse 60'ı tercih et" +Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighFPS="60 ya da 30, ama mümkünse 60'ı tercih et" Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="60 ya da 30, ama yüksek çözünürlüğü tercih et" Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="Not: Tuval (taban) çözünürlüğü yayın veya kayıt yapacağınız çözünürlük ile aynı olmak zorunda değildir. Gerçek yayın/kayıt çözünürlüğünüz kaynak kullanımı ve bit hızı gereksinimlerini düşürmek için tuval çözünürlüğünüzden aşağıya boyutlandırılabilir." Basic.AutoConfig.StreamPage="Yayın Bilgisi" @@ -178,7 +178,7 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.GetStreamKey="Yayın Anahtarını Al" Basic.AutoConfig.StreamPage.MoreInfo="Daha Fazla Bilgi" Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="Yayın Anahtarını Kullan" Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKeyAdvanced="Yayın Anahtarını Kullan (gelişmiş)" -Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Hizmet" +Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Servis" Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Tümünü Göster..." Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Özel..." Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Sunucu" @@ -458,6 +458,12 @@ Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Sahne %1" Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Sahne Koleksiyonu Ekle" Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Sahne koleksiyonunun isimini giriniz" Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Sahne Koleksiyonunu Yeniden Adlandır" +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Title="Sahne Koleksiyonu Çözünürlüğünü Güncelle" +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Text="\"%1\" sahne koleksiyonu çözünürlüğünü, geçerli profilin %2x%3 tuval çözünürlüğüyle eşleşecek şekilde güncellemek ister misiniz?" +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.Active="Çıkışlar etkinken sahne koleksiyonu çözünürlüğü güncellenemez." +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.UnknownBaseResolution="Sahne koleksiyonu çözünürlüğü güncellenemedi. Orijinal çözünürlük bilinmiyor." +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.FailedVideoReset="sıfırlama mümkün değil: OBS çözünürlüğünü değiştirme başarısız oldu." +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.BaseResolutionMatches="sıfırlama mümkün değil: Mevcut çözünürlük zaten sahne koleksiyonunun temel çözünürlüğü." AddProfile.Title="Profil Ekle" AddProfile.Text="Lütfen profil isimini girin" AddProfile.WizardCheckbox="Otomatik yapılandırma sihirbazını göster" @@ -608,10 +614,11 @@ Basic.MainMenu.Edit="Düz&enle" Basic.MainMenu.Edit.Undo="&Geri al" Basic.MainMenu.Edit.Redo="Tek&rar Yap" Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Öniz&lemeyi Kilitle" -Basic.MainMenu.Edit.Scale="Boyutlandırmayı Ö&nizle" +Basic.MainMenu.Edit.Scale="Ö&nizleme Ölçeği" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Pencereye Boyutlandır" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Tuval (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Çıktı (%1x%2)" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.Manual="Ölçek (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Transform="Dönüş&tür" Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Dönüştürm&eyi Düzenle..." Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Dönüştürmeyi Kopyala" @@ -654,6 +661,8 @@ Basic.MainMenu.Profile.Import="Profili İçe Aktar" Basic.MainMenu.Profile.Export="Profili Dışa Aktar" Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Sahne Koleksiyonunu İçe Aktar" Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Sahne Koleksiyonunu Dışa Aktar" +Basic.MainMenu.SceneCollection.Remigrate="Temel Çözünürlüğü Sıfırla" +Basic.MainMenu.SceneCollection.Migrate="Temel Çözünürlüğü Ayarla" Basic.MainMenu.Profile.Exists="Profil zaten var" Basic.MainMenu.Tools="&Araçlar" Basic.MainMenu.Help="&Yardım" @@ -837,9 +846,9 @@ Basic.Settings.Output.Simple.RecAudioTrack="Ses Parçası" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Uyumsuz Çözünürlük/Kare Hızı" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="Bu yayın hizmeti, mevcut çıkış çözünürlüğünüzü ve/veya kare hızınızı desteklemiyor. Bunlar, bu değerlere en yakın uyumlu değerlerle değiştirilecektir:\n\n%1\n\nDevam etmek istiyor musunuz?" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="Çözünürlük: %1" -Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Title="Uyumsuz Kodlayıcı" +Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Title="Uyumsuz Çözücü" Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg="\"%1\" yayın hizmeti \"%2\" kodlayıcısını desteklemiyor. Kodlayıcı \"%3\" olarak değiştirilecek.\n\nDevam etmek istiyor musunuz?" -Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg2="Canlı Yayın servisi \"%1\" \"%2\" ve \"%2\"yi desteklemiyor. Bu kodlayıcıclar \"%4\" ve \"%5\"e değistirilicek.\n\nDevam etmek istiyor musun?" +Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg2="Yayınlama hizmeti \"%1\", \"%2\" ve \"%3\" çözücülerini desteklemiyor. Bu çözücüler \"%4\" ve \"%5\" olarak değiştirilecek.\n\nDevam etmek istiyor musun?" Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Video Bit Hızı" Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Ses Bit Hızı" Basic.Settings.Output.Reconnect="Otomatik Yeniden Bağlan" @@ -875,6 +884,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Özel Çıkış (FFmpeg)" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Yayın kodlayıcı kullan)" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Dosya Adı Biçimi" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Dosya varsa üzerine yaz" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.CustomModeWarning="Özel çıkış (FFmpeg) hiçbir güvenlik önlemi olmadan sağlanır.\n\"Standart\" kayıt türünü kullanmayı düşünün." Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="FFmpeg Çıkış Türü" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Bağlantı Adresi Çıktısı" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Dosyaya Çıkış" @@ -885,7 +895,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="Kapsayıcı Biçimi" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="Ses" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="Varsayılan Biçim" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="Kapsayıcı Biçimi Açıklaması" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="Dosya yolu veya Bağlantı Adresi'nden tahmini Video/Ses Kodeksi" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="Ses/Video çözücüsü Dosya yolundan veya URL'den tahmin edildi" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="Varsayılan Kodlayıcı" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="Kodlayıcıyı Devre Dışı Bırak" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="Video Kodlayıcı" @@ -894,7 +904,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Ses Kodlayıcı" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Ses Kodlayıcı Ayarları (var ise)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Muxer Ayarları (eğer varsa)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Anahtar Kare Aralığı (kare)" -Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Tüm kodekleri göster (potansiyel olarak uyumsuz olsa bile)" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Tüm çözücüleri göster (potansiyel olarak uyumsuz olsa bile)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Settings="FFmpeg Ayarları" Basic.Settings.Output.EnableSplitFile="Otomatik Dosya Bölme" Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeTime="Zamana Göre Böl" @@ -1107,14 +1117,14 @@ OutputWarnings.NoTracksSelectedOnExit.Title="Çıkış Ayarları Hatası" OutputWarnings.NoTracksSelectedOnExit.Text="Tüm çıkışlarda en az bir ses parçası seçilmiş olmalıdır." OutputWarnings.MP4Recording="Uyarı: MP4/MOV için kaydedilen kayıtları dosya (örneğin BSODs sonucu olarak, güç kayıp, vb.) kesinleşmiş değil varsa geri almanız mümkün olmayacaktır. Kaydetmek istediğiniz birden çok ses parçaları bu bittikten sonra MKV ve MP4/MOV için kayıt remux kullanmayı göz önünde bulundurun (dosya → Remux kayıtları)" OutputWarnings.CannotPause="Dikkat: Kayıt kodlayıcısı \"(Yayın kodlayıcısını kullan)\"a ayarlanmışken kayıtlar durdurulamaz" -OutputWarnings.CodecIncompatible="Ses veya video kodlayıcı seçimi uyumsuzluk yüzünden sıfırlandı. Lütfen listeden uyumlu bir kodlayıcı seçin." +OutputWarnings.CodecIncompatible="Ses veya video çözücü seçimi uyumsuzluk yüzünden sıfırlandı. Lütfen listeden uyumlu bir çözücü seçin." CodecCompat.Incompatible="(%1 ile uyumlu değil)" -CodecCompat.CodecPlaceholder="Kodlayıcı Seç..." +CodecCompat.CodecPlaceholder="Çözücü Seç..." CodecCompat.ContainerPlaceholder="Yazı tipi seç..." -CodecCompat.CodecMissingOnExit.Title="Encoder Seçilmedi" -CodecCompat.CodecMissingOnExit.Text="En az bir video ya da ses encoder'ı seçili değil. Lütfen hem kayıt hem de yayın için encoder seçtiğinizden emin olun." +CodecCompat.CodecMissingOnExit.Title="Çözücü Seçilmedi" +CodecCompat.CodecMissingOnExit.Text="En az bir video ya da ses çözücüsü seçili değil. Lütfen hem kayıt hem de yayın için çözücü seçtiğinizden emin olun." CodecCompat.ContainerMissingOnExit.Title="Biçim Seçilmedi" -CodecCompat.ContainerMissingOnExit.Text="Hiçbir kayıt biçimi seçilmedi. Lütfen seçilmiş yayın encoder'ıyla uyumlu bir kayıt encoder'ı seçin." +CodecCompat.ContainerMissingOnExit.Text="Hiçbir kayıt biçimi seçilmedi. Lütfen seçilmiş yayın çözücüleriyle uyumlu bir kayıt biçimi seçin." FinalScene.Title="Sahneyi Sil" FinalScene.Text="En az bir sahne olması gerekiyor." NoSources.Title="Kaynak Yok" diff --git a/UI/data/locale/tt-RU.ini b/UI/data/locale/tt-RU.ini index 2db212d919b4d7..d95864816603d2 100644 --- a/UI/data/locale/tt-RU.ini +++ b/UI/data/locale/tt-RU.ini @@ -11,8 +11,10 @@ No="Юк" Add="Өстәү" Remove="Бетерү" Rename="Яңадан исемләү" +Interact="Эш итү" Properties="Үзләкләр" Settings="Көйләүләр" +Display="Экран" Name="Исем" Exit="Чыгу" Browse="Күзәтү" @@ -26,6 +28,7 @@ Untitled="Исемсез" New="Яңа" Duplicate="Кабатлау" Enable="Кушу" +Transition="Күчеш" Left="Сул" Right="Уң" Reset="Ташлату" @@ -40,10 +43,14 @@ Paste="Кую" Next="Алга" Back="Артка" None="Юк" +StudioMode.Program="Програм" +StudioMode.ProgramSceneName="Програм: %1" Group="Төркем" DoNotShowAgain="Бүтән күрсәтмәскә" +Default="(Беренчел)" Calculating="Исәпләнү..." Fullscreen="Тулы экран шарты" +Windowed="Тәрәзә шарты" RefreshBrowser="Яңарту" LockVolume="Катылыкны бикләү" LogViewer="Журналны карау" @@ -54,11 +61,13 @@ RemoveSource="Сайланган чыганак(лар)ны бетерү" List="Исемлек" Grid="Ятьмә" Automatic="Автоматик" +PluginsFailedToLoad.Title="Кушылманы йөкләү хатасы" AlreadyRunning.Title="OBS кабызылды инде" AlreadyRunning.LaunchAnyway="Барыбер кабызу" AutoSafeMode.Title="Сак шарты" AutoSafeMode.LaunchSafe="Сак шартында кабызу" AutoSafeMode.LaunchNormal="Гади кабызу" +SafeMode.RestartNormal="Сез OBS'ны гади шартта яңадан кабызырга телисезме?" ChromeOS.Title="Хупланмаган платформа" Wine.Title="Wine табылды" Auth.LoadingChannel.Title="Канал турында мәгълүматны йөкләү..." @@ -67,7 +76,10 @@ Auth.LoadingChannel.Error="Канал турында мәгълүматны ал Auth.ChannelFailure.Title="Каналны йөкләп булмады" Auth.Chat="Чат" Auth.StreamInfo="Агым турында мәгълүмат" +TwitchAuth.Stats="Twitch статистикасы" +TwitchAuth.Feed="Twitch активлыгы тасмасы" RestreamAuth.Channels="Restream каналлары" +Paste.Filters="Фильтрларны кую" BrowserPanelInit.Title="Браузер әзерләнү..." BrowserPanelInit.Text="Браузер әзерләнү, көтегезче..." BandwidthTest.Region="Регион" @@ -75,10 +87,13 @@ BandwidthTest.Region.US="АКШ" BandwidthTest.Region.EU="Аурупа" BandwidthTest.Region.Asia="Азия" BandwidthTest.Region.Other="Башка" +Basic.AutoConfig="Авто көйләве остасы" Basic.AutoConfig.ApplySettings="Көйләүләрне куллану" Basic.AutoConfig.StartPage="Кулланылу турында мәгълүмат" Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeVirtualCam="Мин виртуаль камераны гына кулланачакмын" Basic.AutoConfig.VideoPage="Видео көйләүләре" +Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="Хәзергене (%1×%2) куллану" +Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="Хәзергене (%1) куллану" Basic.AutoConfig.StreamPage="Агым турында мәгълүмат" Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Аккаунттан чыгу" Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Аккаунттан чыгарга?" @@ -90,9 +105,12 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Барлыкны күрсәтү..." Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Көйләнелүчән..." Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Сервер" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Агым ачкычы" +Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectedAccount="Тоташылган аккаунт" +Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="Тапшыру кисәтүе" Basic.AutoConfig.StreamPage.UseMultitrackVideo="%1 тикшерү" Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="%1 урынына тоташылу..." Basic.Stats="Статистика" +Basic.Stats.CPUUsage="ҮП-ны куллану" Basic.Stats.MemoryUsage="Хәтерне куллану" Basic.Stats.Output.Stream="Агым" Basic.Stats.Output.Recording="Яздыру" @@ -110,6 +128,8 @@ Updater.Skip="Версияне калдыру" Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Яңарту юк" Updater.FailedToLaunch="Яңарткычны кабызып булмады" Basic.TransitionDuration="Озынлык" +Basic.EnablePreviewProgramMode="Студия шартын кушу" +Basic.DisablePreviewProgramMode="Студия шартын сүндерү" Undo.Undo="Кире кагу" Undo.Redo="Кабатлау" Undo.Add="«%1» өстәүне" @@ -119,6 +139,7 @@ Undo.SceneCollection.Switch="«%1» күчерүне" Undo.Item.Undo="%1 баш тарту" Undo.Sources.Multi="%1 чыганакны бетерү" TitleBar.SafeMode="САК ШАРТЫ" +TitleBar.PortableMode="Күчерелмәле шарт" TitleBar.Profile="Профиль" TitleBar.Scenes="Сәхнәләр" NameExists.Title="Иесм бар инде" @@ -126,7 +147,9 @@ NameExists.Text="Исем кулланыла инде." ConfirmStart.Title="Агымны башларгамы?" ConfirmStop.Title="Агымны туктатыргамы?" ConfirmStopRecord.Title="Яздыруны туктатыргамы?" +ConfirmExit.Title="OBS'ыннан чыгаргамы?" ConfirmReset.Title="Үзләкләрне ташлату" +Output.StartStreamFailed="Агымны башлап булмады" Output.StartRecordingFailed="Яздыруны башлап булмады" Output.StartVirtualCamFailed="Виртуаль камераны башлап булмады" Output.ConnectFail.Title="Тоташылып булмады" @@ -136,6 +159,8 @@ Output.RecordFail.Title="Яздыруны башлап булмады" Output.RecordNoSpace.Title="Дисктагы урын җитми" Output.RecordError.Title="Яздыру хатасы" Output.BadPath.Title="Хаталы файл юлы" +Output.BroadcastStartFailed="Тапшыруны башлап булмады" +Output.BroadcastStopFailed="Тапшыруны туктатып булмады" Remux.SourceFile="OBS яздыруы" Remux.TargetFile="Чыгыш файл" Remux.OBSRecording="OBS яздыруы" @@ -145,6 +170,7 @@ Remux.FileExistsTitle="Чыгыш файллар бар" MissingFiles.NewFile="Яңа файл" MissingFiles.Clear="<чистартылган>" MissingFiles.NumFound="%2 нәтиҗәдән %1 табылды" +MissingFiles.Search="Директорияне эзләү..." MissingFiles.SelectFile="Файлны сайлау..." MissingFiles.State="Халәт" MissingFiles.Found="Табылды" @@ -155,6 +181,10 @@ MacPermissions.Item.Microphone="Микрофон" MacPermissions.Item.Accessibility="Махсус мөмкинлекләр" MacPermissions.Continue="Дәвам итү" Basic.Scene="Сәхнә" +BlendingMethod.Default="(Беренчел)" +BlendingMode.Additive="Өстәү" +BlendingMode.Screen="Экран" +Deinterlacing.Discard="Кире кагу" VolControl.Properties="«%1» үзлекләре" Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Сәхнәне өстәргә" Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Сәхнә %1" @@ -172,6 +202,8 @@ Basic.PropertiesWindow.SelectFont.WindowTitle="Хәрефне сайлау" Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Көйләүләр үзгәртелде" Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Үзлекләр юк" Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Файлларны өстәү" +Basic.PropertiesView.UrlButton.Text.Url="Сылтама: %1" +Basic.StatusBar.Delay="Тоткарлагыч (%1 сек)" Basic.TransformWindow.Size="Зурлык" Basic.TransformWindow.Width="Киңлек" Basic.TransformWindow.Height="Биеклек" @@ -206,6 +238,7 @@ Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Яздыруларны күрсәтү (&R)" Basic.MainMenu.File.Settings="Көйләүләр (&S)" Basic.MainMenu.File.Exit="Чыгу (&X)" Basic.MainMenu.Edit="Үзгәртү (&E)" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Киндер (%1×%2)" Basic.MainMenu.Edit.Order="Тәртип (&O)" Basic.MainMenu.Profile="Профиль (&P)" Basic.MainMenu.Profile.Import="Профильне импортлау" @@ -215,11 +248,17 @@ Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Сәхнә коллекциясен эк Basic.MainMenu.Profile.Exists="Профиль бар инде" Basic.MainMenu.Tools="Кораллар (&T)" Basic.MainMenu.Help="Ярдәм (&H)" +Basic.MainMenu.Help.Discord="&Discord-серверга кушылу" +Basic.MainMenu.Help.WhatsNew="Яңалыклар" +Basic.MainMenu.Help.About="Кушымта турында (&A)" Basic.Settings.General="Төп" Basic.Settings.General.Language="Тел" Basic.Settings.General.Updater="Яңартулар" +Basic.Settings.General.UpdateChannel="Яңарту каналы" Basic.Settings.General.UpdateChannelDisabled="(Сүнек)" +Basic.Settings.General.UpdateChannelDefault="(Беренчел)" Basic.Settings.General.SysTray="Хәбәрләр өлкәсе" +Basic.Settings.General.Preview="Алдан карау" Basic.Settings.General.ChannelName.stable="Тотраклы версия" Basic.Settings.General.ChannelDescription.stable="Соңгы тотраклы версия" Basic.Settings.General.ChannelName.beta="Ярдәмче версияләр" @@ -235,8 +274,12 @@ Basic.Settings.Stream.TTVAddon="Twitch чаты өстәмәләре" Basic.Settings.Stream.TTVAddon.None="Юк" Basic.Settings.Stream.StreamSettingsWarning="Көйләүләрне ачу" Basic.Settings.Stream.EnableMultitrackVideo="%1 кушу" +Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoMaximumAggregateBitrateAuto="Автоматик" +Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoMaximumVideoTracksAuto="Автоматик" Basic.Settings.Output="Чыгыш" Basic.Settings.Output.Format="Яздыру форматы" +Basic.Settings.Output.Format.MKV="«Матрёшка» видеоформаты (.mkv)" +Basic.Settings.Output.Format.hMP4="Гибрид MP4 [БЕТА] (.mp4)" Basic.Settings.Output.Mode="Чыгыш шарты" Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Гади" Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Киңәйтелгән" @@ -244,6 +287,7 @@ Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg чыгышы" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="Суффикс" Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Яздыру юлы" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Яздыру сыйфаты" +Basic.Settings.Output.Simple.Codec.AAC.Default="AAC (Беренчел)" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="Ачыклык: %1" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.FPS="Кадр ешлыгы: %1" Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Видео битрейты" @@ -251,6 +295,13 @@ Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Аудио битрейты" Basic.Settings.Output.Adv.Rescale.Disabled="Сүнек" Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Агым" Basic.Settings.Output.Adv.Streaming.Settings="Агым көйләүләре" +Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Тавыш юлы 1" +Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Тавыш юлы 2" +Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Тавыш юлы 3" +Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Тавыш юлы 4" +Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="Тавыш юлы 5" +Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="Тавыш юлы 6" +Basic.Settings.Output.Adv.TwitchVodTrack="Twitch VOD юлы" Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Яздыру" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Settings="Яздыру көйләүләре" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.RecType="Яздыру төре" @@ -281,11 +332,22 @@ Basic.Settings.Audio.Devices="Төп аудио җайланмалары" Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Җайланма тоташылмады яки ирешерлек түгел]" Basic.Settings.Audio.Disabled="Сүнек" Basic.Settings.Accessibility="Махсус мөмкинлекләр" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Default="(Беренчел)" Basic.Settings.Advanced="Киңәйтелгән" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Югары" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Төс форматы" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.NV12="NV12 (8 бит, 4:2:0, 2 яссылык)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I420="I420 (8 бит, 4:2:0, 3 яссылык)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I444="I444 (8 бит, 4:4:4, 3 яссылык)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P010="P010 (10 бит, 4:2:0, 2 яссылык)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I010="I010 (10 бит, 4:2:0, 3 яссылык)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P216="P216 (16 бит, 4:2:2, 2 яссылык)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P416="P416 (16 бит, 4:4:4, 2 яссылык)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.BGRA="BGRA (8 бит)" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Төс арасы" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Чикләнгән" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Тулы" +Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Беренчел" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Озынлык" Basic.Settings.Advanced.Network="Челтәр" Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(mkv дип яздыру)" @@ -295,6 +357,8 @@ Basic.AdvAudio.Name="Исем" Basic.AdvAudio.Volume="Катылык" Basic.AdvAudio.VolumeSource="«%1» өчен катылык" Basic.AdvAudio.Mono="Моно" +Basic.AdvAudio.Balance="Баланс" +Basic.Settings.Hotkeys="Кайнар төймәләре" Basic.SystemTray.Show="Күрсәтү" Basic.SystemTray.Hide="Яшерү" Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="Өзелде. Яңадан тоташылу..." @@ -318,6 +382,7 @@ NoSources.Title="Чыганак юк" About="Програм турында" About.Authors="Авторлар" About.License="Лицензия" +AddUrl.Text.Url="Сылтама: %1" ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Дәвам итәргә телисезме?" Importer.SelectCollection="Сәхнә коллекциясен сайлагыз" Importer.Collection="Сәхнә коллекциясе" @@ -335,6 +400,7 @@ YouTube.Actions.Thumbnail.SelectFile="Файлны сайлау..." YouTube.Actions.Thumbnail.NoFileSelected="Файл сайланмады" YouTube.Actions.Thumbnail.ClearFile="Чистарту" YouTube.Actions.AdditionalSettings="Өстәмә көйләүләр" +YouTube.Actions.Latency.Normal="Гади" YouTube.Actions.Error.FileMissing="Сайланган файл юк." YouTube.Actions.Error.FileOpeningFailed="Сайлаган файлны ачып булмады." YouTube.Actions.EventCreated.Title="Вакыйга ясалды" diff --git a/UI/data/locale/ug-CN.ini b/UI/data/locale/ug-CN.ini index c957b52dbc8ce1..cdf096bfc09812 100644 --- a/UI/data/locale/ug-CN.ini +++ b/UI/data/locale/ug-CN.ini @@ -67,7 +67,7 @@ Copy="كۆچۈر" Paste="چاپلا" PasteReference="چاپلا (نەقىل)" PasteDuplicate="چاپلا (تەكرار)" -RemuxRecordings="قايتا كودلاپ خاتىرىلەش" +RemuxRecordings="خاتىرىنى قايتا كودلا" Next="كېيىنكى" Back="قايت" Defaults="كۆڭۈلدىكى" @@ -115,11 +115,20 @@ AlreadyRunning.Title="OBS ئىجرا قىلىنىۋاتىدۇ!" AlreadyRunning.Text="OBS ئىجرا قىلىنىۋاتىدۇ! ھەقىقەتەن شۇنداق قىلماقچى بولسىڭىز، يېڭى OBS نى قوزغىتىشتىن ئىلگىرى ئىجرا قىلىنىۋاتقان باشقا OBS نى تاقاڭ. ئەگەر OBS نى سىستېما ۋەزىپە بالداققا كىچىكلەتكەن بولسىڭىز، ئۇنىڭ ئىجرا قىلىنغان ياكى قىلىنمىغانلىقىنى تەكشۈرۈڭ." AlreadyRunning.LaunchAnyway="قوزغىتىۋەر" AutoSafeMode.Title="بىخەتەر ھالىتى" +AutoSafeMode.Text="OBS ئالدىنقى قېتىملىق سۆزلىشىش جەريانىدا ئادەتتىكىدەك تاقالمىغان.\n\nبىخەتەر ھالەتتە قوزغىتامسىز (ئۈچىنچى تەرەپ قىستۇرما، قوليازما ۋە WebSockets چەكلىنىدۇ)؟ " +AutoSafeMode.LaunchSafe="بىخەتەر ھالەتتە ئىجرا قىل" +AutoSafeMode.LaunchNormal="نورمال ئىجرا قىل" +SafeMode.Restart="OBS نى بىخەتەر ھالەتتە قايتا قوزغىتامسىز (ئۈچىنچى تەرەپ قىستۇرما، قوليازما ۋە WebSockets چەكلىنىدۇ)؟ " +SafeMode.RestartNormal="OBS نى نورمال ھالەتتە قوزغىتامسىز؟" ChromeOS.Title="قوللىمايدىغان سۇپا" +ChromeOS.Text="OBS قارىماققا ChromeOS يۈكدانىدا ئىجرا قىلىنىۋاتقاندەك قىلىدۇ. بۇ سۇپىنى قوللىمايدۇ." Wine.Title="Wine بايقالدى" -ExtraBrowsers="ئىختىيارى توركۆرگۈچ سۇپىسى" -ExtraBrowsers.Info="ئۇلارغا ئىسىم ۋە تور ئادرېسى(URL) بېرىش ئارقىلىق سۇپا قوشۇڭ، ئاندىن «قوللان» ياكى «ياپ» نى چېكىپ، سۇپالارنى ئېچىڭ. خالىغان ۋاقىتتا سۇپالارنى قوشۇپ ياكى ئۆچۈرەلەيسىز." -ExtraBrowsers.DockName="سۇپا ئاتى" +Wine.Text="OBS نى Wine دا ئىجرا قىلىشنى قوللىمايدۇ، ئېكراندىن تۇتۇش ياكى ئۈسكۈنە مەنبەسى قاتارلىق ئىقتىدارلارنى ئىشلەتكىلى بولمايدۇ ياكى چەكلىمىگە ئۇچرايدۇ.

ئەسلى نەشرىدىكى OBS نى ئىجرا قىلىش تەۋسىيە قىلىنىدۇ، مەسىلەن، بىزنىڭ Flatpak نەشرىمىز ياكى مەشغۇلات سىستېمىڭىزغا ماس بوغچا." +DockCloseWarning.Title="لەڭگەر كۆزنەكنى تاقاش" +DockCloseWarning.Text="بايىلا لەڭگەرلەيدىغان كۆزنەكنى تاقىدىڭىز. ئەگەر ئۇنى قايتا كۆرسەتمەكچى بولسىڭىز، تىزىملىك بالداقتىكى لەڭگەر تىزىملىكنى ئىشلىتىڭ." +ExtraBrowsers="ئىختىيارى توركۆرگۈچ لەڭگىرى" +ExtraBrowsers.Info="ئۇلارغا ئىسىم ۋە تور ئادرېسى(URL) بېرىش ئارقىلىق لەڭگەر قوشۇڭ، ئاندىن «قوللان» ياكى «ياپ» نى چېكىپ، لەڭگەرلەرنى ئېچىڭ. خالىغان ۋاقىتتا لەڭگەر قوشۇپ ياكى ئۆچۈرەلەيسىز." +ExtraBrowsers.DockName="لەڭگەرئاتى" Auth.Authing.Title="دەلىللەۋاتىدۇ..." Auth.Authing.Text="%1 دا دەلىللەۋاتىدۇ، سەل كۈتۈڭ…" Auth.AuthFailure.Title="دەلىللەشتە خاتالىق كۆرۈلدى" @@ -133,7 +142,10 @@ Auth.ChannelFailure.Title="قانالنى يۈكلىيەلمىدى" Auth.ChannelFailure.Text="%1 ئۈچۈن قانال ئۇچۇرىنى يۈكلىيەلمىدى" Auth.Chat="سۆھبەت" Auth.StreamInfo="ئېقىم ئۇچۇرى" +TwitchAuth.Stats="Twitch ئىستاتىستىكا" +TwitchAuth.Feed="Twitch پائالىيەت مەنبەسى" TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="ئېقىم ئاچقۇچنى سۈرۈشتۈرەلمىدى" +TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="OBS سىزنىڭ Twitch ھېساباتىڭىزغا باغلىنالمىدى. Twitch بىخەتەرلىك تەڭشىكىدە ئىككى ئامىللىق دەلىللەشنى قوزغاتقانلىقىڭىزنى جەزملەڭ، پەقەت قوزغىتىلغاندىلا ئاندىن ئېقىم تارقىتالايسىز." RestreamAuth.Channels="قانال ئېقىمىنى قايتا باشلا" Copy.Filters="سۈزگۈچ كۆچۈر" Paste.Filters="سۈزگۈچ چاپلا" @@ -158,6 +170,7 @@ Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="%1-ئېكران (%2x%3)" Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="نۆۋەتتىكىنى ئىشلەت (%1)" Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighFPS="60 ياكى 30 دىن بىرى ئەمما مۇمكىن بولسا 60 بولغىنى ئەۋزەل" Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="60 ياكى 30 دىن بىرى ئەمما ئېنىقلىقى يۇقىرى‎‏ بولغىنى ئەۋزەل" +Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="دىققەت: كەرگە (ئاساس) نىڭ ئېنىقلىقى چوقۇم ئېقىم تارقىتىش ياكى سىن خاتىرىلەش ئېنىقلىقى بىلەن ئوخشاش بولۇشى زۆرۈر ئەمەس. ئەمەلىي ئېقىم تارقىتىش ياكى سىن خاتىرىلەش ئېنىقلىق دەرىجىسىنى كەرگە ئېنىقلىقىدىن كىچىكلىتىپ، مەنبە ئىشلىتىش ياكى بىت نىسبىتىنىڭ ئېھتىياجىنى تۆۋەنلىتىدۇ." Basic.AutoConfig.StreamPage="ئېقىم ئۇچۇرى" Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="ئېقىم ئۇچۇرلىرىڭىزنى كىرگۈزۈڭ" Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="ھېساباتقا باغلا(تەۋسىيە)" @@ -173,14 +186,21 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="ھەممىنى كۆرسەت…" Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="ئىختىيارى…" Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="مۇلازىمېتىر" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="ئېقىم ئاچقۇچى" +Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.ToolTip="RIST: شىفىرلىق ئاچقۇچ كىرگۈزۈلىدۇ.\nRTMPRTMP: مۇلازىمەت سۇپىسى تەمىنلىگەن ئاچقۇچ كىرگۈزۈلىدۇ.\nSRT: ئەگەر مۇلازىمەت سۇپىسى streamid تەڭشىگەن بولسا كىرگۈزۈلىدۇ." Basic.AutoConfig.StreamPage.EncoderKey="كودلىغۇچ ئاچقۇچى" +Basic.AutoConfig.StreamPage.BearerToken="Bearer پەرمان تاختىسى" Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectedAccount="باغلانغان ھېسابات" +Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="بەلباغ سىنىقى ئارقىلىق بىت نىسبىتىنى مۆلچەرلەيدۇ (بىر قانچە مىنۇت كېتىشى مۇمكىن)" Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="قاتتىق دېتالدا كودلاش ئەۋزەل" +Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="قاتتىق دېتالدا كودلاش CPU ئىشلىتىلىشىنى زور دەرىجىدە تۆۋەنلىتىدۇ ئەمما يۇمشاق دېتال كودلاش بىلەن ئوخشاش بولغان سۈپەتكە ئېرىشىش ئۈچۈن تېخىمۇ يۇقىرى بىت نىسبىتىگە ئېھتىياجلىق بولۇشى مۇمكىن." Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="ئېقىم ئاگاھلاندۇرۇشى" +Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="بەلباغ كەڭلىك سىنىقىدا ئاۋازسىز خالىغان سىن سانلىق مەلۇماتىنى ئېقىمدا تارقىتىدۇ. ئەگەر مۇمكىن بولسا، سىناق ئاخىرلاشقۇچە سىن ساقلاش ئىقتىدارىنى ۋاقىتلىق تاقاپ ئېقىم تارقىتىشنى شەخسىي قىلىپ تەڭشەش تەۋسىيە قىلىنىدۇ. داۋاملاشتۇرامدۇ؟" +Basic.AutoConfig.StreamPage.UseMultitrackVideo="%1 نى سىنايدۇ" Basic.AutoConfig.TestPage="ئاخىرقى نەتىجە" Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="بۇ پىروگرامما ھازىر كۆڭۈلدىكىدەك تەڭشەكلەرنى مۆلچەرلەش ئۈچۈن بىر يۈرۈش سىناقلارنى ئىجرا قىلىۋاتىدۇ" Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="سىناق تامام" Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth="كەڭ بەلۋاغ سىنىقى ئېلىپ بېرىشقا بىر قانچە مىنۇت ۋاقىت كېتىشى مۇمكىن…" +Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.NoOutput="مەزكۇر مۇلازىمەتنىڭ كېلىشىم چىقىرىشىنى تاپالمىدى" Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="باغلىنىۋاتقىنى: %1…" Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="ھېچقانداق مۇلازىمېتىرغا باغلىنالمىدى، ئىنتېرنېت باغلىنىشىڭىزنى تەكشۈرۈپ قايتا سىناڭ." Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="بەلباغ كەڭلىكىنى سىناۋاتىدۇ: %1" @@ -190,6 +210,11 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="كودلىغۇچنى قوزغىتال Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="سىناۋاتىدۇ %1x%2 %3 FPS…" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="ئېقىم كودلىغۇچ" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="خاتىرىلەش كودلىغۇچ" +Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="مەزكۇر مۆلچەر تەڭشەكنىڭ سىزگە ماس كېلىدىغانلىقىنى پىروگرامما جەزملىدى:" +Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="بۇ تەڭشەكنى ئىشلىتىشتە، «تەڭشەكنى قوللان» چېكىلىدۇ. يېتەكچىنى قايتا سەپلەپ قايتا سىناشتا، قايت چېكىلىدۇ. تەڭشەكنى تەڭشەكنى قولدا سەپلەشتە، ۋاز كەچ چېكىلىپ ئاندىن تەڭشەك ئېچىلىدۇ." +Basic.AutoConfig.Info="ئاپتوماتىك سەپلەش يېتەكچىسى كومپيۇتېرىڭىزنىڭ سەپلىمىسى ۋە ئىنتېرنېت سۈرئىتىگە ئاساسەن ئەڭ ياخشى تەڭشەكنى جەزملەيدۇ." +Basic.AutoConfig.RunAnytime="قورال تىزىملىكتىن خالىغان ۋاقىتتا ئىجرا قىلغىلى بولىدۇ." +Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingResolution="ئېقىم (تەڭشەلگەن) ئېنىقلىقى" Basic.Stats="ستاتىستىكىلار" Basic.Stats.CPUUsage="CPU ئىشلىتىلىشى" Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="ئىشلىتىلىشچان دىسكا بوشلۇقى" @@ -211,6 +236,7 @@ Basic.Stats.Bitrate="بايت نىسبىتى" Basic.Stats.DiskFullIn="دىسكا توشىدۇ(تەخمىنەن)" Basic.Stats.ResetStats="سىتاتىستىكىنى ئەسىگە قايتۇر" ResetUIWarning.Title="راستىنلا ئارايۈزنى ئەسلىگە قايتۇرامسىز؟" +ResetUIWarning.Text="ئارايۈز قايتا تەڭشەلسە قوشۇمچە لەڭگەرلەر يوشۇرۇلىدۇ. ئەگەر بۇ لەڭگەرلەرنى قايتا كۆرسەتمەكچى بولسىڭىز، لەڭگەر تىزىملىكىدىن يوشۇرۇشنى بىكار قىلسىڭىز بولىدۇ.\n\nراستتىنلا ئارايۈزنى ئەسلىگە قايتۇرامسىز؟" Updater.Title="يېڭى نەشرى بار" Updater.Text="يېڭى بىر نەشرى بار:" Updater.UpdateNow="ھازىرلا يېڭىلاش" @@ -218,9 +244,19 @@ Updater.RemindMeLater="كېيىنچە ئەسكەرت" Updater.Skip="نەشرىدىن ئاتلا" Updater.NoUpdatesAvailable.Title="يېڭىلانما يوق" Updater.NoUpdatesAvailable.Text="ھازىرچە ھېچقانداق يېڭىلاش يوق" +Updater.BranchNotFound.Title="يېڭىلانغان قانال چىقىرىۋېتىلدى" +Updater.BranchNotFound.Text="سىز تاللىغان يېڭىلاش قانىلىنى ئەمدى ئىشلەتكىلى بولمايدۇ، OBS كۆڭۈلدىكىگە ئەسلىگە قايتۇرۇلدى." +Updater.RepairButUpdatesAvailable.Title="مۇكەممەللىك تەكشۈرۈشىنى ئىشلەتكىلى بولمايدۇ" +Updater.RepairButUpdatesAvailable.Text="ھۆججەتنىڭ مۇكەممەللىكىنى تەكشۈرۈشنى ئاخىرقى نەشرىدىلا ئىشلەتكىلى بولىدۇ. ياردەم ← يېڭىلاشنى تەكشۈرنى چېكىپ دەلىللەپ، OBS نى يېڭىلاڭ." +Updater.RepairConfirm.Title="مۇكەممەللىك تەكشۈرۈشنى جەزملە" +Updater.RepairConfirm.Text="مۇكەممەللىك تەكشۈرۈشنى جەزملەش سىز ئورناتقان OBS نى تاراپ، بۇزۇلغان، ئۆزگەرگەن ھۆججەتنى تېپىپ قايتا چۈشۈرىدۇ. بۇ مەشغۇلاتقا ئازراق ۋاقىت كېتىشى مۇمكىن.\n\nراستتىنلا داۋاملاشتۇرامسىز؟" Updater.FailedToLaunch="يېڭىلىغۇچنى قوزغىتالمىدى" +QuickTransitions.SwapScenes="سەھنە ئالماشتۇرۇش جانلاندۇرۇمىدىن كېيىن ئالدىن كۆزىتىش/چىقىرىش كۆرۈنۈشىنى ئالماشتۇرىدۇ" +QuickTransitions.SwapScenesTT="سەھنە ئالماشتۇرۇش جانلاندۇرۇمىدىن كېيىن، ئالدىن كۆزىتىش كۆرۈنۈشىنى چىقىرىش كۆرۈنۈشىگە ئالماشتۇرىدۇ، چىقىرىش كۆرۈنۈشى (ئەگەر ئەسلى كۆرۈنۈش يەنىلا مەۋجۇت بولسا) نى ئالدىن كۆزىتىش كۆرۈنۈشىگە ئالماشتۇرىدۇ.\nبۇ ئىقتىدارنى ئەسلى چىقىرىش كۆرۈنۈشىنى ئۆزگەرتىشكە ئىشلەتكىلى بولمايدۇ." QuickTransitions.DuplicateScene="تەكرار كۆرۈنۈش" -QuickTransitions.EditProperties="تەكرار مەنبە" +QuickTransitions.DuplicateSceneTT="نۆۋەتتىكى چىقىرىش كۆرۈنۈشى بىلەن ئوخشاش كۆرۈنۈشنى تەھرىرلىگەندە، مەنبەنىڭ ئۆزگىرىش ۋە كۆرۈنۈشچانلىقى ئۆزگەرتىلسە چىقىرىشقا تەسىر كۆرسەتمەيدۇ.\nئەگەر مەنبەنىڭ خاسلىقىنى ئۆزگەرتىپ چىقىرىشقا تەسىر كۆرسەتمىگەندە، «مەنبەنى كۆپەيت» ئىقتىدارىنى ئىشلىتىش كېرەك.\nبۇ قىممەت ئۆزگەرسە نۆۋەتتىكى چىقىرىش كۆرۈنۈشى (ئەگەر يەنىلا مەۋجۇت بولسا) نى ئەسلىگە قايتۇرىدۇ." +QuickTransitions.EditProperties="مەنبەنى كۆپەيت" +QuickTransitions.EditPropertiesTT="نۆۋەتتىكى چىقىرىش كۆرۈنۈشى بىلەن ئوخشاش كۆرۈنۈشنى تەھرىرلىگەندە، مەنبەنىڭ خاسلىقى ئۆزگەرتىلسە چىقىرىشقا تەسىر كۆرسەتمەيدۇ.\nبۇ ئىقتىدارنى «مەنبەنى كۆپەيت» ئىقتىدارىنى قوزغاتقاندىلا ئاندىن ئىشلەتكىلى بولىدۇ.\nبەزى مەنبە (مەسىلەن سىن تۇتۇش ياكى ۋاسىتە مەنبەسى) بۇ ئىقتىدارنى قوللىمايدۇ ئۇنىڭ ئۈستىگە ئايرىم ئۆزگەرتكىلى بولمايدۇ.\nبۇ قىممەت ئۆزگەرتىلسە نۆۋەتتىكى چىقىرىش كۆرۈنۈشى (ئەگەر يەنىلا مەۋجۇت بولسا) نى ئەسلىگە قايتۇرىدۇ.\n\nئاگاھلاندۇرۇش: مەنبە كۆپەيتىلگەنلىكتىن، نورمىدىن ئارتۇق سىستېما ياكى سىن مەنبەسىگە ئېھتىياجلىق بولۇشى مۇمكىن." QuickTransitions.HotkeyName="تېز ئالمىشىش: %1" Basic.AddTransition="سەپلەشچان ئالمىشىش قوش" Basic.RemoveTransition="سەپلەشچان ئالمىشىشنى چىقىرىۋەت" @@ -228,6 +264,8 @@ Basic.TransitionProperties="ئالمىشىش خاسلىقى" Basic.SceneTransitions="كۆرۈنۈش ئالمىشىش" Basic.TransitionDuration="داۋاملىشىش ۋاقتى" Basic.TogglePreviewProgramMode="خىزمەتخانا ھالىتى" +Basic.EnablePreviewProgramMode="خىزمەتخانا ھالىتىنى قوزغات" +Basic.DisablePreviewProgramMode="خىزمەتخانا ھالىتىنى چەكلە" Undo.Undo="يېنىۋال" Undo.Redo="قايتىلا" Undo.Add="«%1» نى قوش" @@ -291,9 +329,11 @@ ConfirmStop.Text="ئېقىمنى راستىنلا توختىتامسىز؟" ConfirmStopRecord.Title="خاتىرىلەشنى توختىتامدۇ؟" ConfirmStopRecord.Text="خاتىرىلەشنى راستىنلا توختىتامسىز؟" ConfirmBWTest.Title="بەلباغ كەڭلىكى سىنىقىنى باشلامدۇ؟" +ConfirmBWTest.Text="بەلباغ كەڭلىكىنى سىناش ھالىتىدە OBS نى سەپلىدىڭىز. بۇ ھالەتتە قانالنى ئاچمىغان ئەھۋالدا تور سىنىقى ئېلىپ بېرىشقا يول قويىدۇ. سىناق تاماملانغاندىن كېيىن، كۆرۈرمەنلەرنىڭ سىن ئېقىمىڭىزنى كۆرەلىشى ئۈچۈن ئۇنى چەكلىشىڭىز كېرەك.\n\nراستتىنلا داۋاملاشتۇرامسىز؟" ConfirmExit.Title="OBS تىن چېكىنەمدۇ؟" ConfirmExit.Text="OBS ھازىر ئاكتىپ ھالەتتە. بارلىق ئېقىم/خاتىرىلەر تاقىلىدۇ. راستىنلا چېكىنىشنى خالامسىز؟" ConfirmRemove.Title="چىقىرىۋېتىشنى جەزملە" +ConfirmRemove.Text="«%1» نى راستتىنلا چىقىرىۋېتەمسىز؟" ConfirmRemove.TextMultiple="%1 تۈرنى چىقىرىۋېتىشنى خالامسىز؟" ConfirmReset.Title="خاسلىقنى ئەسلىگە قايتۇر" ConfirmReset.Text="نۆۋەتتىكى خاسلىقنى راستتىنلا كۆڭۈلدىكى قىممىتىگە ئەسلىگە قايتۇرامسىز؟" @@ -301,16 +341,19 @@ Output.StartStreamFailed="ئېقىمنى باشلىيالمىدى" Output.StartRecordingFailed="خاتىرىلەشنى باشلىيالمىدى" Output.StartReplayFailed="غەملەكنى قايتا قوزغىتالمىدى" Output.StartVirtualCamFailed="مەۋھۇم كامېرانى باشلىيالمىدى" +Output.StartFailedGeneric="چىقىرىشنى قوزغىتالمىدى. تەپسىلاتىنى خاتىرە ھۆججەتتىن تەكشۈرۈڭ.\n\nدىققەت: ئەگەر ئىشلىتىۋاتقىنىڭىز NVENC ياكى AMD نىڭ كودلىغۇچىسى بولسا، كۆرسەتكۈچ قوزغاتقۇچىنىڭ ئەڭ يېڭىسى ئىكەنلىكىگە كاپالەتلىك قىلىڭ." Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="ۋاقىتلىق توختىتىلغاندا قايتا ساقلىغىلى بولمايدۇ" Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="ئاگاھلاندۇرۇش: خاتىرىلەش ۋاقىتلىق توختىتىلغاندا قايتا ساقلىغىلى بولمايدۇ." Output.ConnectFail.Title="باغلىنالمىدى" Output.ConnectFail.BadPath="يول ياكى باغلىنىش تور ئادرېسى ئىناۋەتسىز. تەڭشىكىڭىزدىن ئۇلارنىڭ ئىناۋەتلىك ئىكەنلىكىنى تەكشۈرۈپ جەزملەڭ." Output.ConnectFail.ConnectFailed="مۇلازىمېتىرغا ئۇلىنالمىدى" Output.ConnectFail.InvalidStream="بەلگىلەنگەن قانال ياكى ئېقىم ئاچقۇچىنى زىيارەت قىلالمىدى، ئېقىم ئاچقۇچىنى تەپسىلىي تەكشۈرۈڭ. ئەگەر ئۇ توغرا بولسا، مۇلازىمېتىرغا باغلىنىش مەسىلىسى بولۇشى مۇمكىن." +Output.ConnectFail.HdrDisabled="نۆۋەتتىكى چىقىرىشتا HDR چىقىرىش چەكلەنگەن." Output.ConnectFail.Error="مۇلازىمېتىرغا باغلىنىۋاتقاندا كۈتۈلمىگەن خاتالىق كۆرۈلدى. تەپسىلىي ئۇچۇر خاتىرە ھۆججىتىدە." Output.ConnectFail.Disconnected="مۇلازىمېتىردىن ئۈزۈلدى." Output.StreamEncodeError.Title="كودلاش خاتالىقى" Output.StreamEncodeError.Msg="ئېقىم تارقىتىۋاتقاندا كودلاش خاتالىقى كۆرۈلدى." +Output.StreamEncodeError.Msg.LastError="ئېقىم تارقىتىۋاتقاندا كودلاش خاتالىقى كۆرۈلدى:

%1" Output.RecordFail.Title="خاتىرىلەشنى باشلىيالمىدى" Output.RecordFail.Unsupported="چىقىرىش پىچىمىنى قوللىمايدۇ ياكى بىردىن ئارتۇق ئاۋاز يولىنى قوللىمايدۇ. تەڭشىكىڭىزنى تەكشۈرۈپ ئاندىن قايتا سىناڭ." Output.RecordNoSpace.Title="دىسكا بوشلۇقى يېتەرلىك ئەمەس" @@ -318,6 +361,7 @@ Output.RecordNoSpace.Msg="داۋاملىق خاتىرىلەشكە يېتەرلى Output.RecordError.Title="خاتىرىلەش خاتالىقى" Output.RecordError.Msg="خاتىرىلەۋاتقاندا نامەلۇم بىر خاتالىق كۆرۈلدى." Output.RecordError.EncodeErrorMsg="خاتىرىلەۋاتقاندا كودلىغۇچ خاتالىقى كۆرۈلدى." +Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="خاتىرىلەۋاتقاندا كودلىغۇچ خاتالىقى كۆرۈلدى:

%1" Output.BadPath.Title="ھۆججەت يولى خاتا" Output.BadPath.Text="سەپلىگەن خاتىرىلەش يولىنى ئاچالمىدى. تەڭشەكلەر ← چىقىرىش ← خاتىرىلەشنىڭ ئاستىدىكى خاتىرە ساقلاش يولىنى تەكشۈرۈڭ." Output.NoBroadcast.Title="ھېچقانداق ئاڭلىتىش سەپلەنمىگەن" @@ -348,10 +392,13 @@ Remux.ExitUnfinishedTitle="قايتا كودلىنىۋاتىدۇ" Remux.ExitUnfinished="قايتا كودلاش تاماملانمىدى، ھازىر توختىتىش نىشان ھۆججەتنى ئىشلەتكىلى بولمايدىغان قىلىپ قويۇشى مۇمكىن.\nقايتا كودلاشنى راستىنلا توختىتامسىز؟" Remux.HelpText="ھۆججەت بۇ كۆزنەككە تاشلانسا قايتا كودلايدۇ ياكى بوش «OBS خاتىرىلەش»." Remux.NoFilesAddedTitle="ھېچقانداق قايتا كودلانغان ھۆججەت قوشۇلمىدى" +Remux.NoFilesAdded="قايتا كودلاشقا ھېچقانداق ھۆججەت قوشۇلمىدى. بىر ياكى بىر قانچە سىن ھۆججىتى بار قىسقۇچ سۆرەپ تاشلىنىدۇ." MissingFiles="ھۆججەت كەم" MissingFiles.MissingFile="ھۆججەت كەم" MissingFiles.NewFile="يېڭى ھۆججەت" MissingFiles.HelpText="سىز OBS نى ئاخىرقى قېتىم ئىشلەتكەندىن بۇيان بەزى ھۆججەتلەر يوقاپ كەتتى." +MissingFiles.Clear="‹تازىلاندى›" +MissingFiles.NumFound=" %1/%2 تېپىلدى" MissingFiles.Search="مۇندەرىجە ئىزدە…" MissingFiles.SelectFile="ھۆججەت تاللا…" MissingFiles.SelectDir="ئىزدەيدىغان قىسقۇچ تاللىنىدۇ" @@ -364,6 +411,10 @@ MissingFiles.AutoSearch="قوشۇمچە ھۆججەت ماسلىقى تېپىلد MissingFiles.AutoSearchText="OBS بۇ مۇندەرىجىدە يوقاپ كەتكەن ھۆججەتلەرگە قوشۇمچە ماس كېلىدىغان نەرسىلەرنى تاپتى. ئۇلارنى قوشامسىز؟" MissingFiles.NoMissing.Title="يوقاپ كەتكەن ھۆججەتلەرنى تەكشۈرۈش" MissingFiles.NoMissing.Text="يوقالغان ھۆججەت كۆرۈنمىدى." +MacPermissions.MenuAction="ئەپ ئىجازىتىنى تەكشۈرۈۋاتىدۇ…" +MacPermissions.Title="ئەپ ئىجازىتىنى تەكشۈرۈۋاتىدۇ" +MacPermissions.Description="OBS Studio سىزنىڭ ئىجازىتىڭىز بولغاندىلا ئاندىن بەزى ئىقتىدارلارنى تەمىنلىيەلەيدۇ. بۇ ئىجازەتلەرنى قوزغىتىش تەۋسىيە قىلىنىدۇ ئەمما قوزغىتىلمىسا ئادەتتىكىدەك ئىشلىتىشكە تەسىر كۆرسەتمەيدۇ. كېيىن خالىغان ۋاقىتتا ئۇلارنى قوزغىتالايسىز." +MacPermissions.Description.OpenDialog="بۇ كۆزنەكنى OBS Studio تىزىملىكىدىن قايتا ئاچالايسىز." MacPermissions.AccessGranted="زىيارەتكە يول قويۇلدى" MacPermissions.RequestAccess="زىيارەت ئىلتىماسى" MacPermissions.OpenPreferences="%1 مايىللىقىنى ئاچ" @@ -374,9 +425,16 @@ MacPermissions.Item.Camera.Details="بۇ ئىجازەت بولغاندا ئان MacPermissions.Item.Microphone="مىكروفون" MacPermissions.Item.Microphone.Details="ئەگەر مىكروفون ياكى سىرتقى ئاۋاز ئۈسكۈنىسىدىن ئاۋاز ئالماقچى بولسىڭىز OBS نىڭ بۇ ئىجازىتى بولۇشى كېرەك." MacPermissions.Item.Accessibility="قوشۇمچە ئىقتىدار" +MacPermissions.Item.Accessibility.Details="ئەگەر باشقا ئەپتە ھەرپتاختا تېزلەتمىسى (تېز كۇنۇپكا) نى ئىشلەتمەكچى بولسىڭىز، بۇ ئىجازەتنى قوزغىتىڭ." MacPermissions.Continue="داۋاملاشتۇر" +SourceLeak.Title="مەنبە تازىلاش خاتالىقى" +SourceLeak.Text="كۆرۈنۈش توپلىمىنى ئۆزگەرتىۋاتقاندا خاتالىق كۆرۈلدى، بەزى مەنبەلەرنى يۈكتىن چۈشۈرەلمىدى. بۇنداق ئەھۋال ئادەتتە قىستۇرما مەنبەنى ئادەتتىكىدەك قويۇپ بەرمىگەندە كېلىپ چىقىدۇ. ئىشلىتىۋاتقان بارلىق قىستۇرمىلارنىڭ ئەڭ يېڭى ئەشرى ئىكەنلىكىنى جەزملەڭ.\n\nسانلىق مەلۇماتنىڭ يوقۇلۇشىنى كەلتۈرۈپ چىقىرىدىغان ھەر قانداق يوشۇرۇن ئەھۋالنىڭ ئالدىنى ئېلىش ئۈچۈن OBS Studio چېكىنىدۇ." Basic.DesktopDevice1="ئۈستەلئۈستى ئاۋاز" Basic.DesktopDevice2="ئۈستەلئۈستى ئاۋازلىق 2" +Basic.AuxDevice1="مىكروفون/كىرگەن ئاۋاز" +Basic.AuxDevice2="مىكروفون/كىرگەن ئاۋاز 2" +Basic.AuxDevice3="مىكروفون/كىرگەن ئاۋاز 3" +Basic.AuxDevice4="مىكروفون/كىرگەن ئاۋاز 4" Basic.Scene="كۆرۈنۈش" Basic.DisplayCapture="تۇرۇشنى كۆرسەت" Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="ئالدىن كۆزىتىشنى قوزغات" @@ -386,11 +444,15 @@ ScaleFiltering.Point="نۇقتا" ScaleFiltering.Bilinear="قوش سىزىقلىق" ScaleFiltering.Bicubic="قوش كۇب" ScaleFiltering.Area="دائىرە" +BlendingMethod="ئارىلاشتۇرۇش ئۇسۇلى" BlendingMethod.Default="كۆڭۈلدىكى" +BlendingMethod.SrgbOff="SRGB تاقاق" BlendingMode="ئارىلاشتۇرۇش ھالىتى" BlendingMode.Normal="نورمال" BlendingMode.Additive="قوش" +BlendingMode.Subtract="ئازايت" BlendingMode.Screen="ئېكران" +BlendingMode.Multiply="رەڭ قوش" BlendingMode.Lighten="يورۇقراق" BlendingMode.Darken="قاراڭغۇراق" Deinterlacing="قۇرمۇ-قۇر تاراش" @@ -401,12 +463,20 @@ VolControl.SliderUnmuted="«%1» نىڭ ئاۋاز سۈرگۈچى:" VolControl.SliderMuted="«%1» نىڭ ئاۋاز سۈرگۈچى: (ھازىر ئۈنسىز)" VolControl.Mute="«%1» ئۈنسىز" VolControl.Properties="«%1» نىڭ خاسلىقى" +VolControl.UnassignedWarning.Title="تەقسىملەنمىگەن ئاۋاز مەنبەسى" +VolControl.UnassignedWarning.Text="«%1» ھېچقانداق ئۈن يولىغا تەقسىملەنمىگەن، ئېقىم تارقىتىش ياكى خاتىرىلەشتە ئاڭلىغىلى بولمايدۇ.\n\nئۈن مەنبەسىنى يولغا تەقسىملەشتە، ئوڭ چېكىش تىزىملىكى ياكى ئارىلاشتۇرغۇچ لەڭگەر بالداقتىكى چىشلىق چاق توپچە ئارقىلىق«ئالىي ئۈن خاسلىقى» نى ئېچىڭ." Basic.Main.AddSceneDlg.Title="كۆرۈنۈش قوش" Basic.Main.AddSceneDlg.Text="كۆرۈنۈش ئىسمىنى كىرگۈزۈڭ" Basic.Main.DefaultSceneName.Text="%1-كۆرۈنۈش" Basic.Main.AddSceneCollection.Title="كۆرۈنۈش توپلىمى قوش" Basic.Main.AddSceneCollection.Text="كۆرۈنۈش توپلىمىنىڭ ئىسمىنى كىرگۈزۈڭ" Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="كۆرۈنۈش توپلىمىنىڭ ئاتىنى ئۆزگەرت" +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Title="كۆرۈنۈش توپلىمى ئېنىقلىقىنى يېڭىلايدۇ" +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Text="«%1» نىڭ كۆرۈنۈش توپلىمى ئېنىقلىقىنى يېڭىلاپ نۆۋەتتىكى تەرجىمىھالنىڭ كەرگە ئېنىقلىقى %2x%3 غا ماسلاشتۇرامسىز؟" +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.Active="چىقىرىش ئاكتىپ بولسا كۆرۈنۈش توپلىمى ئېنىقلىقىنى يېڭىلىيالمايدۇ." +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.UnknownBaseResolution="كۆرۈنۈش توپلىمى ئېنىقلىقىنى يېڭىلىيالمىدى. ئەسلى ئېنىقلىق نامەلۇم." +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.FailedVideoReset="ئەسلىگە قايتۇرۇش مۇمكىن بولمىدى: OBS ئېنىقلىقىنى ئۆزگەرتەلمىدى." +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.BaseResolutionMatches="ئەسلىگە قايتۇرۇش مۇمكىن بولمىدى: نۆۋەتتىكى ئېنىقلىق كۆرۈنۈش توپلىمىنىڭ ئاساسى ئېنىقلىقى." AddProfile.Title="سەپلىمە ھۆججەت قوش" AddProfile.Text="سەپلىمە ھۆججەتنىڭ ئىسمىنى كىرگۈزۈڭ" AddProfile.WizardCheckbox="ئۆزلۈكىدىن سەپلەش يېتەكچىسىنى كۆرسەت" @@ -426,6 +496,7 @@ Basic.PropertiesWindow="«%1» نىڭ خاسلىقى" Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (ئۆزلۈكىدىن تاللاش: %2)" Basic.PropertiesWindow.SelectColor="رەڭ تاللا" Basic.PropertiesWindow.SelectFont="خەت نۇسخا تاللا" +Basic.PropertiesWindow.SelectFont.WindowTitle="خەت نۇسخا تاللاش" Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="تەڭشەك ئۆزگەردى" Basic.PropertiesWindow.Confirm="ساقلانمىغان ئۆزگىرىشلەر بار. ئۇلارنى ساقلاپ قالامسىز؟" Basic.PropertiesWindow.NoProperties="ئىشلىتىشچان خاسلىق يوق" @@ -440,6 +511,7 @@ Basic.PropertiesView.FPS.Simple="ئاددىي FPS قىممىتى" Basic.PropertiesView.FPS.Rational="مۇۋاپىق FPS قىممىتى" Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="ئىناۋەتلىك FPS دائىرىسى:" Basic.PropertiesView.UrlButton.Text="كۆڭۈلدىكى توركۆرگۈڭىزدە بۇ ئۇلانمىنى ئاچامدۇ؟" +Basic.PropertiesView.UrlButton.Text.Url="تور ئادرېسى: %1" Basic.PropertiesView.UrlButton.OpenUrl="URL ئاچ" Basic.InteractionWindow="«%1» بىلەن تەسىرلىشىۋاتىدۇ" Basic.StatusBar.Reconnecting="ئۈزۈلدى، %2 سېكۇنتتا قايتا ئۇلىنىدۇ (سىناق %1)‎‏" @@ -469,6 +541,12 @@ Basic.TransformWindow.Size="چوڭلۇقى" Basic.TransformWindow.Width="كەڭلىك" Basic.TransformWindow.Height="ئېگىزلىك" Basic.TransformWindow.Alignment="ئورۇن توغرىلىنىشى" +Basic.TransformWindow.BoundsType="رامكا قۇتا تۈرى" +Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="رامكا قۇتىسىدا توغرىلىنىشى" +Basic.TransformWindow.Bounds="رامكا قۇتا چوڭلۇقى" +Basic.TransformWindow.BoundsWidth="رامكا قۇتا كەڭلىكى" +Basic.TransformWindow.BoundsHeight="رامكا قۇتا ئېگىزلىكى" +Basic.TransformWindow.CropToBounds="رامكا قۇتىسىغىچە قايچىلا" Basic.TransformWindow.Crop="قايچىلا" Basic.TransformWindow.CropLeft="سولنى قايچىلا" Basic.TransformWindow.CropRight="ئوڭنى قايچىلا" @@ -483,7 +561,13 @@ Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="ئوتتۇرا ئوڭ" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="سول ئاستى" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="ئاستى ئوتتۇرا" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="ئوڭ ئاستى" +Basic.TransformWindow.BoundsType.None="رامكىسى يوق" Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="ئەڭ چوڭ چوڭلۇقىلا" +Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="ئىچكى رامكىغا نىسبەتلەشتۈرىدۇ" +Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="تاشقى امكىغا نىسبەتلەشتۈرىدۇ" +Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="رامكا كەڭلىكىگە نىسبەتلەشتۈرىدۇ" +Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="رامكا ئېگىزلىكىگە نىسبەتلەشتۈرىدۇ" +Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="رامكىغا يايىدۇ" Basic.TransformWindow.Title="«%1» نىڭ ئالمىشىشنى تەھرىرلە" Basic.TransformWindow.NoSelectedSource="مەنبە تاللانمىغان" Basic.Main.AddSourceHelp.Title="مەنبە قوشقىلى بولمىدى" @@ -492,16 +576,19 @@ Basic.Main.Scenes="كۆرۈنۈش" Basic.Main.Sources="مەنبە" Basic.Main.Source="مەنبە" Basic.Main.Controls="تىزگىنلەشلەر" +Basic.Main.PreparingStream="تەييارلاۋاتىدۇ…" Basic.Main.Connecting="باغلىنىۋاتىدۇ…" Basic.Main.StartRecording="خاتىرىلەشنى باشلا" Basic.Main.StartReplayBuffer="غەملەكنى قايتا قويۇشنى باشلا" Basic.Main.SaveReplay="قايتا قويۇشنى ساقلا" Basic.Main.StartStreaming="ئېقىمنى باشلا" -Basic.Main.StartBroadcast="نەق مەيدانغا يۆتكەل" +Basic.Main.StartBroadcast="شۇئان تارقىتىشقا يۆتكەل" Basic.Main.StartVirtualCam="مەۋھۇم كامېرانى باشلا" Basic.Main.StopRecording="خاتىرىلەشنى توختات" Basic.Main.PauseRecording="خاتىرىلەشنى ۋاقىتلىق توختات" Basic.Main.UnpauseRecording="خاتىرىلەشنى داۋاملاشتۇر" +Basic.Main.SplitFile="خاتىرە ھۆججەتنى پارچىلايدۇ" +Basic.Main.AddChapterMarker="باب بەلگىسىنى قوشىدۇ (پەقەت ئارىلاش MP4 لا)" Basic.Main.StoppingRecording="خاتىرىلەشنى توختىتىۋاتىدۇ…" Basic.Main.StopReplayBuffer="غەملەكنى قايتا قويۇشنى توختات" Basic.Main.StoppingReplayBuffer="غەملەكنى قايتا قويۇشنى توختىتىۋاتىدۇ…" @@ -519,6 +606,13 @@ Basic.Main.GroupItems="گۇرۇپپا تاللانغان تۈرلەر" Basic.Main.Ungroup="گۇرۇپپا يەش" Basic.Main.GridMode="سېتكا ھالىتى" Basic.Main.ListMode="تىزىم ھالىتى" +Basic.Main.VirtualCamConfig="مەۋھۇم كامېرا سەپلىمىسى" +Basic.VCam.VirtualCamera="مەۋھۇم كامېرا" +Basic.VCam.OutputType="چىقىرىش تۈرى" +Basic.VCam.OutputSelection="چىقىرىش تاللاش" +Basic.VCam.OutputType.Program="پىروگرامما (كۆڭۈلدىكى)" +Basic.VCam.OutputSelection.NoSelection="بۇ خىل چىقىرىش تۈرى تاللانمىدى" +Basic.VCam.RestartWarning="بۇ ئۆزگىرىش قوللىنىلسا مەۋھۇم كامېرا قايتا قوزغىلىدۇ" Basic.MainMenu.File="ھۆججەت(&F)" Basic.MainMenu.File.Export="چىقار(&E)" Basic.MainMenu.File.Import="ئەكىر(&I)" @@ -535,6 +629,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.Scale="ئالدىن كۆزىتىش ۋە نىسبەت" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="كۆزنەككە نىسبەتلەشتۈر" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="كەرگە (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="چىقىرىش (%1x%2)" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.Manual="چوڭلۇقى (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Transform="ئالماشتۇر(&T)" Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="ئالماشتۇرۇش تەھرىر(&E)…" Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="ئالماشتۇرۇشنى كۆچۈر" @@ -558,11 +653,18 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="ئاستىغا يۆتكە(&B)" Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="ئالىي ئۈن خاسلىقى(&A)" Basic.MainMenu.View="ﻛﯚﺭﯛﻧﯜﺵ(&V)" Basic.MainMenu.View.Toolbars="قورال بالداق(&T)" +Basic.MainMenu.View.ListboxToolbars="لەڭگەر قورال بالداق" Basic.MainMenu.View.ContextBar="مەنبە قورال بالداق" Basic.MainMenu.View.SourceIcons="مەنبە سىنبەلگە(&I)" Basic.MainMenu.View.StatusBar="ھالەت بالداق(&S)" Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="پۈتۈن ئېكران ئارايۈزى" +Basic.MainMenu.View.ResetUI="ئارايۈزنى ئەسلىگە قايتۇر(&R)" +Basic.MainMenu.View.AlwaysOnTop="ھەمىشە ئۈستىدە (&A)" +Basic.MainMenu.View.SceneListMode="كۆرۈنۈش تىزىم ھالىتى" Basic.MainMenu.Docks="لەڭگەر(&D)" +Basic.MainMenu.Docks.ResetDocks="لەڭگەرنى ئەسلىگە قايتۇر(&R)" +Basic.MainMenu.Docks.LockDocks="لەڭگەرنى قۇلۇپلا(&L)" +Basic.MainMenu.Docks.SideDocks="تولۇق ئېگىزلىكتىكى لەڭگەر(&F)" Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="ئىختىيارى توركۆرگۈ لەڭگىرى(&C)" Basic.MainMenu.SceneCollection="كۆرۈنۈش توپلىمى(&S)" Basic.MainMenu.Profile="سەپلىمە ھۆججەت(&P)" @@ -570,73 +672,432 @@ Basic.MainMenu.Profile.Import="سەپلىمە ئەكىر" Basic.MainMenu.Profile.Export="سەپلىمە چىقار" Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="كۆرۈنۈش توپلىمى ئەكىر" Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="كۆرۈنۈش توپلىمى چىقار" +Basic.MainMenu.SceneCollection.Remigrate="ئاساسىي ئېنىقلىقنى ئەسلىگە قايتۇرىدۇ" +Basic.MainMenu.SceneCollection.Migrate="ئاساسىي ئېنىقلىق تەڭشىكى" Basic.MainMenu.Profile.Exists="سەپلىمە مەۋجۇت" Basic.MainMenu.Tools="قورال(&T)" Basic.MainMenu.Help="ياردەم(&H)" Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="ياردەم ۋە باشلىنىش" Basic.MainMenu.Help.Website="زىيارەت ۋە تور بېكەت(&W)" Basic.MainMenu.Help.Discord="&Discord مۇلازىمېتىرغا قوشۇل" +Basic.MainMenu.Help.WhatsNew="يېڭىلىقلار" Basic.MainMenu.Help.Logs="خاتىرە ھۆججەت(&L)" Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="خاتىرە ھۆججەتنى كۆرسەت(&S)" Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="نۆۋەتتىكى خاتىرە ھۆججەتنى يۈكلە(&C)" +Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="ئالدىنقى خاتىرە ھۆججەتنى يۈكلە(&P)" Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="نۆۋەتتىكى خاتىرىنى كۆرسەت(&V)" +Basic.MainMenu.Help.ReleaseNotes="تارقىتىش ئىزاھاتى" Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="يېڭىلانمىلارنى تەكشۈر" +Basic.MainMenu.Help.Repair="ھۆججەت مۇكەممەللىكىنى تەكشۈر" +Basic.MainMenu.Help.RestartSafeMode="بىخەتەر ھالەتتە قايتا قوزغات" +Basic.MainMenu.Help.RestartNormal="ئۆلچەملىك ھالەتتە قايتا قوزغات" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="يىمىرىلىش دوكلاتى(&R)" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="يىمىرىلىش دوكلاتىنى كۆرسەت(&S)" +Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="ئالدىنقى يىمىرىلىش دوكلاتىنى يۈكلە(&P)" Basic.MainMenu.Help.About="ھەققىدە(&A)" Basic.Settings.ProgramRestart="بۇ تەڭشەكلەرنىڭ كۈچكە ئىگە بولۇشى ئۈچۈن پىروگراممىنى قايتا قوزغىتىش كېرەك." Basic.Settings.ConfirmTitle="ئۆزگەرتىشنى جەزملە" Basic.Settings.Confirm="ساقلىمىغان ئۆزگەرتىشلىرىڭىز بار. ئۆزگەرتكەننى ساقلامدۇ؟" +Basic.Settings.MultitrackVideoDisabledSettings="%1 %2 بەزى ئېقىم تارقىتىش تەڭشەكلىرىڭىزنى تىزگىنلەۋاتىدۇ" Basic.Settings.General="ئادەتتىكى" Basic.Settings.General.Language="تىل" Basic.Settings.General.Updater="يېڭىلانمىلار" +Basic.Settings.General.UpdateChannel="قانال يېڭىلاش" +Basic.Settings.General.UpdateChannelDisabled="(چەكلەنگەن)" Basic.Settings.General.UpdateChannelDefault="(كۆڭۈلدىكى)" +Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="قوزغالغاندا يېڭىلاشنى ئۆزلۈكىدىن تەكشۈرىدۇ" +Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="قوزغالغاندا ئىستاتىستىكا كۆزنەكنى كۆرسىتىدۇ" +Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture="ئېكران تۇتقاندا OBS كۆزنەكنى يوشۇرىدۇ" +Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Tooltip="بۇ تەڭشەك بارلىق غەيرى پىرويېكتورلۇق OBS Studio كۆزنىكىنى يوشۇرىدۇ، OBS ئېكران تۇتمايدۇ، يىغىن، ئېكران ھەمبەھىرلەش، يىراقتىن قوللاش، ئېكران تۇتۇش ۋە باشقا ئېكران تۇتۇش پىروگراممىلىرىغا ئوخشاش باشقا پىروگراممىلارغا تەسىر كۆرسىتىشنىڭ ئالدىنى ئالىدۇ." +Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Message="بۇ تەڭشەك قوزغىتىلسا بارلىق غەيرى پىرويېكتورلۇق OBS Studio كۆزنىكىنى يوشۇرىدۇ، OBS ئېكران تۇتمايدۇ، يىغىن، ئېكران ھەمبەھىرلەش، يىراقتىن قوللاش، ئېكران تۇتۇش ۋە باشقا ئېكران تۇتۇش پىروگراممىلىرىغا ئوخشاش باشقا پىروگراممىلارغا تەسىر كۆرسىتىشنىڭ ئالدىنى ئالىدۇ." +Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="ئېقىم تارقىتىشنى باشلىغاندا جەزملەش كۆزنىكى كۆرۈنىدۇ" +Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="ئېقىم تارقىتىشنى توختاتقاندا جەزملەش كۆزنىكى كۆرۈنىدۇ" +Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingRecord="خاتىرىلەشنى توختاتقاندا جەزملەش كۆزنىكى كۆرۈنىدۇ" +Basic.Settings.General.Projectors="پىرويېكتور" +Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="پىرويېكتور كۆزنىكىدە سىنبەلگىنى يوشۇرىدۇ" +Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="پىرويېكتور كۆزنىكىنى ھەمىشە چوققىلايدۇ" +Basic.Settings.General.Snapping="مەنبە توغرىلاش چاپلاشتۇرۇش" +Basic.Settings.General.ScreenSnapping="مەنبەنى ئېكران گىرۋىكىگە چاپلاشتۇرىدۇ" +Basic.Settings.General.CenterSnapping="مەنبەنى توغرىسىغا ۋە بويىغا ئوتتۇرىغا چاپلاشتۇرىدۇ" +Basic.Settings.General.SourceSnapping="مەنبەنى باشقا مەنبەگە چاپلاشتۇرىدۇ" +Basic.Settings.General.SnapDistance="چاپلىشىش سەزگۈرلۈكى" +Basic.Settings.General.SpacingHelpers="پېكسىل توغرىلاش يېتەكچىسىنى كۆرسىتىدۇ" +Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="ئېقىم تارقاتقاندا ئۆزلۈكىدىن خاتىرىلەيدۇ" +Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="ئېقىم تارقىتىش توختىغاندا خاتىرىلەۋېرىدۇ" +Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming="ئېقىم تارقىتىۋاتقاندا ئۆزلۈكىدىن غەملەكنى قايتا قويۇشنى باشلايدۇ" +Basic.Settings.General.KeepReplayBufferStreamStops="ئېقىم تارقىتىش توختىغاندا غەملەكنى قايتا قويۇشنىڭ ئاكتىپلىقىنى داۋاملاشتۇرىدۇ" +Basic.Settings.General.SysTray="سىستېما قورال تاختا" +Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="باشلانغاندا سىستېما قورال تاختىغا كىچىكلىتىدۇ" +Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="ھەمىشە ۋەزىپە بالداققا ئەمەس بەلكى سىستېما قورال تاختىغا كىچىكلىتىدۇ" +Basic.Settings.General.SaveProjectors="چېكىنگەندە پىرويېكتور تەڭشىكىنى ساقلايدۇ" +Basic.Settings.General.CloseExistingProjectors="ھەر ئېكراندا بىر پۈتۈن ئېكران پىرويېكتورى بىلەن چەكلەيدۇ" Basic.Settings.General.Preview="ئالدىن كۆزەت" +Basic.Settings.General.OverflowHidden="تېشىپ كېتىشنى يوشۇرىدۇ" +Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="تېشىپ كېتىش ھەمىشە كۆرۈنىدۇ" +Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="مەنبە كۆرۈنمىگەندىمۇ تېشىپ كېتىشنى كۆرسىتىدۇ" +Basic.Settings.General.Importers="ئەكىرگۈچ" +Basic.Settings.General.AutomaticCollectionSearch="ئەكىرگەندە مەلۇم بولغان كۆرۈنۈش توپلام ئورنىنى ئىزدەيدۇ" +Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="قوش چېكىلسە كۆرۈنۈشكە ئالمىشىدۇ" +Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="بويىغا/توغرىسىغا جايلاشتۇرۇشنى قوزغىتىدۇ" +Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="ئالدىن كۆزىتىش/كۆرگەزمە بەلگىسىنى كۆرسىتىدۇ" +Basic.Settings.General.Multiview="كۆپ كۆرۈنۈش" +Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch="چېكىلسە كۆرۈنۈش ئارىسىدا ئالماشتۇرىدۇ" +Basic.Settings.General.Multiview.DrawSourceNames="كۆرۈنۈش ئىسمىنى كۆرسىتىدۇ" +Basic.Settings.General.Multiview.DrawSafeAreas="بىخەتەر دائىرىنى كۆرسىتىدۇ (EBU R 95)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout="كۆپ كۆرۈنۈش جايلاشتۇرۇش" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Top="توغرىسىغا، ئۈستى (8 كۆرۈنۈش)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Bottom="توغرىسىغا، ئاستى (8 كۆرۈنۈش)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="بويىغا، سول (8 كۆرۈنۈش)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="بويىغا، ئوڭ (8 كۆرۈنۈش)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.18Scene.Top="توغرىسىغا، ئۈستى (18 كۆرۈنۈش)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="توغرىسىغا، ئۈستى (24 كۆرۈنۈش)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.4Scene="كۆرۈنۈشلا (4 كۆرۈنۈش)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.9Scene="كۆرۈنۈشلا (9 كۆرۈنۈش)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.16Scene="كۆرۈنۈشلا (16 كۆرۈنۈش)" +Basic.Settings.General.MultiviewLayout.25Scene="كۆرۈنۈشلا (25 كۆرۈنۈش)" +Basic.Settings.General.ChannelName.stable="مۇقىم" +Basic.Settings.General.ChannelDescription.stable="ئاخىرقى مۇقىم تارقىتىلغان نەشرى" +Basic.Settings.General.ChannelName.beta="سىناق/كاندىدات تارقىتىش نەشرى" +Basic.Settings.General.ChannelDescription.beta="ئانچە مۇقىم بولمىغان ئالدىن تارقىتىلغان نەشرى" +Basic.Settings.Appearance="كۆرۈنۈش" +Basic.Settings.Appearance.General="ئادەتتىكى" +Basic.Settings.Appearance.General.Theme="ئۆرنەك" +Basic.Settings.Appearance.General.Variant="ئۇسلۇب" +Basic.Settings.Appearance.General.NoVariant="ھېچقانداق ئۇسلۇب يوق" Basic.Settings.Stream="سانلىق مەلۇمات ئېقىمى" +Basic.Settings.Stream.Destination="نىشان" +Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="كىملىك دەلىللەش ئىشلەت" Basic.Settings.Stream.Custom.Username="ئىشلەتكۈچى ئاتى" Basic.Settings.Stream.Custom.Password="ئىم" +Basic.Settings.Stream.Custom.Username.ToolTip="RIST: srp_username كىرگۈزۈلىدۇ.\nRTMP: ئىشلەتكۈچى ئاتى كىرگۈزۈلىدۇ.\nSRT: ئىشلىتىلمىدى." +Basic.Settings.Stream.Custom.Password.ToolTip="RIST: srp_password كىرگۈزۈلىدۇ.\nRTMP: ئىم كىرگۈزۈلىدۇ.\nSRT: شىفىرلىق ئىم جۈملىسى كىرگۈزۈلىدۇ." +Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="بەلباغ كەڭلىكى سىنىقىنى قوزغىتىدۇ" +Basic.Settings.Stream.TTVAddon="Twitch سۆھبەت قوشۇلما" Basic.Settings.Stream.TTVAddon.None="يوق" +Basic.Settings.Stream.TTVAddon.Both="BetterTTV ۋە FrankerFaceZ" +Basic.Settings.Stream.MissingSettingAlert="ئېقىم تەڭشىكى كەم" +Basic.Settings.Stream.StreamSettingsWarning="تەڭشەكنى ئاچ" +Basic.Settings.Stream.MissingUrlAndApiKey="تور ئادرېسى ۋە ئېقىم ئاچقۇچى كەم.\n\nتەڭشەكنى ئېچىپ، ئېقىم بەتكۈچتە تور ئادرېسى ۋە ئېقىم ئاچقۇچىنى كىرگۈزگىلى بولىدۇ." +Basic.Settings.Stream.MissingUrl="تور ئادرېسى كەم.\n\nتەڭشەكنى ئېچىپ، ئېقىم بەتكۈچتە تور ئادرېسىنى كىرگۈزگىلى بولىدۇ." +Basic.Settings.Stream.MissingStreamKey="ئېقىم ئاچقۇچى كەم.\n\nتەڭشەكنى ئېچىپ، ئېقىم بەتكۈچتە ئېقىم ئاچقۇچىنى كىرگۈزگىلى بولىدۇ." +Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended="ئېقىم مۇلازىمىتى تەڭشىكىنىڭ تەۋسىيەسىگە پەرۋا قىلمايدۇ" +Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Title="تەۋسىيە تەڭشەكنى قاپلايدۇ" +Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Text="ئاگاھلاندۇرۇش: مۇلازىمەت چەكلىمىسىگە پەرۋا قىلمىغاندا ئېقىم يوللاش سۈپىتىنىڭ تۆۋەنلىشىنى كەلتۈرۈپ چىقىرىشى مۇمكىن ياكى ئېقىم تارقىتىشىڭىزنىڭ ئالدىنى ئېلىشى مۇمكىن.\n\nداۋاملاشتۇرامدۇ؟" +Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxVideoBitrate="سىننىڭ ئەڭ چوڭ بىت نىسبىتى: %1kbps" +Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxAudioBitrate="ئۈننىڭ ئەڭ چوڭ بىت نىسبىتى: %1kbps" +Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="ئەڭ چوڭ ئېنىقلىقى: %1" +Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="ئەڭ چوڭ FPS: %1" +Basic.Settings.Stream.SpecifyCustomServer="ئىختىيارى مۇلازىمېتىر بەلگىلەش…" +Basic.Settings.Stream.ServiceCustomServer="ئىختىيارى مۇلازىمېتىر" +Basic.Settings.Stream.EnableMultitrackVideo="%1 نى قوزغات" +Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoMaximumAggregateBitrate="ئەڭ چوڭ ئېقىم بەلباغ كەڭلىكى" +Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoMaximumAggregateBitrateAuto="ئاپتوماتىك" +Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoMaximumVideoTracks="ئەڭ كۆپ سىن يولى" +Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoMaximumVideoTracksAuto="ئاپتوماتىك" +Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoStreamDumpEnable="ئېقىمنى FLV ئايلاندۇرۇپ ساقلاشنى قوزغىتىدۇ (ئاددى سىن خاتىرىلەش ھۆججەت تەڭشىكىنى ئىشلىتىدۇ)" +Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoConfigOverride="سەپلىمە قاپلاش (JSON)" +Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoConfigOverrideEnable="سەپلىمە قاپلاشنى قوزغىتىدۇ" +Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoLabel="كۆپ يوللۇق سىن" +Basic.Settings.Stream.AdvancedOptions="ئالىي تاللانما" Basic.Settings.Output="چىقار" +Basic.Settings.Output.Format="سىن خاتىرىلەش پىچىمى" +Basic.Settings.Output.Format.MKV="Matroska سىن (.mkv)" +Basic.Settings.Output.Format.hMP4="Hybrid MP4 [سىناق] (.mp4)" +Basic.Settings.Output.Format.fMP4="پارچىلانغان MP4 (.mp4)" +Basic.Settings.Output.Format.fMOV="پارچىلانغان MOV (.mov)" +Basic.Settings.Output.Format.TT.fragmented_mov="پارچىلانغان MOV بۆلەك شەكلىدە خاتىرىلەيدۇ، ئەنئەنىۋى MOV ھۆججىتىگە ئوخشاش ئەڭ ئاخىرىدا بىر تەرەپ قىلىش كېرەك بولمايدۇ.\nبۇنداق بولغاندا دىسكىغا يېزىش ئۈزۈلۈپ قالغان تەقدىردىمۇ (مەسىلەن، كۆك ئېكران ياكى توك كېتىش)، ھۆججەتنى يەنىلا قويغىلى بولىدۇ.\n\nبۇنى ھەممە قويغۇچ ۋە تەھرىرلەش يۇمشاق دېتالى قوللىشى ناتايىن. زۆرۈر تېپىلغاندا، «ھۆججەت ← خاتىرىنى قايتا كودلا» نى ئىشلىتىپ ھۆججەتنى تېخىمۇ ماسلىشىدىغان پىچىمغا ئۆزگەرتىشكە بولىدۇ." +Basic.Settings.Output.Format.TT.fragmented_mp4="پارچىلانغان MP4 بۆلەك شەكلىدە خاتىرىلەيدۇ، ئەنئەنىۋى MP4 ھۆججىتىگە ئوخشاش ئەڭ ئاخىرىدا بىر تەرەپ قىلىش كېرەك بولمايدۇ.\nبۇنداق بولغاندا دىسكىغا يېزىش ئۈزۈلۈپ قالغان تەقدىردىمۇ (مەسىلەن، كۆك ئېكران ياكى توك كېتىش)، ھۆججەتنى يەنىلا قويغىلى بولىدۇ.\n\nبۇنى ھەممە قويغۇچ ۋە تەھرىرلەش يۇمشاق دېتالى قوللىشى ناتايىن. زۆرۈر تېپىلغاندا، «ھۆججەت ← خاتىرىنى قايتا كودلا» نى ئىشلىتىپ ھۆججەتنى تېخىمۇ ماسلىشىدىغان پىچىمغا ئۆزگەرتىشكە بولىدۇ." +Basic.Settings.Output.Encoder.Video="سىن كودلىغۇچ" +Basic.Settings.Output.Encoder.Audio="ئۈن كودلىغۇچ" +Basic.Settings.Output.SelectDirectory="خاتىرە مۇندەرىجىسى تاللىنىدۇ" +Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="تور قىستاڭچىلىقىغا تاقابىل تۇرۇش ئۈچۈن ھەرىكەتچان تەڭشەلگەن بىت نىسبىتى قوللىنىدۇ" +Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.Beta="تور قىستاڭچىلىقىغا تاقابىل تۇرۇش ئۈچۈن ھەرىكەتچان تەڭشەلگەن بىت نىسبىتى قوللىنىدۇ(سىناق)" +Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.TT="تور قىستاڭچىلىقى يۈز بەرگەندىكى تېز ھەرىكەتچان تەڭشەش بىت نىسبىتى، كاندۇك تاشلاش ئارقىلىق قىستاڭچىلىقنى پەسەيتمەيدۇ.\n\nدىققەت: قوزغىتىلغاندىن كېيىن، ئەگەر ئېغىر دەرىجىدىكى تور قىستاڭچىلىقى يۈز بەرسە، كۆرۈرمەنلەرنىڭ كېچىكىشى ئېشىپ كېتىشى مۇمكىن.\nبىت نىسبىتى تۆۋەن بولغاندا، بىر قانچە مىنۇتتا ئاندىن ئەسلىگە كېلىدۇ.\n\nنۆۋەتتە پەقەت RTMP نىلا قوللايدۇ." +Basic.Settings.Output.Mode="چىقىرىش ھالىتى" Basic.Settings.Output.Mode.Simple="ئاددىي" Basic.Settings.Output.Mode.Adv="ئالىي" +Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg چىقىرىش" +Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="غەملەكنى قايتا قويۇشنى قوزغىتىدۇ" +Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="ئەڭ ئۇزۇن قايتا قويۇش ۋاقتى" +Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="ئەڭ چوڭ ئەسلەك" +Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="مۆلچەرلەنگەن ئەسلەك ئىشلىتىلىشى: %1MB" +Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateTooLarge="ئاگاھلاندۇرۇش: تەخمىنەن %1MiB ئەسلەك ئىشلىتىدۇ، تەۋسىيە قىلىنغان يۇقىرى چەكتىن %2MiB ئېشىپ كەتتى" +Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="ئىشلىتىدىغان ئەسلەكنى مۆلچەرلىيەلمىدى. ئەسلەك ئىشلىتىشنىڭ يۇقىرى چېكىنى تەڭشەڭ." +Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="غەملەكنى قايتا قويۇش ھۆججەت ئىسمى ئالدى قوشۇلغۇچىسى" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="كەينى قوشۇلغۇچى" +Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.UnavailableCustomFFmpeg="ئەگەر سىن خاتىرىلەش تۈرى ئىختىيارى چىقىرىش (FFmpeg) قا تەڭشەلگەندە غەملەكنى قايتا قويۇشنى ئىشلەتكىلى بولمايدۇ." +Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="سىن خاتىرىلەش يولى" +Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="سىن خاتىرىلەش سۈپىتى" +Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="ئېقىم بىلەن ئوخشاش" +Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="سۈپىتى يۇقىرى، ھۆججەت چوڭلۇقى ئوتتۇراھال" +Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="ئاساسەن پەرقسىز سۈپەت، ھۆججەت چوڭلۇقى چوڭ" +Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="خورىمىغان سۈپەت، ھۆججەت چوڭلۇقى ئىنتايىن چوڭ" +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="ئاگاھلاندۇرۇش: ئېقىم سىن بىت نىسبىتى %1 غا تەڭشەلدى، بۇ نۆۋەتتىكى ئېقىم مۇلازىمىتىنىڭ يۇقىرى چېكى." +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="ئاگاھلاندۇرۇش: ئېقىم ئۈن بىت نىسبىتى %1 غا تەڭشەلدى، بۇ نۆۋەتتىكى ئېقىم مۇلازىمىتىنىڭ يۇقىرى چېكى." +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="ئاگاھلاندۇرۇش: ئەگەر سىن خاتىرىلەش سۈپىتى «ئېقىم بىلەن ئوخشاش» قىلىپ تەڭشەلگەن بولسا سىن خاتىرىلەشنى ۋاقىتلىق توختاتقىلى بولمايدۇ." +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.IncompatibleContainer="ئاگاھلاندۇرۇش: نۆۋەتتە تاللىغان خاتىرىلەش پىچىمى بىلەن تاللىغان ئېقىم كودلىغۇچ ماسلاشمايدۇ." +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="ئاگاھلاندۇرۇش:سىن خاتىرىلەش ۋە ئېقىم تارقىتىش بىرلا ۋاقىتتا ئېلىپ بېرىلىپ، يۇمشاق دېتال كودلىغۇچ كودى بىلەن ئېقىمنىڭ سۈپىتى ئوخشاش بولمىسا CPU نىڭ ئىشلىتىلىشى ئارتىپ كېتىدۇ." +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="ئاگاھلاندۇرۇش: زەخىمسىز سۈپەتتە ئىنتايىن چوڭ ھۆججەت ھاسىل قىلىدۇ! يۇقىرى ئېنىقلىق ۋە كاندۇك نىسبىتىدىكى زەخىمسىز سۈپەتتە مىنۇتىغا 7 گىگابايت دىسكا بوشلۇقى ئىشلىتىدۇ، ئىنتايىن كۆپ دىسكا بوشلۇقىڭىز بولمىسا ئۇزۇن ۋاقىت زەخىمسىز سىن خاتىرىلىمەڭ. زەخىمسىز سۈپەتتە غەملەكنى قايتا قويۇشنى ئىشلەتكىلى بولمايدۇ." +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="سىز راستتىنلا زەخىمسىز سۈپەتنى ئىشلىتەمسىز؟" +Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="زەخىمسىز سۈپەت ئاگاھلاندۇرۇشى!" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="يۇمشاق دېتال (x264)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV.H264="قاتتىق دېتال (QSV, H.264)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV.AV1="قاتتىق دېتال (QSV, AV1)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.H264="قاتتىق دېتال (AMD, H.264)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.HEVC="قاتتىق دېتال (AMD, HEVC)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.AV1="قاتتىق دېتال (AMD, AV1)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.H264="قاتتىق دېتال (NVENC, H.264)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.AV1="قاتتىق دېتال (NVENC, AV1)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.HEVC="قاتتىق دېتال (NVENC, HEVC)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.Apple.H264="قاتتىق دېتال (Apple, H.264)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.Apple.HEVC="قاتتىق دېتال (Apple, HEVC)" +Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="يۇمشاق دېتال (x264، CPU ئىشلىتىشى تۆۋەن، ھۆججەت چوڭىيىدۇ)" +Basic.Settings.Output.Simple.Codec.AAC.Default="AAC (كۆڭۈلدىكى)" +Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Twitch VOD يولى (2-يولنى ئىشلىتىدۇ)" Basic.Settings.Output.Simple.RecAudioTrack="ئۈن يولى" +Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="ئېنىقلىقى/كاندۇك نىسىبتى ماسلاشمايدۇ" +Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="بۇ ئېقىم مۇلازىمىتى نۆۋەتتىكى چىقىرىش ئېنىقلىقى ۋە ياكى كاندۇك نىسبىتىنى قوللىمايدۇ. ئۇلار ئەڭ يېقىن كېلىدىغان ماسلىشىشچان قىممەتكە ئۆزگەرتىلىدۇ:\n\n%1\n\nراستتىنلا داۋاملاشتۇرامسىز؟" +Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="ئېنىقلىقى: %1" +Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Title="ماسلاشمايدىغان كودلىغۇچ" +Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg=" «%1» ئېقىم مۇلازىمىتى «%2» كودلىغۇچنى قوللىمايدۇ. كودلىغۇچ «%3» غا ئۆزگەرتىلىدۇ.\n\nراستتىنلا داۋاملاشتۇرامسىز؟" +Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg2=" «%1» ئېقىم مۇلازىمىتى «%2» ۋە «%3» كودلىغۇچنى قوللىمايدۇ. كودلىغۇچ «%4» ۋە «%5» غا ئۆزگەرتىلىدۇ.\n\nراستتىنلا داۋاملاشتۇرامسىز؟" +Basic.Settings.Output.VideoBitrate="سىن بىت نىسبىتى" +Basic.Settings.Output.AudioBitrate="ئۈن بىت نىسبىتى" +Basic.Settings.Output.Reconnect="ئۆزلۈكىدىن قايتا باغلىنىدۇ" +Basic.Settings.Output.RetryDelay="كېچىكتۈرۈشنى سىناش" +Basic.Settings.Output.MaxRetries="ئەڭ كۆپ سىناق قېتىم سانى" +Basic.Settings.Output.Advanced="ئىختىيارى كودلاش تەڭشىكىنى قوزغىتىدۇ (ئالىي)" +Basic.Settings.Output.EncoderPreset="كودلىغۇچ ئالدىن تەڭشىكى" +Basic.Settings.Output.EncoderPreset.ultrafast="%1 (CPU ئىشلىتىشى تۆۋەن، سۈپىتى ئەڭ تۆۋەت)" +Basic.Settings.Output.EncoderPreset.veryfast="%1 (CPU ئىشلىتىشى ئوتتۇراھال، سۈپىتى ئۆلچەملىك)" +Basic.Settings.Output.EncoderPreset.fast="%1 (CPU ئىشلىتىشى يۇقىرى، سۈپىتى يۇقىرى)" +Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="ئىختىيارى كودلىغۇچ تەڭشەكلىرى" +Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="ئىختىيارى بىرىكتۈرگۈچ تەڭشىكى" +Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="بوشلۇقسىز ھۆججەت ئىسمى ھاسىللايدۇ" +Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="چىقىرىشنى چوڭلۇقىنى تەڭشەيدۇ" +Basic.Settings.Output.Adv.Rescale.Disabled="چەكلەنگەن" Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="ئۈن يولى" +Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="ئېقىم تارقىتىش" +Basic.Settings.Output.Adv.Streaming.Settings="ئېقىم تارقىتىش تەڭشىكى" +Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="1-ئاۋاز يولى" +Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="2-ئاۋاز يولى" +Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="3-ئاۋاز يولى" +Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="4-ئاۋاز يولى" +Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="5-ئاۋاز يولى" +Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="6-ئاۋاز يولى" +Basic.Settings.Output.Adv.TwitchVodTrack="Twitch VOD ئاۋاز يولى" +Basic.Settings.Output.Adv.Encoder="كودلىغۇچ تەڭشىكى" Basic.Settings.Output.Adv.Recording="خاتىرىلەۋاتىدۇ" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Settings="خاتىرىلەش تەڭشىكى" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording.RecType="خاتىرىلەش تۈرى" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="تىپى" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="ئۆلچەملىك" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="ئىختىيارى چىقىرىش (FFmpeg)" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(ئېقىم ئاچقۇچى ئىشلەت)" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="ھۆججەت ئىسمى پىچىمى" +Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="ھۆججەت مەۋجۇت بولسا قاپلايدۇ" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.CustomModeWarning="ئىختىيارى چىقىرىش (FFmpeg) ھېچقانداق بىخەتەرلىك تەدبىرى تەمىنلىمىگەن.\n«ئۆلچەملىك» خاتىرىلەش تۈرىنى ئىشلىتىشنى ئويلىشىڭ." +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="FFmpeg چىقىرىش تۈرى" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="تور ئادرېسىغا چىقىرىدۇ" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="ھۆججەتكە چىقىرىدۇ" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="كۆپ ئۇچرايدىغان خاتىرىلەش پىچىمى" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="بارلىق ھۆججەتلەر" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="ھۆججەت يولى ياكى تور ئادرېسى" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="يۈكدان پىچىمى" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="ئۈن" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="سىن" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="كۆڭۈلدىكى پىچىم" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="يۈكدان پىچىمىنىڭ چۈشەندۈرۈشى" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="ھۆججەت يولى ياكى تور ئادرېسىدىن ئۈن ياكى سىن كودلىغۇچنى پەرەز قىلدى" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="كۆڭۈلدىكى كودلىغۇچ" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="كودلىغۇچنى چەكلە" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="سىن كودلىغۇچ" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="سىن كودلىغۇچ تەڭشىكى (ئەگەر بولسا)" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="ئۈن كودلىغۇچ" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="ئۈن كودلىغۇچ تەڭشىكى (ئەگەر بولسا)" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="بىرىكتۈرگۈچ تەڭشىكى (ئەگەر بولسا)" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="ئاچقۇچلۇق كېشەك ئارىلىقى (كېشەك)" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="ھەممە كودلىغۇچنى كۆرسىتىدۇ (گەرچە ماسلاشمايدىغان بولسىمۇ)" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Settings="FFmpeg تەڭشەك" +Basic.Settings.Output.EnableSplitFile="ھۆججەتنى ئۆزلۈكىدىن پارچىلايدۇ" +Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeTime="ۋاقىت بويىچە پارچىلايدۇ" +Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeSize="چوڭلۇقى بويىچە پارچىلايدۇ" +Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeManual="پەقەت قولدا پارچىلايدۇ" +Basic.Settings.Output.SplitFile.Time="پارچىلاش ۋاقتى" +Basic.Settings.Output.SplitFile.Size="پارچىلاش چوڭلۇقى" +Screenshot="ئېكران كەسمىسى چىقىرىش" +Screenshot.SourceHotkey="ئېكران كەسمىسى تاللىغان مەنبە" +Screenshot.StudioProgram="ئېكران كەسمىسى (چىقىرىش)" +Screenshot.Preview="ئېكران كەسمىسى (ئالدىن كۆزەت)" +Screenshot.Scene="ئېكران كەسمىسى (كۆرۈنۈش)" +Screenshot.Source="ئېكران كەسمىسى (مەنبە)" +FilenameFormatting.TT.CCYY="يىل، تۆت خانە" +FilenameFormatting.TT.YY="يىل، ئاخىرقى ئىككى خانە (00-99)" +FilenameFormatting.TT.MM="ئاي، ئونلۇق سىستېمىدىكى سان (01-12)" +FilenameFormatting.TT.DD="ئايدىكى كۈن، بىرىنچى خانىسىغا 0 تولۇقلىنىدۇ (01-31)" +FilenameFormatting.TT.hh="24 سائەت پىچىمىدىكى سائەت (00-23)" +FilenameFormatting.TT.mm="مىنۇت (00-59)" +FilenameFormatting.TT.ss="سېكۇنت (00-59)" +FilenameFormatting.TT.Percent="% بەلگىسى" +FilenameFormatting.TT.a="قىسقارتىلغان ھەپتە ئىسمى" +FilenameFormatting.TT.A="تولۇق ھەپتە ئىسمى" +FilenameFormatting.TT.b="قىسقارتىلغان ئاي ئىسمى" +FilenameFormatting.TT.B="تولۇق ئاي ئىسمى" +FilenameFormatting.TT.d="ئايدىكى كۈن، بىرىنچى خانىسىغا 0 تولۇقلىنىدۇ (01-31)" +FilenameFormatting.TT.H="24 سائەت پىچىمىدىكى سائەت (00-23)" +FilenameFormatting.TT.I="12 سائەت پىچىمىدىكى سائەت (01-12)" +FilenameFormatting.TT.m="ئاي، ئونلۇق سىستېمىدىكى سان (01-12)" +FilenameFormatting.TT.M="مىنۇت (00-59)" +FilenameFormatting.TT.p="چ ب ياكى چ ك بەلگىسى" +FilenameFormatting.TT.s="UNIX دەۋرىدىن بۇيانقى ۋاقىت (سېكۇنت)" +FilenameFormatting.TT.S="سېكۇنت (00-59)" +FilenameFormatting.TT.y="يىل، ئاخىرقى ئىككى خانە (00-99)" FilenameFormatting.TT.Y="يىل" +FilenameFormatting.TT.z="خەلقئارا ئۆلچەملىك ۋاقىت يەنى UTC بىلەن ۋاقىت پەرقى - ISO 8601" +FilenameFormatting.TT.Z="ۋاقىت رايون ئىسمى ياكى قىسقارتىلمىسى" +FilenameFormatting.TT.FPS="ھەر سېكۇنتىغا كاندۇك" +FilenameFormatting.TT.CRES="ئاساسى (كەرگە) ئېنىقلىقى" +FilenameFormatting.TT.ORES="چىقىرىش (تەڭشەلگەن) ئېنىقلىقى" +FilenameFormatting.TT.VF="سىن پىچىمى" Basic.Settings.Video="سىن" +Basic.Settings.Video.Adapter="سىن ماسلاشتۇرغۇچ" +Basic.Settings.Video.BaseResolution="ئاساسى (كەرگە) ئېنىقلىقى" +Basic.Settings.Video.ScaledResolution="چىقىرىش (تەڭشەلگەن) ئېنىقلىقى" +Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="كىچىكلىش سۈزگۈچى" +Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Unavailable="[ئېنىقلىقى ماس كېلىدۇ، كىچىكلىتىش ھاجەتسىز]" Basic.Settings.Video.FPS="fps" +Basic.Settings.Video.FPSCommon="ئادەتتىكى FPS قىممىتى" +Basic.Settings.Video.FPSInteger="پۈتۈن سان FPS قىممىتى" +Basic.Settings.Video.FPSFraction="پارچە FPS قىممىتى" +Basic.Settings.Video.Numerator="سۈرەت" +Basic.Settings.Video.Denominator="مەخرەج" +Basic.Settings.Video.Renderer="رەڭلىگۈچ" +Basic.Settings.Video.InvalidResolution="ئىناۋەتسىز ئېنىقلىق قىممىتى. چوقۇم [كەڭلىك]x[ئېگىزلىك] (مەسىلەن، 1920x1080)" +Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="نۆۋەتتە سىن چىقىرىش ئاكتىپ ھالەتتە. سىن تەڭشىكىنى ئۆزگەرتىشتە خالىغان سىن چىقىرىشنى تاقاڭ." +Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="قوش سىزىقلىق (ئەڭ تېز، ئەمما چوڭلۇقى تەڭشەلسە غۇۋالىشىدۇ)" +Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="قوش كۇبلۇق (چوڭلۇقى تەڭشەلسە ئېنىقلىشىدۇ، 16 ئەۋرىشكە)" +Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (چوڭلۇقى تەڭشەلسە ئېنىقلىشىدۇ، 36 ئەۋرىشكە)" +Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Area="دائىرە (ئوتتۇرىچە سالماقتا، 4/6/9 ئەۋرىشكە)" Basic.Settings.Audio="ئۈن" Basic.Settings.Audio.SampleRate="ئەۋرىشكە نىسبىتى" Basic.Settings.Audio.Channels="قانال" +Basic.Settings.Audio.Meters="ئۆلچىگۈچ" +Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate="ئاجىزلىشىش نىسبىتى" Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Fast="تېز" +Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Medium="ئوتتۇرا (تۈرى I PPM)" +Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Slow="ئاستا (تۈرى II PPM)" +Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="چوققا قىممەت ئۆلچىگۈچ تۈرى" +Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="ئەۋرىشكە چوققا قىممىتى" +Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="ھەقىقىي چوققا قىممىتى (CPU ئىشلىتىشى يۇقىرىراق)" +Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Enabled="ئاگاھلاندۇرۇش: ئەتراپتىكى ئاۋاز قوزغىتىلدى." +Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="ئەگەر ئېقىم تارقاتماقچى بولغاندا، ئېقىم مۇلازىمىتى ئايلانما ئىستېرېئو ئاۋازنى قوبۇللاش ۋە ياندۇرۇپ قويۇشنى قوللايدىغان قوللىمايدىغانلىقىنى تەكشۈرۈڭ. مەسىلەن، Facebook 360 Live ئايلانما ئىستېرېئو ئاۋازنى تولۇق قوللايدۇ؛ YouTube Live مۇلازىمىتى 5.1 ئايلانما ئىستېرېئو ئاۋازنى قوبۇللاش (ۋە تېلېۋىزوردا قايتۇرۇپ قويۇش) نى قوللايدۇ.\n\nOBS نىڭ ئاۋاز سۈزگۈچىسى ئايلانما ئىستېرېئو ئاۋاز بىلەن ماسلىشىدۇ، ئەمما VST قىستۇرمىنىڭ قوللايدىغان قوللىمايدىغانلىقىغا كاپالەتلىك قىلالمايدۇ." +Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="ئايلانما ئىستېرېئو ئاۋازنى قوزغىتامدۇ؟" +Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="ئايلانما ئىستېرېئو ئاۋازنى راستتىنلا قوزغىتامسىز؟" +Basic.Settings.Audio.Devices="ئومۇمىيەت ئۈن ئۈسكۈنىسى" Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="ئۈستەلئۈستى ئاۋاز" Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="ئۈستەلئۈستى ئاۋازلىق 2" +Basic.Settings.Audio.AuxDevice="مىكروفون/قوشۇمچە ئاۋاز" +Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="مىكروفون/قوشۇمچە ئاۋاز 2" +Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="مىكروفون/قوشۇمچە ئاۋاز 3" +Basic.Settings.Audio.AuxDevice4="مىكروفون/قوشۇمچە ئاۋاز 4" +Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="بېسىلسا ئۈنسىزلەشنى قوزغىتىدۇ" +Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="بېسىلسا ئۈنسىزلەشنى كېچىكتۈرىدۇ" +Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="بېسىپ سۆزلەشنى قوزغىتىدۇ" +Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="بېسىپ سۆزلەشنى كېچىكتۈرىدۇ" +Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[ئۈسكۈنە باغلانمىدى ياكى ئىشلەتكىلى بولمايدۇ]" Basic.Settings.Audio.Disabled="چەكلەنگەن" +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingMode="تۆۋەن كېچىكىش ئۈن غەملەش ھالىتى (Decklink/NDI چىقىرىشقا ئىشلىتىلىدۇ)" +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Enabled="ئاگاھلاندۇرۇش: تۆۋەن كېچىكىش ئۈن غەملەش قوزغىتىلدى." +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning="تۆۋەن كېچىكىش ئۈن غەملەش ھالىتى ئاۋازنىڭ گاچىلىشىشىنى كەلتۈرۈپ چىقىرىشى ياكى بەزى مەنبەلەردىن قويۇش توختىشى مۇمكىن." +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Title="تۆۋەن كېچىكىش ئۈن غەملەش ھالىتى قوزغىتىلامدۇ؟" +Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Confirm="تۆۋەن كېچىكىش ئۈن غەملەش ھالىتىنى راستتىنلا قوزغىتامسىز؟" Basic.Settings.Accessibility="قوشۇمچە ئىقتىدار" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides="پەرقلىق رەڭ ئىشلىتىدۇ" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectRed="مەنبە چېگراسى (تاللاش)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectGreen="مەنبە چېگراسى (قايچىلاش)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectBlue="مەنبە چېگراسى (لەيلىتىش)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerGreen="ئارىلاشتۇرغۇچ ئاۋاز بۆلىكى (-60 دىن -20dB غىچە)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerYellow="ئارىلاشتۇرغۇچ ئاۋاز بۆلىكى (-20 دىن -9dB غىچە)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerRed="ئارىلاشتۇرغۇچ ئاۋاز بۆلىكى (-9 دىن -0dB غىچە)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerGreenActive="ئارىلاشتۇرغۇچ ئاۋاز بۆلىكى (-60 دىن -20dB غىچە)(ئاكتىپ)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerYellowActive="ئارىلاشتۇرغۇچ ئاۋاز بۆلىكى (-20 دىن -9dB غىچە)(ئاكتىپ)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerRedActive="ئارىلاشتۇرغۇچ ئاۋاز بۆلىكى (-9 دىن -0dB غىچە)(ئاكتىپ)" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset="رەڭنىڭ ئالدىن تەڭشىكى" Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Default="كۆڭۈلدىكى" Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Custom="ئىختىيارى" +Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.ColorBlind1="رەڭ قارىغۇسى ئورنىغا دەسسىتىدىغان لايىھە" Basic.Settings.Advanced="ئالىي" +Basic.Settings.Advanced.General.ConfirmOnExit="ئەگەر ئاكتىپ چىقىرىش بولسا چېكىنگەندە ئاگاھلاندۇرىدۇ" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="جەريان ئالدىنلىقى" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="يۇقىرى" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="ئادەتتىكىدىن يۇقىرى" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="نورمال" +Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="ئادەتتىكىدىن تۆۋەن" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="بىكار" +Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="ئاگاھلاندۇرۇش: NV12/P010 دىن باشقا رەڭ پىچىمى ئاساسلىقى سىن خاتىرىلەشكە ئىشلىتىلىدۇ، ئېقىم تارقىتىشقا ئىشلىتىش تەۋسىيە قىلىنمايدۇ. چۈنكى ئېقىم تارقاتقاندا رەڭ پىچىمىنى ئايلاندۇرۇش كېرەك بولغاچقا، CPU ئىشلىتىشنى ئاشۇرۇۋېتىشى مۇمكىن." +Basic.Settings.Advanced.FormatWarningPreciseSdr="ئاگاھلاندۇرۇش: يۇقىرى ئېنىقلىقتىدىكى پىچىمى ئادەتتە HDR رەڭ بوشلۇقى بىلەن ماسلاشتۇرۇپ ئىشلىتىلىدۇ." +Basic.Settings.Advanced.FormatWarning2100="ئاگاھلاندۇرۇش: Rec. 2100 ئېنىقلىقى تېخىمۇ يۇقىرى بولغان پىچىمنى ئىشلىتىدۇ." +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="رەڭ پىچىمى" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.NV12="NV12 (8-bit, 4:2:0، 2 تەكشىلىك)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I420="I420 (8-bit, 4:2:0, 3 تەكشىلىك)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I444="I444 (8-bit, 4:4:4, 3 تەكشىلىك)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P010="P010 (10-bit, 4:2:0, 2 تەكشىلىك)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I010="I010 (10-bit, 4:2:0, 3 تەكشىلىك)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P216="P216 (16-bit, 4:2:2, 2 تەكشىلىك)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P416="P416 (16-bit, 4:4:4, 2 تەكشىلىك)" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="رەڭ بوشلۇقى" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="رەڭ دائىرىسى" +Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="چەكلىك" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="لىق" +Basic.Settings.Advanced.Video.SdrWhiteLevel="SDR ئاق دەرىجىسى" +Basic.Settings.Advanced.Video.HdrNominalPeakLevel="HDR ئۆلچەملىك چوققا قىممەت دەرىجىسى" +Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="نازارەتچىلىك ئۈسكۈنىسى" Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="كۆڭۈلدىكى" +Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Windows ئاۋاز تەستىسىنى چەكلەيدۇ (ئالاقە پائالىيىتى بايقالسا باشقا ئاۋازلارنىڭ ئۈنىنى پەسەيتىدۇ)" +Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="ئېقىم كېچىكتۈرۈش" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="داۋاملىشىش ۋاقتى" +Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="قايتا باغلانغاندا ئۈزۈش نۇقتىسى (كېچىكىشنى ئاشۇرىدۇ)" +Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="مۆلچەرلەنگەن ئەسلەك ئىشلىتىلىشى: %1MB" Basic.Settings.Advanced.Network="تور" +Basic.Settings.Advanced.Network.Disabled="نۆۋەتتە تاللانغان ئېقىم كېلىشىمى تور تەڭشىكىنى ئۆزگەرتىشنى قوللىمايدۇ." +Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="IP غا باغلا" +Basic.Settings.Advanced.Network.IPFamily="IP ئائىلىسى" +Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="تور ئەلالاشتۇرۇشنى قوزغىتىدۇ" +Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="TCP pacing نى قوزغىتىدۇ" +Basic.Settings.Advanced.Network.TCPPacing.Tooltip="يوللاش نىسبىتىنى تەڭشەش ئارقىلىق RTMP ئېقىمىنىڭ چىقىرىشى باشقا تور كېچىكىشىگە سەزگۈر ئەپلەرگە تېخىمۇ دوستانە بولىدۇ.\nئانچە مۇقىم بولمىغان تور شارائىتىدا كاندۇك چۈشۈپ قېلىش خەتىرىنى ئاشۇرۇشى مۇمكىن." +Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.HotkeyFocusBehavior="تېزلەتمىگە ئائىت قىلمىش" +Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="تېزلەتمىنى ھەرگىز چەكلىمەيدۇ" +Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="ئاساسىي كۆزنەك فوكۇسلانغاندا تېزلەتمىنى چەكلەيدۇ" +Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysOutOfFocus="ئاساسىي كۆزنەك فوكۇسلانمىغاندا تېزلەتمىنى چەكلەيدۇ" +Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="ئۆزلۈكىدىن %1 غا قايتا كودلايدۇ" +Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(mkv سۈپىتىدە خاتىرىلەيدۇ)" +Basic.AdvAudio="ئالىي ئۈن خاسلىقى" +Basic.AdvAudio.ActiveOnly="ئاكتىپ مەنبەلا" Basic.AdvAudio.Name="ئاتى" Basic.AdvAudio.Volume="ئاۋاز مىقدارى" +Basic.AdvAudio.VolumeSource="«%1» نىڭ ئاۋازى" Basic.AdvAudio.Mono="يەككە يوللۇق ئاۋاز" +Basic.AdvAudio.MonoSource="«%1» يەككە ئاۋاز يولى پەسەيتىپ ئارىلاشتۇرۇش" +Basic.AdvAudio.Balance="تەڭپۇڭ" +Basic.AdvAudio.BalanceSource="«%1» نىڭ تەڭپۇڭلۇقى" +Basic.AdvAudio.SyncOffset="قەدەمداش چەتنىشى" +Basic.AdvAudio.SyncOffsetSource="«%1» نىڭ قەدەمداش چەتنىشى" +Basic.AdvAudio.Monitoring="ئۈن نازارەتچىلىك" +Basic.AdvAudio.Monitoring.None="نازارەتچىلىك تاقاق" +Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="نازارەتچىلىكلا (چىقىرىش ئۈنسىز)" +Basic.AdvAudio.Monitoring.Both="نازارەتچىلىك ۋە چىقىرىش" +Basic.AdvAudio.MonitoringSource="«%1» نىڭ ئۈن نازارەتچىلىكى" Basic.AdvAudio.AudioTracks="نەغمىلەر" Basic.Settings.Hotkeys="تېزلەتمە كۇنۇپكىلار" +Basic.Settings.Hotkeys.Pair="بىرىكمە كۇنۇپكا بىلەن «%1» ئوخشاش بولغاندا، ئۈزچات سۈپىتىدە ئىشلىتىلىدۇ" Basic.Settings.Hotkeys.Filter="سۈزگۈچ" +Basic.Settings.Hotkeys.FilterByHotkey="تېزلەتمە بويىچە سۈزىدۇ" +Basic.Settings.Hotkeys.DuplicateWarning="بۇ تېزلەتمىنى بىر ياكى بىر قانچە باشقا مەشغۇلات ئىشلىتىۋاتىدۇ، چېكىلسە توقۇنۇشنى كۆرسىتىدۇ" +Basic.Settings.Hotkeys.PleaseWait="تېزلەتمىنى يۈكلەۋاتىدۇ، سەل كۈتۈڭ…" +Basic.Hotkeys.SelectScene="كۆرۈنۈشكە ئالماشتۇرىدۇ" Basic.SystemTray.Show="كۆرسەت" Basic.SystemTray.Hide="يوشۇر" +Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="ئۈزۈلدى. قايتا باغلاۋاتىدۇ…" Hotkeys.Insert="قىستۇر" Hotkeys.Delete="ئۆچۈر" Hotkeys.Home="باش بەت" @@ -652,23 +1113,189 @@ Hotkeys.Down="ئاستى" Hotkeys.Windows="كۆزنەكلەر" Hotkeys.Menu="تىزىملىك" Hotkeys.Space="بوشلۇق" +Hotkeys.NumpadNum="سانتاختا %1" +Hotkeys.NumpadMultiply="سانتاختا كۆپەيتىش" +Hotkeys.NumpadDivide="سانتاختا بۆلۈش" +Hotkeys.NumpadAdd="سانتاختا قوشۇش" +Hotkeys.NumpadSubtract="سانتاختا ئېلىش" +Hotkeys.NumpadDecimal="سانتاختا چېكىت" +Hotkeys.AppleKeypadNum="%1 (كىچىك ھەرپتاختا)" +Hotkeys.AppleKeypadMultiply="* (كىچىك ھەرپتاختا)" +Hotkeys.AppleKeypadDivide="/ (كىچىك ھەرپتاختا)" +Hotkeys.AppleKeypadAdd="+ (كىچىك ھەرپتاختا)" +Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (كىچىك ھەرپتاختا)" +Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (كىچىك ھەرپتاختا)" +Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (كىچىك ھەرپتاختا)" +Hotkeys.MouseButton="چاشقىنەك %1" Mute="ئۈنسىز" Unmute="ئۈنلۈك" +Push-to-mute="بېسىلسا ئۈنسىز" +Push-to-talk="بېسىپ سۆزلىنىدۇ" +SceneItemShow="«%1» نى كۆرسىتىدۇ" +SceneItemHide="«%1» نى يوشۇرىدۇ" +OutputWarnings.NoTracksSelected="كەم دېگەندە بىر يولنى تاللىشىڭىز كېرەك" +OutputWarnings.NoTracksSelectedOnExit.Title="چىقىرىش تەڭشەك خاتالىقى" +OutputWarnings.NoTracksSelectedOnExit.Text="بارلىق چىقىرىشنىڭ كەم دېگەندە بىر ئاۋاز يولى تاللىنىشى كېرەك." +OutputWarnings.MP4Recording="ئاگاھلاندۇرۇش: ئەگەر ھۆججەتنى ئاخىرلاشتۇرالمىسا (مەسىلەن، كۆك ئېكران ياكى توك كېتىش قاتارلىق سەۋەبتىن) MP4/MOV غا خاتىرىلەپ ساقلانغان ھۆججەتنى ئەسلىگە كەلتۈرگىلى بولمايدۇ. ئەگەر كۆپ يوللۇق ئاۋازنى خاتىرىلىمەكچى بولسىڭىزMKV ئىشلىتىشنى ئويلىشىڭ ھەمدە تاماملانغاندىن كېيىن خاتىرىنى قايتا كودلانغان MP4/MOV گە ئايلاندۇرۇڭ (ھۆججەت ← خاتىرىنى قايتا كودلا)" +OutputWarnings.CannotPause="ئاگاھلاندۇرۇش: ئەگەر سىن خاتىرىلەش كودلىغۇچىسى «ئېقىم كودلىغۇچ ئىشلەت» قىلىپ تەڭشەلگەن بولسا سىن خاتىرىلەشنى ۋاقىتلىق توختاتقىلى بولمايدۇ." +OutputWarnings.CodecIncompatible="تاللانغان ئۈن ياكى سىن كودلىغۇچ ماسلاشمىغانلىقتىن ئەسلىگە قايتۇرۇلدى. تىزىمدىن ماسلىشىدىغان كودلىغۇچنى تاللاڭ." +CodecCompat.Incompatible="(%1 بىلەن ماسلاشمايدۇ)" +CodecCompat.CodecPlaceholder="كودلىغۇچ تاللىنىدۇ…" +CodecCompat.ContainerPlaceholder="پىچىم تاللىنىدۇ…" +CodecCompat.CodecMissingOnExit.Title="ھېچقانداق كودلىغۇچ تاللانمىدى" +CodecCompat.CodecMissingOnExit.Text="كەم دېگەندە بىر سىن ياكى ئۈن كودلىغۇچ تەڭشەلمىگەن. خاتىرىلەش ۋە ئېقىم تارقىتىشقا كودلىغۇچ تاللانغانلىقىنى جەزملەڭ." +CodecCompat.ContainerMissingOnExit.Title="ھېچقانداق پىچىم تاللانمىدى" +CodecCompat.ContainerMissingOnExit.Text="ھېچقانداق خاتىرىلەش پىچىمى تاللانمىغان. نۆۋەتتە تاللىغان ئېقىم كودلىغۇچ بىلەن ماسلىشىدىغان خاتىرىلەش پىچىمىدىن بىرنى تاللاڭ." +FinalScene.Title="كۆرۈنۈش ئۆچۈر" +FinalScene.Text="كەم دېگەندە بىر كۆرۈنۈش بولۇشى كېرەك." +NoSources.Title="مەنبە يوق" +NoSources.Text="قارىغاندا ھېچقانداق سىن مەنبەسىنى تاللىمىغاندەك قىلىسىز، شۇڭلاشقا قارا ئېكرانلا چىقىدۇ. راستتىنلا شۇنداق قىلامسىز؟" +NoSources.Text.AddSource="ئاساسىي كۆزنەكتىكى مەنبە رامكىسىنىڭ ئاستىدىكى + سىنبەلگىسىنى چېكىپ خالىغان ۋاقىتتا مەنبە قوشالايسىز." +NoSources.Label="ھېچقانداق مەنبە قوشمىدىڭىز.\nتۆۋەندىكى + توپچىنى چېكىڭ\nياكى چاشقاندا بۇ جاينى ئوڭ چېكىپ بىرنى قوشۇڭ." +ChangeBG="رەڭ تەڭشەك" +CustomColor="ئىختىيارى رەڭ" +BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="توركۆرگۈ مەنبەسى قاتتىق دېتال تېزلەشتۈرگۈچنى قوزغىتىدۇ" About="ھەققىدە" +About.Info="OBS Studio سىنغا ئالىدىغان ۋە شۇئان ئېقىم تارقىتىدىغان ئەركىن ۋە ئوچۇق كودلۇق يۇمشاق دېتال." +About.Donate="تۆھپە قوشۇڭ" About.GetInvolved="قاتناشقان" About.Authors="يازغۇچىلار" About.License="ئىجازەتنامە" +About.Error="خاتالىق! ھۆججەتنى ئوقۇيالمايدۇ.\n\nيۆتكىلىدۇ: %1" +About.Contribute="OBS قۇرۇلۇشىنى قوللاش" +AddUrl.Title="تور ئادرېسى ئارقىلىق مەنبە قوشىدۇ" +AddUrl.Text="تور ئادرېسىنى OBS كە سۆرىدىڭىز. ئۇلانمىنى ئۆزلۈكىدىن مەنبە قىلىپ قوشىدۇ. داۋاملاشتۇرامدۇ؟" +AddUrl.Text.Url="تور ئادرېسى: %1" +ResizeOutputSizeOfSource="چىقىرىش چوڭلۇقىنى تەڭشە (مەنبە چوڭلۇقى)" +ResizeOutputSizeOfSource.Text="ئاساس ۋە چىقىرىش ئېنىقلىقى نۆۋەتتىكى مەنبەنىڭ چوڭلۇقىغا تەڭشىلىدۇ." +ResizeOutputSizeOfSource.Continue="داۋاملاشتۇرامسىز؟" +PreviewTransition="ئالمىشىشنى ئالدىن كۆزىتىدۇ" +Importer="كۆرۈنۈش توپلىمى ئەكىرگۈچ" +Importer.SelectCollection="كۆرۈنۈش توپلىمى تاللىنىدۇ" +Importer.Collection="كۆرۈنۈش توپلىمى" +Importer.HelpText="ھۆججەتنى مەزكۇر كۆزنەككە قوشۇش ئارقىلىق OBS ياكى باشقا قوللايدىغان پىروگراممىدىن توپلامنى ئەكىرىدۇ." +Importer.Path="توپلام يولى" +Importer.Program="بايقىغان پىروگرامما" +Importer.AutomaticCollectionPrompt="كۆرۈنۈش توپلىمىنى ئۆزلۈكىدىن ئىزدەيدۇ" +Importer.AutomaticCollectionText="OBS قوللايدىغان ئۈچىنچى تەرەپ پىروگراممىدىن ئەكىرگىلى بولىدىغان كۆرۈنۈش توپلىمىنى ئۆزلۈكىدىن ئىزدەپ تاپىدۇ. OBS نىڭ ئۆزلۈكىدىن توپلامنى ئىزدىشىنى خالامسىز؟\n\nكېيىن تەڭشەك › ئادەتتىكى › ئەكىرگۈچنى تاللاپ ئۆزگەرتەلەيسىز." +Restart="قايتا قوزغات" +NeedsRestart="OBS Studio نى قايتا قوزغىتىش كېرەك. ھازىر قايتا قوزغىتامسىز؟" +LoadProfileNeedsRestart="تەرجىمىھالدا OBS نى قايتا قوزغىتىش كېرەك بولغان تەڭشەك بار.\n%1\n\nبۇ تەڭشەكلەرنىڭ كۈچكە ئىگە بولۇشى ئۈچۈن OBS نى قايتا قوزغىتامسىز؟" ContextBar.NoSelectedSource="مەنبە تاللانمىغان" +ContextBar.ResetTransform="ئالماشتۇرۇشنى ئەسلىگە قايتۇر" +ContextBar.MediaControls.PlayMedia="ۋاسىتە قوي" +ContextBar.MediaControls.PauseMedia="ۋاسىتە ۋاقىتلىق توختات" +ContextBar.MediaControls.StopMedia="ۋاسىتە توختات" +ContextBar.MediaControls.RestartMedia="ۋاسىتە قايتا قوزغات" +ContextBar.MediaControls.PlaylistNext="قويۇش تىزىمىدىكى كېيىنكىسى" +ContextBar.MediaControls.PlaylistPrevious="قويۇش تىزىمىدىكى ئالدىنقىسى" +ContextBar.MediaControls.BlindSeek="ۋاسىتە ئىزدەش ئەپچە" +YouTube.Auth.Ok="سالاھىيەت دەلىللەش مۇۋەپپەقىيەتلىك تاماملادى.\nھازىر بۇ بەتنى تاقىسىڭىز بولىدۇ." +YouTube.Auth.NoCode="سالاھىيەت دەلىللەش جەريانى تاماملانمىغان." +YouTube.Auth.NoChannels="تاللانغان ھېساباتتا ھېچقانداق قانال يوق" +YouTube.Auth.WaitingAuth.Title="YouTube ئىشلەتكۈچى سالاھىيەت دەلىللەش" +YouTube.Auth.WaitingAuth.Text="سىرتقى توركۆرگۈڭىزدە سالاھىيەت دەلىللەشنى تاماملاڭ.
ئەگەر سىرتقى توركۆرگۈنى ئاچقىلى بولمىسا، بۇ ئۇلانمىغا ئەگىشىپ سالاھىيەت دەلىللەڭ:
%1" +YouTube.AuthError.Text="قانال ئۇچۇرىغا ئېرىشەلمىدى: %1." +YouTube.Actions.WindowTitle="YouTube تارقاتقۇ تەڭشىكى - قانال: %1" +YouTube.Actions.CreateNewEvent="يېڭى تارقاتقۇ قۇر" +YouTube.Actions.ChooseEvent="مەۋجۇت تارقاتقۇ تاللىنىدۇ" +YouTube.Actions.Title="ماۋزۇ*" +YouTube.Actions.MyBroadcast="تارقاتقۇم" YouTube.Actions.Description="چۈشەندۈرۈش" +YouTube.Actions.Privacy="شەخسىيەت*" YouTube.Actions.Privacy.Private="شەخسىي" YouTube.Actions.Privacy.Public="ھەممىگە" +YouTube.Actions.Privacy.Unlisted="ئاشكارىلانمىغان" YouTube.Actions.Category="سەھىپە" YouTube.Actions.Thumbnail="كىچىك سۈرەت" YouTube.Actions.Thumbnail.SelectFile="ھۆججەت تاللا…" YouTube.Actions.Thumbnail.NoFileSelected="تاللانمىدى" YouTube.Actions.Thumbnail.ClearFile="تازىلا" +YouTube.Actions.MadeForKids="بۇ سىن بالىلار ئۈچۈن تەييارلانغانمۇ؟" +YouTube.Actions.MadeForKids.Yes="ھەئە، بالىلار ئۈچۈن تەييارلانغان" +YouTube.Actions.MadeForKids.No="ياق، بالىلار ئۈچۈن تەييارلانمىغان" YouTube.Actions.AdditionalSettings="قوشۇمچە تەڭشەكلەر" +YouTube.Actions.Latency="كېچىكىش" YouTube.Actions.Latency.Normal="نورمال" YouTube.Actions.Latency.Low="تۆۋەن" +YouTube.Actions.Latency.UltraLow="دەرىجىدىن تاشقىرى تۆۋەن" +YouTube.Actions.EnableAutoStart="ئۆزلۈكىدىن باشلاشنى قوزغىتىدۇ" +YouTube.Actions.EnableAutoStop="ئۆزلۈكىدىن توختىتىشنى قوزغىتىدۇ" +YouTube.Actions.AutoStartStop.TT="كۈنتەرتىپتىكى تارقاتقۇنىڭ ئۆزلۈكىدىن باشلىنىدىغان ياكى باشلانمايدىغانلىقىنى بىلدۈرىدۇ" +YouTube.Actions.EnableDVR="DVR نى قوزغات" +YouTube.Actions.360Video="360 سىن" +YouTube.Actions.ScheduleForLater="سەل تۇرۇپ كۈنتەرتىپلىنىدۇ" +YouTube.Actions.RememberSettings="بۇ تەڭشەكنى ئەستە تۇت" +YouTube.Actions.Create_Ready="تارقاتقۇ قۇر" +YouTube.Actions.Create_GoLive="تارقاتقۇ قۇرۇپ ئېقىم تارقىتىشنى باشلايدۇ" +YouTube.Actions.Choose_Ready="تارقاتقۇ تاللىنىدۇ" +YouTube.Actions.Choose_GoLive="تارقاتقۇ تاللىنىپ ئېقىم تارقىتىشنى باشلايدۇ" +YouTube.Actions.Create_Schedule="تارقاتقۇ كۈنتەرتىپلىنىدۇ" +YouTube.Actions.Create_Schedule_Ready="تارقاتقۇ تاللىنىپ كۈنتەرتىپلىنىدۇ" +YouTube.Actions.Dashboard="YouTube Studio نى ئاچ" +YouTube.Actions.Error.Title="شۇئان تارقاتقۇ قۇرۇش خاتالىقى" +YouTube.Actions.Error.Text="YouTube نى زىيارەت قىلغاندا خاتالىق كۆرۈلدى «%1».
خاتالىقنىڭ تەپسىلىي چۈشەندۈرۈشىنى https://developers.google.com/youtube/v3/live/docs/errors دىن تاپالايسىز" +YouTube.Actions.Error.General="YouTube نى زىيارەت قىلغاندا خاتالىق كۆرۈلدى. تور باغلىنىشىڭىز ياكى YouTube مۇلازىمىتىنى زىيارەت قىلالايدىغانلىقىڭىزنى تەكشۈرۈڭ." +YouTube.Actions.Error.NoBroadcastCreated="تارقاتقۇ قۇرۇش خاتالىقى «%1».
خاتالىقنىڭ تەپسىلىي چۈشەندۈرۈشىنى https://developers.google.com/youtube/v3/live/docs/errors دىن تاپالايسىز" +YouTube.Actions.Error.NoStreamCreated="ھېچقانداق ئېقىم تارقىتىش قۇرۇلمىدى. ھېساباتىڭىزغا قايتا باغلاڭ." +YouTube.Actions.Error.YouTubeApi="YouTube API خاتالىقى. تەپسىلاتىنى خاتىرە ھۆججەتتىن كۆرۈڭ." +YouTube.Actions.Error.BroadcastNotFound="تاللانغان تارقاتقۇ تېپىلمىدى." +YouTube.Actions.Error.FileMissing="تاللانغان ھۆججەت مەۋجۇت ئەمەس." +YouTube.Actions.Error.FileOpeningFailed="تاللانغان ھۆججەتنى ئاچالمىدى." +YouTube.Actions.Error.FileTooLarge="تاللانغان ھۆججەت بەك چوڭ (چېكى: 2MiB)" +YouTube.Actions.Error.BroadcastTransitionFailed="تارقاتقۇنىڭ كۆرۈنۈشىنى ئالماشتۇرالمىدى: %1

ئەگەر خاتالىق يەنىلا مەۋجۇت بولسا، YouTube Studio دا تارقاتقۇنى ئېچىپ ئاندىن قولدا سىناڭ." +YouTube.Actions.Error.BroadcastTestStarting="تارقاتقۇ سىناق باسقۇچىغا ئالمىشىۋاتىدۇ، بۇنىڭغا ئازراق ۋاقىت كېتىشى مۇمكىن. 10-30 سېكۇنت كۈتۈپ ئاندىن قايتا سىناڭ." +YouTube.Actions.EventsLoading="پائالىيەت تىزىمىنى يۈكلەۋاتىدۇ…" +YouTube.Actions.EventCreated.Title="پائالىيەت قۇرۇلدى" +YouTube.Actions.EventCreated.Text="پائالىيەت مۇۋەپپەقىيەتلىك قۇرۇلدى." YouTube.Actions.Stream="سانلىق مەلۇمات ئېقىمى" +YouTube.Actions.Stream.ScheduledFor="%1 كۈنتەرتىپلەندى" +YouTube.Actions.Stream.Resume="ئۈزۈلۈپ قالغان ئېقىمنى ئەسلىگە قايتۇرىدۇ" +YouTube.Actions.Stream.YTStudio="YouTube Studio ئۆزلۈكىدىن قۇردى" +YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="يېڭى شۇئان تارقاتقۇ قۇرۇۋاتىدۇ، سەل كۈتۈڭ…" +YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="قولدا قايتا باشلاش كېرەك" +YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="بۇ پائالىيەت ئۆزلۈكىدىن باشلاشنى چەكلىدى، «شۇئان تارقىتىشقا يۆتكەل» نى چېكىپ تارقاتقۇنى باشلاڭ." +YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="قايتا باغلىنالمايسىز.
ئىقىم تارقىتىشىڭىز توختاپ شۇئان ئېقىم تارقالمايدۇ." YouTube.Chat.Input.Send="يوللا" +YouTube.Chat.Input.Placeholder="بۇ جايغا ئۇچۇر كىرگۈزۈلىدۇ…" +YouTube.Chat.Input.Sending="يوللاۋاتىدۇ…" +YouTube.Chat.Error.Title="ئۇچۇر يوللاۋاتقاندا خاتالىق كۆرۈلدى" +YouTube.Chat.Error.Text="ئۇچۇرنى يوللىغىلى بولمايدۇ: %1" +YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="تاللانغان YouTube قانالدا شۇئان ئېقىم تارقىتىش قوزغىتىلمىغان.

youtube.com/features نى زىيارەت قىلىپ تېخىمۇ كۆپ ئۇچۇرغا ئېرىشكىلى بولىدۇ." +YouTube.Errors.livePermissionBlocked="تاللانغان YouTube قانالدا شۇئان ئېقىم تارقىتىشنى ئىشلەتكىلى بولمايدۇ.
دىققەت، قانال تەڭشىكىڭىزدە شۇئان ئېقىم تارقىتىش ئىقتىدارىنى قوزغىتىپ 24 سائەتتىن كېين ئاندىن ئىشلىتەلەيسىز.

تەپسىلاتىنى youtube.com/features دىن كۆرۈڭ." +YouTube.Errors.errorExecutingTransition="ئارقا ئۇچ خاتالىقى تۈپەيلىدىن ئالمىشىش ئۈنۈمىنى كۆرسىتەلمىدى. بىر قانچە سېكۇنتتىن كېيىن قايتا سىناڭ." +YouTube.Errors.errorStreamInactive="YouTube ئېقىم تارقىتىش سانلىق مەلۇماتىڭىزنى تاپشۇرۇۋالمىدى. سەپلىمىڭىزنى تەكشۈرۈپ ئاندىن قايتا سىناڭ." +YouTube.Errors.invalidTransition="سىنىماقچى بولغان سەھنە ئالمىشىش ئىناۋەتسىز. بۇ ئالدىنقى قېتىملىق سەھنە ئالمىشىش ئاخىرلاشمىغانلىقتىن بولۇشى مۇمكىن. بىر قانچە سېكۇنتتىن كېيىن قايتا سىناڭ." +YouTube.Errors.liveChatDisabled="بۇ ئېقىم تارقىتىشتا شۇئان سۆھبەت چەكلەنگەن." +YouTube.Errors.liveChatEnded="شۇئان ئېقىم تارقىتىش ئاخىرلاشتى." +YouTube.Errors.messageTextInvalid="ئۇچۇر تېكىستى ئىناۋەتسىز." +YouTube.Errors.rateLimitExceeded="سىز ئۇچۇرنى بەك تېز يوللىدىڭىز." +YouTube.DocksRemoval.Title="كونا YouTube توركۆرگۈ لەڭگەرنى تازىلا" +YouTube.DocksRemoval.Text="بۇ توركۆرگۈ لەڭگىرى ئەمدى ئىشلىتىلمىگەچكە چىقىرىۋېتىلدى:\n\n%1\nئورنىغا «لەڭگەر/YouTube شۇئان تارقىتىشنى تىزگىنلەش ئۆيى»نى ئىشلىتىڭ." +ConfigDownload.WarningMessageTitle="ئاگاھلاندۇرۇش" +FailedToStartStream.MissingConfigURL="نۆۋەتتىكى مۇلازىمەتكە ئىشلەتكىلى بولىدىغان سەپلىمە تور ئادرېسى يوق" +FailedToStartStream.NoCustomRTMPURLInSettings="ئىختىيارى RTMP تور ئادرېسى بەلگىلەنمىگەن" +FailedToStartStream.InvalidCustomConfig="ئىختىيارى سەپلىمە ئىناۋەتسىز" +FailedToStartStream.FailedToCreateMultitrackVideoService="كۆپ يوللۇق سىن مۇلازىمىتىنى قۇرالمىدى" +FailedToStartStream.FailedToCreateMultitrackVideoOutput="كۆپ يوللۇق سىن RTMP چىقىرىشنى قۇرالمىدى" +FailedToStartStream.EncoderNotAvailable="NVENC نى ئىشلەتكىلى بولمايدۇ.\n\nكودلىغۇچ تۈرى «%1» نى تاپالمىدى" +FailedToStartStream.FailedToCreateVideoEncoder="«%1» سىن كودلىغۇچنى قۇرالمىدى (تۈرى: «%2»)" +FailedToStartStream.FailedToGetOBSVideoInfo="«%1» كودلىغۇچ قۇرۇۋاتقاندا OBS سىن ئۇچۇرىغا ئېرىشەلمىدى (تۈرى: «%2»)" +FailedToStartStream.FailedToCreateAudioEncoder="ئۈن كودلىغۇچ قۇرالمىدى" +FailedToStartStream.NoRTMPURLInConfig="سەپلىمە ئېقىم نىشان RTMP تور ئادرېسىنى ئۆز ئىچىگە ئالمايدۇ" +FailedToStartStream.FallbackToDefault="ئېقىم تارقىتىشنى %1 ئارقىلىق باشلىيالمىدى؛ يەككە كودلاش تەڭشىكىنى ئىشلىتىپ قايتا سىنامسىز؟" +FailedToStartStream.ConfigRequestFailed="%1 دىن سەپلىمىگە ئېرىشەلمىدى

HTTP خاتالىقى: %2" +FailedToStartStream.WarningUnknownStatus="يوچۇن ھالەت قىممىتى «%1» نى تاپشۇرۇۋالدى" +FailedToStartStream.WarningRetryNonMultitrackVideo="\n

\n%1 نى ئىشلەتمەي ئېقىم تارقىتىشنى داۋاملاشتۇرامسىز؟" +FailedToStartStream.WarningRetry="\n

\nئېقىم تارقىتىشنى داۋاملاشتۇرامسىز؟" +FailedToStartStream.MissingEncoderConfigs="شۇئان تارقىتىشقا يۆتكەل كودلىغۇچ سەپلىمىسىنى ئۆز ئىچىگە ئالمايدۇ" +FailedToStartStream.StatusMissingHTML="شۇئان تارقىتىشقا يۆتكەل ئىلتىماسى بەلگىلەنمىگەن خاتالىق قايتۇردى." +FailedToStartStream.NoConfigSupplied="سەپلىمە كەم" +MultitrackVideo.Info="%1 تەڭشىكىڭىزنى ئۆزلۈكىدىن ئەلالاشتۇرۇپ كودلاپ كۆپ خىل سىن سۈپىتىدە يوللايدۇ. بۇ تاللانما تاللانسا كومپيۇتېرىڭىز ۋە يۇمشاق دېتال سەپلىمىسىنىڭ %2 ئۇچۇرىنى يوللايدۇ." +MultitrackVideo.IncompatibleSettings.Title="ماسلاشمايدىغان تەڭشەك" +MultitrackVideo.IncompatibleSettings.Text="%1 نۆۋەتتە تۆۋەندىكى تەڭشەك بىلەن ماسلاشمايدۇ: \n\n%2\nئەگەر %1 بىلەن ئېقىم تارقىتىشنى داۋاملاشتۇرماقچى بولسىڭىز، ماسلاشمايدىغان تەڭشەكنى چەكلەڭ: \n\n%3\nئاندىن ئېقىم تارقىتىشنى قايتا باشلاڭ." +MultitrackVideo.IncompatibleSettings.DisableAndStartStreaming="بۇ ئېقىم تارقىتىشنى چەكلەپ ئاندىن ئېقىم تارقىتىشنى باشلا" +MultitrackVideo.IncompatibleSettings.UpdateAndStartStreaming="تەڭشەكنى يېڭىلاپ ئېقىم تارقىتىشنى باشلا" +MultitrackVideo.IncompatibleSettings.AudioChannels="%1 نۆۋەتتىكى تەڭشىكى «%2»، «%3» نىڭ [ئۈن ← ئادەتتىكى ← قانال] بىلەن ماسلاشمايدۇ" +MultitrackVideo.IncompatibleSettings.AudioChannelsSingle="[ئۈن ← ئادەتتىكى ← قانال] نى «%1» غا تەڭشەك كېرەك" +MultitrackVideo.IncompatibleSettings.AudioChannelsMultiple="%1 [ئۈن ← ئادەتتىكى ← قانال] غا كۆپ خىل پەرقلىق تەڭشەك كېرەك" diff --git a/UI/data/locale/uk-UA.ini b/UI/data/locale/uk-UA.ini index 6829a223070694..d97367c2b25800 100644 --- a/UI/data/locale/uk-UA.ini +++ b/UI/data/locale/uk-UA.ini @@ -214,7 +214,7 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="Визначено налаштуван Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Щоб використовувати ці налаштування, натисніть «Застосувати налаштування». Щоб змінити параметри майстра та спробувати ще раз, натисніть «Назад». Ви також можете скасувати та ввести налаштування самостійно в «Налаштуваннях»." Basic.AutoConfig.Info="Майстер з автоналаштування визначить найкращі параметри на основі характеристик вашого комп'ютера та швидкості Інтернету." Basic.AutoConfig.RunAnytime="Його можна запустити в будь-який час, в меню «Засоби»." -Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingResolution="Роздільна здатність трансляції (масштабована)" +Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingResolution="Роздільність трансляції (масштабована)" Basic.Stats="Статистика" Basic.Stats.CPUUsage="Використання ЦП" Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Доступно місця на диску" @@ -471,6 +471,12 @@ Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Сцена %1" Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Додати колекцію сцен" Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Будь ласка, введіть назву колекції сцен" Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Перейменувати колекцію сцен" +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Title="Оновити роздільність збірки сцен" +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Text="Хочете оновити роздільність збірки сцен «%1», щоб вона відповідала основній роздільності поточного профілю %2x%3?" +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.Active="Неможливо оновити роздільність збірки сцен, коли виводи активні." +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.UnknownBaseResolution="Не вдалося оновити роздільність збірки сцен. Початкова роздільність невідома." +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.FailedVideoReset="Скидання неможливе: Не вдалося змінити роздільність OBS." +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.BaseResolutionMatches="Скидання неможливе: Поточна роздільність уже встановлена базовою роздільністю збірки сцен." AddProfile.Title="Додати профіль" AddProfile.Text="Будь ласка, введіть назву профілю" AddProfile.WizardCheckbox="Показувати майстер з автоналаштування" @@ -569,7 +575,7 @@ Basic.Main.Scenes="Сцени" Basic.Main.Sources="Джерела" Basic.Main.Source="Джерело" Basic.Main.Controls="Керування" -Basic.Main.PreparingStream="Підготовка..." +Basic.Main.PreparingStream="Приготування..." Basic.Main.Connecting="Підʼєднання…" Basic.Main.StartRecording="Почати записування" Basic.Main.StartReplayBuffer="Запустити буфер повторів" @@ -624,6 +630,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.Scale="Масштабування попереднього Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Масштабувати до розміру вікна" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Полотно (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Вивід (%1x%2)" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.Manual="Масштабовано (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Transform="Перетворити (&T)" Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Редагувати перетворення… (&E)" Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Копіювати перетворення" @@ -666,6 +673,8 @@ Basic.MainMenu.Profile.Import="Імпорт профілю" Basic.MainMenu.Profile.Export="Експорт профілю" Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Імпорт колекції сцен" Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Експорт колекції сцен" +Basic.MainMenu.SceneCollection.Remigrate="Скинути базову роздільність" +Basic.MainMenu.SceneCollection.Migrate="Установити базову роздільність" Basic.MainMenu.Profile.Exists="Профіль вже існує" Basic.MainMenu.Tools="Інструменти (&T)" Basic.MainMenu.Help="Довідка (&H)" @@ -781,7 +790,7 @@ Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="Найбільша розділ Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="Найбільша частота кадрів на секунду: %1" Basic.Settings.Stream.SpecifyCustomServer="Вказати власний сервер..." Basic.Settings.Stream.ServiceCustomServer="Власний сервер" -Basic.Settings.Stream.EnableMultitrackVideo="Активувати %1" +Basic.Settings.Stream.EnableMultitrackVideo="Увімкнути %1" Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoMaximumAggregateBitrate="Максимальна пропускна здатність трансляції" Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoMaximumAggregateBitrateAuto="Автоматично" Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoMaximumVideoTracks="Максимальна кількість відеодоріжок" @@ -889,6 +898,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Власний вивід Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Використовувати кодувальник трансляції)" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Форматування назви файлу" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Перезаписувати, якщо файл існує" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.CustomModeWarning="Власний вивід (FFmpeg) надається без жодних гарантій.\nРозгляньте можливість використовувати тип запису «Стандартний»." Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="Тип виводу FFmpeg" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Вивід до URL-адреси" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Вивід у файл" @@ -1247,24 +1257,24 @@ FailedToStartStream.NoCustomRTMPURLInSettings="Не вказано власну FailedToStartStream.InvalidCustomConfig="Некоректна власна конфігурація" FailedToStartStream.FailedToCreateMultitrackVideoService="Для поточного сервісу немає URL-адреси конфігурації" FailedToStartStream.FailedToCreateMultitrackVideoOutput="Не вдалося створити багатодоріжковий відео вивід RTMP" -FailedToStartStream.EncoderNotAvailable="NVENC недоступний.\n\nНе вдалося знайти тип кодера '%1'" +FailedToStartStream.EncoderNotAvailable="NVENC недоступний.\n\nНе вдалося знайти тип кодувальника '%1'" FailedToStartStream.FailedToCreateVideoEncoder="Не вдалося створити кодувальник відео '%1' (тип: '%2')" -FailedToStartStream.FailedToGetOBSVideoInfo="Не вдалося отримати інформацію про відео OBS під час створення кодера '%1' (тип: '%2')" +FailedToStartStream.FailedToGetOBSVideoInfo="Не вдалося отримати інформацію про відео OBS під час створення кодувальника '%1' (тип: '%2')" FailedToStartStream.FailedToCreateAudioEncoder="Не вдалося створити кодувальник звуку" FailedToStartStream.NoRTMPURLInConfig="Конфігурація не містить URL-адреси цільового потоку RTMP(S)" -FailedToStartStream.FallbackToDefault="Не вдалося запустити потік за допомогою %1; ви хочете спробувати ще раз, використовуючи налаштування одного кодування?" +FailedToStartStream.FallbackToDefault="Не вдалося запустити трансляцію за допомогою %1; ви хочете спробувати ще раз, використовуючи налаштування одного кодування?" FailedToStartStream.ConfigRequestFailed="Не вдалося отримати конфігурацію з %1

Помилка HTTP: %2" FailedToStartStream.WarningUnknownStatus="Отримано невідоме значення стану '%1'" FailedToStartStream.WarningRetryNonMultitrackVideo="\n

\nБажаєте продовжити трансляцію без %1?" FailedToStartStream.WarningRetry="\n

\nБажаєте продовжити трансляцію?" -FailedToStartStream.MissingEncoderConfigs="Конфігурація для запуску не містить конфігурацій кодерів" +FailedToStartStream.MissingEncoderConfigs="Конфігурація для запуску не містить конфігурацій кодувальників" FailedToStartStream.StatusMissingHTML="Запит на запуск повернув невизначену помилку" FailedToStartStream.NoConfigSupplied="Відсутня конфігурація" MultitrackVideo.Info="%1 автоматично оптимізує налаштування для кодування та надсилання відео різної якості. Вибравши цей параметр, ви надішлете %2 інформацію про ваш комп'ютер і налаштування програмного забезпечення." MultitrackVideo.IncompatibleSettings.Title="Несумісні налаштування" MultitrackVideo.IncompatibleSettings.Text="%1 наразі несумісний з:\n\n%2\nЩоб продовжити трансляцію з %1, вимкніть несумісні налаштування:\n\n%3\nта розпочніть трансляцію заново." -MultitrackVideo.IncompatibleSettings.DisableAndStartStreaming="Вимкнути для цієї трансляції і почати трансляцію" +MultitrackVideo.IncompatibleSettings.DisableAndStartStreaming="Вимкнути для цієї трансляції та розпочати трансляцію" MultitrackVideo.IncompatibleSettings.UpdateAndStartStreaming="Оновити налаштування і почати трансляцію" -MultitrackVideo.IncompatibleSettings.AudioChannels="%1 наразі не має сумісність з [Аудіо → Загальні → Канали], для якого встановлено значення '%2', '%3'." +MultitrackVideo.IncompatibleSettings.AudioChannels="%1 наразі несумісний з [Аудіо → Загальні → Канали], для якого встановлено значення '%2', '%3'." MultitrackVideo.IncompatibleSettings.AudioChannelsSingle="[Аудіо → Загальні → Канали] потрібно встановити на '%1'" MultitrackVideo.IncompatibleSettings.AudioChannelsMultiple="%1 вимагає декількох різних налаштувань для [Аудіо → Загальні → Канали]" diff --git a/UI/data/locale/vi-VN.ini b/UI/data/locale/vi-VN.ini index 553c7e2709149b..baa20f24109f64 100644 --- a/UI/data/locale/vi-VN.ini +++ b/UI/data/locale/vi-VN.ini @@ -457,6 +457,12 @@ Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Phân cảnh %1" Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Cài bộ phân cảnh" Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Vui lòng nhập tên của bộ phân cảnh" Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Đổi tên bộ phân cảnh" +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Title="Cập nhật độ phân giải bộ sưu tập cảnh" +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Text="Bạn có muốn cập nhật độ phân giải của bộ sưu tập cảnh \"%1\" để phù hợp với độ phân giải bức vẽ của hồ sơ hiện tại là %2x%3 không?" +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.Active="Không thể cập nhật độ phân giải bộ sưu tập cảnh khi đầu ra đang hoạt động." +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.UnknownBaseResolution="Không cập nhật được độ phân giải của bộ sưu tập cảnh. Độ phân giải ban đầu không xác định được." +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.FailedVideoReset="Không thể thiết lập lại: Thay đổi độ phân giải OBS không thành công." +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.BaseResolutionMatches="Không thể thiết lập lại: Độ phân giải hiện tại đã là độ phân giải cơ bản của bộ sưu tập cảnh." AddProfile.Title="Thêm cấu hình" AddProfile.Text="Vui lòng nhập tên cấu hình" AddProfile.WizardCheckbox="Hiện thuật sĩ tự cấu hình" @@ -609,6 +615,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.Scale="Xem trước co dãn (&S)" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Co dãn cửa sổ" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Bức vẽ (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Đầu ra (%1x%2)" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.Manual="Đã chia tỷ lệ (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Transform="Biến đổi (&T)" Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Chỉnh sửa biến đổi... (&E)" Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Sao chép chuyển đổi" @@ -651,6 +658,8 @@ Basic.MainMenu.Profile.Import="Nhập cấu hình" Basic.MainMenu.Profile.Export="Xuất cấu hình" Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Nhập bộ sưu tập cảnh" Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Xuất bộ sưu tập cảnh" +Basic.MainMenu.SceneCollection.Remigrate="Đặt lại độ phân giải cơ bản" +Basic.MainMenu.SceneCollection.Migrate="Đặt độ phân giải cơ bản" Basic.MainMenu.Profile.Exists="Cấu hình này đã tồn tại" Basic.MainMenu.Tools="Công cụ (&T)" Basic.MainMenu.Help="Trợ giúp (&H)" @@ -872,6 +881,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Tùy chỉnh đầu ra (F Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Sử dụng bộ biên mã luồng)" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Định dạng tệp tin" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Ghi đè nếu tập tin tồn tại" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.CustomModeWarning="Đầu ra tùy chỉnh (FFmpeg) không có biện pháp bảo vệ nào.\nHãy cân nhắc sử dụng loại ghi \"Tiêu chuẩn\"." Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="FFmpeg ra loại" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Sản lượng để URL" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Đầu ra vào tập tin" diff --git a/UI/data/locale/zh-CN.ini b/UI/data/locale/zh-CN.ini index 1e331b3ddc0010..291fd6f9134cb7 100644 --- a/UI/data/locale/zh-CN.ini +++ b/UI/data/locale/zh-CN.ini @@ -471,6 +471,12 @@ Basic.Main.DefaultSceneName.Text="场景 %1" Basic.Main.AddSceneCollection.Title="添加场景集合" Basic.Main.AddSceneCollection.Text="请输入场景集合的名称" Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="重命名场景集合" +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Title="更新场景集合分辨率" +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Text="您是否要更新“%1”的场景集合分辨率以匹配当前配置文件的画布分辨率 %2x%3?" +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.Active="当输出处于活动状态时无法更新场景集合分辨率。" +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.UnknownBaseResolution="无法更新场景集合分辨率。原始分辨率未知。" +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.FailedVideoReset="无法重置:更改 OBS 分辨率失败。" +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.BaseResolutionMatches="无法重置:当前分辨率已经是场景集合的基本分辨率。" AddProfile.Title="添加配置文件" AddProfile.Text="请输入配置文件的名称" AddProfile.WizardCheckbox="显示自动配置向导" @@ -582,7 +588,7 @@ Basic.Main.StopRecording="停止录制" Basic.Main.PauseRecording="暂停录制" Basic.Main.UnpauseRecording="恢复录制" Basic.Main.SplitFile="分割录制文件" -Basic.Main.AddChapterMarker="添加章节标记(仅限混合 MP4)" +Basic.Main.AddChapterMarker="添加章节标记 (仅限混合 MP4)" Basic.Main.StoppingRecording="正在停止录制..." Basic.Main.StopReplayBuffer="关闭回放缓存" Basic.Main.StoppingReplayBuffer="正在关闭回放缓存..." @@ -625,6 +631,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.Scale="预览缩放(&S)" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="缩放至窗口" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="画布(%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="输出(%1x%2)" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.Manual="缩放(%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Transform="变换(&T)" Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="编辑变换(&E)..." Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="复制变换" @@ -667,6 +674,8 @@ Basic.MainMenu.Profile.Import="导入配置文件" Basic.MainMenu.Profile.Export="导出配置文件" Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="导入场景集合" Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="导出场景集合" +Basic.MainMenu.SceneCollection.Remigrate="重置基本分辨率" +Basic.MainMenu.SceneCollection.Migrate="设置基础分辨率" Basic.MainMenu.Profile.Exists="配置文件已存在。" Basic.MainMenu.Tools="工具(&T)" Basic.MainMenu.Help="帮助(&H)" @@ -787,8 +796,8 @@ Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoMaximumAggregateBitrate="最大串流带宽 Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoMaximumAggregateBitrateAuto="自动" Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoMaximumVideoTracks="最大视频轨道数" Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoMaximumVideoTracksAuto="自动" -Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoStreamDumpEnable="启用串流转储到 FLV(使用简单录制文件设置)" -Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoConfigOverride="配置覆盖(JSON)" +Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoStreamDumpEnable="启用串流转储到 FLV (使用简单录制文件设置)" +Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoConfigOverride="配置覆盖 (JSON)" Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoConfigOverrideEnable="启用配置覆盖" Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoLabel="多轨视频" Basic.Settings.Stream.AdvancedOptions="高级选项" @@ -798,8 +807,8 @@ Basic.Settings.Output.Format.MKV="Matroska 视频 (.mkv)" Basic.Settings.Output.Format.hMP4="混合 MP4 [测试版] (.mp4)" Basic.Settings.Output.Format.fMP4="分片 MP4 (.mp4)" Basic.Settings.Output.Format.fMOV="分片 MOV (.mov)" -Basic.Settings.Output.Format.TT.fragmented_mov="分片 MOV 以块的形式录制,不需要像传统 MOV 文件一样做最后处理。\n这确保即使磁盘写入中断(例如,由于蓝屏或断电),文件仍可播放。\n\n可能不是所有播放器和编辑软件都能兼容。必要的话,请使用 “文件 → 录像转封装” 将文件转换为更兼容的格式。" -Basic.Settings.Output.Format.TT.fragmented_mp4="分片 MP4 以块的形式录制,不需要像传统 MP4 文件一样做最后处理。\n这确保即使磁盘写入中断(例如,由于蓝屏或断电),文件仍可播放。\n\n可能不是所有播放器和编辑软件都能兼容。必要的话,请使用 “文件 → 录像转封装” 将文件转换为更兼容的格式。" +Basic.Settings.Output.Format.TT.fragmented_mov="分片 MOV 以块的形式录制,不需要像传统 MOV 文件一样做最后处理。\n这确保即使磁盘写入中断 (例如,由于蓝屏或断电),文件仍可播放。\n\n可能不是所有播放器和编辑软件都能兼容。必要的话,请使用 “文件 → 录像转封装” 将文件转换为更兼容的格式。" +Basic.Settings.Output.Format.TT.fragmented_mp4="分片 MP4 以块的形式录制,不需要像传统 MP4 文件一样做最后处理。\n这确保即使磁盘写入中断 (例如,由于蓝屏或断电),文件仍可播放。\n\n可能不是所有播放器和编辑软件都能兼容。必要的话,请使用 “文件 → 录像转封装” 将文件转换为更兼容的格式。" Basic.Settings.Output.Encoder.Video="视频编码器" Basic.Settings.Output.Encoder.Audio="音频编码器" Basic.Settings.Output.SelectDirectory="选择录像目录" @@ -890,6 +899,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="自定义输出 (FFmpeg)" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(使用直播编码器)" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="文件名格式" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="如果文件存在则覆盖" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.CustomModeWarning="自定义输出 (FFmpeg) 没有提供任何安全措施。\n请考虑使用“标准”录制类型。" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="FFmpeg 输出类型" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="输出到网址" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="输出到文件" @@ -1263,8 +1273,8 @@ FailedToStartStream.InvalidCustomConfig="自定义配置无效" FailedToStartStream.FailedToCreateMultitrackVideoService="无法创建多轨视频服务" FailedToStartStream.FailedToCreateMultitrackVideoOutput="无法创建多轨视频 RTMP 输出" FailedToStartStream.EncoderNotAvailable="NVENC 不可用。\n\n找不到编码器类型“%1”" -FailedToStartStream.FailedToCreateVideoEncoder="无法创建视频编码器“%1”(类型:“%2”)" -FailedToStartStream.FailedToGetOBSVideoInfo="创建编码器“%1”(类型:“%2”)时无法获取 OBS 视频信息" +FailedToStartStream.FailedToCreateVideoEncoder="无法创建视频编码器“%1” (类型:“%2”)" +FailedToStartStream.FailedToGetOBSVideoInfo="创建编码器“%1” (类型:“%2”) 时无法获取 OBS 视频信息" FailedToStartStream.FailedToCreateAudioEncoder="无法创建音频编码器" FailedToStartStream.NoRTMPURLInConfig="配置不包含串流目标 RTMP(S) URL" FailedToStartStream.FallbackToDefault="使用 %1 启动串流失败;是否要使用单一编码设置重试?" diff --git a/UI/data/locale/zh-TW.ini b/UI/data/locale/zh-TW.ini index 8bf8f495358fd0..f4bd42fe9e7c28 100644 --- a/UI/data/locale/zh-TW.ini +++ b/UI/data/locale/zh-TW.ini @@ -471,6 +471,12 @@ Basic.Main.DefaultSceneName.Text="場景 %1" Basic.Main.AddSceneCollection.Title="新增場景群組" Basic.Main.AddSceneCollection.Text="請輸入場景群組的名稱" Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="重新命名場景群組" +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Title="更新場景集合解析度" +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Text="您想將場景集合「%1」的解析度更新為與當前設定檔的畫布解析度 %2x%3 相符嗎?" +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.Active="無法在輸出活動時更新場景集合解析度。" +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.UnknownBaseResolution="更新場景集合解析度失敗。原始解析度未知。" +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.FailedVideoReset="無法重設:更改 OBS 解析度失敗。" +Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.BaseResolutionMatches="無法重設:當前解析度已經是場景集合的基礎解析度。" AddProfile.Title="新增設定檔" AddProfile.Text="請輸入設定檔的名稱" AddProfile.WizardCheckbox="顯示自動設定精靈" @@ -625,6 +631,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.Scale="預覽與縮放(&S)" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="縮放至視窗" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="畫布 (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="輸出 (%1x%2)" +Basic.MainMenu.Edit.Scale.Manual="縮放 (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Transform="變換 (&T)" Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="編輯變換設定(&E)……" Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="複製變換" @@ -667,6 +674,8 @@ Basic.MainMenu.Profile.Import="匯入設定檔" Basic.MainMenu.Profile.Export="匯出設定檔" Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="匯入場景群組" Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="匯出場景群組" +Basic.MainMenu.SceneCollection.Remigrate="重設基礎解析度" +Basic.MainMenu.SceneCollection.Migrate="設定基礎解析度" Basic.MainMenu.Profile.Exists="已有該設定檔" Basic.MainMenu.Tools="工具(&T)" Basic.MainMenu.Help="說明 (&H)" @@ -890,6 +899,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="自訂輸出 (FFmpeg)" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(使用串流編碼器)" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="檔案名稱格式" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="如果檔案存在就覆寫" +Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.CustomModeWarning="自訂輸出(FFmpeg)未提供任何安全防護措施。\n建議使用「標準」錄製類型。" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="FFmpeg 輸出類型" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="輸出到 URL" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="輸出到檔案" diff --git a/UI/frontend-plugins/aja-output-ui/data/locale/es-ES.ini b/UI/frontend-plugins/aja-output-ui/data/locale/es-ES.ini index d615651087ee5f..bcd6b6dbf61e5b 100644 --- a/UI/frontend-plugins/aja-output-ui/data/locale/es-ES.ini +++ b/UI/frontend-plugins/aja-output-ui/data/locale/es-ES.ini @@ -1,6 +1,6 @@ AJAOutput.Device="Salida de dispositivo de E/S AJA" -AJAOutput.ProgramOutput="Salida de programa" -AJAOutput.PreviewOutput="Salida de vista previa" +AJAOutput.ProgramOutput="Salida del programa" +AJAOutput.PreviewOutput="Salida de la vista previa" AJAOutput.MiscOutput="Ajustes adicionales" AJAOutput.MultiViewEnable="Habilitar vista múltiple" AJAOutput.MultiViewAudioSource="Fuente de audio de la vista múltiple" diff --git a/UI/frontend-plugins/aja-output-ui/data/locale/he-IL.ini b/UI/frontend-plugins/aja-output-ui/data/locale/he-IL.ini index 1f92eb8a031d0a..70dc2824c808d3 100644 --- a/UI/frontend-plugins/aja-output-ui/data/locale/he-IL.ini +++ b/UI/frontend-plugins/aja-output-ui/data/locale/he-IL.ini @@ -2,5 +2,5 @@ AJAOutput.Device="פלט התקן AJA I/O" AJAOutput.ProgramOutput="פלט תכנית" AJAOutput.PreviewOutput="פלט תצוגה מקדימה" AJAOutput.MiscOutput="הגדרות נוספות" -AJAOutput.MultiViewEnable="הפעלת תצוגה כוללנית" -AJAOutput.MultiViewAudioSource="מקור שמע תצוגה כוללנית" +AJAOutput.MultiViewEnable="הפעלת ריבוי תצוגות" +AJAOutput.MultiViewAudioSource="מקור שמע של ריבוי תצוגות" diff --git a/UI/frontend-plugins/aja-output-ui/data/locale/th-TH.ini b/UI/frontend-plugins/aja-output-ui/data/locale/th-TH.ini index 47d00d85697dca..7432d6ecc72a36 100644 --- a/UI/frontend-plugins/aja-output-ui/data/locale/th-TH.ini +++ b/UI/frontend-plugins/aja-output-ui/data/locale/th-TH.ini @@ -3,4 +3,4 @@ AJAOutput.ProgramOutput="เอาต์พุตของโปรแกรม" AJAOutput.PreviewOutput="เอาต์พุตแสดงตัวอย่าง" AJAOutput.MiscOutput="การตั้งค่าเพิ่มเติม" AJAOutput.MultiViewEnable="เปิดใช้การแสดงผลหลายจอ" -AJAOutput.MultiViewAudioSource="มุมมองหลายจอ แหล่งที่มาเสียง" +AJAOutput.MultiViewAudioSource="มุมมองหลายจอ แหล่งเสียง" diff --git a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/de-DE.ini b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/de-DE.ini index 6edc1ea2309971..1976bc0482b1b2 100644 --- a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/de-DE.ini +++ b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/de-DE.ini @@ -10,7 +10,7 @@ Active="Aktiv" Inactive="Inaktiv" Start="Starten" Stop="Beenden" -Captions="Untertitel (Experimentell)" +Captions="Untertitel (experimentell)" Captions.AudioSource="Audioquelle" Captions.CurrentSystemLanguage="Aktuelle Systemsprache (%1)" Captions.Provider="Service" @@ -38,7 +38,7 @@ PythonSettings.BrowsePythonPath="Python-Pfad öffnen" PythonSettings.PythonVersion="Geladene Python-Version: %1" PythonSettings.PythonNotLoaded="Python derzeit nicht geladen" PythonSettings.AlreadyLoaded.Title="Python bereits geladen" -PythonSettings.AlreadyLoaded.Message="Eine Kopie von Python %1 ist bereits geladen. Um die neu gewählte Python-Version zu laden, starten Sie bitte OBS neu." +PythonSettings.AlreadyLoaded.Message="Eine Kopie von Python %1 ist bereits geladen. Um die neu gewählte Python-Version zu laden, starten Sie OBS neu." ScriptLogWindow="Skriptlog" Description="Beschreibung" ScriptDescriptionLink.Text="Diesen Link im Browser öffnen?" diff --git a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/es-ES.ini b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/es-ES.ini index 77b0c657f83479..1d6a0cf9ff0472 100644 --- a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/es-ES.ini +++ b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/es-ES.ini @@ -5,7 +5,7 @@ SceneSwitcher.OnNoMatch.SwitchTo="Cambiar a:" SceneSwitcher.CheckInterval="Comprobar el título de la ventana activa cada:" SceneSwitcher.ActiveOrNotActive="El cambiador de escena está:" InvalidRegex.Title="Expresión regular no válida" -InvalidRegex.Text="La expresión regular que ha introducido no es válida." +InvalidRegex.Text="La expresión regular que has introducido no es válida." Active="Activo" Inactive="Inactivo" Start="Iniciar" @@ -18,8 +18,8 @@ Captions.Error.GenericFail="Fallo al iniciar los subtítulos" OutputTimer="Temporizador de salida" OutputTimer.Stream="Detener la transmisión después de:" OutputTimer.Record="Detener la grabación después de:" -OutputTimer.Stream.StoppingIn="Finalizando transmisión en:" -OutputTimer.Record.StoppingIn="Finalizando grabación en:" +OutputTimer.Stream.StoppingIn="Finalizando la transmisión en:" +OutputTimer.Record.StoppingIn="Finalizando la grabación en:" OutputTimer.Stream.EnableEverytime="Activar temporizador en cada transmisión" OutputTimer.Record.EnableEverytime="Activar temporizador en cada grabación" OutputTimer.Record.PauseTimer="Pausar temporizador cuando la grabación se pause" diff --git a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/th-TH.ini b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/th-TH.ini index d82d44ebabdde1..b07f6022441582 100644 --- a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/th-TH.ini +++ b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/th-TH.ini @@ -11,7 +11,7 @@ Inactive="ไม่ใช้งาน" Start="เริ่ม" Stop="หยุด" Captions="คำบรรยาย (ทดลอง)" -Captions.AudioSource="แหล่งที่มาเสียง" +Captions.AudioSource="แหล่งเสียง" Captions.CurrentSystemLanguage="ภาษาระบบปัจจุบัน (%1)" Captions.Provider="ระบบบริการ" Captions.Error.GenericFail="การเริ่มคำบรรยายล้มเหลว" diff --git a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/tt-RU.ini b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/tt-RU.ini index a39cd599f390f1..7eed74016c1caf 100644 --- a/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/tt-RU.ini +++ b/UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/tt-RU.ini @@ -4,8 +4,12 @@ Start="Башлау" Stop="туктату" Captions.AudioSource="Аудио чыганагы" Captions.CurrentSystemLanguage="Систем хәзерге тел (%1)" +Scripts="Скриптлар" Reload="Яңадан йөкләү" OpenFileLocation="Файл урынын ачу" PythonSettings="Python көйләүләре" +PythonSettings.PythonInstallPath32bit="Python'ны утырту юлы (32 бит)" +PythonSettings.PythonInstallPath64bit="Python'ны утырту юлы (64 бит)" Description="Тасвирлама" +ScriptDescriptionLink.Text.Url="Сылтама: %1" FileFilter.AllFiles="Барлык файллар" diff --git a/plugins/aja/data/locale/et-EE.ini b/plugins/aja/data/locale/et-EE.ini index b566226f56e886..bb764939939e18 100644 --- a/plugins/aja/data/locale/et-EE.ini +++ b/plugins/aja/data/locale/et-EE.ini @@ -1,6 +1,15 @@ +Device="Seade" Output="Väljund" +Input="Sisend" Mode="Režiim" +VideoFormat="Video formaat" PixelFormat="Piksli formaat" +AutoDetect="Automaatne tuvastamine" +AutoStart="Automaatne startimine käivitamisel" +Buffering="Kasuta puhverdamist" +DeactivateWhenNotShowing="Laadi maha kui ei ole nähtav" +IOSelect="Vali..." +Auto="Automaatne" ChannelFormat="Kanal" ChannelFormat.None="Määramata" ChannelFormat.2_0ch="2-kanaline" diff --git a/plugins/aja/data/locale/gl-ES.ini b/plugins/aja/data/locale/gl-ES.ini index 1cd9ce42e72889..07c57505a8ab82 100644 --- a/plugins/aja/data/locale/gl-ES.ini +++ b/plugins/aja/data/locale/gl-ES.ini @@ -15,3 +15,13 @@ IOSelect="Escoller..." SDITransport="Transporte SDI" SDITransport4K="Transporte SDI 4K" Auto="Automático" +ChannelFormat="Canle" +ChannelFormat.None="Ningún" +ChannelFormat.2_0ch="2 canles" +ChannelFormat.2_1ch="2.1 canles" +ChannelFormat.4_0ch="4 canles" +ChannelFormat.4_1ch="4.1 canles" +ChannelFormat.5_1ch="5.1 canles" +ChannelFormat.7_1ch="7.1 canles" +SwapFC-LFE="Intercambiar FC e LFE" +SwapFC-LFE.Tooltip="Intercambiar a canle central frontal e a canle LFE" diff --git a/plugins/aja/data/locale/he-IL.ini b/plugins/aja/data/locale/he-IL.ini index c515c2b8ea885f..555b859ef9162a 100644 --- a/plugins/aja/data/locale/he-IL.ini +++ b/plugins/aja/data/locale/he-IL.ini @@ -9,7 +9,7 @@ PixelFormat="תצורת פיקסלים" AutoDetect="זיהוי אוטומטי" Interlaced="שזור" AutoStart="הפעלה אוטומטית בפתיחה" -Buffering="להשתמש באוגר" +Buffering="שימוש במטמון" DeactivateWhenNotShowing="להשבית כשאינו מופיע" IOSelect="בחירה…" SDITransport="תעבורת SDI" diff --git a/plugins/aja/data/locale/tt-RU.ini b/plugins/aja/data/locale/tt-RU.ini index fa7dfae51ba725..b1a5e00e7a79e1 100644 --- a/plugins/aja/data/locale/tt-RU.ini +++ b/plugins/aja/data/locale/tt-RU.ini @@ -4,5 +4,12 @@ Input="Кертү" Mode="Шарт" VideoFormat="Видео форматы" IOSelect="Сайлау..." +SDITransport4K="SDI 4K тапшыргычы" ChannelFormat="Канал" ChannelFormat.None="Юк" +ChannelFormat.2_0ch="2 канал" +ChannelFormat.2_1ch="2.1 канал" +ChannelFormat.4_0ch="4 канал" +ChannelFormat.4_1ch="4.1 канал" +ChannelFormat.5_1ch="5.1 канал" +ChannelFormat.7_1ch="7.1 канал" diff --git a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/he-IL.ini b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/he-IL.ini index 6b7b7043838708..5816fe36879206 100644 --- a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/he-IL.ini +++ b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/he-IL.ini @@ -1,4 +1,4 @@ -Bitrate="קצב נתונים" +Bitrate="קצב סיביות" AllowHEAAC="אפשר HE-ACC" OutputSamplerate="קצב דגימת שמע" UseInputSampleRate="שימוש בקלט (OBS) לקצב הדגימה (עשוי להציג קצבי נתונים שלא נתמכים)" diff --git a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/tt-RU.ini b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/tt-RU.ini index 5b99874a73fb6d..ccced3409cda0d 100644 --- a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/tt-RU.ini +++ b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/tt-RU.ini @@ -1 +1,2 @@ Bitrate="Битрейт" +AllowHEAAC="HE-AAC'ны рөхсәт итү" diff --git a/plugins/decklink/data/locale/et-EE.ini b/plugins/decklink/data/locale/et-EE.ini index cada861af384b8..e5c7f3c92c8ac5 100644 --- a/plugins/decklink/data/locale/et-EE.ini +++ b/plugins/decklink/data/locale/et-EE.ini @@ -19,6 +19,7 @@ ChannelFormat.5_1ch="5.1-kanaline" ChannelFormat.7_1ch="7.1-kanaline" DeactivateWhenNotShowing="Laadi maha kui ei ole nähtav" AutoStart="Automaatne startimine käivitamisel" +ForceSDR="Sunni SDR" SwapFC-LFE="Vahetage FC ja LFE" SwapFC-LFE.Tooltip="Vahetage eesmine keskkanal ja LFE kanal" VideoConnection="Videoühendus" diff --git a/plugins/decklink/data/locale/gl-ES.ini b/plugins/decklink/data/locale/gl-ES.ini index b12c4bd68890ef..7dac6e008ab926 100644 --- a/plugins/decklink/data/locale/gl-ES.ini +++ b/plugins/decklink/data/locale/gl-ES.ini @@ -13,6 +13,7 @@ ChannelFormat="Canle" ChannelFormat.None="Ningún" DeactivateWhenNotShowing="Desactivado cando non se amose" AutoStart="Comezar no inicio" +ForceSDR="Forzar SDR" SwapFC-LFE="Intercambiar FC e LFE" SwapFC-LFE.Tooltip="Intercambiar a canle central frontal e a canle LFE" VideoConnection="Conexión de vídeo" diff --git a/plugins/decklink/data/locale/he-IL.ini b/plugins/decklink/data/locale/he-IL.ini index abd800f322d8ee..3497d1ea21d100 100644 --- a/plugins/decklink/data/locale/he-IL.ini +++ b/plugins/decklink/data/locale/he-IL.ini @@ -1,7 +1,7 @@ BlackmagicDevice="התקן Blackmagic" Device="התקן" Mode="מצב" -Buffering="השתמש באוגר" +Buffering="שימוש במטמון" PixelFormat="תבנית פיקסלים" ColorSpace="מרחב צבע" ColorSpace.Default="ברירת מחדל" diff --git a/plugins/decklink/data/locale/th-TH.ini b/plugins/decklink/data/locale/th-TH.ini index 598eec0876907d..2fc4282e9dc699 100644 --- a/plugins/decklink/data/locale/th-TH.ini +++ b/plugins/decklink/data/locale/th-TH.ini @@ -19,6 +19,7 @@ ChannelFormat.5_1ch="เสียงแบบ 5.1 แชนแนล" ChannelFormat.7_1ch="เสียงแบบ 7.1 แชนแนล" DeactivateWhenNotShowing="ปิดใช้งานเมื่อไม่แสดง" AutoStart="เริ่มอัตโนมัติเมื่อเปิด" +ForceSDR="บังคับ SDR" SwapFC-LFE="สลับ FC และ LFE" SwapFC-LFE.Tooltip="สลับระหว่าง Front Center แชนแนล และ LFE แชนแนล" VideoConnection="การเชื่อมต่อวิดีโอ" diff --git a/plugins/decklink/data/locale/tt-RU.ini b/plugins/decklink/data/locale/tt-RU.ini index efcef90ea5b73a..20101fcb1f57e7 100644 --- a/plugins/decklink/data/locale/tt-RU.ini +++ b/plugins/decklink/data/locale/tt-RU.ini @@ -1,7 +1,16 @@ Device="Җайланма" +ColorSpace.Default="Килешенгәнчә" ColorRange="Төс арасы" +ColorRange.Default="Килешенгәнчә" +ColorRange.Partial="Чикләнгән" ColorRange.Full="Тулы" ChannelFormat="Канал" ChannelFormat.None="Юк" +ChannelFormat.2_0ch="2 канал" +ChannelFormat.2_1ch="2.1 канал" +ChannelFormat.4_0ch="4 канал" +ChannelFormat.4_1ch="4.1 канал" +ChannelFormat.5_1ch="5.1 канал" +ChannelFormat.7_1ch="7.1 канал" VideoConnection="Видео тоташу" AudioConnection="Аудио тоташу" diff --git a/plugins/image-source/data/locale/gl-ES.ini b/plugins/image-source/data/locale/gl-ES.ini index 30d366230cddfc..ada7fe6881cda1 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/gl-ES.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/gl-ES.ini @@ -3,6 +3,8 @@ File="Ficheiro de imaxe" UnloadWhenNotShowing="Descargar a imaxe cando non se amosa" LinearAlpha="Aplicar alfa no espazo lineal" SlideShow="Diaporama" +SlideShow.TransitionSpeed="Velocidade da Transición" +SlideShow.SlideTime="Tempo entre diapositivas" SlideShow.Files="Ficheiros de imaxe" SlideShow.CustomSize="Límite do tamaño/proporción do aspecto" SlideShow.CustomSize.Auto="Automático" diff --git a/plugins/image-source/data/locale/th-TH.ini b/plugins/image-source/data/locale/th-TH.ini index 047a9ebfbd0fe5..2ddb96d02f52db 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/th-TH.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/th-TH.ini @@ -1,7 +1,30 @@ ImageInput="รูปภาพ" File="ไฟล์รูปภาพ" +SlideShow.SlideTime="ระยะเวลาระหว่างสไลด์" +SlideShow.Files="ไฟล์ภาพ" +SlideShow.CustomSize="ขนาดขอบเขต/อัตราส่วนภาพ" +SlideShow.CustomSize.Auto="อัตโนมัติ" +SlideShow.Randomize="เล่นแบบสุ่ม" +SlideShow.Loop="วนซ้ำ" +SlideShow.Transition="การเปลี่ยนภาพ" +SlideShow.Transition.Cut="ตัด" +SlideShow.Transition.Fade="จางหายไป" +SlideShow.Transition.Swipe="ปัด" +SlideShow.Transition.Slide="เลื่อน" +SlideShow.PlaybackBehavior="ลักษณะการปรากฏ" +SlideShow.PlaybackBehavior.StopRestart="หยุดเมื่อไม่ปรากฏ และเริ่มใหม่เมื่อปรากฏ" +SlideShow.PlaybackBehavior.PauseUnpause="พักเมื่อไม่ปรากฏ และเล่นต่อเมื่อปรากฏ" +SlideShow.PlaybackBehavior.AlwaysPlay="เล่นเสมอแม้ว่าจะไม่ปรากฏก็ตาม" +SlideShow.SlideMode="โหมดสไลด์" +SlideShow.SlideMode.Auto="อัตโนมัติ" +SlideShow.SlideMode.Manual="ทำเอง (ใช้แป้นลัดเพื่อควบคุมสไลด์โชว์)" +SlideShow.PlayPause="เล่น/พัก" +SlideShow.Restart="เริ่มใหม่" +SlideShow.Stop="หยุด" SlideShow.NextSlide="สไลด์ถัดไป" SlideShow.PreviousSlide="สไลด์ก่อนหน้า" +SlideShow.HideWhenDone="ซ่อนเมื่อสไลด์โชว์จบแล้ว" +ColorSource="แหล่งสี" ColorSource.Color="สี" ColorSource.Width="ความกว้าง" ColorSource.Height="ความสูง" diff --git a/plugins/image-source/data/locale/tt-RU.ini b/plugins/image-source/data/locale/tt-RU.ini index f8d8c4a09a81e5..68525a68ae9fb8 100644 --- a/plugins/image-source/data/locale/tt-RU.ini +++ b/plugins/image-source/data/locale/tt-RU.ini @@ -1,6 +1,8 @@ ImageInput="Сурәт" File="Сурәт файлы" SlideShow.Files="Сурәт файллары" +SlideShow.CustomSize.Auto="Автоматик" +SlideShow.SlideMode.Auto="Автоматик" SlideShow.PlayPause="Уйнату/туктатып тору" SlideShow.Restart="Яңадан башлау" SlideShow.Stop="туктату" diff --git a/plugins/linux-alsa/data/locale/et-EE.ini b/plugins/linux-alsa/data/locale/et-EE.ini index 4985a43c5863da..98758c3ffc79c9 100644 --- a/plugins/linux-alsa/data/locale/et-EE.ini +++ b/plugins/linux-alsa/data/locale/et-EE.ini @@ -1,3 +1,5 @@ AlsaInput="Helihõive seade (ALSA)" Default="Vaikeseade" +Custom="Kohandatud" Device="Seade" +Rate="Hinnang" diff --git a/plugins/linux-alsa/data/locale/gl-ES.ini b/plugins/linux-alsa/data/locale/gl-ES.ini index ba6632fc42a5ab..0db7435aa7def4 100644 --- a/plugins/linux-alsa/data/locale/gl-ES.ini +++ b/plugins/linux-alsa/data/locale/gl-ES.ini @@ -1,2 +1,5 @@ AlsaInput="Dispositivo de captura de son (ALSA)" +Default="Predeterminado" +Custom="Personalizado" Device="Dispositivo" +Rate="Taxa" diff --git a/plugins/linux-alsa/data/locale/tt-RU.ini b/plugins/linux-alsa/data/locale/tt-RU.ini index 3fc7b5f4ddf757..7347160ba9210c 100644 --- a/plugins/linux-alsa/data/locale/tt-RU.ini +++ b/plugins/linux-alsa/data/locale/tt-RU.ini @@ -1 +1,2 @@ +Default="Килешенгәнчә" Device="Җайланма" diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/be-BY.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/be-BY.ini index eca52bfff52917..cb560333f78243 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/be-BY.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/be-BY.ini @@ -11,3 +11,6 @@ CropRight="Абрэзаць справа" CropBottom="Абрэзаць унізе" IncludeXBorder="Уключыць захоп мяжы" ExcludeAlpha="Выкарыстоўваць фармат тэкстур без празрыстасці (абыходны шлях для Mesa)" +SelectAWindow="[Выберыце акно для захопу]" +SelectADisplay="[Выберыце экран для захопу]" +UnknownWindow="[Невядомае акно]" diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/ca-ES.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/ca-ES.ini index 539d79db00a5ef..eb4ea7f6191498 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/ca-ES.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/ca-ES.ini @@ -11,3 +11,6 @@ CropRight="Escapçament dret" CropBottom="Escapçament inferior" IncludeXBorder="Inclou-hi la vora X" ExcludeAlpha="Usar format de textura sense alpha (solució de Mesa)" +SelectAWindow="[Seleccioneu la finestra per capturar]" +SelectADisplay="[Seleccioneu la pantalla per capturar]" +UnknownWindow="[Finestra desconeguda]" diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/cs-CZ.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/cs-CZ.ini index 8ceecf063c7a93..fd82c3c33dd0f9 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/cs-CZ.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/cs-CZ.ini @@ -11,3 +11,6 @@ CropRight="Oříznout vpravo" CropBottom="Oříznout dole" IncludeXBorder="Zahrnout hranice X" ExcludeAlpha="Použít formát textury bez alpha kanálu (Mesa workaround)" +SelectAWindow="[Vyberte okno k zaznamenání]" +SelectADisplay="[Vyberte obrazovku k zaznamenání]" +UnknownWindow="[Neznámé okno]" diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/de-DE.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/de-DE.ini index d39368951297fd..fd295b8e66c2ae 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/de-DE.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/de-DE.ini @@ -1,6 +1,6 @@ X11SharedMemoryDisplayInput="Monitoraufnahme (XSHM)" Display="Monitor" -CaptureCursor="Mauszeiger erfassen" +CaptureCursor="Mauszeiger aufnehmen" AdvancedSettings="Erweiterte Einstellungen" XServer="X-Server" XCCapture="Fensteraufnahme (Xcomposite)" @@ -11,3 +11,6 @@ CropRight="Rechts abschneiden" CropBottom="Unten abschneiden" IncludeXBorder="X-Rahmen anzeigen" ExcludeAlpha="Alphaloses Texturformat verwenden (Mesa-Problemumgehung)" +SelectAWindow="[Fenster zum Erfassen wählen]" +SelectADisplay="[Monitor zum Erfassen wählen]" +UnknownWindow="[Unbekanntes Fenster]" diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/es-ES.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/es-ES.ini index 2db362c95a090e..c95041b8159d79 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/es-ES.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/es-ES.ini @@ -10,3 +10,6 @@ CropRight="Recortar a la derecha" CropBottom="Recortar abajo" IncludeXBorder="Incluir borde de ventana X" ExcludeAlpha="Usar formato de textura sin alpha (Arreglo para Mesa)" +SelectAWindow="[Seleccionar ventana para capturar]" +SelectADisplay="[Seleccionar pantalla para capturar]" +UnknownWindow="[Ventana desconocida]" diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/fa-IR.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/fa-IR.ini index 8822a273842b6a..5859aedeadc945 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/fa-IR.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/fa-IR.ini @@ -11,3 +11,6 @@ CropRight="برش راست" CropBottom="برش پایین" IncludeXBorder="شامل X مرز" ExcludeAlpha="استفاده از فرمت های بافت آلفا کمتر (مسا حلی)" +SelectAWindow="[انتخاب یک پنجره برای عکسبرداری]" +SelectADisplay="[انتخاب یک نمایشگر برای عکسبرداری]" +UnknownWindow="[پنجره ناشناخته]" diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/fil-PH.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/fil-PH.ini index a0e84a90709c31..09c0ef26ceea28 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/fil-PH.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/fil-PH.ini @@ -7,3 +7,4 @@ CropRight="I-Crop Ang Kanan" CropBottom="I-Crop Ang Ibaba" IncludeXBorder="Isama ang X Border" ExcludeAlpha="Gamitin ang alpha-less texture na format (Mesa workaround)" +UnknownWindow="[Di-malamang window]" diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/fr-FR.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/fr-FR.ini index cc0540b8fd3eb8..57560ebb83a3fb 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/fr-FR.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/fr-FR.ini @@ -11,3 +11,6 @@ CropRight="Rogner à droite" CropBottom="Rogner en bas" IncludeXBorder="Inclure la bordure de la fenêtre X" ExcludeAlpha="Utiliser un format de texture sans alpha (palliatif pour Mesa)" +SelectAWindow="[Sélectionnez une fenêtre à capturer]" +SelectADisplay="[Sélectionnez un écran à capturer]" +UnknownWindow="[Fenêtre inconnue]" diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/gl-ES.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/gl-ES.ini index 857b28d61f2058..501d5a489b3bc6 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/gl-ES.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/gl-ES.ini @@ -1,3 +1,5 @@ +X11SharedMemoryDisplayInput="Captura de Pantalla (XSHM)" +Display="Pantalla" CaptureCursor="Capturar o cursor" AdvancedSettings="Axustes avanzados" XServer="Servidor das X" diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/he-IL.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/he-IL.ini index e39d30c4977d83..93cec0fce50ca3 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/he-IL.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/he-IL.ini @@ -11,3 +11,6 @@ CropRight="חיתוך מימין" CropBottom="חיתוך מלמטה" IncludeXBorder="לכלול מסגרת שרת X" ExcludeAlpha="השתמש בתבנית מרקם ללא אלפא (עקיפת בעיית Mesa)" +SelectAWindow="[בחירה בחלון להקלטה]" +SelectADisplay="[בחירה במסך להקלטה]" +UnknownWindow="[חלון לא ידוע]" diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/hu-HU.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/hu-HU.ini index 3288e81b4749b6..fb27f87133e599 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/hu-HU.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/hu-HU.ini @@ -11,3 +11,6 @@ CropRight="Levágás jobbra" CropBottom="Levágás alul" IncludeXBorder="X Kerettel" ExcludeAlpha="Alfa-mentesebb textúra formátum használata (Mesa áthidalás)" +SelectAWindow="[Válassza ki a rögzítendő ablakot]" +SelectADisplay="[Válassza ki a rögzítendő kijelzőt]" +UnknownWindow="[Ismeretlen ablak]" diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/id-ID.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/id-ID.ini index 649aab20bb6d18..0b578298ff08b7 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/id-ID.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/id-ID.ini @@ -10,3 +10,6 @@ CropRight="Potong Kanan" CropBottom="Potong Bawah" IncludeXBorder="Sertakan X Border" ExcludeAlpha="Gunakan format tekstur tanpa alpha (solusi Mesa)" +SelectAWindow="[Pilih sebuah jendela untuk menangkap]" +SelectADisplay="[Pilih sebuah tampilan untuk menangkap]" +UnknownWindow="[Jendela tidak diketahui]" diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/it-IT.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/it-IT.ini index 16c5131bf8a322..80e47df956aadb 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/it-IT.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/it-IT.ini @@ -10,3 +10,6 @@ CropRight="Ritaglia a destra" CropBottom="Ritaglia in basso" IncludeXBorder="Includi i bordi della finestra X" ExcludeAlpha="Utilizza il formato alfa-less per le texture (soluzione di Mesa)" +SelectAWindow="[Seleziona una finestra da catturare]" +SelectADisplay="[Seleziona uno schermo da catturare]" +UnknownWindow="[Finestra sconosciuta]" diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/ja-JP.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/ja-JP.ini index c085ddc9bb64b6..61413cf38d7871 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/ja-JP.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/ja-JP.ini @@ -1,7 +1,7 @@ X11SharedMemoryDisplayInput="画面キャプチャ (XSHM)" Display="ディスプレイ" CaptureCursor="カーソルをキャプチャする" -AdvancedSettings="高度な設定" +AdvancedSettings="詳細設定" XServer="X サーバー" XCCapture="ウィンドウキャプチャ (Xcomposite)" Window="ウィンドウ" @@ -11,3 +11,6 @@ CropRight="右をクロップ" CropBottom="下をクロップ" IncludeXBorder="Xウィンドウの境界を含める" ExcludeAlpha="アルファなしテクスチャフォーマットを使用 (Mesaの回避策)" +SelectAWindow="[キャプチャするウィンドウを選択]" +SelectADisplay="[キャプチャするディスプレイを選択]" +UnknownWindow="[不明なウィンドウ]" diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/nl-NL.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/nl-NL.ini index 3dd47d591f51fd..9b783a58fe9e71 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/nl-NL.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/nl-NL.ini @@ -10,3 +10,6 @@ CropRight="Bijsnijden rechts" CropBottom="Bijsnijden onder" IncludeXBorder="Inclusief X-schermranden" ExcludeAlpha="Gebruik textuurformaat zonder alpha (alternatief voor Mesa)" +SelectAWindow="[Selecteer een venster om op te nemen]" +SelectADisplay="[Selecteer een scherm om op te nemen]" +UnknownWindow="[Onbekend venster]" diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/pl-PL.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/pl-PL.ini index 0dfaf0af3d1f0a..292b03b3e5f827 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/pl-PL.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/pl-PL.ini @@ -10,3 +10,6 @@ CropRight="Przytnij z prawej" CropBottom="Przytnij od dołu" IncludeXBorder="Dołącz ramkę okna" ExcludeAlpha="Użyj tekstur bez kanału alpha (obejście problemu Mesa)" +SelectAWindow="[Wybierz okno do przechwycenia]" +SelectADisplay="[Wybierz ekran do przechwycenia]" +UnknownWindow="[Nieznane okno]" diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/pt-BR.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/pt-BR.ini index 113bb78ccac41b..6a8e744572386e 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/pt-BR.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/pt-BR.ini @@ -11,3 +11,6 @@ CropRight="Cortar Direita" CropBottom="Cortar Inferior" IncludeXBorder="Incluir X Borda" ExcludeAlpha="Utilizar formato de textura sem alfa (solução para Mesa)" +SelectAWindow="[Selecione uma janela para capturar]" +SelectADisplay="[Selecione um ecrã para capturar]" +UnknownWindow="[Janela desconhecida]" diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/pt-PT.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/pt-PT.ini index 9c48e5b340dc9a..194d8bbc63b946 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/pt-PT.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/pt-PT.ini @@ -1,5 +1,5 @@ -X11SharedMemoryDisplayInput="Captura de ecrã" -Display="Ecrã" +X11SharedMemoryDisplayInput="Captura de monitor (XSHM)" +Display="Monitor" CaptureCursor="Capturar cursor" AdvancedSettings="Definições avançadas" XCCapture="Captura de janela (Xcomposite)" @@ -10,3 +10,6 @@ CropRight="Cortar à direita" CropBottom="Cortar em baixo" IncludeXBorder="Incluir contorno da janela X" ExcludeAlpha="Utilizar um formato de textura sem Alfa (solução de Mesa)" +SelectAWindow="[Selecionar janela a capturar]" +SelectADisplay="[Selecionar monitor a capturar]" +UnknownWindow="[Janela desconhecida]" diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/ru-RU.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/ru-RU.ini index d27c75c861a61e..7e342d6412009e 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/ru-RU.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/ru-RU.ini @@ -11,3 +11,6 @@ CropRight="Обрезка справа" CropBottom="Обрезка снизу" IncludeXBorder="Включить захват границы" ExcludeAlpha="Использовать формат текстур без прозрачности (обходной путь для Mesa)" +SelectAWindow="[Выберите окно для захвата]" +SelectADisplay="[Выберите экран для захвата]" +UnknownWindow="[Неизвестное окно]" diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/sk-SK.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/sk-SK.ini index f2bb789bafcdb9..950c7018b9ac3c 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/sk-SK.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/sk-SK.ini @@ -10,3 +10,6 @@ CropRight="Orezať vpravo" CropBottom="Orezať dole" IncludeXBorder="Zahŕňajú X okraj" ExcludeAlpha="Použiť formát textúry bez alpha kanálu (riešenie pre Mesa problém)" +SelectAWindow="[Vyberte okno na nahrávanie]" +SelectADisplay="[Vyberte displej na nahrávanie]" +UnknownWindow="[Neznáme okno]" diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/sv-SE.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/sv-SE.ini index 38c310c3545329..00cd48ad90e8ff 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/sv-SE.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/sv-SE.ini @@ -11,3 +11,6 @@ CropRight="Beskär högerkant" CropBottom="Beskär nederkant" IncludeXBorder="Inkludera X Border" ExcludeAlpha="Använd alfalöst texturformat (lösning för Mesa)" +SelectAWindow="[Välj ett fönster att fånga]" +SelectADisplay="[Välj en skärm att fånga]" +UnknownWindow="[Okänt fönster]" diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/th-TH.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/th-TH.ini new file mode 100644 index 00000000000000..9c17343e458c9d --- /dev/null +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/th-TH.ini @@ -0,0 +1,15 @@ +X11SharedMemoryDisplayInput="จับภาพหน้าจอ (XSHM)" +Display="จอภาพ" +CaptureCursor="จับภาพเคอร์เซอร์" +AdvancedSettings="การตั้งค่าขั้นสูง" +XCCapture="จับภาพหน้าต่าง (Xcomposite)" +Window="หน้าต่าง" +CropTop="ครอบตัดด้านบน" +CropLeft="ครอบตัดด้านซ้าย" +CropRight="ครอบตัดด้านขวา" +CropBottom="ครอบตัดด้านล่าง" +IncludeXBorder="จับภาพขอบหน้าต่าง X ด้วย" +ExcludeAlpha="ใช้รูปแบบพื้นผิวแบบไม่มีค่าอัลฟา (การแก้ปัญหาเฉพาะหน้าสำหรับ Mesa)" +SelectAWindow="[เลือกหน้าต่างที่จะจับภาพ]" +SelectADisplay="[เลือกจอภาพที่จะจับภาพ]" +UnknownWindow="[ไม่ทราบหน้าต่าง]" diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/tr-TR.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/tr-TR.ini index 0c0948f03edcd5..b24ce755a4a121 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/tr-TR.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/tr-TR.ini @@ -11,3 +11,6 @@ CropRight="Sağı Kırp" CropBottom="Altı Kırp" IncludeXBorder="X Çerçevesini Dahil Et" ExcludeAlpha="Alpha kanalı olmayan doku biçimi kullan (Mesa geçici çözüm)" +SelectAWindow="[Yakalanacak bir pencere seçin]" +SelectADisplay="[Yakalanacak bir ekran seçin]" +UnknownWindow="[Bilinmeyen pencere]" diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/tt-RU.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/tt-RU.ini index 995c384da62ea6..4652720d7bcfd0 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/tt-RU.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/tt-RU.ini @@ -1,2 +1,4 @@ +Display="Экран" AdvancedSettings="Киңәйтелгән көйләүләр" Window="Тәрәзә" +UnknownWindow="[Билгесез тәрәзә]" diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/ug-CN.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/ug-CN.ini index 1f79d44530701a..7a1b3d90eb9a06 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/ug-CN.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/ug-CN.ini @@ -1,3 +1,5 @@ +X11SharedMemoryDisplayInput="ئېكران تۇتۇش (XSHM)" +Display="كۆرسەتكۈچ" CaptureCursor="سىنبەلگە تۇت" AdvancedSettings="ئالىي تەڭشەكلەر" XServer="X مۇلازىمېتىر" @@ -9,3 +11,6 @@ CropRight="ئوڭنى قايچىلا" CropBottom="ئاستىنى قايچىلا" IncludeXBorder="X گىرۋىكى بار" ExcludeAlpha="ئالفا قىممىتى يوق ماتېرىيال پىچىمىنى ئىشلىتىدۇ(Mesa ۋاقىتلىق ھەل قىىش لايىھەسى)" +SelectAWindow="[ئېكران تۇتىدىغان كۆزنەك تاللىنىدۇ]" +SelectADisplay="[ئېكران تۇتىدىغان ئېكران تاللىنىدۇ]" +UnknownWindow="[يوچۇن كۆزنەك]" diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/uk-UA.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/uk-UA.ini index 222598e95a848f..5395bc6c3b0e4f 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/uk-UA.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/uk-UA.ini @@ -10,3 +10,6 @@ CropRight="Обрізати справа" CropBottom="Обрізати знизу" IncludeXBorder="Захоплювати межі вікна" ExcludeAlpha="Використовувати формат текстур без альфа-каналу (для Mesa)" +SelectAWindow="[Вибрати вікно для захоплення]" +SelectADisplay="[Вибрати дисплей для захоплення]" +UnknownWindow="[Невідоме вікно]" diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/vi-VN.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/vi-VN.ini index e09f3bd2a047ff..46e6c01c213d47 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/vi-VN.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/vi-VN.ini @@ -10,3 +10,6 @@ CropRight="Cắt phần bên phải" CropBottom="Cắt phần dưới" IncludeXBorder="Bao gồm X Border" ExcludeAlpha="Dùng texture format không có Alpha (Cách giải quyết với Mesa driver)" +SelectAWindow="[Chọn cửa sổ để quay]" +SelectADisplay="[Chọn màn hình để quay]" +UnknownWindow="[Cửa sổ không xác định]" diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/zh-CN.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/zh-CN.ini index aa1fe234b355db..2451f52c32429c 100644 --- a/plugins/linux-capture/data/locale/zh-CN.ini +++ b/plugins/linux-capture/data/locale/zh-CN.ini @@ -10,3 +10,6 @@ CropRight="裁剪右侧" CropBottom="裁剪底部" IncludeXBorder="包括 X 边框" ExcludeAlpha="使用阿尔法少纹理格式 (Mesa 变通办法)" +SelectAWindow="[选择要采集的窗口]" +SelectADisplay="[选择要采集的显示器]" +UnknownWindow="[未知窗口]" diff --git a/plugins/linux-jack/data/locale/es-ES.ini b/plugins/linux-jack/data/locale/es-ES.ini index 3fa39b90502fff..381e1ace7d753c 100644 --- a/plugins/linux-jack/data/locale/es-ES.ini +++ b/plugins/linux-jack/data/locale/es-ES.ini @@ -1,3 +1,3 @@ StartJACKServer="Iniciar servidor JACK" Channels="Número de canales" -JACKInput="JACK de entrada de cliente" +JACKInput="Cliente de entrada de JACK" diff --git a/plugins/linux-jack/data/locale/th-TH.ini b/plugins/linux-jack/data/locale/th-TH.ini index 06b15587fe7c4f..2515da2c1b3b4a 100644 --- a/plugins/linux-jack/data/locale/th-TH.ini +++ b/plugins/linux-jack/data/locale/th-TH.ini @@ -1,2 +1,3 @@ StartJACKServer="เริ่มเซิร์ฟเวอร์ JACK" Channels="จำนวนช่อง" +JACKInput="ไคลเอนต์อินพุต JACK" diff --git a/plugins/linux-pipewire/data/locale/gl-ES.ini b/plugins/linux-pipewire/data/locale/gl-ES.ini index f0ebb0b981cf45..d9857e638577d6 100644 --- a/plugins/linux-pipewire/data/locale/gl-ES.ini +++ b/plugins/linux-pipewire/data/locale/gl-ES.ini @@ -1,5 +1,12 @@ +CameraControls="Controis da cámara" +FrameRate="Taxa de fotogramas" +PipeWireCamera="Dispositivo de captura de vídeo (PipeWire) (BETA)" +PipeWireCameraDevice="Dispositivo" PipeWireDesktopCapture="Captura de pantalla (PipeWire)" PipeWireSelectMonitor="Escolla Monitor" PipeWireSelectWindow="Escalar á xanela" PipeWireWindowCapture="Captura de xanela (Xcomposite)" +PipeWireSelectScreenCast="Abrir Selector" +Resolution="Resolución" ShowCursor="Amosar Punteiro" +VideoFormat="Formato de vídeo" diff --git a/plugins/linux-pipewire/data/locale/ug-CN.ini b/plugins/linux-pipewire/data/locale/ug-CN.ini index 09201c8055a045..4122b489849d24 100644 --- a/plugins/linux-pipewire/data/locale/ug-CN.ini +++ b/plugins/linux-pipewire/data/locale/ug-CN.ini @@ -6,6 +6,7 @@ PipeWireDesktopCapture="ئېكران تۇتۇش (PipeWire)" PipeWireSelectMonitor="ئېكران تاللاش" PipeWireSelectWindow="كۆزنەك تاللاش" PipeWireWindowCapture="كۆزنەك تۇتۇش (PipeWire)" +PipeWireSelectScreenCast="تاللىغۇچ ئاچىدۇ" Resolution="ئېنىقلىق" ShowCursor="سىنبەلگە كۆرسەت" VideoFormat="سىن پىچىمى" diff --git a/plugins/linux-pipewire/data/locale/uk-UA.ini b/plugins/linux-pipewire/data/locale/uk-UA.ini index 6a3dacfebd90bf..e44bf8aa19004d 100644 --- a/plugins/linux-pipewire/data/locale/uk-UA.ini +++ b/plugins/linux-pipewire/data/locale/uk-UA.ini @@ -6,7 +6,7 @@ PipeWireDesktopCapture="Захоплення екрана (PipeWire)" PipeWireSelectMonitor="Вибрати монітор" PipeWireSelectWindow="Вибрати вікно" PipeWireWindowCapture="Захоплення вікна (PipeWire)" -PipeWireSelectScreenCast="Відкрити виділяч" +PipeWireSelectScreenCast="Відкрити перемикач" Resolution="Роздільність" ShowCursor="Показувати курсор" VideoFormat="Формат відео" diff --git a/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/es-ES.ini b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/es-ES.ini index 5f0b9f7303a279..983e6828d95dfc 100644 --- a/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/es-ES.ini +++ b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/es-ES.ini @@ -1,4 +1,4 @@ -PulseInput="Captura de entrada audio (PulseAudio)" +PulseInput="Captura de entrada de audio (PulseAudio)" PulseOutput="Captura de salida de audio (PulseAudio)" Device="Dispositivo" Default="Por defecto" diff --git a/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/tt-RU.ini b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/tt-RU.ini index 3fc7b5f4ddf757..ee663c4f6222d9 100644 --- a/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/tt-RU.ini +++ b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/tt-RU.ini @@ -1 +1,2 @@ Device="Җайланма" +Default="Килешенгәнчә" diff --git a/plugins/linux-v4l2/data/locale/he-IL.ini b/plugins/linux-v4l2/data/locale/he-IL.ini index 9373850cf8df75..914de3381766a2 100644 --- a/plugins/linux-v4l2/data/locale/he-IL.ini +++ b/plugins/linux-v4l2/data/locale/he-IL.ini @@ -7,7 +7,7 @@ DVTiming="תזמון DV" Resolution="רזולוציה" FrameRate="קצב פריימים" LeaveUnchanged="ללא שינוי" -UseBuffering="השתמש באוגר" +UseBuffering="שימוש במטמון" ColorRange="טווח צבע" ColorRange.Default="ברירת־מחדל" ColorRange.Partial="מוגבל" diff --git a/plugins/linux-v4l2/data/locale/th-TH.ini b/plugins/linux-v4l2/data/locale/th-TH.ini new file mode 100644 index 00000000000000..e01ee86a595d18 --- /dev/null +++ b/plugins/linux-v4l2/data/locale/th-TH.ini @@ -0,0 +1,17 @@ +V4L2Input="อุปกรณ์จับภาพวิดีโอ (V4L2)" +Device="อุปกรณ์" +Input="อินพุต" +VideoFormat="รูปแบบวิดีโอ" +VideoStandard="มาตรฐานวิดีโอ" +DVTiming="การควบคุมเวลา DV" +Resolution="ความละเอียด" +FrameRate="เฟรมเรต" +LeaveUnchanged="ไม่เปลี่ยน" +UseBuffering="ใช้การบัฟเฟอร์" +ColorRange="ช่วงสี" +ColorRange.Default="ค่าเริ่มต้น" +ColorRange.Partial="จำกัด" +ColorRange.Full="เต็มที่" +CameraCtrls="การควบคุมกล้อง" +AutoresetOnTimeout="รีเซ็ตอัตโนมัติเมื่อหมดเวลา" +FramesUntilTimeout="จำนวนเฟรมจนกว่าจะหมดเวลา" diff --git a/plugins/linux-v4l2/data/locale/tt-RU.ini b/plugins/linux-v4l2/data/locale/tt-RU.ini index 8316827801e770..5b8a1cb3c1a3fa 100644 --- a/plugins/linux-v4l2/data/locale/tt-RU.ini +++ b/plugins/linux-v4l2/data/locale/tt-RU.ini @@ -3,4 +3,6 @@ Input="Кертү" VideoFormat="Видео форматы" Resolution="Ачыклык" ColorRange="Төс арасы" +ColorRange.Default="Килешенгәнчә" +ColorRange.Partial="Чикләнгән" ColorRange.Full="Тулы" diff --git a/plugins/linux-v4l2/data/locale/zh-CN.ini b/plugins/linux-v4l2/data/locale/zh-CN.ini index 83bf00c6b858d2..93da87e58a2fc1 100644 --- a/plugins/linux-v4l2/data/locale/zh-CN.ini +++ b/plugins/linux-v4l2/data/locale/zh-CN.ini @@ -3,7 +3,7 @@ Device="设备" Input="输入" VideoFormat="视频格式" VideoStandard="视频标准" -DVTiming="DV计时" +DVTiming="视频时序" Resolution="分辨率" FrameRate="帧率" LeaveUnchanged="保持不变" @@ -12,6 +12,6 @@ ColorRange="色彩范围" ColorRange.Default="默认" ColorRange.Partial="常规 (Limited)" ColorRange.Full="扩展 (Full)" -CameraCtrls="摄像机控制" +CameraCtrls="相机控制" AutoresetOnTimeout="超时时自动重置" FramesUntilTimeout="超时前的帧数" diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/gl-ES.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/gl-ES.ini index 306e8cae8283b6..60e630330656b8 100644 --- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/gl-ES.ini +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/gl-ES.ini @@ -1,4 +1,6 @@ AVCapture="Dispositivo de captura de vídeo" +AVCapture_Fast="Dispositivo de tarxeta de captura" +AVCapture_Legacy="Dispositivo de captura de vídeo (antigo)" Device="Dispositivo" UsePreset="Usar valor predefinido" Preset="Predefinido" @@ -12,3 +14,4 @@ VideoRange.Full="Total" Auto="Automático" Unknown="Descoñecido (%1)" EnableAudio="Activar o son se é compatible co dispositivo" +Resolution="Resolución" diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/he-IL.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/he-IL.ini index c901c56a06b96a..ff8fa7fddc92e5 100644 --- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/he-IL.ini +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/he-IL.ini @@ -4,7 +4,7 @@ AVCapture_Legacy="התקן לכידת וידאו (מיושן)" Device="התקן" UsePreset="השתמש בקבוע מראש" Preset="קבוע מראש" -Buffering="השתמש בחוצץ" +Buffering="שימוש במטמון" FrameRate="קצב פריימים" InputFormat="תבנית קלט" ColorSpace="מרחב צבע" diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/th-TH.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/th-TH.ini index 0ac913d7357004..28810312067246 100644 --- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/th-TH.ini +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/th-TH.ini @@ -1,4 +1,6 @@ AVCapture="อุปกรณ์จับภาพแบบวิดีโอ" +AVCapture_Fast="จับภาพอุปกรณ์การ์ด" +AVCapture_Legacy="อุปกรณ์จับภาพวิดีโอ (รุ่นเก่า)" Device="อุปกรณ์" UsePreset="ใช้พรีเซ็ต" Preset="ค่าที่ตั้งไว้ล่วงหน้า" diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/tt-RU.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/tt-RU.ini index e204c028ce2873..992982eba6aaff 100644 --- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/tt-RU.ini +++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/tt-RU.ini @@ -4,5 +4,7 @@ AVCapture_Legacy="Видео яздыру җайланмасы (иске)" Device="Җайланма" InputFormat="Кертү форматы" VideoRange="Видео арасы" +VideoRange.Partial="Чикләнгән" +Auto="Автоматик" Unknown="Билгесез (%1)" Resolution="Ачыклык" diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/de-DE.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/de-DE.ini index cad4369eb549c0..69c66544a6970f 100644 --- a/plugins/mac-capture/data/locale/de-DE.ini +++ b/plugins/mac-capture/data/locale/de-DE.ini @@ -6,7 +6,7 @@ CoreAudio.Channel="Kanal" CoreAudio.Channel.Default="Standard" CoreAudio.Channel.Unnamed="Unbenannt" CoreAudio.Channel.Device="Gerätekanal" -CoreAudio.None="Nichts" +CoreAudio.None="" CoreAudio.Downmix="Downmixing aktivieren" ApplicationCapture="Anwendungsaufnahme" ApplicationAudioCapture="Anwendungsaudioaufnahme" diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/gl-ES.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/gl-ES.ini index 2bf28900f761b2..e4e07eb1667030 100644 --- a/plugins/mac-capture/data/locale/gl-ES.ini +++ b/plugins/mac-capture/data/locale/gl-ES.ini @@ -2,16 +2,37 @@ CoreAudio.InputCapture="Captura de entrada de son" CoreAudio.OutputCapture="Captura de saída de son" CoreAudio.Device="Dispositivo" CoreAudio.Device.Default="Predeterminado" +CoreAudio.Channel="Canle" +CoreAudio.Channel.Default="Predeterminado" +CoreAudio.Channel.Unnamed="Sen nome" +CoreAudio.Channel.Device="Canle do Dispositivo" +CoreAudio.None="Ningún" +CoreAudio.Downmix="Activar Mestura de Canles" +ApplicationCapture="Captura de Aplicación" +ApplicationAudioCapture="Captura de Son de aplicación" +DesktopAudioCapture="Captura de Son de Escritorio" DisplayCapture="Captura de pantalla" DisplayCapture.Display="Pantalla" DisplayCapture.ShowCursor="Amosar Punteiro" +DisplayCapture.HideOBS="Ocultar OBS da captura" WindowCapture="Captura da xanela" +WindowCapture.ShowShadow="Mostrar sombra da xanela" Application="Aplicativo" WindowUtils.Window="Xanela" +WindowUtils.ShowEmptyNames="Mostrar xanelas con nomes baleiros" +WindowUtils.ShowHidden="Mostrar xanelas / aplicacións ocultas e a pantalla completa" CropMode="Recortar" CropMode.None="Ningún" +CropMode.ToWindow="Á xanela" +CropMode.ToWindowAndManual="Á xanela e manual" Crop.origin.x="Recortar pola esquerda" Crop.origin.y="Recortar por riba" Crop.size.width="Recortar pola dereita" Crop.size.height="Recortar por baixo" +SCK.Name="Captura de pantalla en macOS" +SCK.Name.Beta="Captura de pantalla en macOS (BETA)" +SCK.Audio.Name="Captura de son en macOS" +SCK.AudioUnavailable="A captura de son require macOS 13 ou posterior." +SCK.CaptureTypeUnavailable="O tipo de captura seleccionado require macOS 13 ou posterior." SCK.Method="Método" +SCK.Restart="Reinicia a captura" diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/pt-PT.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/pt-PT.ini index 6acf49bd2178cd..e29567a07b7b5f 100644 --- a/plugins/mac-capture/data/locale/pt-PT.ini +++ b/plugins/mac-capture/data/locale/pt-PT.ini @@ -11,8 +11,8 @@ CoreAudio.Downmix="Ativar redução de áudio multicanal" ApplicationCapture="Captura de aplicações" ApplicationAudioCapture="Captura de áudio de aplicações" DesktopAudioCapture="Captura de áudio do ambiente de trabalho" -DisplayCapture="Captura de ecrã" -DisplayCapture.Display="Ecrã" +DisplayCapture="Captura de monitor" +DisplayCapture.Display="Monitor" DisplayCapture.ShowCursor="Mostrar cursor" DisplayCapture.HideOBS="Ocultar OBS da captura" WindowCapture="Captura de janela" diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/th-TH.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/th-TH.ini index c522f166c15367..bf989d82778fd4 100644 --- a/plugins/mac-capture/data/locale/th-TH.ini +++ b/plugins/mac-capture/data/locale/th-TH.ini @@ -1,3 +1,39 @@ +CoreAudio.InputCapture="บันทึกเสียงขาเข้า" +CoreAudio.OutputCapture="บันทึกเสียงขาออก" CoreAudio.Device="อุปกรณ์" CoreAudio.Device.Default="ค่าเริ่มต้น" +CoreAudio.Channel="ช่องเสียง" +CoreAudio.Channel.Default="ค่าเริ่มต้น" +CoreAudio.Channel.Unnamed="ไม่มีชื่อ" +CoreAudio.Channel.Device="ช่องเสียงของอุปกรณ์" +CoreAudio.None="ไม่ใช้" +CoreAudio.Downmix="เปิดใช้การดาวน์มิกซ์" +ApplicationCapture="จับภาพแอปพลิเคชัน" +ApplicationAudioCapture="บันทึกเสียงจากแอปพลิเคชัน" +DesktopAudioCapture="บันทึกเสียงจากเดสก์ท็อป" +DisplayCapture="จับภาพหน้าจอ" +DisplayCapture.Display="จอภาพ" +DisplayCapture.ShowCursor="แสดงเคอร์เซอร์" +DisplayCapture.HideOBS="ซ่อน OBS จากการจับภาพ" +WindowCapture="จับภาพหน้าต่าง" +WindowCapture.ShowShadow="แสดงเงาหน้าต่าง" +Application="แอปพลิเคชัน" +WindowUtils.Window="หน้าต่าง" +WindowUtils.ShowEmptyNames="แสดงหน้าต่างที่ไม่มีชื่อ" +WindowUtils.ShowHidden="แสดงหน้าต่าง / แอปพลิเคชันที่แสดงเต็มจอและที่ซ่อนอยู่" +CropMode="ครอบตัด" CropMode.None="ไม่มี" +CropMode.Manual="ทำเอง" +CropMode.ToWindow="พอดีหน้าต่าง" +CropMode.ToWindowAndManual="พอดีหน้าต่างและทำเอง" +Crop.origin.x="ครอบตัดด้านซ้าย" +Crop.origin.y="ครอบตัดด้านบน" +Crop.size.width="ครอบตัดด้านขวา" +Crop.size.height="ครอบตัดด้านล่าง" +SCK.Name="การจับภาพหน้าจอ macOS" +SCK.Name.Beta="การจับภาพหน้าจอ macOS (เบต้า)" +SCK.Audio.Name="การบันทึกเสียง macOS" +SCK.AudioUnavailable="การบันทึกเสียงต้องใช้ macOS 13 ขึ้นไป" +SCK.CaptureTypeUnavailable="ชนิดการจับภาพที่เลือกต้องใช้ macOS 13 ขึ้นไป" +SCK.Method="วิธีการ" +SCK.Restart="เริ่มการจับภาพใหม่" diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/tt-RU.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/tt-RU.ini index 094cd687f5d215..49dff22b9b4c6a 100644 --- a/plugins/mac-capture/data/locale/tt-RU.ini +++ b/plugins/mac-capture/data/locale/tt-RU.ini @@ -1,12 +1,15 @@ CoreAudio.InputCapture="Керү аудиосы яздыру" CoreAudio.OutputCapture="Чыгыш аудиосы яздыру" CoreAudio.Device="Җайланма" +CoreAudio.Device.Default="Килешенгәнчә" CoreAudio.Channel="Канал" +CoreAudio.Channel.Default="Килешенгәнчә" CoreAudio.Channel.Unnamed="Исемсез" CoreAudio.Channel.Device="Җайланма каналы" CoreAudio.None="Юк" ApplicationCapture="Кушымта яздыру" ApplicationAudioCapture="Кушымта аудиосы яздыру" +DisplayCapture.Display="Экран" DisplayCapture.ShowCursor="Күрсәткечне күрсәтү" DisplayCapture.HideOBS="OBS яздырудан яшерү" WindowCapture="Тәрәзә яздыру" diff --git a/plugins/mac-syphon/data/locale/th-TH.ini b/plugins/mac-syphon/data/locale/th-TH.ini new file mode 100644 index 00000000000000..1842f25ecbbafb --- /dev/null +++ b/plugins/mac-syphon/data/locale/th-TH.ini @@ -0,0 +1,9 @@ +Syphon="ไคลเอนต์ Syphon" +Source="แหล่ง" +SyphonLicense="สัญญาอนุญาตของ Syphon" +Crop="ครอบตัด" +Crop.origin.x="ครอบตัดด้านซ้าย" +Crop.origin.y="ครอบตัดด้านบน" +Crop.size.width="ครอบตัดด้านขวา" +Crop.size.height="ครอบตัดด้านล่าง" +AllowTransparency="อนุญาตความโปร่งใส" diff --git a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/gl-ES.ini b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/gl-ES.ini index 0aa31f931f9fb3..6ea01239b25d90 100644 --- a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/gl-ES.ini +++ b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/gl-ES.ini @@ -1,9 +1,19 @@ VTH264EncHW="Codificador de hárdware Apple VT H264" VTH264EncSW="Codificador de sóftware Apple VT H264" +VTHEVCEncHW="Codificador de Hardware HEVC de Apple VT" +VTHEVCEncT2="Codificador de Hardware HEVC T2 de Apple VT" +VTHEVCEncSW="Codificador de Software HEVC de Apple VT" +VTProResEncHW="Codificador de Hardware ProRes de Apple VT" +VTProResEncSW="Codificador de Software ProRes de Apple VT" Bitrate="Taxa de bits" Quality="Calidade" UseMaxBitrate="Limitar a taxa de bits" MaxBitrate="Taxa de bits máxima" +MaxBitrateWindow="Xanela de taxa de bits máxima" +KeyframeIntervalSec="Intervalo de fotogramas clave (0=auto)" Profile="Perfil" UseBFrames="Utilizar B-Frames" RateControl="Control da taxa" +ColorFormatUnsupported="O formato de cor seleccionado non é compatible co codificador Apple VT elixido. Selecciona un formato de cor compatible en Configuración -> Avanzado ou usa un codificador diferente." +FullRangeUnsupported="O rango completo de cor non é compatible con codificadores Apple VT de 16 bits. Selecciona o rango limitado de cor en Configuración -> Avanzado." +ProResCodec="Códec ProRes" diff --git a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/ja-JP.ini b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/ja-JP.ini index 269534cbccdcf9..0371afe38bfc22 100644 --- a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/ja-JP.ini +++ b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/ja-JP.ini @@ -10,9 +10,9 @@ Quality="品質" UseMaxBitrate="ビットレート制限" MaxBitrate="最大ビットレート" MaxBitrateWindow="最大ビットレート ウィンドウ" -KeyframeIntervalSec="キーフレーム間隔 (0=自動)" +KeyframeIntervalSec="キーフレーム間隔 (0 = 自動)" Profile="プロファイル" -UseBFrames="B フレームを使用する" +UseBFrames="Bフレームを使用する" RateControl="レート制御" ColorFormatUnsupported="選択したカラーフォーマットは選択した Apple VT エンコーダ ではサポートされていません。 設定 -> 詳細設定 で互換性のあるカラーフォーマットを選択するか別のエンコーダを使用してください。" FullRangeUnsupported="色範囲 フル は 16-bit Apple VT エンコーダ ではサポートされていません。設定 -> 詳細で 色範囲 リミテッド を選択してください。" diff --git a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/af-ZA.ini b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/af-ZA.ini index 62da1a229ebe21..5a3f024d24e4a6 100644 --- a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/af-ZA.ini +++ b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/af-ZA.ini @@ -1,6 +1,5 @@ Plugin_Name="macOS virtuele webkamera" Error.SystemExtension.NotInstalled="Die virtuele kamera is nie geïnstalleer nie.\n\nLaat OBS toe om stelselprogrammatuur in Stelselinstellings → Privaatheid & Beveiliging → Beveiliging te installeer.\n\nU moet moontlik OBS weer laat loop indien hierdie boodskap daarna steeds verskyn." -Error.SystemExtension.CameraUnavailable="Kon nie virtuele kamera vind nie.\n\nProbeer weer." Error.SystemExtension.CameraNotStarted="Kon nie virtuele kamera begin nie.\n\nProbeer weer." Error.SystemExtension.InstallationError="’n Fout het voorgekom met die installasie van die virtuele kamera:" Error.SystemExtension.WrongLocation="OBS kan nie die virtuele kamera installeer as dit nie in “/Toepassings” is nie. Skuif OBS na die “/Toepassings”-vouer." diff --git a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/ar-SA.ini b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/ar-SA.ini index 1aac3b66d6aacd..2c8ecc3ceba6c8 100644 --- a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/ar-SA.ini +++ b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/ar-SA.ini @@ -1,6 +1,5 @@ Plugin_Name="كاميرا ويب افتراضية macOS" Error.SystemExtension.NotInstalled="الكاميرا الافتراضية ليست مثبتة.\n\nمن فضلك، اسمح لـ OBS بتثبيت البرمجيات النظامية في إعدادات النظام. → الخصوصية والأمان → الأمان.\n\nقد تحتاج إلى إعادة تشغيل OBS إذا ظهرت هذه الرسالة بعد ذلك." -Error.SystemExtension.CameraUnavailable="تعذر العثور على الكاميرا الافتراضية.\n\nحاول مرة اخرى." Error.SystemExtension.CameraNotStarted="غير قادر على بدء الكاميرا الافتراضية.\n\nحاول مرة اخرى." Error.SystemExtension.InstallationError="حدث خطأ أثناء تثبيت الكاميرا الافتراضية:" Error.SystemExtension.WrongLocation="لا يمكن لـ OBS تثبيت الكاميرا الافتراضية إذا لم تكن في \"/Applications\". يرجى نقل OBS إلى مجلد \"/Applications\"." diff --git a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/be-BY.ini b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/be-BY.ini index 8e63367af2a465..f63f83768e1cb9 100644 --- a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/be-BY.ini +++ b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/be-BY.ini @@ -1,6 +1,6 @@ Plugin_Name="Віртуальная вэб-камера macOS" Error.SystemExtension.NotInstalled="Віртуальная камера не ўсталявана.\n\nДазвольце OBS усталёўваць сістэмнае праграмнае забеспячэнне ў сістэмных наладах бяспекі.\n\nКалі вы гэта ўжо зрабілі, магчыма, вам патрабуецца перазапусціць праграму." -Error.SystemExtension.CameraUnavailable="Не атрымалася знайсці віртуальную камеру.\n\nПаспрабуйце яшчэ раз." +Error.SystemExtension.CameraUnavailable="Не атрымалася выявіць сістэмны працэс віртуальнай камеры.\n\nПаспрабуйце выйсці з уліковага запісу macOS і ўвайсці ў яго паўторна або перазапусціць сістэму." Error.SystemExtension.CameraNotStarted="Немагчыма запусціць віртуальную камеру.\n\nПаспрабуйце яшчэ раз." Error.SystemExtension.InstallationError="Падчас усталявання віртуальнай камеры адбылася памылка:" Error.SystemExtension.WrongLocation="OBS не можа ўсталяваць віртуальную камеру не з каталога «/Applications». Перамясціце праграму ў гэты каталог." diff --git a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/bg-BG.ini b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/bg-BG.ini index 8cf7ceda68093d..2f5d5484ee4c15 100644 --- a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/bg-BG.ini +++ b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/bg-BG.ini @@ -1,2 +1 @@ Error.SystemExtension.NotInstalled="Виртуалната камера не е инсталирана.\n\nМоля използвайте OBS, за да инсталирате системен софтуер през Настройки → Поверителност и Защита → Защита.\n\nМоже да се наложи да се рестартира OBS ако това съобщение се появява отново." -Error.SystemExtension.CameraUnavailable="Не може да се намери вируалната камера.\n\nМоля опитайте отново." diff --git a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/ca-ES.ini b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/ca-ES.ini index 9e905bec40fdab..5f647dc0ec7311 100644 --- a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/ca-ES.ini +++ b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/ca-ES.ini @@ -1,6 +1,7 @@ Plugin_Name="Càmera web virtual del macOS" Error.SystemExtension.NotInstalled="La càmera virtual no està instal·lada.\n\nDeixeu que l'OBS instal·li programari a Opcions de Sistema -> Seguretat i Privadesa -> Seguretat.\n\nHaureu de reiniciar l'OBS si es continua mostrant aquest missatge." -Error.SystemExtension.CameraUnavailable="No s'ha trobat la càmera virtual.\n\nTorneu a provar." +Error.SystemExtension.NotInstalled.MacOS15="La càmera virtual no està instal·lada.\n\nPermeteu que l'OBS instal·li l'extensió del sistema de la càmera a Configuració del sistema → General → Elements i extensions d'inici de sessió → Extensions de la càmera.\n\nPot ser que hàgiu de reiniciar l'OBS si aquest missatge encara apareix després." +Error.SystemExtension.CameraUnavailable="No es pot trobar el procés del sistema de la càmera virtual.\n\nEs pot resoldre tancant i tornant a iniciar la sessió d'usuari al vostre macOS, o reiniciant l'ordinador." Error.SystemExtension.CameraNotStarted="No s'ha pogut iniciar la càmera virtual.\n\nTorneu a provar." Error.SystemExtension.InstallationError="S'ha produït un error en instal·lar la càmera virtual:" Error.SystemExtension.WrongLocation="L'OBS no pot instal·lar la càmera virtual si no està a \"/Aplicacions\". Moveu l'OBS al directori \"/Aplicacions\"." diff --git a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/cs-CZ.ini b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/cs-CZ.ini index 2273cfa937aaa0..6e75469c271056 100644 --- a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/cs-CZ.ini +++ b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/cs-CZ.ini @@ -1,6 +1,7 @@ Plugin_Name="macOS virtuální webkamera" Error.SystemExtension.NotInstalled="Virtuální kamera není nainstalována.\n\nProsím, povolte OBS instalaci softwaru v Nastavení systému →Soukromí a zabezpečení → Zabezpečení.\n\nPokud se vám tato zpráva zobrazí i po změně, bude nutné restartovat OBS." -Error.SystemExtension.CameraUnavailable="Nepodařilo se najít virtuální kameru.\n\nZkuste to prosím znovu." +Error.SystemExtension.NotInstalled.MacOS15="Virtuální kamera není nainstalována.\n\nProsím, povolte OBS nainstalovat systémové rozšíření kamery v nastavení systému → Obecné → Položky přihlášení a rozšíření → Rozšížení kamery.\n\nPokud se vám tato zpráva zobrazí i po změně, bude nutné restartovat OBS." +Error.SystemExtension.CameraUnavailable="Systémový proces virtuální kamery nebyl nalezen.\n\nTento problém je možné vyřešit opětovným přihlášením do systému nebo restartem počítače." Error.SystemExtension.CameraNotStarted="Nepodařilo se spustit virtuální kameru.\n\nZkuste to prosím znovu." Error.SystemExtension.InstallationError="Při instalaci virtuální kamery došlo k chybě:" Error.SystemExtension.WrongLocation="OBS nemůže nainstalovat virtuální kameru, pokud není pod \"/Aplikace\". Prosím, přesuňte OBS do složky \"/Aplikace\"." diff --git a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/de-DE.ini b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/de-DE.ini index b8a78f7638139a..02fa6e24f7e3b2 100644 --- a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/de-DE.ini +++ b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/de-DE.ini @@ -1,6 +1,7 @@ Plugin_Name="Virtuelle Kamera für macOS" -Error.SystemExtension.NotInstalled="Die virtuelle Kamera ist nicht installiert.\n\nBitte erlauben Sie OBS in den Systemeinstellungen → „Datenschutz & Sicherheit“ → „Sicherheit“, Systemsoftware zu installieren.\n\nMöglicherweise müssen Sie OBS neu starten, falls diese Nachricht weiterhin erscheint." -Error.SystemExtension.CameraUnavailable="Die virtuelle Kamera konnte nicht erkannt werden.\n\nBitte versuchen Sie es erneut." +Error.SystemExtension.NotInstalled="Die virtuelle Kamera ist nicht installiert.\n\nBitte erlauben Sie OBS Systemsoftware zu installieren. (Systemeinstellungen → „Datenschutz & Sicherheit“ → „Sicherheit“)\n\nStarten Sie OBS neu, falls diese Nachricht weiterhin erscheint." +Error.SystemExtension.NotInstalled.MacOS15="Die virtuelle Kamera ist nicht installiert.\n\nBitte erlauben Sie OBS die Kamerasystemerweiterung zu installieren. (Systemeinstellungen → „Allgemein“ → „Anmeldeobjekte & Erweiterungen“ → „Kameraerweiterungen“)\n\nStarten Sie OBS neu, falls diese Nachricht weiterhin erscheint." +Error.SystemExtension.CameraUnavailable="Der Systemprozess der virtuellen Kamera konnte nicht gefunden werden.\n\nDas Problem lässt sich möglicherweise beheben, indem Sie sich von Ihrem macOS-Benutzerkonto ab- und wieder anmelden oder Ihren Computer neu starten." Error.SystemExtension.CameraNotStarted="Die virtuelle Kamera konnte nicht gestartet werden.\n\nBitte versuchen Sie es erneut." Error.SystemExtension.InstallationError="Ein Fehler ist während der Installation der virtuellen Kamera aufgetreten:" Error.SystemExtension.WrongLocation="Die virtuelle Kamera kann nicht installiert werden, wenn OBS sich nicht im „/Programme“-Ordner befindet. Bitte verschieben Sie OBS in diesen Ordner." diff --git a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/el-GR.ini b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/el-GR.ini index 40f252d16a8ad5..d809847b761166 100644 --- a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/el-GR.ini +++ b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/el-GR.ini @@ -1,6 +1,5 @@ Plugin_Name="Εικονική κάμερα macOS" Error.SystemExtension.NotInstalled="Η εικονική κάμερα δεν είναι εγκατεστημένη.\n\nΠαρακαλώ επιτρέψτε στο OBS να εγκαταστήσει το λογισμικό συστήματος στις Ρυθμίσεις Συστήματος → Απόρρητο & Ασφάλεια → Ασφάλεια.\n\nΊσως χρειαστεί να επανεκκινήσετε το OBS εάν αυτό το μήνυμα εξακολουθεί να εμφανίζεται μετά." -Error.SystemExtension.CameraUnavailable="Η εικονική κάμερα δεν μπόρεσε να βρεθεί.\n\nΠαρακαλώ δοκιμάστε ξανά." Error.SystemExtension.CameraNotStarted="Η εικονική κάμερα δεν μπόρεσε να ξεκινήσει.\n\nΠαρακαλώ δοκιμάστε ξανά." Error.SystemExtension.InstallationError="Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την εγκατάσταση της εικονικής κάμερας:" Error.SystemExtension.WrongLocation="Το OBS δεν μπορεί να εγκαταστήσει την εικονική κάμερα εάν δε βρίσκεται στο \"/Εφαρμογές\". Παρακαλώ μεταφέρετε το OBS στον φάκελο \"/Εφαρμογές\"." diff --git a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/en-GB.ini b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/en-GB.ini index bf8c670fc32763..926b749ee73508 100644 --- a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/en-GB.ini +++ b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/en-GB.ini @@ -1,2 +1,3 @@ +Error.SystemExtension.NotInstalled.MacOS15="The virtual camera is not installed.\n\nPlease allow OBS to install the camera system extension in System Settings → General → Login Items & Extensions → Camera Extensions.\n\nYou may need to restart OBS if this message still appears afterwards." Error.SystemExtension.WrongLocation="OBS cannot install the virtual camera if it's not in \"/Applications\". Please move OBS to the \"/Applications\" directory." Error.SystemExtension.CompleteAfterReboot="The installation of the virtual camera will be completed after a system reboot." diff --git a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/es-ES.ini b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/es-ES.ini index c638409722d3ae..8ce456d367aa83 100644 --- a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/es-ES.ini +++ b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/es-ES.ini @@ -1,6 +1,7 @@ -Plugin_Name="Cámara Web Virtual macOS" +Plugin_Name="Cámara Web Virtual de MacOS" Error.SystemExtension.NotInstalled="La cámara virtual no está instalada.\n\nPermite que OBS instale software del sistema en Configuración del sistema → Privacidad y seguridad → Seguridad.\n\nEs posible que tengas que reiniciar OBS si este mensaje continúa apareciendo." -Error.SystemExtension.CameraUnavailable="No se pudo encontrar la cámara virtual.\n\nPor favor, inténtalo de nuevo." +Error.SystemExtension.NotInstalled.MacOS15="La cámara virtual no está instalada.\n\nPermite que OBS instale la extensión del sistema de cámaras en Configuración del sistema → General → Elementos del inicio de sesión y Extensiones.\n\nEs posible que tengas que reiniciar OBS si este mensaje continúa apareciendo." +Error.SystemExtension.CameraUnavailable="No se pudo encontrar el proceso del sistema de cámara virtual.\n\nEsto se puede resolver cerrando y volviendo a iniciar sesión en su cuenta de usuario de macOS o reiniciando su ordenador." Error.SystemExtension.CameraNotStarted="No se puede iniciar la cámara virtual.\n\nPor favor, inténtalo de nuevo." Error.SystemExtension.InstallationError="Se ha producido un error al instalar la cámara virtual:" Error.SystemExtension.WrongLocation="OBS no puede instalar la cámara virtual si no está en \"/Aplicaciones\". Por favor, mueve OBS al directorio \"/Aplicaciones\"." diff --git a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/et-EE.ini b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/et-EE.ini index dd4317d838ad67..5a605e53cf0a74 100644 --- a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/et-EE.ini +++ b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/et-EE.ini @@ -1 +1,7 @@ Plugin_Name="macOS virtuaalne veebikaamera" +Error.SystemExtension.NotInstalled="Virtuaalne kaamera ei ole paigaldatud.\n\nPalun luba OBS-i paigaldada süsteemitarkvara jaotises Süsteemi seaded → Privaatsus ja turvalisus → Turvalisus.\n\nKui see sõnum pärast seda ikka veel ilmub, pead OBS-i taaskäivitama." +Error.SystemExtension.NotInstalled.MacOS15="Virtuaalne kaamera ei ole paigaldatud.\n\nPalun luba OBS-il paigaldada kaamerasüsteemi laiendus jaotises Süsteemi seaded → Üldine → Sisselogimise elemendid ja laiendused → Kaamera laiendused.\n\nKui see sõnum pärast seda ikka veel ilmub, pead OBS-i taaskäivitama." +Error.SystemExtension.CameraUnavailable="Ei leitud virtuaalse kaamera süsteemiprotsessi.\n\nSelle probleemi võib lahendada, kui logid välja ja uuesti sisse oma macOS-i kasutajakontole või käivitad arvuti uuesti." +Error.SystemExtension.CameraNotStarted="Virtuaalset kaamerat ei ole võimalik käivitada.\n\nPalun proovi uuesti." +Error.SystemExtension.InstallationError="Virtuaalse kaamera paigaldamisel tekkis viga:" +Error.SystemExtension.WrongLocation="OBS ei saa virtuaalset kaamerat paigaldada, kui see ei ole jaotises \"/Rakendused\". Palun teisalda OBS kataloogi \"/Rakendused\"." diff --git a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/fa-IR.ini b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/fa-IR.ini index fde6b6cc82cbf5..14761f87453845 100644 --- a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/fa-IR.ini +++ b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/fa-IR.ini @@ -1,6 +1,7 @@ Plugin_Name="وبکم مجازی سیستم‌عامل مک" Error.SystemExtension.NotInstalled="دوربین مجازی، نصب نشده است.\n\nلطفا در تنظیمات سامانه ← امنیت و حریم شخصی ← امنیت، اجازه نصب نرم‌افزارهای سامانه را به OBS بدهید.\n\nچنانچه پس از این هم این پیام را همچنان مشاهده کردید ممکن است نیاز به بازراه‌اندازی OBS داشته باشید." -Error.SystemExtension.CameraUnavailable="دوربین مجازی پیدا نشد.\n\nلطفا دوباره تلاش کنید." +Error.SystemExtension.NotInstalled.MacOS15="دوربین مجازی نصب نشده است.\n\nلطفاً به OBS اجازه دهید برنامه افزودنی سیستم دوربین را در تنظیمات سیستم → عمومی → موارد ورود و برنامه های افزودنی → برنامه های افزودنی دوربین نصب کند.\n\nاگر این پیام همچنان بعد از آن ظاهر شد، ممکن است نیاز به راه‌اندازی مجدد OBS داشته باشید." +Error.SystemExtension.CameraUnavailable="فرآیند سیستم دوربین مجازی پیدا نشد.\in\ ممکن است با خروج از حساب کاربری macOS خود و بازگشت به آن، یا با راه‌اندازی مجدد رایانه، این مشکل حل شود." Error.SystemExtension.CameraNotStarted="ناتوانی در راه‌اندازی دوربین مجازی.\n\nلطفا دوباره تلاش کنید." Error.SystemExtension.InstallationError="در خلال نصب دوربین مجازی خطایی رخ داد:" Error.SystemExtension.WrongLocation="اگر OSB در پوشه \"/Applications\" نباشد نمی‌تواند دوربین مجازی را نصب کند. لطفا OBS را به پوشه \"/Applications\" منتقل کنید." diff --git a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/fi-FI.ini b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/fi-FI.ini index 1f186f5c04db8c..349367b529b1fc 100644 --- a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/fi-FI.ini +++ b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/fi-FI.ini @@ -1,6 +1,5 @@ Plugin_Name="macOS:n virtuaalinen web-kamera" Error.SystemExtension.NotInstalled="Virtuaalikameraa ei ole asennettuna.\n\nSalli OBS:n asentaa ohjelmisto kohdassa Järjestelmän asetukset → Tietosuoja ja suojaus → Suojaus.\n\nSinun on ehkä käynnistettävä OBS uudelleen, jos tämä viesti näkyy edelleen." -Error.SystemExtension.CameraUnavailable="Virtuaalikameraa ei löydy.\n\nYritä uudelleen." Error.SystemExtension.CameraNotStarted="Virtuaalikameraa ei voi käynnistää.\n\nYritä uudelleen." Error.SystemExtension.InstallationError="Virtuaalikameraa asentaessa tapahtui virhe:" Error.SystemExtension.WrongLocation="OBS ei voi asentaa virtuaalikameraa, jos OBS ei ole hakemistossa \"/Applications\". Siirrä OBS hakemistoon \"/Applications\"." diff --git a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/fr-FR.ini b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/fr-FR.ini index 65a263a300ce58..603da7e6baef46 100644 --- a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/fr-FR.ini +++ b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/fr-FR.ini @@ -1,6 +1,7 @@ Plugin_Name="Webcam virtuelle macOS" Error.SystemExtension.NotInstalled="La caméra virtuelle n'est pas installée.\n\nVeuillez autoriser OBS à installer le logiciel système dans les Paramètres système → Confidentialité et sécurité → Sécurité.\n\nVous devrez peut-être redémarrer OBS si ce message apparaît toujours." -Error.SystemExtension.CameraUnavailable="Impossible de trouver la caméra virtuelle.\n\nVeuillez réessayer." +Error.SystemExtension.NotInstalled.MacOS15="La caméra virtuelle n'est pas installée \n\n Veuillez autoriser OBS à installer l'extension de caméra système dans Paramètres -→Général → Connexion et Extensions → Extension Caméra \n\n Le redémarrage d'OBS sera nécessaire si ce message réapparait après coup." +Error.SystemExtension.CameraUnavailable="Impossible de localiser le processus de caméra virtuelle \n\n Ceci peut être résolu en vous déconnectant-reconnectant de votre compte macOS, ou en redémarrant votre ordinateur." Error.SystemExtension.CameraNotStarted="Impossible de démarrer la caméra virtuelle.\n\nVeuillez réessayer." Error.SystemExtension.InstallationError="Une erreur s'est produite lors de l'installation de la caméra virtuelle :" Error.SystemExtension.WrongLocation="OBS ne peut pas installer la caméra virtuelle s'il n'est pas installé dans \"/Applications\". Veuillez déplacer OBS dans le dossier \"/Applications\"." diff --git a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/gl-ES.ini b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/gl-ES.ini index bf671e9a3311b3..b2d783c423ca43 100644 --- a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/gl-ES.ini +++ b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/gl-ES.ini @@ -1 +1,10 @@ Plugin_Name="Cámara Web Virtual do macOS" +Error.SystemExtension.NotInstalled="A cámara virtual non está instalada.\n\nPor favor, permite que OBS instale o software do sistema en Configuración do Sistema → Privacidade e Seguridade → Seguridade.\n\nPode ser necesario reiniciar OBS se este mensaxe aínda aparece despois." +Error.SystemExtension.NotInstalled.MacOS15="A cámara virtual non está instalada.\n\nPor favor, permite que OBS instale a extensión do sistema de cámara en Configuración do Sistema → Xeral → Elementos de Inicio e Extensións → Extensións de Cámara.\n\nPode ser necesario reiniciar OBS se este mensaxe aínda aparece despois." +Error.SystemExtension.CameraUnavailable="Non se puido encontrar o proceso do sistema da cámara virtual.\n\nIsto pode resolverse pechando sesión e volvendo a iniciar sesión na túa conta de macOS, ou reiniciando o ordenador." +Error.SystemExtension.CameraNotStarted="Non se pode iniciar a cámara virtual.\n\nPor favor, inténtao de novo." +Error.SystemExtension.InstallationError="Produciuse un erro ao instalar a cámara virtual:" +Error.SystemExtension.WrongLocation="OBS non pode instalar a cámara virtual se non está en '/Applications'. Por favor, move OBS ao directorio '/Applications'." +Error.SystemExtension.CompleteAfterReboot="A instalación da cámara virtual completarase despois de reiniciar o sistema." +Error.DAL.NotInstalled="Non se puido instalar ou actualizar a cámara virtual.\n\nPor favor, téntao de novo e introduce o nome e contrasinal dun administrador cando se che solicite." +Error.DAL.NotUninstalled="Non se puido eliminar a cámara virtual antiga.\n\nPor favor, téntao de novo e introduce o nome e contrasinal dun administrador cando se che solicite." diff --git a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/he-IL.ini b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/he-IL.ini index a82257a57a0360..a6797fc9b3eaa0 100644 --- a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/he-IL.ini +++ b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/he-IL.ini @@ -1,6 +1,7 @@ Plugin_Name="מצלמת רשת וירטואלית macOS" Error.SystemExtension.NotInstalled="המצלמה הווירטואלית לא מותקנת.\n\nנא לאפשר ל־OBS להתקין תוכנת מערכת דרך הגדרות המערכת ← פרטיות ואבטחה ← אבטחה.\n\nיכול להיות שצריך להפעיל את OBS מחדש אם ההודעה הזאת עדיין מופיעה לאחר מכן." -Error.SystemExtension.CameraUnavailable="לא ניתן למצוא מצלמה וירטואלית.\n\nנא לנסות שוב." +Error.SystemExtension.NotInstalled.MacOS15="המצלמה הווירטואלית לא מותקנת.\n\nנא לאפשר ל־OBS להתקין הרחבת מערכת מצלמה דרך הגדרות המערכת ← כללי ← פריטי כניסה והרחבות ← אבטחה.\n\nיכול להיות שצריך להפעיל את OBS מחדש אם ההודעה הזאת עדיין מופיעה לאחר מכן." +Error.SystemExtension.CameraUnavailable="לא ניתן למצוא את תהליך מערכת המצלמה הווירטואלית.\n\nאפשר לפתור את זה על ידי יציאה מהמערכת וכניסה בחזרה לחשבון המשתמש שלך ב־macOS או על ידי הפעלת המחשב שלך מחדש." Error.SystemExtension.CameraNotStarted="לא ניתן להפעיל מצלמה וירטואלית.\n\nנא לנסות שוב." Error.SystemExtension.InstallationError="אירעה שגיאה בהתקנת המצלמה הווירטואלית:" Error.SystemExtension.WrongLocation="ל־OBS אין אפשרות להתקין את המצלמה הווירטואלית אם איננה תחת „‎/יישומים”. נא להעביר את OBS לתיקיית „‎/יישומים”." diff --git a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/hi-IN.ini b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/hi-IN.ini index 59f01149a3907d..0a3021bbb5c846 100644 --- a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/hi-IN.ini +++ b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/hi-IN.ini @@ -1,6 +1,7 @@ Plugin_Name="macOS आभासी वेबकैम" Error.SystemExtension.NotInstalled="वर्चुअल कैमरा स्थापित नहीं है.\n\nकृपया OBS को सिस्टम सेटिंग्स → गोपनीयता और सुरक्षा → सुरक्षा में सिस्टम सॉफ़्टवेयर स्थापित करने की अनुमति दें.\n\nयदि यह संदेश बाद में भी दिखाई देता है तो आपको OBS को पुनरारंभ करने की आवश्यकता हो सकती है." -Error.SystemExtension.CameraUnavailable="वर्चुअल कैमरा नहीं मिला.\n\nकृपया पुन: प्रयास करें." +Error.SystemExtension.NotInstalled.MacOS15="वर्चुअल कैमरा स्थापित नहीं है.\n\nकृपया OBS को सिस्टम सेटिंग्स → सामान्य → लॉगिन आइटम और एक्सटेंशन → कैमरा एक्सटेंशन में कैमरा सिस्टम एक्सटेंशन स्थापित करने की अनुमति दें.\n\nयदि यह संदेश इसके बाद भी दिखाई देता है, तो आपको OBS को पुनः आरंभ करना पड़ सकता है." +Error.SystemExtension.CameraUnavailable="वर्चुअल कैमरा सिस्टम प्रक्रिया नहीं मिल सकी.\n\nइसे आपके macOS उपयोगकर्ता खाते से लॉग आउट करके और वापस लॉग इन करके या अपने कंप्यूटर को पुनः आरंभ करके हल किया जा सकता है." Error.SystemExtension.CameraNotStarted="वर्चुअल कैमरा प्रारंभ करने में असमर्थ.\n\nकृपया पुन: प्रयास करें." Error.SystemExtension.InstallationError="वर्चुअल कैमरा स्थापित करते समय एक त्रुटि हुई:" Error.SystemExtension.WrongLocation="OBS वर्चुअल कैमरा स्थापित नहीं कर सकता है यदि यह \"/ऐप्लिकेशन\" में नहीं है. कृपया OBS को \"/ऐप्लिकेशन\" डायरेक्टरी में ले जाएं." diff --git a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/hr-HR.ini b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/hr-HR.ini index 17148a2d5558af..4ad53d6d1cecc4 100644 --- a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/hr-HR.ini +++ b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/hr-HR.ini @@ -1,6 +1,5 @@ Plugin_Name="macOS Virtualna web kamera" Error.SystemExtension.NotInstalled="Virtualna kamera nije instalirana.\n\nMolimo dopustite OBS-u da instalira sistemski softver u Postavke sustava → Privatnost i sigurnost → Sigurnost.\n\nMožda ćete morati ponovno pokrenuti OBS ako se ova poruka nastavi pojavljivati." -Error.SystemExtension.CameraUnavailable="Virtualna kamera nije pronađena.\n\nMolimo pokušajte ponovno." Error.SystemExtension.CameraNotStarted="Neuspješno pokretanje virtualne kamere.\n\nMolimo pokušajte ponovno." Error.SystemExtension.InstallationError="Došlo je do greške pri instalaciji virtualne kamere:" Error.SystemExtension.WrongLocation="OBS ne može instalirati virtualnu kameru jer nije u direktoriju \"/Aplikacije\". Molimo premjestite OBS u taj direktorij." diff --git a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/hu-HU.ini b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/hu-HU.ini index 36d1fdcc76c5c2..101e2607738d7c 100644 --- a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/hu-HU.ini +++ b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/hu-HU.ini @@ -1,6 +1,7 @@ Plugin_Name="macOS virtuális webkamera" Error.SystemExtension.NotInstalled="A virtuális kamera nincs telepítve.\n\nEngedélyezze a Rendszerbeállítások → Adatvédelem és biztonság → Biztonság alatt, hogy az OBS rendszeralkalmazásokat telepíthessen.\n\nHa ez az üzenet továbbra is megjelenik, akkor lehet, hogy újra kell indítania az OBS-t." -Error.SystemExtension.CameraUnavailable="Nem található virtuális kamera.\n\nPróbálja újra." +Error.SystemExtension.NotInstalled.MacOS15="A virtuális kamera nincs telepítve.\n\nEngedélyezze a Rendszerbeállítások → Általános → Bejelentkezési elemek és bővítmények → Kamerabővítmények alatt, hogy az OBS telepítse a kamera rendszerbővítményét.\n\nHa ez az üzenet továbbra is megjelenik, akkor lehet, hogy újra kell indítania az OBS-t." +Error.SystemExtension.CameraUnavailable="Nem található a virtuális kamera rendszerfolyamata.\n\nEzt lehet hogy megoldja, ha ki- és bejelentkezik a macOS felhasználói fiókjából, vagy újraindítja a számítógépet." Error.SystemExtension.CameraNotStarted="A virtuális kamera nem indítható el.\n\nPróbálja újra." Error.SystemExtension.InstallationError="Hiba történt a virtuális kamera telepítése során:" Error.SystemExtension.WrongLocation="Az OBS nem tudja telepíteni a virtuális kamerát, ha nem az „/Alkalmazások” alatt található. Helyezze át az OBS-t az „/Alkalmazások” könyvtárba." diff --git a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/hy-AM.ini b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/hy-AM.ini index 720d6d63afb461..0036de910585e1 100644 --- a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/hy-AM.ini +++ b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/hy-AM.ini @@ -1,6 +1,5 @@ Plugin_Name="macOS-ի վիրտուալ վեբ-տեսախցիկ" Error.SystemExtension.NotInstalled="Վիրտուալ տեսախցիկը տեղադրված չէ:\n\nԽնդրում ենք OBS-ին թույլ տալ համակարգային ծրագրակազմ տեղադրել Համակարգի կարգավորումներում → Գաղտնիություն և անվտանգություն → Անվտանգություն:\n\nՀնարավոր է անհրաժեշտ լինի վերագործարկել OBS-ը, եթե այս հաղորդագրությունը դեռ հայտնվում է:" -Error.SystemExtension.CameraUnavailable="Չհաջողվեց գտնել վիրտուալ տեսախցիկը:\n\nԽնդրում ենք կրկին փորձել:" Error.SystemExtension.CameraNotStarted="Հնարավոր չէ գործարկել վիրտուալ տեսախցիկը:\n\nԽնդրում ենք կրկին փորձել:" Error.SystemExtension.InstallationError="Վիրտուալ տեսախցիկը տեղադրելիս սխալ է տեղի ունեցել." Error.SystemExtension.WrongLocation="OBS-ը չի կարող տեղադրել վիրտուալ տեսախցիկը, եթե այն «/Applications»-ում չէ: Խնդրում ենք OBS-ը տեղափոխել «/Applications» գրացուցակ:" diff --git a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/id-ID.ini b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/id-ID.ini index c19534578acf70..32cc2871c1287f 100644 --- a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/id-ID.ini +++ b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/id-ID.ini @@ -1,9 +1,10 @@ Plugin_Name="Kamera Virtual Web macOS" Error.SystemExtension.NotInstalled="Kamera virtual tidak terpasang.\n\nMohon izinkan OBS untuk memasang perangkat lunak sistem di Pengaturan Sistem → Privasi & Keamanan → Keamanan.\n\nAnda mungkin perlu mengaktifkan ulang OBS jika pesan ini masih muncul setelah Anda melakukan instruksi tersebut." -Error.SystemExtension.CameraUnavailable="Tidak dapat menemukan kamera virtual.\n\nMohon coba lagi." +Error.SystemExtension.NotInstalled.MacOS15="Kamera virtual tidak terpasang.\n\nMohon izinkan OBS untuk memasang ekstensi sistem kamera di Pengaturan Sistem → Umum → Item Masuk & Ekstensi → Ekstensi Kamera.\n\nAnda mungkin perlu mengaktifkan ulang OBS jika pesan ini masih muncul setelah Anda melakukan instruksi tersebut." +Error.SystemExtension.CameraUnavailable="Tidak ada proses sistem kamera virtual.\n\nIni mungkin bisa diatasi dengan keluar dan masuk lagi ke akun macOS Anda, atau mengaktifkan ulang komputer Anda." Error.SystemExtension.CameraNotStarted="Tidak dapat memulai kamera virtual.\n\nMohon coba lagi." Error.SystemExtension.InstallationError="Sebuah galat terjadi saat pemasangan kamera virtual:" Error.SystemExtension.WrongLocation="OBS tidak dapat memasang kamera virtual jika tidak di dalam \"/Aplikasi\". Mohon pindahkan OBS ke direktori \"/Aplikasi\"." Error.SystemExtension.CompleteAfterReboot="Pemasangan kamera virtual akan diselesaikan setelah mengaktifkan ulang sistem." -Error.DAL.NotInstalled="Kamera virtual tidak dapat bisa dipasang atau diperbarui.\n\nMohon coba lagi dan masukkan nama dan kata sandi administarator ketika diminta." +Error.DAL.NotInstalled="Kamera virtual tidak bisa dipasang atau diperbarui.\n\nMohon coba lagi dan masukkan nama dan kata sandi administrator ketika diminta." Error.DAL.NotUninstalled="Tidak dapat menghapus kamera virtual lawas.\n\nMohon coba lagi dan masukkan nama dan kata sandi administrator ketika diminta." diff --git a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/is-IS.ini b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/is-IS.ini new file mode 100644 index 00000000000000..9ad529f2f4d80d --- /dev/null +++ b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/is-IS.ini @@ -0,0 +1 @@ +Error.SystemExtension.CameraUnavailable="Fann ekki sýndar-myndavélakerfisins.\n\n Þetta gæti verið leyst með því að skrá þig út og aftur inn á macOS notandareikninginn þinn eða með því að endurræsa tölvuna þína." diff --git a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/it-IT.ini b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/it-IT.ini index a8abf2aa85a76c..adcbf02546618d 100644 --- a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/it-IT.ini +++ b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/it-IT.ini @@ -1,6 +1,7 @@ Plugin_Name="Webcam Virtuale macOS" Error.SystemExtension.NotInstalled="La videocamera virtuale non è installata.\n\nConsenti a OBS di installare il software di sistema in Impostazioni sistema → Privacy e sicurezza → Sicurezza.\n\nSe in seguito questo messaggio viene ancora visualizzato potrebbe essere necessario riavviare OBS." -Error.SystemExtension.CameraUnavailable="Impossibile trovare la fotocamera virtuale.\n\nRiprova." +Error.SystemExtension.NotInstalled.MacOS15="La fotocamera virtuale non è installata.\n\nConsenti ad OBS di installare l'estensione del sistema della fotocamera in Impostazioni sistema → Generali → Elementi di accesso ed estensioni → Estensioni fotocamera.\n\nSe questo messaggio viene visualizzato ancora potrebbe essere necessario riavviare OBS." +Error.SystemExtension.CameraUnavailable="Non ho potuto trovare il processo di sistema della fotocamera virtuale.\n\nPuò essere risolto disconnettendoti e riconnettendoti nel tuo account utente macOS, o riavviando il tuo computer." Error.SystemExtension.CameraNotStarted="Impossibile avviare la fotocamera virtuale.\n\nRiprova." Error.SystemExtension.InstallationError="Si è verificato un errore durante l'installazione della fotocamera virtuale:" Error.SystemExtension.WrongLocation="OBS non può installare la videocamera virtuale se non è in \"/Applicazioni\". Sposta OBS nella cartella \"/Applicazioni\"." diff --git a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/ja-JP.ini b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/ja-JP.ini index aeeab32351034b..e5b11da4ca5c2e 100644 --- a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/ja-JP.ini +++ b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/ja-JP.ini @@ -1,6 +1,7 @@ Plugin_Name="macOS仮想ウェブカメラ" Error.SystemExtension.NotInstalled="仮想カメラはインストールされていません。\n\nシステム設定 → プライバシーとセキュリティ → セキュリティ でOBSがシステムソフトウェアをインストールすることを許可してください。\n\nその後もこのメッセージが表示される場合はOBSを再起動する必要があります。" -Error.SystemExtension.CameraUnavailable="仮想カメラが見つかりませんでした。\n\nもう一度お試しください。" +Error.SystemExtension.NotInstalled.MacOS15="仮想カメラがインストールされていません。\n\nシステム設定 → 一般 → ログイン項目と拡張機能 → カメラ拡張機能でOBSがカメラシステム拡張機能をインストールすることを許可してください。\n\nその後もこのメッセージが表示される場合はOBSを再起動する必要があります。" +Error.SystemExtension.CameraUnavailable="仮想カメラシステムプロセスが見つかりませんでした。\n\nmacOS ユーザーアカウントからログアウトして再度ログインするか、コンピューターを再起動すると問題が解決する場合があります。" Error.SystemExtension.CameraNotStarted="仮想カメラを起動できません。\n\nもう一度お試しください。" Error.SystemExtension.InstallationError="仮想カメラのインストール中にエラーが発生しました:" Error.SystemExtension.WrongLocation="OBSが \"/アプリケーション\" にない場合は仮想カメラをインストールできません。 OBSを \"/アプリケーション\" ディレクトリに移動してください。" diff --git a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/ka-GE.ini b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/ka-GE.ini index b19157ed7b70fe..60b99fbf5ed636 100644 --- a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/ka-GE.ini +++ b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/ka-GE.ini @@ -1,6 +1,5 @@ Plugin_Name="macOS წარმოსახვითი კამერა" Error.SystemExtension.NotInstalled="წარმოსახვითი კამერა არაა დაყენებული.\n\nგთხოვთ მისცეთ OBS-ს სისტემური პროგრამების დაყენების ნებართვა სისტემის პარამეტრებში → პირადულობა და უსაფრთხოება → უსაფრთხოება.\n\nშესაძლოა, OBS-ის ახლიდან გაშვება დაგჭირდეთ, თუ ეს შეტყობინება შემდეგაც განმეორდა." -Error.SystemExtension.CameraUnavailable="ვერ მოიძებნა წარმოსახვითი კამერა.\n\nგთხოვთ, კვლავ სცადოთ." Error.SystemExtension.CameraNotStarted="ვერ ეშვება წარმოსახვითი კამერა.\n\nგთხოვთ, კვლავ სცადოთ." Error.SystemExtension.InstallationError="წარმოიშვა შეცდომა წარმოსახვითი კამერის დაყენებისას:" Error.SystemExtension.WrongLocation="OBS ვერ დააყენებს წარმოსახვით კამერას, თუ მდებარეობად არ აქვს \"/Applications\". გთხოვთ გადაიტანოთ OBS საქაღალდეში „/Applications“." diff --git a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/ko-KR.ini b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/ko-KR.ini index 70644c69f99080..2f70b7ae63cd12 100644 --- a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/ko-KR.ini +++ b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/ko-KR.ini @@ -1,6 +1,7 @@ Plugin_Name="macOS 가상 웹캠" Error.SystemExtension.NotInstalled="가상 카메라가 설치되지 않았습니다.\n\n시스템 설정 → 개인 정보 및 보안 → 보안에서 OBS가 시스템 소프트웨어를 설치할 수 있도록 허용해주십시오.\n\n계속 이 메시지가 뜨는 경우 OBS를 재시작해야 할 수도 있습니다." -Error.SystemExtension.CameraUnavailable="가상 카메라를 찾을 수 없습니다.\n\n다시 시도해주십시오." +Error.SystemExtension.NotInstalled.MacOS15="가상 카메라가 설치되지 않았습니다.\n\n시스템 설정 → 일반 → 로그인 아이템과 확장 프로그램 → 카메라 확장 프로그램에서 OBS가 카메라 확장 프로그램을 설치할 수 있도록 허용해주십시오.\n\n계속 이 메시지가 뜨는 경우 OBS를 재시작해야 할 수도 있습니다." +Error.SystemExtension.CameraUnavailable="가상 카메라 시스템 프로세스를 찾지 못했습니다.\n\n이 문제는 macOS 사용자 계정에서 로그아웃 후 다시 로그인하거나, 컴퓨터를 재시동하면 해결될 수 있습니다." Error.SystemExtension.CameraNotStarted="가상 카메라를 시작할 수 없습니다.\n\n다시 시도해주십시오." Error.SystemExtension.InstallationError="가상 카메라 설치 중 오류 발생:" Error.SystemExtension.WrongLocation="OBS가 \"/Applications\" 경로에 있지 않은 경우 가상 카메라를 설치할 수 없습니다. OBS를 \"/Applications\" 경로로 이동해주십시오." diff --git a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/ms-MY.ini b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/ms-MY.ini index fd4b22698a513c..926cc25b9bb20d 100644 --- a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/ms-MY.ini +++ b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/ms-MY.ini @@ -1,6 +1,7 @@ Plugin_Name="Kamera Sesawang Maya macOS" Error.SystemExtension.NotInstalled="Kamera maya tidak dipasang.\n\nBenarkan OSB memasang perisian sistem dalam Tetapan Sistem → Privasi & Keselamatan → Keselamatan.\n\nAnda perlu memulakan semula OBS jika mesej ini masih terpapar." -Error.SystemExtension.CameraUnavailable="Tidak dapat mencari kamera maya.\n\nCuba sekali lagi." +Error.SystemExtension.NotInstalled.MacOS15="Kamera maya tidak dipasang.\n\nSila benarkan OBS untuk memasang sambungan sistem kamera di Tetapan Sistem → Umum → Item Log-Masuk & Sambungan → Sambungan Kamera.\n\nAnda mungkin perlu memulakan semula OBS jika mesej ini masih terpapar." +Error.SystemExtension.CameraUnavailable="Tidak dapat menemui proses sistem kamera maya.\n\nIni mungkin boleh diatasi dengan log keluar dan log masuk semula ke akaun macOS anda, atau memulakan semula komputer anda," Error.SystemExtension.CameraNotStarted="Gagal memulakan kamera maya.\n\nCuba sekali lagi." Error.SystemExtension.InstallationError="Satu ralat telah berlaku ketika memasang kamera maya:" Error.SystemExtension.WrongLocation="OBS tidak dapat memasang kamera maya jika tiada dalam \"/Applications\". Sila alih OBS ke dalam direktori \"/Applications\"." diff --git a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/nl-NL.ini b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/nl-NL.ini index 9d038564660e64..58aba16e1c1bc7 100644 --- a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/nl-NL.ini +++ b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/nl-NL.ini @@ -1,5 +1,6 @@ Error.SystemExtension.NotInstalled="De virtuele camera is niet geïnstalleerd.\n\nSta OBS toe om systeem software te installeren in Systeem Instellingen → Privacy & Beveiliging → Beveiliging.\n\nJe moet mogelijk OBS opnieuw opstarten als dit bericht daarna nog steeds verschijnt." -Error.SystemExtension.CameraUnavailable="Virtuele camera kon niet gevonden worden.\n\nProbeer opnieuw." +Error.SystemExtension.NotInstalled.MacOS15="De virtuele camera is niet geïnstalleerd.\n\nSta OBS toe om de camera systeem extensie te installeren in Systeem Instellingen → Algemeen → Login Items & Extensies → Camera extensies.\n\nJe moet mogelijk OBS opnieuw opstarten als dit bericht daarna nog steeds verschijnt." +Error.SystemExtension.CameraUnavailable="Kon het virtuele camera systeem proces niet vinden.\n\nDit kan mogelijk worden opgelost door uit te loggen en weer in te loggen op uw macOS-gebruikersaccount, of door uw computer opnieuw op te starten." Error.SystemExtension.CameraNotStarted="Virtuele camera kon niet gestart worden.\n\nProbeer opnieuw." Error.SystemExtension.InstallationError="Er is een fout opgetreden tijdens het installeren van de virtuele camera:" Error.SystemExtension.WrongLocation="OBS kan niet de virtuele camera installeren als deze niet in \"/Apps\" is. Verplaats OBS naar de \"/Apps\" map." diff --git a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/pl-PL.ini b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/pl-PL.ini index bf742895af2edc..091449fe003835 100644 --- a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/pl-PL.ini +++ b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/pl-PL.ini @@ -1,6 +1,7 @@ Plugin_Name="Wirtualna kamera macOS" Error.SystemExtension.NotInstalled="Wirtualna kamera nie jest zainstalowana.\n\nNależy umożliwić OBS Studio instalowanie oprogramowania w systemie operacyjnym w Ustawienia → Prywatność i Bezpieczeństwo → Bezpieczeństwo.\n\nJeżeli ten komunikat pojawi się ponownie po zmianie ustawień, należy zrestartować OBS Studio." -Error.SystemExtension.CameraUnavailable="Nie można znaleźć kamery wirtualnej.\n\nProszę spróbować ponownie." +Error.SystemExtension.NotInstalled.MacOS15="Kamera wirtualna nie jest zainstalowana.\n\nNależy pozwolić aplikacji OBS na zainstalowanie rozszerzenia \"Camera System Extension\" w Ustawienia systemowe → Ogólne → Przedmioty Logowania i rozszerzenia → Rozszerzenia kamery.\n\nMożliwe że będziesz musiał zrestartować OBS jeżeli ta wiadomość się dalej pojawia po wykonaniu tych czynności." +Error.SystemExtension.CameraUnavailable="Nie można znaleźć procesu systemowego aplikacji witrualnej kamery.\n\nMożna spróbować to naprawić przez wylogowanie i ponowne zalogowanie się na tego samego użytkownika w macOS lub przez restart komputera." Error.SystemExtension.CameraNotStarted="Nie można uruchomić kamery wirtualnej.\n\nProszę spróbować ponownie." Error.SystemExtension.InstallationError="Wystąpił błąd podczas instalacji kamery wirtualnej." Error.SystemExtension.WrongLocation="OBS nie może zainstalować kamery wirtualnej, jeżeli nie jest zainstalowany w \"/Applications\". Przenieś OBS do folderu \"/Applications\"." diff --git a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/pt-BR.ini b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/pt-BR.ini index a0f4856e6845a3..8ec5419a0cf406 100644 --- a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/pt-BR.ini +++ b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/pt-BR.ini @@ -1,6 +1,7 @@ Plugin_Name="Câmera virtual do macOS" Error.SystemExtension.NotInstalled="A câmera virtual não está instalada.\n\nPor favor, permita que o OBS instale o software do sistema em Configurações do sistema → Privacidade & Segurança → Segurança.\n\nTalvez seja necessário reiniciar o OBS se esta mensagem ainda aparecer depois." -Error.SystemExtension.CameraUnavailable="Não foi possível encontrar a câmera virtual.\n\nPor favor, tente novamente." +Error.SystemExtension.NotInstalled.MacOS15="A câmera virtual não está instalada.\n\nPermita que o OBS instale a extensão do sistema de câmera em Configurações do sistema → Geral → Itens de Login & Extensões.\n\nTalvez seja necessário reiniciar o OBS se esta mensagem ainda aparecer depois." +Error.SystemExtension.CameraUnavailable="Não foi possível encontrar o processo do sistema de câmera virtual.\n\nIsso pode ser resolvido efetuando logout e login novamente na sua conta de usuário do macOS ou reiniciando o computador." Error.SystemExtension.CameraNotStarted="Não foi possível iniciar a câmera virtual.\n\nPor favor, tente novamente." Error.SystemExtension.InstallationError="Houve um erro ao instalar a câmera virtual:" Error.SystemExtension.WrongLocation="OBS não pode instalar a câmera virtual se esta não estiver em \"/Aplicativos\". Mova o OBS para o diretório \"/Aplicativos\"." diff --git a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/pt-PT.ini b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/pt-PT.ini index 54a60cec2229b6..dbfbaf502d8e79 100644 --- a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/pt-PT.ini +++ b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/pt-PT.ini @@ -1,9 +1,10 @@ Plugin_Name="Webcam virtual do macOS" -Error.SystemExtension.NotInstalled="A câmara virtual não está instalada.\n\nPor favor permita ao OBS instalar software no sistema em: Definições do Sistema → Privacidade e Segurança → Segurança.\n\nPoderá necessitar de reiniciar o OBS se esta mensagem ainda aparecer depois." -Error.SystemExtension.CameraUnavailable="Não foi possível encontrar a câmera virtual.\n\nPor favor, tente novamente." +Error.SystemExtension.NotInstalled="A câmera virtual não está instalada.\n\nPor favor, permita ao OBS instalar software no sistema em: Definições do sistema → Privacidade e Segurança → Segurança.\n\nPoderá necessitar de reiniciar o OBS se esta mensagem ainda aparecer depois." +Error.SystemExtension.NotInstalled.MacOS15="A câmera virtual não está instalada.\n\nPor favor, permita ao OBS instalar a extensão de sistema da câmera em: Definições do sistema → Geral → Itens de autenticação e extensões.\n\nPoderá necessitar de reiniciar o OBS se esta mensagem ainda aparecer depois." +Error.SystemExtension.CameraUnavailable="Não foi possível encontrar o processo de sistema da câmara virtual.\n\nIsto pode ser resolvido se terminar a sessão e aceder novamente à sua conta de utilizador macOS ou reiniciando o computador." Error.SystemExtension.CameraNotStarted="Não foi possível iniciar a câmera virtual.\n\nPor favor, tente novamente." Error.SystemExtension.InstallationError="Ocorreu um erro ao instalar a câmera virtual:" Error.SystemExtension.WrongLocation="O OBS não pode instalar a câmera virtual se não estiver na pasta \"/Applications\". Mova o OBS para a pasta \"/Applications\"." Error.SystemExtension.CompleteAfterReboot="A instalação da câmera virtual será concluída após o reinício do sistema." -Error.DAL.NotInstalled="Não foi possível instalar ou atualizar a câmara virtual.\n\nPor favor, tente de novo e introduza o nome e a senha de administrador, quando pedida." -Error.DAL.NotUninstalled="Não foi possível remover a câmara virtual legada.\n\nPor favor, tente de novo e introduza o nome e a senha de administrador, quando pedida." +Error.DAL.NotInstalled="Não foi possível instalar ou atualizar a câmera virtual.\n\nPor favor, tente de novo e introduza o nome e a senha de administrador, quando pedida." +Error.DAL.NotUninstalled="Não foi possível remover a câmera virtual legada.\n\nPor favor, tente de novo e introduza o nome e a senha de administrador, quando pedida." diff --git a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/ru-RU.ini b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/ru-RU.ini index 7e7b37758f4534..165c24ffe75bbe 100644 --- a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/ru-RU.ini +++ b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/ru-RU.ini @@ -1,6 +1,7 @@ Plugin_Name="Виртуальная веб-камера macOS" Error.SystemExtension.NotInstalled="Виртуальная камера не установлена.\n\nПожалуйста, разрешите OBS установить системное программное обеспечение в «Системных настройках → Конфиденциальность и безопасность → Безопасность».\n\nВозможно, вам потребуется перезапустить OBS, если после этого это сообщение всё ещё появляется." -Error.SystemExtension.CameraUnavailable="Не удалось найти виртуальную камеру.\n\nПожалуйста, повторите попытку." +Error.SystemExtension.NotInstalled.MacOS15="Виртуальная камера не установлена.\n\nПожалуйста, разрешите OBS установить расширение системы камер в разделе «Системные настройки → Основные → Элементы входа и расширения → Расширения камеры».\n\nВозможно, вам придётся перезапустить OBS, если это сообщение все ещё появляется после разрешения." +Error.SystemExtension.CameraUnavailable="Не удалось найти системный процесс виртуальной камеры.\n\nЭто можно исправить, выйдя из учётной записи пользователя macOS и снова войдя в нее, или перезагрузив компьютер." Error.SystemExtension.CameraNotStarted="Не удалось запустить виртуальную камеру.\n\nПожалуйста, повторите попытку." Error.SystemExtension.InstallationError="Произошла ошибка при установке виртуальной камеры:" Error.SystemExtension.WrongLocation="OBS не может установить виртуальную камеру, если его нет в «/Applications». Пожалуйста, поместите OBS в каталог «/Applications»." diff --git a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/sk-SK.ini b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/sk-SK.ini index 56edf6b05c9b42..6e352384926543 100644 --- a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/sk-SK.ini +++ b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/sk-SK.ini @@ -1,6 +1,7 @@ Plugin_Name="macOS Virtuálna Webkamera" Error.SystemExtension.NotInstalled="Virtuálna kamera nie je nainštalovaná.\n\nProsím povoľte OBS inštalovať systémový softvér v Systémové nastavenia → Súkromie a bezpečnosť → Bezpečnosť.\n\nMožno budete musieť reštartovať OBS ak sa táto správa stále zobrazuje potom." -Error.SystemExtension.CameraUnavailable="Nenašla sa virtuálna kamera.\n\nProsím skúste znova." +Error.SystemExtension.NotInstalled.MacOS15="Virtuálna kamera nie je nainštalovaná.\n\nProsím povoľte OBS nainštalovať rozšírenie kamerového systému v Systémových nastaveniach → Všeobecné → Prihlásenie → Rozšírenia kamery.\n\nMožno budete musieť reštartovať OBS ak sa táto správa znovu zobrazí." +Error.SystemExtension.CameraUnavailable="Nenašiel sa proces systému virtuálnej kamery.\n\nMôže sa to napraviť odhlásením a spätným prihlásením do vášho macOS účtu, alebo reštartovaním počítača." Error.SystemExtension.CameraNotStarted="Nebolo možné spustiť virtuálnu kameru.\n\nProsím skúste znova." Error.SystemExtension.InstallationError="Nastala chyba pri inštalovaní virtuálnej kamery:" Error.SystemExtension.WrongLocation="OBS nemôže nainštalovať virtuálnu kameru ak nie je v \"/Aplikácie\". Prosím presuňte OBS do adresára \"/Aplikácie\"." diff --git a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/sl-SI.ini b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/sl-SI.ini index 61b68ceb8e2842..1258842f7b1b3e 100644 --- a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/sl-SI.ini +++ b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/sl-SI.ini @@ -1,6 +1,5 @@ Plugin_Name="Virtualna spletna kamera macOS" Error.SystemExtension.NotInstalled="Virtualna spletna kamera ni nameščena.\n\nDovolite OBS, da namesti sistemsko programje z nastavitvami System Settings → Privacy & Security → Security.\n\nMorda boste morali ponovno zagnati OBS, če se to sporočilo znova pojavi." -Error.SystemExtension.CameraUnavailable="Virtualne kamere ni mogoče najti.\n\nPoskusite znova." Error.SystemExtension.CameraNotStarted="Virtualne kamere ni možno zagnati.\n\nPoskusite znova." Error.SystemExtension.InstallationError="Prišlo je do napake pri nameščanju virtualne kamere:" Error.SystemExtension.WrongLocation="OBS ne more namestiti virtualne kamere, če se ne nahaja v \"/Applications\". Prestavite OBS v mapo \"/Applications\"." diff --git a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/sv-SE.ini b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/sv-SE.ini index 0f530dc438ead1..aad76a1e3d8998 100644 --- a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/sv-SE.ini +++ b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/sv-SE.ini @@ -1,7 +1,8 @@ Plugin_Name="macOS virtuell webbkamera" Error.SystemExtension.NotInstalled="Den virtuella kameran är inte installerad.\n\nLåt OBS installera systemprogramvara i Systeminställningar → Integritet och säkerhet → Säkerhet.\n\nDu kanske behöver starta om OBS ifall detta meddelande fortfarande dyker upp efteråt." -Error.SystemExtension.CameraUnavailable="Kunde inte hitta virtuell kamera.\n\nVar god försök igen." -Error.SystemExtension.CameraNotStarted="Kunde inte start virtuell kamera.\n\nVar god försök igen." +Error.SystemExtension.NotInstalled.MacOS15="Den virtuella kameran är inte installerad.\n\nLåt OBS installera systemtillägget för kamera i Systeminställningar → Allmänt → Inloggningsobjekt och tillägg → Kameratillägg.\n\nDu kanske behöver starta om OBS ifall detta meddelande fortfarande dyker upp efteråt." +Error.SystemExtension.CameraUnavailable="Kunde inte hitta systemprocessen för den virtuella kameran.\n\nDetta kan åtgärdas genom att logga ut och in med ditt macOS-användarkonto eller starta om datorn." +Error.SystemExtension.CameraNotStarted="Kunde inte starta virtuell kamera.\n\nVar god försök igen." Error.SystemExtension.InstallationError="Ett fel uppstod när den virtuella kameran installerades:" Error.SystemExtension.WrongLocation="OBS kan inte installera den virtuella kameran om den inte finns i \"/Applications\". Var god flytta OBS till katalogen \"/Applications\"." Error.SystemExtension.CompleteAfterReboot="Installationen av den virtuella kameran kommer att slutföras efter en omstart av systemet." diff --git a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/tr-TR.ini b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/tr-TR.ini index d4d469e6c15e93..ee1ee28d217a2f 100644 --- a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/tr-TR.ini +++ b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/tr-TR.ini @@ -1,6 +1,7 @@ Plugin_Name="macOS Sanal Web Kamerası" Error.SystemExtension.NotInstalled="Sanal kamera kurulu değil.\n\nLütfen Sistem Ayarları → Gizlilik ve Güvenlik → Güvenlik'te OBS'nin sistem yazılımını kurmasına izin verin.\n\nDaha sonra bu mesaj hala görünüyorsa OBS'yi yeniden başlatmanız gerekebilir." -Error.SystemExtension.CameraUnavailable="Sanal kamera bulunamadı.\n\nLütfen tekrar deneyin." +Error.SystemExtension.NotInstalled.MacOS15="Sanal kamera kurulu değil.\n\nLütfen Sistem Ayarları → Gizlilik ve Güvenlik → Güvenlik'te OBS'nin sistem yazılımını kurmasına izin verin.\n\nDaha sonra bu mesaj hala görünüyorsa OBS'yi yeniden başlatmanız gerekebilir." +Error.SystemExtension.CameraUnavailable="Sanal kamera bulunamadı.\n\nBu durum, macOS kullanıcı hesabınızdan çıkış yapıp tekrar giriş yaparak veya bilgisayarınızı yeniden başlatarak çözülebilir." Error.SystemExtension.CameraNotStarted="Sanal kamera başlatılamadı.\n\nLütfen tekrar deneyin." Error.SystemExtension.InstallationError="Sanal kamera yüklenirken bir hata oluştu:" Error.SystemExtension.WrongLocation="OBS, \"/Applications\" içinde değilse sanal kamerayı kuramaz. Lütfen OBS'i \"/Applications\" dizinine taşıyın." diff --git a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/ug-CN.ini b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/ug-CN.ini new file mode 100644 index 00000000000000..0db3b34c59f644 --- /dev/null +++ b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/ug-CN.ini @@ -0,0 +1,10 @@ +Plugin_Name="macOS مەۋھۇم تور كامېراسى" +Error.SystemExtension.NotInstalled="مەۋھۇم كامېرا ئورنىتىلمىغان.\n\nOBS نىڭ سىستېما تەڭشەك ← شەخسىيەت ۋە بىخەتەرلىك ← بىخەتەرلىكتە سىستېما يۇمشاق دېتالى ئورنىتىشقا يول قويۇڭ.\n\nئەگەر تەڭشىگەندىن كېيىن بۇ ئۇچۇر يەنە كۆرۈنسە OBS نى قايتا قوزغىتىپ سىناڭ." +Error.SystemExtension.NotInstalled.MacOS15="مەۋھۇم كامېرا ئورنىتىلمىغان.\n\nOBS نىڭ سىستېما تەڭشەك ← ئادەتتىكى ← تىزىمغا كىرىش تۈرى ۋە كېڭەيتىلمىسى ← كامېرا كېڭەيتىلمىسىدە كامېرا سىستېما كېڭەيتىلمىسى ئورنىتىشقا يول قويۇڭ.\n\nئەگەر تەڭشىگەندىن كېيىن بۇ ئۇچۇر يەنە كۆرۈنسە OBS نى قايتا قوزغىتىپ سىناڭ." +Error.SystemExtension.CameraUnavailable="مەۋھۇم كامېرا سىستېما جەريانىنى تاپالمىدى.\n\nبۇ مەسىلە macOS ئىشلەتكۈچى ھېساباتىڭىزدا تىزىمدىن چىقىپ ئاندىن قايتا تىزىمغا كىرسىڭىز ياكى كومپيۇتېرىڭىزنى قايتا قوزغاتسىڭىز ھەل بولۇشى مۇمكىن." +Error.SystemExtension.CameraNotStarted="مەۋھۇم كامېرانى قوزغىتالمىدى.\n\nقايتا سىناڭ." +Error.SystemExtension.InstallationError="مەۋھۇم كامېرا ئورنىتىۋاتقاندا خاتالىق كۆرۈلدى:" +Error.SystemExtension.WrongLocation="OBS ئەگەر \"/Applications\" مۇندەرىجىسىدە بولمىسا مەۋھۇم كامېرانى ئورنىتالمايدۇ. OBS نى \"/Applications\" مۇندەرىجىگە يۆتكەڭ." +Error.SystemExtension.CompleteAfterReboot="مەۋھۇم كامېرا ئورنىتىش سىستېما قايتا قوزغىتىلغاندىن كېيىن تاماملىنىدۇ." +Error.DAL.NotInstalled="مەۋھۇم كامېرانى ئورنىتالمايدۇ ياكى يېڭىلىيالمايدۇ.\n\nقايتا سىناپ ئەسكەرتىش كۆرۈنگەن كۆزنەككە باشقۇرغۇچى ئىسمى ۋە ئىم كىرگۈزۈڭ." +Error.DAL.NotUninstalled="كونا مەۋھۇم كامېرانىچىقىرىۋېتەلمەيدۇ.\n\nقايتا سىناپ ئەسكەرتىش كۆرۈنگەن كۆزنەككە باشقۇرغۇچى ئىسمى ۋە ئىم كىرگۈزۈڭ." diff --git a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/uk-UA.ini b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/uk-UA.ini index dd0d6b7881c3e2..fe6066279ec910 100644 --- a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/uk-UA.ini +++ b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/uk-UA.ini @@ -1,6 +1,7 @@ Plugin_Name="Віртуальна вебкамера macOS" Error.SystemExtension.NotInstalled="Віртуальна камера не встановлена.\n\nДозвольте OBS встановлювати системні програми в Системних параметрах → Приватність і Безпека → Безпека.\n\nМожливо, буде потрібно перезапустити OBS, якщо це повідомлення з’явиться і після цього." -Error.SystemExtension.CameraUnavailable="Не вдалося знайти віртуальну камеру.\n\nСпробуйте ще раз." +Error.SystemExtension.NotInstalled.MacOS15="Віртуальна камера не встановлена.\n\nДозвольте OBS встановити системне розширення камери в Системних налаштуваннях → Загальні → Елементи входу та розширення → Розширення камери.\n\nМожливо знадобиться перезапустити OBS, якщо це повідомлення з’явиться і після цього." +Error.SystemExtension.CameraUnavailable="Не вдалося знайти системний процес віртуальної камери.\n\nЦю проблему можна усунути, вийшовши з облікового запису користувача macOS і знову ввійшовши в нього або перезапустивши комп’ютер." Error.SystemExtension.CameraNotStarted="Не вдалося запустити віртуальну камеру.\n\nСпробуйте ще раз." Error.SystemExtension.InstallationError="Під час встановлення віртуальної камери сталася помилка:" Error.SystemExtension.WrongLocation="OBS не може встановити віртуальну камеру, якщо не знаходиться в каталозі «/Програми». Перемістіть OBS до каталогу «/Програми»." diff --git a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/vi-VN.ini b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/vi-VN.ini index 06bbd1fe1ae2b6..14c0c2ce8a7da0 100644 --- a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/vi-VN.ini +++ b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/vi-VN.ini @@ -1,6 +1,7 @@ Plugin_Name="Webcam ảo macOS" Error.SystemExtension.NotInstalled="Máy ảnh ảo chưa được cài đặt.\n\nVui lòng cho phép OBS cài đặt phần mềm hệ thống trong Cài đặt hệ thống → Quyền riêng tư & Bảo mật → Bảo mật.\n\nBạn có thể phải khởi động lại OBS nếu thông báo này vẫn xuất hiện sau đó." -Error.SystemExtension.CameraUnavailable="Không thể tìm thấy máy ảnh ảo.\n\nVui lòng thử lại." +Error.SystemExtension.NotInstalled.MacOS15="Máy ảnh ảo chưa được cài đặt.\n\nVui lòng cho phép OBS cài đặt tiện ích mở rộng hệ thống máy ảnh trong Cài đặt hệ thống → Chung → Mục & tiện ích mở rộng đăng nhập → Tiện ích mở rộng máy ảnh.\n\nBạn có thể cần khởi động lại OBS nếu thông báo này vẫn xuất hiện sau đó." +Error.SystemExtension.CameraUnavailable="Không tìm thấy chương trình hệ thống máy ảnh ảo.\n\nBạn có thể giải quyết vấn đề này bằng cách đăng xuất rồi đăng nhập lại tài khoản người dùng macOS hoặc khởi động lại máy tính." Error.SystemExtension.CameraNotStarted="Không thể khởi động máy ảnh ảo.\n\nVui lòng thử lại." Error.SystemExtension.InstallationError="Đã xảy ra lỗi khi cài đặt camera ảo:" Error.SystemExtension.WrongLocation="OBS không thể cài đặt camera ảo nếu nó không có trong \"/Applications\". Vui lòng di chuyển OBS đến thư mục \"/Applications\"." diff --git a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/zh-CN.ini b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/zh-CN.ini index 570e1043b955d2..6a815c1518e30d 100644 --- a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/zh-CN.ini +++ b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/zh-CN.ini @@ -1,6 +1,7 @@ Plugin_Name="macOS 虚拟摄像头" Error.SystemExtension.NotInstalled="虚拟摄像头未安装。\n\n请允许OBS在系统设置→隐私与安全→安全中安装系统软件。\n\n如果此后仍然出现此消息,则可能需要重启OBS。" -Error.SystemExtension.CameraUnavailable="无法找到虚拟摄像头。\n\n请重试。" +Error.SystemExtension.NotInstalled.MacOS15="虚拟摄像头未安装。\n\n请在“系统设置→常规→登录项和扩展→摄像头扩展”中允许OBS安装摄像头系统扩展。\n\n如果之后仍然出现此消息,则可能需要重启OBS。" +Error.SystemExtension.CameraUnavailable="找不到虚拟摄像头系统进程。\n\n您可以通过退出并重新登录 macOS 用户账户或重新启动计算机来解决此问题。" Error.SystemExtension.CameraNotStarted="无法启动虚拟摄像头。\n\n请重试。" Error.SystemExtension.InstallationError="在尝试安装虚拟摄像头时发生错误:" Error.SystemExtension.WrongLocation="OBS不在\"/应用程序\"目录时无法安装虚拟摄像头。请移动OBS到\"/应用程序\"目录。" diff --git a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/zh-TW.ini b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/zh-TW.ini index 13a762a80c302c..081411ad1a490f 100644 --- a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/zh-TW.ini +++ b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/zh-TW.ini @@ -1,6 +1,7 @@ Plugin_Name="macOS 虛擬網路攝影機" Error.SystemExtension.NotInstalled="尚未安裝虛擬相機。\n\n請在系統設定 → 隱私權與安全性 → 安全性中允許 OBS 安裝系統軟體。\n\n如果訊息之後依然存在,您可能得重新啟動 OBS。" -Error.SystemExtension.CameraUnavailable="找不到虛擬相機。\n\n請重試。" +Error.SystemExtension.NotInstalled.MacOS15="虛擬相機未安裝。\n\n請允許 OBS 在「系統設定」→「一般」→「登入項目與擴充功能」→「相機擴充功能」中安裝相機系統擴充功能。\n\n如果此訊息之後仍然出現,您可能需要重新啟動 OBS。" +Error.SystemExtension.CameraUnavailable="找不到虛擬相機系統進程。\n\n可以透過登出並重新登入 macOS 使用者帳戶或重新啟動電腦來解決此問題。" Error.SystemExtension.CameraNotStarted="無法啟動虛擬相機。\n\n請重試。" Error.SystemExtension.InstallationError="在安裝虛擬相機時發生了錯誤:" Error.SystemExtension.WrongLocation="如果 OBS 不在 \"/Applications\" 目錄下,則無法安裝虛擬相機。請將 OBS 移動到 \"/Applications\" 目錄中。" diff --git a/plugins/nv-filters/data/locale/ar-SA.ini b/plugins/nv-filters/data/locale/ar-SA.ini new file mode 100644 index 00000000000000..c45d6383b9db67 --- /dev/null +++ b/plugins/nv-filters/data/locale/ar-SA.ini @@ -0,0 +1,8 @@ +Nvafx="المؤثرات الصوتية لإنفيديا" +Nvafx.SuppressLevel="مستوى الكتم" +Nvafx.Intensity="شدة الكتم" +Nvafx.Method="الطريقة" +Nvafx.Method.Denoiser="مزيل إزعاج إنفيديا" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Mode="النمط" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Quality="الجودة (استخدام عالي لكرت الشاشة، لكن جودة أفضل)" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Performance="الأداء (استخدام أقل لكرت الشاشة، جودة عادية)" diff --git a/plugins/nv-filters/data/locale/be-BY.ini b/plugins/nv-filters/data/locale/be-BY.ini new file mode 100644 index 00000000000000..410a7a164ac9b8 --- /dev/null +++ b/plugins/nv-filters/data/locale/be-BY.ini @@ -0,0 +1,19 @@ +Nvafx="Аўдыяэфекты NVIDIA" +Nvafx.SuppressLevel="Узровень падаўлення" +Nvafx.Intensity="Інтэнсіўнасць падаўлення" +Nvafx.Method="Метад" +Nvafx.Method.Denoiser="Выдаленне шуму NVIDIA" +Nvafx.Method.Dereverb="Выдаленне пакаёвага рэха NVIDIA" +Nvafx.Method.DenoiserPlusDereverb="Выдаленне шуму і пакаёвага рэха NVIDIA" +Nvafx.OutdatedSDK="УВАГА: Абнавіце NVIDIA Video і Audio SDK. Бягучая версія Audio SDK састарэла." +Nvvfx.Method.Greenscreen="Выдаленне фону NVIDIA" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Mode="Рэжым" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Quality="Якасць (вышэйшае спажыванне рэсурсаў ГП, лепшая якасць)" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Performance="Прадукцыйнасць (ніжэйшае спажыванне рэсурсаў ГП, добрая якасць)" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Threshold="Парог" +Nvvfx.OutdatedSDK="УВАГА: Абнавіце NVIDIA Video і Audio SDK. Бягучая версія Video SDK састарэла." +Nvvfx.Method.Greenscreen.Processing="Частата абнаўлення маскі ў кадрах" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Processing.Hint="Маска генеруецца толькі адзін раз на N кадраў (па змаўчанні 2), памяншаючы нагрузку ГП." +Nvvfx.Method.BlurFilter="Фільтр размытасці NVIDIA" +Nvvfx.Method.BackgroundBlurFilter="Фільтр размытасці фону NVIDIA" +Nvvfx.Method.Blur.Strength="Сіла размытасці" diff --git a/plugins/nv-filters/data/locale/ca-ES.ini b/plugins/nv-filters/data/locale/ca-ES.ini new file mode 100644 index 00000000000000..482b7e71b530b5 --- /dev/null +++ b/plugins/nv-filters/data/locale/ca-ES.ini @@ -0,0 +1,18 @@ +Nvafx="Efectes d'àudio de NVIDIA" +Nvafx.SuppressLevel="Nivell de supressió" +Nvafx.Intensity="Intensitat de supressió" +Nvafx.Method="Mètode" +Nvafx.Method.Denoiser="Supressió de soroll d'NVIDIA" +Nvafx.Method.Dereverb="Supressió d'eco d'habitació d'NVIDIA" +Nvafx.Method.DenoiserPlusDereverb="Supressió de soroll + eco d'habitació d'NVIDIA" +Nvafx.OutdatedSDK="AVÍS: actualitzeu l'SDK de vídeo i d'àudio de NVIDIA. La vostra versió actual de l'SDK d'àudio està obsoleta." +Nvvfx.Method.Greenscreen="Supressió de fons d'NVIDIA" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Quality="Qualitat (ús alt de GPU, la millor qualitat)" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Performance="Rendiment (ús baix de GPU, bona qualitat)" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Threshold="Llindar" +Nvvfx.OutdatedSDK="AVÍS: actualitzeu l'SDK de vídeo i d'àudio de NVIDIA. La vostra versió actual de Video SDK està obsoleta." +Nvvfx.Method.Greenscreen.Processing="Freqüència d'actualització de la màscara en fotogrames" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Processing.Hint="Això alleuja la càrrega de la GPU generant una màscara cada N fotogrames només (2 per defecte)." +Nvvfx.Method.BlurFilter="Filtre de desenfocament NVIDIA" +Nvvfx.Method.BackgroundBlurFilter="Filtre de desenfocament de fons NVIDIA" +Nvvfx.Method.Blur.Strength="Intensitat de desenfocament" diff --git a/plugins/nv-filters/data/locale/cs-CZ.ini b/plugins/nv-filters/data/locale/cs-CZ.ini new file mode 100644 index 00000000000000..fdb5034fecc59a --- /dev/null +++ b/plugins/nv-filters/data/locale/cs-CZ.ini @@ -0,0 +1,19 @@ +Nvafx="NVIDIA Audio efekty" +Nvafx.SuppressLevel="Úroveň potlačení" +Nvafx.Intensity="Intenzita potlačení" +Nvafx.Method="Metoda" +Nvafx.Method.Denoiser="NVIDIA Odstranění šumu" +Nvafx.Method.Dereverb="NVIDIA Odstranění ozvěny místnosti" +Nvafx.Method.DenoiserPlusDereverb="NVIDIA Odstranění šumu a ozvěny místnosti" +Nvafx.OutdatedSDK="VAROVÁNÍ: Aktualizujte NVIDIA Video & Audio SDK. Vaše aktuální verze Audio SDK je zastaralá." +Nvvfx.Method.Greenscreen="NVIDIA Odstranění zvuku pozadí" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Mode="Režim" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Quality="Kvalita (vyšší využití GPU, lepší kvalita)" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Performance="Výkon (nižší využití GPU, dobrá kvalita)" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Threshold="Práh" +Nvvfx.OutdatedSDK="VAROVÁNÍ: Aktualizujte NVIDIA Video & Audio SDK. Vaše aktuální verze Video SDK je zastaralá." +Nvvfx.Method.Greenscreen.Processing="Obnovovací frekvence masky ve snímcích" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Processing.Hint="Snižuje zatížení GPU generováním masky pouze každý N-tý snímek (výchoze 2)." +Nvvfx.Method.BlurFilter="Filtr rozostření NVIDIA" +Nvvfx.Method.BackgroundBlurFilter="Filtr rozmazání pozadí NVIDIA" +Nvvfx.Method.Blur.Strength="Intenzita rozostření" diff --git a/plugins/nv-filters/data/locale/de-DE.ini b/plugins/nv-filters/data/locale/de-DE.ini new file mode 100644 index 00000000000000..bd64567af1e8af --- /dev/null +++ b/plugins/nv-filters/data/locale/de-DE.ini @@ -0,0 +1,19 @@ +Nvafx="NVIDIA-Audioeffekte" +Nvafx.SuppressLevel="Unterdrückungspegel" +Nvafx.Intensity="Unterdrückungsintensität" +Nvafx.Method="Methode" +Nvafx.Method.Denoiser="NVIDIA-Rauschentfernung" +Nvafx.Method.Dereverb="NVIDIA-Raumechoentfernung" +Nvafx.Method.DenoiserPlusDereverb="NVIDIA-Rauschentfernung + -Raumechoentfernung" +Nvafx.OutdatedSDK="Achtung: Die Version Ihres Audio-SDK ist veraltet. Aktualisieren Sie sowohl Ihr NVIDIA-Video- als auch -Audio-SDK." +Nvvfx.Method.Greenscreen="NVIDIA-Hintergrundentfernung" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Mode="Modus" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Quality="Qualität (Höhere GPU-Nutzung, bessere Qualität)" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Performance="Performance (Niedrigere GPU-Nutzung, gute Qualität)" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Threshold="Schwellwert" +Nvvfx.OutdatedSDK="Achtung: Die Version Ihres Video-SDK ist veraltet. Aktualisieren Sie sowohl Ihr NVIDIA-Video- als auch -Audio-SDK." +Nvvfx.Method.Greenscreen.Processing="Masken-Aktualisierungshäufigkeit in Frames" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Processing.Hint="Dies verringert die GPU-Auslastung, indem eine Maske nur alle N Frames erzeugt wird (2 auf Voreinstellung)." +Nvvfx.Method.BlurFilter="NVIDIA-Weichzeichnenfilter" +Nvvfx.Method.BackgroundBlurFilter="NVIDIA-Hintergrundweichzeichnenfilter" +Nvvfx.Method.Blur.Strength="Weichzeichnen-Intensität" diff --git a/plugins/nv-filters/data/locale/en-GB.ini b/plugins/nv-filters/data/locale/en-GB.ini new file mode 100644 index 00000000000000..4287ca8617970f --- /dev/null +++ b/plugins/nv-filters/data/locale/en-GB.ini @@ -0,0 +1 @@ +# \ No newline at end of file diff --git a/plugins/nv-filters/data/locale/es-ES.ini b/plugins/nv-filters/data/locale/es-ES.ini new file mode 100644 index 00000000000000..202c1044eb81d5 --- /dev/null +++ b/plugins/nv-filters/data/locale/es-ES.ini @@ -0,0 +1,19 @@ +Nvafx="Efectos de audio de NVIDIA" +Nvafx.SuppressLevel="Nivel de supresión" +Nvafx.Intensity="Intensidad de la supresión" +Nvafx.Method="Método" +Nvafx.Method.Denoiser="Eliminación de ruido de NVIDIA" +Nvafx.Method.Dereverb="Eliminación de eco de la habitación de NVIDIA" +Nvafx.Method.DenoiserPlusDereverb="Eliminación de ruido + Eliminación de eco de la habitación de NVIDIA" +Nvafx.OutdatedSDK="ADVERTENCIA: Actualice el SDK de vídeo y audio de NVIDIA. Su versión actual del SDK de audio está desactualizada." +Nvvfx.Method.Greenscreen="Eliminación de fondo de NVIDIA" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Mode="Modo" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Quality="Calidad (mayor uso de GPU, mayor calidad)" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Performance="Rendimiento (menor uso de GPU, buena calidad)" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Threshold="Umbral" +Nvvfx.OutdatedSDK="ADVERTENCIA: Actualice el SDK de vídeo y audio de NVIDIA. Su versión actual del SDK de vídeo está desactualizada." +Nvvfx.Method.Greenscreen.Processing="Frecuencia de actualización de la máscara en fotogramas" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Processing.Hint="Esto alivia la carga de la GPU generando una máscara solo cada N fotogramas (2 por defecto)." +Nvvfx.Method.BlurFilter="Filtro de desenfoque NVIDIA" +Nvvfx.Method.BackgroundBlurFilter="Filtro de desenfoque de fondo de NVIDIA" +Nvvfx.Method.Blur.Strength="Intensidad del desenfoque" diff --git a/plugins/nv-filters/data/locale/et-EE.ini b/plugins/nv-filters/data/locale/et-EE.ini new file mode 100644 index 00000000000000..6e8b66985d878f --- /dev/null +++ b/plugins/nv-filters/data/locale/et-EE.ini @@ -0,0 +1,15 @@ +Nvafx.SuppressLevel="Summutamise tase" +Nvafx.Intensity="Summutamise intensiivsus" +Nvafx.Method="Meetod" +Nvafx.Method.Denoiser="NVIDIA müra eemaldus" +Nvafx.Method.Dereverb="NVIDIA ruumi kaja eemaldus" +Nvafx.Method.DenoiserPlusDereverb="NVIDIA müra eemaldus + ruumi kaja eemaldus" +Nvafx.OutdatedSDK="HOIATUS: Palun uuendada nii NVIDIA Video kui ka Audio SDK. Teie praegune Audio SDK versioon on vananenud." +Nvvfx.Method.Greenscreen="NVIDIA tausta eemaldus" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Mode="Režiim" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Quality="Kvaliteet (suurem GPU kasutamine, parem kvaliteet)" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Performance="Jõudlus (madalam GPU kasutamine, hea kvaliteet)" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Threshold="Lävend" +Nvvfx.OutdatedSDK="HOIATUS: Palun uuendada nii NVIDIA Video kui ka Audio SDK. Teie praegune Video SDK versioon on vananenud." +Nvvfx.Method.Greenscreen.Processing="Maski värskendussagedus kaadrites" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Processing.Hint="See vähendab GPU koormust, genereerides maski ainult iga n kaadri järel (vaikimisi 2)." diff --git a/plugins/nv-filters/data/locale/fa-IR.ini b/plugins/nv-filters/data/locale/fa-IR.ini new file mode 100644 index 00000000000000..189568237669bf --- /dev/null +++ b/plugins/nv-filters/data/locale/fa-IR.ini @@ -0,0 +1,19 @@ +Nvafx="جلوه های صدا NVIDIA" +Nvafx.SuppressLevel="سطح جلوگیری" +Nvafx.Intensity="شدت جلوگیری" +Nvafx.Method="روش" +Nvafx.Method.Denoiser="حذف نویز NVIDIA" +Nvafx.Method.Dereverb="حذف اکو اتاق NVIDIA" +Nvafx.Method.DenoiserPlusDereverb="حذف نویز NVIDIA + حذف اکو اتاق" +Nvafx.OutdatedSDK="اخطار: لطفا SDK ویدیویی و صوتی NVIDIA را ارتقا دهید. نسخه فعلی SDK صوتی شما قدیمی است." +Nvvfx.Method.Greenscreen="حذف پس زمینه NVIDIA" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Mode="حالت" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Quality="کیفیت (استفاده از GPU بیشتر، کیفیت بهتر)" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Performance="عملکرد (استفاده کمتر از GPU، کیفیت خوب)" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Threshold="آستانه" +Nvvfx.OutdatedSDK="اخطار: لطفا SDK ویدیویی و صوتی NVIDIA را ارتقا دهید. نسخه فعلی SDK ویدیویی شما قدیمی است." +Nvvfx.Method.Greenscreen.Processing="فرکانس تازه سازی ماسک در فریم ها" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Processing.Hint="این کار با ایجاد یک ماسک فقط در هر N فریم (2 در حالت پیش فرض) بار GPU را کاهش می دهد." +Nvvfx.Method.BlurFilter="فیلتر تاری NVIDIA" +Nvvfx.Method.BackgroundBlurFilter="فیلتر تاری پس‌زمینه NVIDIA" +Nvvfx.Method.Blur.Strength="مقدار تاری" diff --git a/plugins/nv-filters/data/locale/fr-FR.ini b/plugins/nv-filters/data/locale/fr-FR.ini new file mode 100644 index 00000000000000..cbac839e002f3e --- /dev/null +++ b/plugins/nv-filters/data/locale/fr-FR.ini @@ -0,0 +1,18 @@ +Nvafx="Effets Audio NVIDIA" +Nvafx.SuppressLevel="Niveau de Suppression" +Nvafx.Intensity="Intensité de Suppression" +Nvafx.Method="Méthode" +Nvafx.Method.Denoiser="Suppression de Bruit NVIDIA" +Nvafx.Method.Dereverb="NVIDIA Suppression d'Echo" +Nvafx.Method.DenoiserPlusDereverb="Suppression de bruit + Suppression d'Écho NVIDIA" +Nvafx.OutdatedSDK="ATTENTION : Veuillez mettre à jour les SDK Audio et Vidéo NVIDIA. La version actuelle de votre SDK Audio n'est pas à jour. " +Nvvfx.Method.Greenscreen="Suppression d'arrière-plan NVIDIA" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Quality="Qualité (Utilisation GPU élevée, meilleure qualité)" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Performance="Performance (Utilisation GPU faible, bonne qualité)" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Threshold="Seuil" +Nvvfx.OutdatedSDK="ATTENTION : Veuillez mettre à jour les SDK Audio et Vidéo NVIDIA. La version actuelle de votre SDK Vidéo n'est pas à jour. " +Nvvfx.Method.Greenscreen.Processing="Masquer le rafraichissement de la fréquence par image" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Processing.Hint="Ceci allègera la charge GPU en générant un masque tous les N images" +Nvvfx.Method.BlurFilter="Filtre Flou NVIDIA" +Nvvfx.Method.BackgroundBlurFilter="Filtre d'arrière-plan flou NVIDIA" +Nvvfx.Method.Blur.Strength="Intensité de flou" diff --git a/plugins/nv-filters/data/locale/gl-ES.ini b/plugins/nv-filters/data/locale/gl-ES.ini new file mode 100644 index 00000000000000..f13576d69f1609 --- /dev/null +++ b/plugins/nv-filters/data/locale/gl-ES.ini @@ -0,0 +1,16 @@ +Nvafx="Efectos de son de NVIDIA" +Nvafx.SuppressLevel="Nivel de supresión" +Nvafx.Intensity="Intensidade de supresión" +Nvafx.Method="Método" +Nvafx.Method.Denoiser="Eliminación de Ruído NVIDIA" +Nvafx.Method.Dereverb="Eliminación de Eco de Sala NVIDIA" +Nvafx.Method.DenoiserPlusDereverb="Eliminación de Ruído NVIDIA + Eliminación de Eco de Sala" +Nvafx.OutdatedSDK="AVISO: Actualiza tanto o vídeo de NVIDIA como o de son SDK. A túa versión actual do SDK de son está desactualizada." +Nvvfx.Method.Greenscreen="Eliminación de Fondo de NVIDIA" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Mode="Modo" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Quality="Calidade (maior uso da GPU, mellor calidade)" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Performance="Rendemento (menor uso da GPU, boa calidade)" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Threshold="Limiar" +Nvvfx.OutdatedSDK="AVISO: Actualiza tanto o vídeo de NVIDIA como o de son SDK. A túa versión actual do SDK de son non está actualizada." +Nvvfx.Method.Greenscreen.Processing="Frecuencia de actualización da máscara en fotogramas" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Processing.Hint="Isto alivia a carga da GPU ao xerar unha máscara só cada N fotogramas (2 por defecto)." diff --git a/plugins/nv-filters/data/locale/he-IL.ini b/plugins/nv-filters/data/locale/he-IL.ini new file mode 100644 index 00000000000000..8dab127cd55e91 --- /dev/null +++ b/plugins/nv-filters/data/locale/he-IL.ini @@ -0,0 +1,19 @@ +Nvafx="אפקטים קוליים של NVIDIA" +Nvafx.SuppressLevel="רמת השתקה" +Nvafx.Intensity="עוצמת השתקה" +Nvafx.Method="שיטה" +Nvafx.Method.Denoiser="הסרת רעשים של NVIDIA" +Nvafx.Method.Dereverb="הסרת הד חדר של NVIDIA" +Nvafx.Method.DenoiserPlusDereverb="הסרת רעשים + הד חדר של NVIDIA" +Nvafx.OutdatedSDK="אזהרה: נא לשדרג את ה־SDK של השמע ושל הווידאו של NVIDIA. גרסת ה־SDK של השמע הנוכחית שלך מיושנת." +Nvvfx.Method.Greenscreen="הסרת רקע של NVIDIA" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Mode="מצב" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Quality="איכות (ניצולת מעבד גבוהה יותר, איכות גבוהה יותר)" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Performance="ביצועים (ניצולת מעבד נמוכה יותר, איכות טובה)" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Threshold="סף" +Nvvfx.OutdatedSDK="אזהרה: נא לשדרג את ה־SDK של השמע ושל הווידאו של NVIDIA. גרסת ה־SDK של הווידאו הנוכחית שלך מיושנת." +Nvvfx.Method.Greenscreen.Processing="מיסוך תדירות רענון בתמוניות" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Processing.Hint="מנצל יותר כוח עיבוד גרפי על ידי מיסוך כל N תמוניות בלבד (2 כברירת מחדל)." +Nvvfx.Method.BlurFilter="מסנן טשטוש של NVIDIA" +Nvvfx.Method.BackgroundBlurFilter="מסנן טשטוש רקע של NVIDIA" +Nvvfx.Method.Blur.Strength="עוצמת טשטוש" diff --git a/plugins/nv-filters/data/locale/hi-IN.ini b/plugins/nv-filters/data/locale/hi-IN.ini new file mode 100644 index 00000000000000..9f6610297c5cfa --- /dev/null +++ b/plugins/nv-filters/data/locale/hi-IN.ini @@ -0,0 +1,3 @@ +Nvvfx.Method.BlurFilter="NVIDIA धुंध फ़िल्टर" +Nvvfx.Method.BackgroundBlurFilter="NVIDIA बैकग्राउंड धुंध फ़िल्टर" +Nvvfx.Method.Blur.Strength="धुंध तीव्रता" diff --git a/plugins/nv-filters/data/locale/hu-HU.ini b/plugins/nv-filters/data/locale/hu-HU.ini new file mode 100644 index 00000000000000..158087a21830cd --- /dev/null +++ b/plugins/nv-filters/data/locale/hu-HU.ini @@ -0,0 +1,19 @@ +Nvafx="NVIDIA hanghatások" +Nvafx.SuppressLevel="Zajcsökkentés szintje" +Nvafx.Intensity="Zajcsökkentés erőssége" +Nvafx.Method="Módszer " +Nvafx.Method.Denoiser="NVIDIA zajeltávolító" +Nvafx.Method.Dereverb="NVIDIA szobavisszhang-eltávolító" +Nvafx.Method.DenoiserPlusDereverb="NVIDIA zajeltávolító + szobavisszhang-eltávolító" +Nvafx.OutdatedSDK="FIGYELMEZTETÉS: Frissítse az NVIDIA Video & Audio SDK-t. Az Audio SDK jelenlegi verziója elavult." +Nvvfx.Method.Greenscreen="NVIDIA háttéreltávolító" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Mode="Mód" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Quality="Minőség (magasabb GPU-használat, jobb minőség)" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Performance="Teljesítmény (alacsonyabb GPU-használat, jó minőség)" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Threshold="Küszöbérték" +Nvvfx.OutdatedSDK="FIGYELMEZTETÉS: Frissítse az NVIDIA Video és Audio SDK-t. A Video SDK jelenlegi verziója elavult." +Nvvfx.Method.Greenscreen.Processing="Maszkfrissítés gyakorisága képkockaszámban" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Processing.Hint="Ez csökkenti a GPU-terhelést, mert csak minden N. képkocka esetén állít elő maszkot (alapértelmezetten N=2)." +Nvvfx.Method.BlurFilter="NVIDIA életlenítő szűrő" +Nvvfx.Method.BackgroundBlurFilter="NVIDIA háttér-életlenítő szűrő" +Nvvfx.Method.Blur.Strength="Életlenítés intenzitása" diff --git a/plugins/nv-filters/data/locale/id-ID.ini b/plugins/nv-filters/data/locale/id-ID.ini new file mode 100644 index 00000000000000..a38312ba143b94 --- /dev/null +++ b/plugins/nv-filters/data/locale/id-ID.ini @@ -0,0 +1,18 @@ +Nvafx="Efek Audio NVIDIA" +Nvafx.SuppressLevel="Tingkat Peredaman" +Nvafx.Intensity="Intensitas Peredaman" +Nvafx.Method="Metode" +Nvafx.Method.Denoiser="Penghapus Bising NVIDIA" +Nvafx.Method.Dereverb="Penghapus Ruang Gema NVIDIA" +Nvafx.Method.DenoiserPlusDereverb="Penghapus Bising NVIDIA + Penghapus Ruang Gema" +Nvafx.OutdatedSDK="PERINGATAN: Mohon perbarui kedua SDK Video & Audio NVIDIA nya. Versi SDK Audio Anda saat ini sudah usang." +Nvvfx.Method.Greenscreen="Penghapus Latar Belakang NVIDIA" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Quality="Mutu (penggunaan GPU tinggi, mutu lebih baik)" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Performance="Kinerja (penggunaan GPU rendah, mutu bagus)" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Threshold="Ambang Batas" +Nvvfx.OutdatedSDK="PERINGATAN: Mohon perbarui kedua SDK Video & Audio NVIDIA nya. Versi SDK Video Anda saat ini sudah usang." +Nvvfx.Method.Greenscreen.Processing="Memasker ulang penyegaran frekuensi dalam bingkai" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Processing.Hint="Ini meringankan beban GPU dengan memasker hanya di setiap bingkai N (bawaan = 2)" +Nvvfx.Method.BlurFilter="Filter Buram NVIDIA" +Nvvfx.Method.BackgroundBlurFilter="Filter Buram Latar Belakang NVIDIA" +Nvvfx.Method.Blur.Strength="Intensitas Buram" diff --git a/plugins/nv-filters/data/locale/it-IT.ini b/plugins/nv-filters/data/locale/it-IT.ini new file mode 100644 index 00000000000000..1c636cdf50f514 --- /dev/null +++ b/plugins/nv-filters/data/locale/it-IT.ini @@ -0,0 +1,19 @@ +Nvafx="Effetti audio NVIDIA" +Nvafx.SuppressLevel="Livello soppressione" +Nvafx.Intensity="Intensità soppressione" +Nvafx.Method="Metodo" +Nvafx.Method.Denoiser="Rimozione rumore NVIDIA" +Nvafx.Method.Dereverb="Rimozione eco ambientale NVIDIA" +Nvafx.Method.DenoiserPlusDereverb="Rimozione rumore + rimozione eco ambientale NVIDIA" +Nvafx.OutdatedSDK="ATTENZIONE: aggiorna l'SDK NVIDIA sia video che audio. La versione attuale di SDK NVIDIA audio è obsoleta." +Nvvfx.Method.Greenscreen="Rimozione sfondo NVIDIA" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Mode="Modo" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Quality="Qualità (maggiore uso GPU, migliore qualità)" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Performance="Prestazioni (uso inferiore GPU, buona qualità)" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Threshold="Soglia" +Nvvfx.OutdatedSDK="ATTENZIONE: aggiorna l'SDK NVIDIA sia video che audio. La versione attuale di SDK NVIDIA video è obsoleta." +Nvvfx.Method.Greenscreen.Processing="Frequenza aggiornamento maschera in fotogrammi" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Processing.Hint="Ciò allevia il carico della GPU generando una maschera solo ogni N fotogrammi (2 per impostazione predefinita)." +Nvvfx.Method.BlurFilter="Filtro sfocatura NVIDIA" +Nvvfx.Method.BackgroundBlurFilter="Filtro sfocatura sfondo NVIDIA" +Nvvfx.Method.Blur.Strength="Intensità sfocatura" diff --git a/plugins/nv-filters/data/locale/ja-JP.ini b/plugins/nv-filters/data/locale/ja-JP.ini new file mode 100644 index 00000000000000..da2ebaae6e1bf4 --- /dev/null +++ b/plugins/nv-filters/data/locale/ja-JP.ini @@ -0,0 +1,19 @@ +Nvafx="NVIDIA オーディオ エフェクト" +Nvafx.SuppressLevel="抑制レベル" +Nvafx.Intensity="抑制強度" +Nvafx.Method="方式" +Nvafx.Method.Denoiser="NVIDIA ノイズ除去" +Nvafx.Method.Dereverb="NVIDIA ルームエコー除去" +Nvafx.Method.DenoiserPlusDereverb="NVIDIA ノイズ除去 + NVIDIA ルームエコー除去" +Nvafx.OutdatedSDK="警告: NVIDIA ビデオ & オーディオ SDK の両方をアップグレードしてください。 現在の オーディオ SDK のバージョンは古くなっています。" +Nvvfx.Method.Greenscreen="NVIDIA 背景除去" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Mode="モード" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Quality="クオリティ (GPU使用率が高く、より高品質)" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Performance="パフォーマンス (GPU使用率が低く、高品質)" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Threshold="しきい値" +Nvvfx.OutdatedSDK="警告: NVIDIA ビデオ & オーディオ SDK の両方をアップグレードしてください。 現在の ビデオ SDK のバージョンは古くなっています。" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Processing="フレーム単位のマスク更新頻度" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Processing.Hint="これにより Nフレーム ごとに (既定値では 2) マスクを生成することでGPUの負荷が軽減されます。" +Nvvfx.Method.BlurFilter="NVIDIA ぼかしフィルタ" +Nvvfx.Method.BackgroundBlurFilter="NVIDIA 背景ぼかしフィルタ" +Nvvfx.Method.Blur.Strength="ぼかしの強さ" diff --git a/plugins/nv-filters/data/locale/ko-KR.ini b/plugins/nv-filters/data/locale/ko-KR.ini new file mode 100644 index 00000000000000..aa90934402438e --- /dev/null +++ b/plugins/nv-filters/data/locale/ko-KR.ini @@ -0,0 +1,16 @@ +Nvafx="NVIDIA 오디오 효과" +Nvafx.SuppressLevel="억제 레벨" +Nvafx.Intensity="억제 강도" +Nvafx.Method="방식" +Nvafx.Method.Denoiser="NVIDIA 소음 제거" +Nvafx.Method.Dereverb="NVIDIA 방 에코 제거" +Nvafx.Method.DenoiserPlusDereverb="NVIDIA 소음 제거 + 방 에코 제거" +Nvafx.OutdatedSDK="경고: NVIDIA Video 및 Audio SDK를 모두 업그레이드하세요. 설치된 Audio SDK 버전은 최신이 아닙니다." +Nvvfx.Method.Greenscreen="NVIDIA 배경 제거" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Mode="모드" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Quality="품질 (높은 GPU 사용량, 고품질)" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Performance="성능 (낮은 GPU 사용량, 준수한 품질)" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Threshold="임계값" +Nvvfx.OutdatedSDK="경고: NVIDIA Video 및 Audio SDK를 모두 업그레이드하세요. 설치된 Video SDK 버전은 최신이 아닙니다." +Nvvfx.Method.Greenscreen.Processing="프레임 단위 마스크 업데이트 빈도" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Processing.Hint="매 N 프레임에서 마스크를 생성하여 GPU 부하를 완화합니다 (기본값: 2)." diff --git a/plugins/nv-filters/data/locale/ms-MY.ini b/plugins/nv-filters/data/locale/ms-MY.ini new file mode 100644 index 00000000000000..e800301b1a04b3 --- /dev/null +++ b/plugins/nv-filters/data/locale/ms-MY.ini @@ -0,0 +1,18 @@ +Nvafx="Kesan Khas NVIDIA" +Nvafx.SuppressLevel="Tahap Penindasan" +Nvafx.Intensity="Keamatan Penindasan" +Nvafx.Method="Kaedah" +Nvafx.Method.Denoiser="Pembuangan Hingar NVIDIA" +Nvafx.Method.Dereverb="Pembuangan Gema Bilik NVIDIA" +Nvafx.Method.DenoiserPlusDereverb="Pembuangan Hingar NVIDIA + Pembuangan Gema Bilik" +Nvafx.OutdatedSDK="AMARAN: Sila tatar kedua-dua SDK Video & Audio NVIDIA. Versi semasa SDK Audio anda telah lapuk." +Nvvfx.Method.Greenscreen="Pembuangan Latar Belakang NVIDIA" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Mode="Mod" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Quality="Kualiti (penggunaan GPU lebih tinggi, kualiti lebih baik)" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Performance="Prestasi (penggunaan GPU lebih rendah, kualiti baik)" +Nvvfx.OutdatedSDK="AMARAN: Sila tatar kedua-dua SDK Video & Audio NVIDIA. Versi semasa SDK Video anda telah lapuk." +Nvvfx.Method.Greenscreen.Processing="Frekuensi segar semula topeng dalam bingkai" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Processing.Hint="Ini mengurangkan beban GPU dengan menjana topeng (mask) setiap bingkai N sahaja (2 secara lalai)." +Nvvfx.Method.BlurFilter="Penapis Kabur NVIDIA" +Nvvfx.Method.BackgroundBlurFilter="Penapis Kabur Latar Belakang NVIDIA" +Nvvfx.Method.Blur.Strength="Kadar Kabur" diff --git a/plugins/nv-filters/data/locale/nl-NL.ini b/plugins/nv-filters/data/locale/nl-NL.ini new file mode 100644 index 00000000000000..2b5030bc938350 --- /dev/null +++ b/plugins/nv-filters/data/locale/nl-NL.ini @@ -0,0 +1,19 @@ +Nvafx="NVIDIA Audio-effecten" +Nvafx.SuppressLevel="Onderdrukkingsniveau" +Nvafx.Intensity="Onderdrukkingsintensiteit" +Nvafx.Method="Methode" +Nvafx.Method.Denoiser="NVIDIA Noise Verwijdering" +Nvafx.Method.Dereverb="NVIDIA Kamergalmverwijdering" +Nvafx.Method.DenoiserPlusDereverb="NVIDIA Noise Verwijdering + Kamergalmverwijdering" +Nvafx.OutdatedSDK="WAARSCHUWING: Upgrade alstublieft zowel de NVIDIA Video SDK als de NVIDIA Audio SDK. Uw huidige versie van Audio SDK is verouderd." +Nvvfx.Method.Greenscreen="NVIDIA Achtergrond Verwijdering" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Mode="Modus" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Quality="Kwaliteit (hoger GPU-gebruik, betere kwaliteit)" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Performance="Prestatie (lager GPU gebruik, goede kwaliteit)" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Threshold="Drempel" +Nvvfx.OutdatedSDK="WAARSCHUWING: Upgrade alstublieft zowel de NVIDIA Video SDK als de NVIDIA Audio SDK. Uw huidige versie van Video SDK is verouderd." +Nvvfx.Method.Greenscreen.Processing="Masker verversfrequentie in frames" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Processing.Hint="Dit verlaagt de GPU-belasting door alleen elke N frames een masker te genereren (2 op standaard)." +Nvvfx.Method.BlurFilter="NVIDIA vervaging filter" +Nvvfx.Method.BackgroundBlurFilter="NVIDIA achtergrond vervaging filter" +Nvvfx.Method.Blur.Strength="Vervaging intensiteit" diff --git a/plugins/nv-filters/data/locale/pl-PL.ini b/plugins/nv-filters/data/locale/pl-PL.ini new file mode 100644 index 00000000000000..b41138363d642e --- /dev/null +++ b/plugins/nv-filters/data/locale/pl-PL.ini @@ -0,0 +1,19 @@ +Nvafx="Efekty Audio Nvidii" +Nvafx.SuppressLevel="Poziom tłumienia" +Nvafx.Intensity="Moc tłumienia" +Nvafx.Method="Metoda" +Nvafx.Method.Denoiser="Usuwanie szumów Nvidii" +Nvafx.Method.Dereverb="Usuwanie pogłosu pomieszczenia Nvidii" +Nvafx.Method.DenoiserPlusDereverb="Usuwanie szumów i pogłosu pomieszceznia Nvidii" +Nvafx.OutdatedSDK="UWAGA: Proszę zaktualizować NVIDIA Video & Audio SDK. Twoja obecna wersja Audio SDK jest przestarzała." +Nvvfx.Method.Greenscreen="Usuwanie tła Nvidii" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Mode="Tryb" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Quality="Jakość (wyższe zużycie GPU, lepsza jakość)" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Performance="Wydajność (niższe zużycie GPU, dobra jakość)" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Threshold="Próg" +Nvvfx.OutdatedSDK="UWAGA: Proszę zaktualizować NVIDIA Video & Audio SDK. Twoja obecna wersja Video SDK jest przestarzała." +Nvvfx.Method.Greenscreen.Processing="Częstotliwość odświeżania maski (w klatkach)" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Processing.Hint="Zmniejsza obciążenie GPU poprzez generowanie maskowania co N-tą klatkę (domyślnie co drugą)." +Nvvfx.Method.BlurFilter="Filtr rozmycia NVIDIA " +Nvvfx.Method.BackgroundBlurFilter="Filtr rozmycia tła NVIDIA" +Nvvfx.Method.Blur.Strength="Poziom rozmycia" diff --git a/plugins/nv-filters/data/locale/pt-BR.ini b/plugins/nv-filters/data/locale/pt-BR.ini new file mode 100644 index 00000000000000..cdf07d83695db0 --- /dev/null +++ b/plugins/nv-filters/data/locale/pt-BR.ini @@ -0,0 +1,19 @@ +Nvafx="Efeitos de áudio NVIDIA" +Nvafx.SuppressLevel="Nível de supressão" +Nvafx.Intensity="Intensidade de supressão" +Nvafx.Method="Método" +Nvafx.Method.Denoiser="Remoção de Ruído NVIDIA" +Nvafx.Method.Dereverb="Remoção do Eco do Ambiente NVIDIA" +Nvafx.Method.DenoiserPlusDereverb="Remoção de Ruído + Remoção do Eco do Ambiente NVIDIA" +Nvafx.OutdatedSDK="AVISO: Por favor, atualize os SDKs de vídeo e áudio da NVIDIA. Sua versão atual do SDK de áudio está desatualizada." +Nvvfx.Method.Greenscreen="Remoção de Fundo da NVIDIA" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Mode="Modo" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Quality="Qualidade (maior uso da GPU, melhor qualidade)" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Performance="Desempenho (uso de GPU baixo, boa qualidade)" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Threshold="Limiar" +Nvvfx.OutdatedSDK="AVISO: Atualize o SDK NVIDIA de Video & Audio. Sua versão atual do SDK de Video está desatualizada." +Nvvfx.Method.Greenscreen.Processing="Mascarar frequência de atualização de quadros" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Processing.Hint="Isso alivia a carga da GPU gerando uma máscara a cada N quadros apenas (2 por padrão)." +Nvvfx.Method.BlurFilter="Filtro de Desfoque da NVIDIA" +Nvvfx.Method.BackgroundBlurFilter="Filtro de Desfoque de Fundo da NVIDIA" +Nvvfx.Method.Blur.Strength="Intensidade do Desfoque" diff --git a/plugins/nv-filters/data/locale/pt-PT.ini b/plugins/nv-filters/data/locale/pt-PT.ini new file mode 100644 index 00000000000000..c2a1583e1388f9 --- /dev/null +++ b/plugins/nv-filters/data/locale/pt-PT.ini @@ -0,0 +1,19 @@ +Nvafx="Efeitos áudio NVIDIA" +Nvafx.SuppressLevel="Nível de supressão" +Nvafx.Intensity="Intensidade de supressão" +Nvafx.Method="Método" +Nvafx.Method.Denoiser="Remoção de ruído — NVIDIA" +Nvafx.Method.Dereverb="Remoção de eco da divisão — NVIDIA" +Nvafx.Method.DenoiserPlusDereverb="Remoção de ruído e de eco — NDIVIA" +Nvafx.OutdatedSDK="AVISO: Por favor, atualize os SDK de vídeo e áudio NVIDIA. A sua versão atual do SDK de áudio está desatualizada." +Nvvfx.Method.Greenscreen="Remoção de fundo — NVIDIA" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Mode="Modo" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Quality="Qualidade (maior uso da GPU, melhor qualidade)" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Performance="Desempenho (menor uso da GPU, boa qualidade)" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Threshold="Limiar" +Nvvfx.OutdatedSDK="AVISO: Por favor, atualize os SDK de vídeo e áudio NVIDIA. A sua versão atual do SDK de vídeo está desatualizada." +Nvvfx.Method.Greenscreen.Processing="Frequência de atualização da máscara em fotogramas" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Processing.Hint="Isto reduz a carga da GPU gerando uma máscara apenas a cada N fotogramas (2 por predefinição)." +Nvvfx.Method.BlurFilter="Desfocagem - Filtro NVIDIA" +Nvvfx.Method.BackgroundBlurFilter="Desfocagem do fundo - Filtro NVIDIA" +Nvvfx.Method.Blur.Strength="Intensidade de desfocagem" diff --git a/plugins/nv-filters/data/locale/ru-RU.ini b/plugins/nv-filters/data/locale/ru-RU.ini new file mode 100644 index 00000000000000..8b96b3b437acd4 --- /dev/null +++ b/plugins/nv-filters/data/locale/ru-RU.ini @@ -0,0 +1,19 @@ +Nvafx="Звуковые эффекты NVIDIA" +Nvafx.SuppressLevel="Уровень подавления" +Nvafx.Intensity="Уровень подавления" +Nvafx.Method="Способ" +Nvafx.Method.Denoiser="Шумоподавление NVIDIA" +Nvafx.Method.Dereverb="Подавление комнатного эхо NVIDIA" +Nvafx.Method.DenoiserPlusDereverb="Шумоподавление + подавление комнатного эхо NVIDIA" +Nvafx.OutdatedSDK="ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Пожалуйста, обновите видео и аудио SDK NVIDIA. Текущая версия SDK аудио устарела." +Nvvfx.Method.Greenscreen="Удаление фона NVIDIA" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Mode="Режим" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Quality="Качество (высокая нагрузка на ГП, лучшее качество)" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Performance="Производительность (низкая нагрузка на ГП, хорошее качество)" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Threshold="Порог" +Nvvfx.OutdatedSDK="ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Пожалуйста, обновите SDK NVIDIA для видео и аудио. Текущая версия SDK видео устарела." +Nvvfx.Method.Greenscreen.Processing="Маскировать частоту обновления в кадрах" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Processing.Hint="Это облегчает загрузку видеокарты, создавая маску только для каждого N-го кадра (по умолчанию — 2)." +Nvvfx.Method.BlurFilter="Фильтр Размытия NVIDIA" +Nvvfx.Method.BackgroundBlurFilter="Фильтр Размытия Фона NVIDIA" +Nvvfx.Method.Blur.Strength="Интенсивность Размытия" diff --git a/plugins/nv-filters/data/locale/sk-SK.ini b/plugins/nv-filters/data/locale/sk-SK.ini new file mode 100644 index 00000000000000..2a33edb2b6a03a --- /dev/null +++ b/plugins/nv-filters/data/locale/sk-SK.ini @@ -0,0 +1,19 @@ +Nvafx="NVIDIA Zvukové efekty" +Nvafx.SuppressLevel="Úroveň potlačenia" +Nvafx.Intensity="Intenzita potlačenia" +Nvafx.Method="Metóda" +Nvafx.Method.Denoiser="NVIDIA Odstránenie šumu" +Nvafx.Method.Dereverb="NVIDIA Odstránenie echa miestnosti" +Nvafx.Method.DenoiserPlusDereverb="NVIDIA Odstránenie šumu + Odstránenie echa miestnosti" +Nvafx.OutdatedSDK="VAROVANIE: Prosím inovujte obe NVIDIA Video & Audio SDK. Vaša momentálna verzia Audio SDK je zastaralá." +Nvvfx.Method.Greenscreen="NVIDIA Odstránenie pozadia" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Mode="Režim" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Quality="Kvalita (vyššie využitie GPU, lepšia kvalita)" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Performance="Výkon (nižšie využitie GPU, dobrá kvalita)" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Threshold="Hranica" +Nvvfx.OutdatedSDK="VAROVANIE: Prosím inovujte obe NVIDIA Video & Audio SDK. Vaša momentálna verzia Video SDK je zastaralá." +Nvvfx.Method.Greenscreen.Processing="Obnovovacia frekvencia masky v snímkoch" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Processing.Hint="Toto znižuje záťaž GPU generovaním masky iba každých N snímkov (štandardne 2)." +Nvvfx.Method.BlurFilter="NVIDIA Filter rozmazania" +Nvvfx.Method.BackgroundBlurFilter="NVIDIA Filter rozmazania pozadia" +Nvvfx.Method.Blur.Strength="Intenzita rozmazania" diff --git a/plugins/nv-filters/data/locale/sv-SE.ini b/plugins/nv-filters/data/locale/sv-SE.ini new file mode 100644 index 00000000000000..bd99acd3137dd1 --- /dev/null +++ b/plugins/nv-filters/data/locale/sv-SE.ini @@ -0,0 +1,19 @@ +Nvafx="NVIDIA:s ljudeffekter" +Nvafx.SuppressLevel="Reduceringsnivå" +Nvafx.Intensity="Reduceringsintensitet" +Nvafx.Method="Metod" +Nvafx.Method.Denoiser="NVIDIA:s brusborttagning" +Nvafx.Method.Dereverb="NVIDIA:s rumsekoborttagning" +Nvafx.Method.DenoiserPlusDereverb="NVIDIA:s brusborttagning + rumsekoborttagning" +Nvafx.OutdatedSDK="VARNING: Uppgradera både NVIDIA Video och Audio SDK. Din nuvarande version av Audio SDK är föråldrad." +Nvvfx.Method.Greenscreen="NVIDIA:s bakgrundsborttagning" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Mode="Läge" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Quality="Kvalitet (högre grafikprocessoranvändning, bättre kvalitet)" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Performance="Prestanda (lägre grafikprocessoranvändning, god kvalitet)" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Threshold="Tröskel" +Nvvfx.OutdatedSDK="VARNING: Uppgradera både NVIDIA Video och Audio SDK. Din nuvarande version av Video SDK är föråldrad." +Nvvfx.Method.Greenscreen.Processing="Maskens uppdateringsfrekvens i bildrutor" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Processing.Hint="Detta minskar belastningen på grafikprocessorn genom att endast generera en mask efter N bildrutor (2 som standard)." +Nvvfx.Method.BlurFilter="NVIDIA:s oskärpefilter" +Nvvfx.Method.BackgroundBlurFilter="NVIDIA:s filter för bakgrundsoskärpa" +Nvvfx.Method.Blur.Strength="Oskärpeintensitet" diff --git a/plugins/nv-filters/data/locale/tr-TR.ini b/plugins/nv-filters/data/locale/tr-TR.ini new file mode 100644 index 00000000000000..db8ba5b275c472 --- /dev/null +++ b/plugins/nv-filters/data/locale/tr-TR.ini @@ -0,0 +1,19 @@ +Nvafx="NVIDIA Ses Efektleri" +Nvafx.SuppressLevel="Bastırma Düzeyi" +Nvafx.Intensity="Bastırma Şiddeti" +Nvafx.Method="Metot" +Nvafx.Method.Denoiser="NVIDIA Ses Kaldırıcı" +Nvafx.Method.Dereverb="NVIDIA Oda Ekosu Kaldırıcı" +Nvafx.Method.DenoiserPlusDereverb="NVIDIA Gürültü Giderme + Oda Yankısı Giderme" +Nvafx.OutdatedSDK="UYARI: Lütfen NVIDIA Video & Ses SDK sürümlerini yükseltin. Mevcut Ses SDK sürümünüz güncelliğini yitirmiş." +Nvvfx.Method.Greenscreen="NVIDIA Arkaplan Kaldırıcı" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Mode="Mod" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Quality="Kalite (daha yüksek GPU kullanımı, daha iyi kalite)" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Performance="Performans (daha düşük GPU kullanımı, iyi kalite)" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Threshold="Eşik" +Nvvfx.OutdatedSDK="UYARI: Lütfen NVIDIA Video & Ses SDK sürümlerini yükseltin. Mevcut Ses SDK sürümünüz güncelliğini yitirmiş." +Nvvfx.Method.Greenscreen.Processing="Karelerdeki yenileme sıklığını maskele" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Processing.Hint="Her N karede bir maske oluşturarak GPU yükünü hafifletir (Varsayılan 2)" +Nvvfx.Method.BlurFilter="NVIDIA Bulanıklaştırma Filtreleri" +Nvvfx.Method.BackgroundBlurFilter="NVIDIA Arka Plan Bulanıklaştırma Filtresi" +Nvvfx.Method.Blur.Strength="Bulanıklık Yoğunluğu" diff --git a/plugins/nv-filters/data/locale/ug-CN.ini b/plugins/nv-filters/data/locale/ug-CN.ini new file mode 100644 index 00000000000000..c1e569a66ebba3 --- /dev/null +++ b/plugins/nv-filters/data/locale/ug-CN.ini @@ -0,0 +1,19 @@ +Nvafx="NVIDIA ئاۋاز ئۈنۈمى" +Nvafx.SuppressLevel="دەرىجىسىنى ئاجىزلىتىش" +Nvafx.Intensity="كۈچلۈكلۈكنى ئاجىزلىتىش" +Nvafx.Method="ئۇسۇل" +Nvafx.Method.Denoiser="NVIDIA شاۋقۇن چىقىرىۋەت" +Nvafx.Method.Dereverb="NVIDIA ئۆيدىكى ئەكس سادانى چىقىرىۋەت" +Nvafx.Method.DenoiserPlusDereverb="NVIDIA شاۋقۇن چىقىرىۋەت + ئۆيدىكى ئەكس سادانى چىقىرىۋەت" +Nvafx.OutdatedSDK="ئاگاھلاندۇرۇش: NVIDIA سىن ۋە ئۈن SDK نىڭ ھەر ئىككىلىسىنى يۈكسەلتىڭ. سىز نۆۋەتتە ئىشلىتىۋاتقان ئۈن SDK نىڭ ۋاقتى ئۆتكەن." +Nvvfx.Method.Greenscreen="NVIDIA تەگلىكىنى چىقىرىۋەت" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Mode="ھالىتى" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Quality="سۈپىتى (GPU ئىشلىتىشى يۇقىرى، سۈپىتى ياخشىراق)" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Performance="ئۈنۈمى (GPU ئىشلىتىشى تۆۋەن، سۈپىتى ياخشى)" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Threshold="بوسۇغا قىممىتى" +Nvvfx.OutdatedSDK="ئاگاھلاندۇرۇش: NVIDIA سىن ۋە ئۈن SDK نىڭ ھەر ئىككىلىسىنى يۈكسەلتىڭ. سىز نۆۋەتتە ئىشلىتىۋاتقان سىن SDK نىڭ ۋاقتى ئۆتكەن." +Nvvfx.Method.Greenscreen.Processing="نىقاب يېڭىلاش چاستوتىسى كاندۇك" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Processing.Hint="ھەر قېتىم بىر قانچە كاندۇك ئۆتكەندە ئاندىن نىقاب ھاسىللاپ GPU نىڭ يۈكىنى تۆۋەنلىتىدۇ (كۆڭۈلدىكى قىممىتى 2)." +Nvvfx.Method.BlurFilter="NVIDIA غۇۋا سۈزگۈچ" +Nvvfx.Method.BackgroundBlurFilter="NVIDIA تەگلىك غۇۋا سۈزگۈچ" +Nvvfx.Method.Blur.Strength="غۇۋالىق كۈچلۈكلۈكى" diff --git a/plugins/nv-filters/data/locale/uk-UA.ini b/plugins/nv-filters/data/locale/uk-UA.ini new file mode 100644 index 00000000000000..f967c93a9aef65 --- /dev/null +++ b/plugins/nv-filters/data/locale/uk-UA.ini @@ -0,0 +1,19 @@ +Nvafx="Аудіоефекти NVIDIA" +Nvafx.SuppressLevel="Рівень придушення" +Nvafx.Intensity="Інтенсивність придушення" +Nvafx.Method="Метод" +Nvafx.Method.Denoiser="Видалення шуму NVIDIA" +Nvafx.Method.Dereverb="Видалення відлуння кімнати NVIDIA" +Nvafx.Method.DenoiserPlusDereverb="Видалення шуму + видалення відлуння кімнати NVIDIA" +Nvafx.OutdatedSDK="ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Оновіть NVIDIA Video & Audio SDK. Ваша поточна версія Audio SDK застаріла." +Nvvfx.Method.Greenscreen="Видалення тла NVIDIA" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Mode="Режим" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Quality="Якість (високе використання GPU, краща якість)" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Performance="Швидкодія (менше використання GPU, хороша якість)" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Threshold="Поріг" +Nvvfx.OutdatedSDK="УВАГА: будь ласка, оновіть NVIDIA Video & Audio SDK. Ваша поточна версія Video SDK застаріла." +Nvvfx.Method.Greenscreen.Processing="Частота оновлення маски у кадрах" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Processing.Hint="Це зменшує навантаження на графічний процесор, генеруючи маску лише кожні Ц кадрів (2 за стандартом)." +Nvvfx.Method.BlurFilter="Фільтр розмиття NVIDIA" +Nvvfx.Method.BackgroundBlurFilter="Фільтр розмиття тла NVIDIA" +Nvvfx.Method.Blur.Strength="Інтенсивність розмиття" diff --git a/plugins/nv-filters/data/locale/vi-VN.ini b/plugins/nv-filters/data/locale/vi-VN.ini new file mode 100644 index 00000000000000..77aa91b3b81f60 --- /dev/null +++ b/plugins/nv-filters/data/locale/vi-VN.ini @@ -0,0 +1,19 @@ +Nvafx="Hiệu ứng âm thanh NVIDIA" +Nvafx.SuppressLevel="Mức độ giảm áp" +Nvafx.Intensity="Cường độ giảm áp" +Nvafx.Method="Phương pháp" +Nvafx.Method.Denoiser="Loại bỏ tiếng ồn NVIDIA" +Nvafx.Method.Dereverb="Loại bỏ tiếng vang phòng NVIDIA" +Nvafx.Method.DenoiserPlusDereverb="Loại bỏ tiếng ồn + Loại bỏ tiếng vang trong phòng NVIDIA" +Nvafx.OutdatedSDK="CẢNH BÁO: Hãy cập nhật SDK NVIDIA hình ảnh và âm thanh. Phiên bản hiện tại của SDK âm thanh đã cũ." +Nvvfx.Method.Greenscreen="Xóa nền NVIDIA" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Mode="Chế độ" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Quality="Chất lượng (sử dụng GPU cao hơn, chất lượng tốt hơn)" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Performance="Hiệu suất (sử dụng GPU thấp hơn, chất lượng tốt)" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Threshold="Ngưỡng" +Nvvfx.OutdatedSDK="CẢNH BÁO: Hãy cập nhật SDK NVIDIA hình ảnh và âm thanh. Phiên bản hiện tại của SDK hình ảnh đã cũ." +Nvvfx.Method.Greenscreen.Processing="Tần suất làm mới Mặt-nạ trong Khung" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Processing.Hint="Điều này làm giảm tải GPU bằng cách chỉ tạo Mặt-nạ cho mỗi N khung hình (mặc định là 2)." +Nvvfx.Method.BlurFilter="Bộ lọc mờ NVIDIA" +Nvvfx.Method.BackgroundBlurFilter="Bộ lọc mờ nền NVIDIA" +Nvvfx.Method.Blur.Strength="Cường độ mờ" diff --git a/plugins/nv-filters/data/locale/zh-CN.ini b/plugins/nv-filters/data/locale/zh-CN.ini new file mode 100644 index 00000000000000..650c97ce5e3a53 --- /dev/null +++ b/plugins/nv-filters/data/locale/zh-CN.ini @@ -0,0 +1,19 @@ +Nvafx="NVIDIA 音频效果" +Nvafx.SuppressLevel="抑制水平" +Nvafx.Intensity="抑制强度" +Nvafx.Method="方式" +Nvafx.Method.Denoiser="NVIDIA 噪声消除" +Nvafx.Method.Dereverb="NVIDIA 室内回声消除" +Nvafx.Method.DenoiserPlusDereverb="NVIDIA 噪声消除 + 室内回声消除" +Nvafx.OutdatedSDK="警告:请升级 NVIDIA 视频和音频 SDK。您当前的音频 SDK 版本已过时。" +Nvvfx.Method.Greenscreen="NVIDIA 背景移除" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Mode="模式" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Quality="质量 (GPU 使用率更高,质量更好)" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Performance="性能 (GPU 使用率更低,质量较好)" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Threshold="阈值" +Nvvfx.OutdatedSDK="警告:请升级 NVIDIA 视频和音频 SDK。您当前的视频 SDK 版本已过时。" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Processing="蒙版刷新频率 (帧)" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Processing.Hint="每过 N 帧生成一个蒙版 (默认为 2 帧),可减轻 GPU 负载。" +Nvvfx.Method.BlurFilter="NVIDIA 模糊滤镜" +Nvvfx.Method.BackgroundBlurFilter="NVIDIA 背景模糊滤镜" +Nvvfx.Method.Blur.Strength="模糊强度" diff --git a/plugins/nv-filters/data/locale/zh-TW.ini b/plugins/nv-filters/data/locale/zh-TW.ini new file mode 100644 index 00000000000000..5f79fb75507cac --- /dev/null +++ b/plugins/nv-filters/data/locale/zh-TW.ini @@ -0,0 +1,18 @@ +Nvafx.SuppressLevel="抑制級別" +Nvafx.Intensity="抑制強度" +Nvafx.Method="方法" +Nvafx.Method.Denoiser="NVIDIA 噪音去除" +Nvafx.Method.Dereverb="NVIDIA 空間回音去除" +Nvafx.Method.DenoiserPlusDereverb="NVIDIA 噪音去除 + 空間回音去除" +Nvafx.OutdatedSDK="警告:請同時升級 NVIDIA 視訊與音訊 SDK。目前您使用的音訊 SDK 版本已經過時。" +Nvvfx.Method.Greenscreen="NVIDIA 背景去除" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Mode="模式" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Quality="品質優先(GPU 用量較高,品質較好)" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Performance="效能優先(GPU 用量較低,品質尚可)" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Threshold="閾值" +Nvvfx.OutdatedSDK="警告:請同時升級 NVIDIA 視訊與音訊 SDK。目前您使用的視訊 SDK 版本已經過時。" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Processing="影格中的遮罩重新整理速率" +Nvvfx.Method.Greenscreen.Processing.Hint="藉由限制每 N 個影格只產生一次遮罩,來降低 GPU 的負載(預設值為 2 個影格)。" +Nvvfx.Method.BlurFilter="NVIDIA 模糊濾鏡" +Nvvfx.Method.BackgroundBlurFilter="NVIDIA 背景模糊濾鏡" +Nvvfx.Method.Blur.Strength="模糊強度" diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/de-DE.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/de-DE.ini index 10ae4e6b3a9c2c..d1027979669c19 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/de-DE.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/de-DE.ini @@ -21,8 +21,8 @@ AMFOpts.ToolTip="Geben Sie benutzerdefinierte AMF- oder FFmpeg-Optionen an, zum BFrames="Max. B-Frames" VAAPI.Device="VAAPI-Gerät" NVENC.LookAhead="Lookahead" -NVENC.LookAhead.ToolTip="Aktiviert dynamische B-Frames.\n\nWenn deaktiviert, wird der Kodierer die Anzahl der B-Frames der Option „Max. B-Frames“ entnehmen.\n\nWenn aktiviert, wird auf Kosten erhöhter GPU-Nutzung die visuelle Qualität erhöht,\nindem nur so viele B-Frames bis zum Maximum verwendet werden, wie nötig sind." -NVENC.PsychoVisualTuning.ToolTip="Aktiviert Kodierereinstellungen, die auf Kosten erhöhter GPU-Nutzung die Verwendung der Bitrate für eine erhöhte wahrgenommene visuelle Qualität optimieren,\ninsbesondere in Situationen mit hoher Bewegung." +NVENC.LookAhead.ToolTip="Aktiviert dynamische B-Frames.\n\nBei Deaktivierung wird der Kodierer die Anzahl der B-Frames der Option „Max. B-Frames“ entnehmen.\n\nBei Aktivierung wird auf Kosten erhöhter GPU-Nutzung die visuelle Qualität erhöht,\nindem nur so viele B-Frames bis zum Maximum verwendet werden, wie nötig sind." +NVENC.PsychoVisualTuning.ToolTip="Aktiviert Kodierereinstellungen, die die Nutzung der Bitrate optimieren, um die wahrgenommene visuelle Qualität zu erhöhen,\ninsbesondere in Situationen mit viel Bewegung, auf Kosten einer erhöhten GPU-Auslastung." NVENC.CQLevel="CQ-Level" NVENC.8bitUnsupportedHdr="Die Ausgabe von 8-Bit von Rec. 2100 wird nicht unterstützt." NVENC.I010Unsupported="NVENC unterstützt kein I010. Verwenden Sie stattdessen P010." @@ -85,10 +85,10 @@ AMF.10bitUnsupportedAvc="Mit dem AMD-H.264-Kodierer kann kein 10-Bit kodiert wer AMF.16bitUnsupported="Mit diesem Kodierer kann kein 16-Bit kodiert werden." NVENC.Error="Öffnen des NVENC-Codecs fehlgeschlagen: %1" NVENC.GenericError="Versuchen Sie, den neusten NVIDIA-Treiber zu installieren und andere Aufnahmeprogramme wie NVIDIA ShadowPlay oder Windows Game DVR zu schließen, welche NVENC möglicherweise verwenden." -NVENC.BadGPUIndex="Sie haben die GPU %1 in Ihren Ausgabekodierereinstellungen ausgewählt. Setzen Sie diesen Wert wieder auf 0 und versuchen Sie es erneut." -NVENC.OutdatedDriver="Der installierte NVIDIA-Treiber unterstützt diese NVENC-Version nicht. Versuchen Sie, ihn zu aktualisieren." -NVENC.UnsupportedDevice="NVENC-Fehler: Gerät nicht unterstützt. Überprüfen Sie, ob Ihre Grafikkarte NVENC unterstützt und versuchen Sie, den Treiber zu aktualisieren." -NVENC.TooManySessions="NVENC-Fehler: Zu viele gleichzeitige Sitzungen. Probieren Sie, andere Aufnahmeprogramme wie NVIDIA ShadowPlay oder Windows Game DVR zu schließen, welche NVENC möglicherweise verwenden." +NVENC.BadGPUIndex="Sie haben GPU %1 in Ihren Ausgabekodierereinstellungen ausgewählt. Setzen Sie diesen Wert auf 0 und versuchen Sie es erneut." +NVENC.OutdatedDriver="Der installierte NVIDIA-Treiber unterstützt diese NVENC-Version nicht. Versuchen Sie diesen zu aktualisieren." +NVENC.UnsupportedDevice="NVENC-Fehler: Nicht unterstütztes Gerät. Überprüfen Sie, ob Ihre Grafikkarte NVENC unterstützt und versuchen Sie den Treiber zu aktualisieren." +NVENC.TooManySessions="NVENC-Fehler: Zu viele gleichzeitige Sitzungen. Versuchen Sie, andere Aufnahmeprogramme wie NVIDIA ShadowPlay oder Windows Game DVR zu schließen, welche NVENC möglicherweise verwenden." NVENC.CheckDrivers="Versuchen Sie, den neusten NVIDIA-Treiber zu installieren." AV1.8bitUnsupportedHdr="Die Ausgabe von 8-Bit von Rec. 2100 wird nicht unterstützt." ReconnectDelayTime="Wiederverbindungsverzögerung" diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/et-EE.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/et-EE.ini index e48a53dc81889b..2cfce7230f936b 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/et-EE.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/et-EE.ini @@ -1,21 +1,29 @@ FFmpegOutput="FFmpeg väljund" +FFmpegMuxer="FFmpeg pakkija" +FFmpegHlsMuxer="FFmpeg HLS pakkija" +FFmpegMpegtsMuxer="FFmpeg MPEG-TS pakkija" +FFmpegOpts="FFmpeg valikud" Bitrate="Bitikiirus" MaxBitrate="Maksimaalne bitikiirus" Preset="Eelseadistus" Tuning="Timmimine" Profile="Profiil" +RateControl="Kiiruse kontroll" KeyframeIntervalSec="Võtmekaadri intervall (0=automaatne)" Lossless="Kadudeta" Level="Tase" +FilePath="Faili tee" AMFOpts="AMF/FFmpeg valikud" AMFOpts.ToolTip="Kasuta kohandatud AMF või FFmpeg sätete määramiseks. Näiteks \"level=5.2 profile=main\". Vaata AMF-kodeerija dokumentatsiooni täpsemate üksikasjade saamiseks." BFrames="Maksimum B-kaadrid" VAAPI.Device="VAAPI seade" NVENC.LookAhead.ToolTip="Võimaldab dünaamilised B-kaadrid.\n\nKui see on välja lülitatud, kasutab kodeerija alati B-kaadrite arvu, mis on määratud seadistuses \"Maksimum B-kaadrid\".\n\nKui see on sisse lülitatud, suurendab see visuaalset kvaliteeti, kasutades ainult nii palju B-kaadreid, kui on vaja, kuni maksimumini,\naga GPU suurema kasutuse arvelt." NVENC.PsychoVisualTuning.ToolTip="Võimaldab kodeerija seadeid, mis optimeerivad bitikiiruse kasutamist, et suurendada tajutavat visuaalset kvaliteeti,\neriti suure liikumisega olukordades, kuid seda GPU suurema kasutamise arvelt." +NVENC.CQLevel="CQ tase" NVENC.8bitUnsupportedHdr="OBS ei toeta Rec. 2100 8-bitist väljundit." NVENC.I010Unsupported="NVENC ei toeta I010. Kasutsa selle asemel P010." NVENC.10bitUnsupported="Selle kodeerijaga ei saa teha 10-bitist kodeerimist." +NVENC.16bitUnsupported="Selle kodeerijaga ei saa teha 16-bitist kodeerimist." NVENC.Preset2.p1="P1: Kiireim (madalaim kvaliteet)" NVENC.Preset2.p2="P2: Kiirem (madal kvaliteet)" NVENC.Preset2.p3="P3: Kiire (madal kvaliteet)" @@ -58,5 +66,7 @@ ReplayBuffer="Taasesituse puhver" ReplayBuffer.Save="Salvesta Taasesitus" AMF.8bitUnsupportedHdr="OBS ei toeta Rec. 2100 8-bitist väljundit." AMF.10bitUnsupportedAvc="AMD H.264 kodeerijal ei ole võimalik 10-bitist kodeerimist teostada." +AMF.16bitUnsupported="Selle kodeerijaga ei saa teha 16-bitist kodeerimist." +NVENC.Error="NVENC kodeerija avamine ebaõnnestus: %1" NVENC.BadGPUIndex="Oled valinud GPU %1 oma väljundkodeerija seadetes. Sea see tagasi 0-le ja proovi uuesti." AV1.8bitUnsupportedHdr="OBS ei toeta Rec. 2100 8-bitist väljundit." diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/gl-ES.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/gl-ES.ini index a9a6bafec193bc..faabc6e73dbce3 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/gl-ES.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/gl-ES.ini @@ -1,12 +1,22 @@ FFmpegOutput="Saída de FFmpeg" +FFmpegMuxer="Muxer de FFmpeg" +FFmpegHlsMuxer="Muxer de FFmpeg HLS" +FFmpegMpegtsMuxer="FFmpeg FFmpeg MPEG-TS" FFmpegOpts="Opcións FFmpeg" +FFmpegOpts.ToolTip.Source="Permíteche configurar as opcións de FFmpeg. Só acepta opcións no formato opción=valor.\nPódense establecer varias opcións separándoas cun espazo.\nExemplo: rtsp_transport=tcp rtsp_flags=prefer_tcp" Bitrate="Taxa de bits" MaxBitrate="Taxa de bits máxima" Preset="Preaxuste" +Tuning="Axuste" Profile="Perfil" RateControl="Control da taxa" +KeyframeIntervalSec="Intervalo de fotogramas clave (0=auto)" Lossless="Sen perdas" Level="Nivel" +FilePath="Ruta do ficheiro" +AMFOpts="Opcións AMF/FFmpeg" +AMFOpts.ToolTip="Utilízase para especificar opcións personalizadas de AMF ou FFmpeg. Por exemplo, \"level=5.2 profile=main\". Consulta a documentación do codificador AMF para máis detalles." +GPU="GPU (Unidade de Procesamento Gráfico)" BFrames="Máximo de B-frames" VAAPI.Device="Dispositivo VAAPI" NVENC.LookAhead="Previsión" @@ -14,10 +24,29 @@ NVENC.LookAhead.ToolTip="Activar B-frames dinámicos.\n\nSe está desactivado, o NVENC.PsychoVisualTuning="Sintonización psico visual" NVENC.PsychoVisualTuning.ToolTip="Activa os axustes do codificador que optimizan o uso da taxa de bits para aumentar a calidade visual percibida,\nespecialmente nas situacións con alto movemento, a costa de incrementar a utilización da GPU." NVENC.CQLevel="Nivel de cuantificación constante" +NVENC.8bitUnsupportedHdr="OBS non soporta saída de 8 bits de Rec. 2100." +NVENC.I010Unsupported="NVENC non admite I010. Usa P010 en vez diso." +NVENC.10bitUnsupported="Non se pode realizar a codificación de 10 bits con este codificador." +NVENC.16bitUnsupported="Non se pode realizar a codificación de 16 bits con este codificador." +NVENC.NoAV1FallbackPossible="A codificación AV1 non está dispoñible cos axustes actuais. Intenta desactivar calquera opción de reescalado ou GPU que poida estar configurada. Consulta o rexistro para máis detalles." +NVENC.Preset2.p1="P1: o máis rápido (calidade máis baixa)" +NVENC.Preset2.p2="P2: Máis rápido (menor calidade)" +NVENC.Preset2.p3="P3: rápido (baixa calidade)" +NVENC.Preset2.p4="P4: Medio (calidade media)" +NVENC.Preset2.p5="P5: lento (boa calidade)" +NVENC.Preset2.p6="P6: Máis lento (mellor calidade)" +NVENC.Preset2.p7="P7: O máis lento (A mellor calidade)" +NVENC.Tuning.hq="Alta Calidade" NVENC.Tuning.ll="Baixa latencia" +NVENC.Tuning.ull="Latencia Ultra Baixa" +NVENC.Multipass="Modo Multipaso" +NVENC.Multipass.disabled="Paso Único" +NVENC.Multipass.qres="Dúas Pasadas (Resolución de un Cuarto)" +NVENC.Multipass.fullres="Dúas Pasadas (Resolución Completa)" AMF.Preset.speed="Velocidade" AMF.Preset.balanced="Equilibrada" AMF.Preset.quality="Calidade" +AMF.Preset.highQuality="Alta Calidade" FFmpegSource="Fonte multimedia" LocalFile="Ficheiro local" Looping="Bucle" @@ -53,7 +82,13 @@ Encoder.Error="Non se puido abrir %1: %2" Encoder.Timeout="O codificador %1 está tardando demasiado en codificar (tempo de espera: %2 segundos)" AMF.8bitUnsupportedHdr="OBS non soporta saída de 8 bits de Rec. 2100." AMF.10bitUnsupportedAvc="Non se pode realizar codificación de 10 bits no codificador Intel QSV H.264." +AMF.16bitUnsupported="Non se pode realizar a codificación de 16 bits con este codificador." NVENC.Error="Non foi posíbel abrir o códec NVENC: %1" +NVENC.GenericError="Intenta instalar a versión máis recente do controlador NVIDIA e pechar outros programas de gravación que poidan estar utilizando NVENC, como NVIDIA ShadowPlay ou Windows Game DVR." NVENC.BadGPUIndex="Seleccionou a GPU %1 nos axustes do seu codificador de saída. Estabelézao de novo a 0 e tenteo de novo." +NVENC.OutdatedDriver="O controlador NVIDIA instalado non admite esta versión de NVENC. Intenta actualizar o controlador." +NVENC.UnsupportedDevice="Erro NVENC: Dispositivo non compatible. Verifica que a túa tarxeta gráfica admita NVENC e intenta actualizar o controlador." +NVENC.TooManySessions="Erro NVENC: Demasiadas sesións simultáneas. Intenta pechar outros programas de gravación que poidan estar utilizando NVENC, como NVIDIA ShadowPlay ou Windows Game DVR." +NVENC.CheckDrivers="Intenta instalar a versión máis recente do controlador NVIDIA." AV1.8bitUnsupportedHdr="OBS non soporta saída de 8 bits de Rec. 2100." ReconnectDelayTime="Atraso para reconectar" diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/he-IL.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/he-IL.ini index cd2dac770a33a5..c1d001deeae859 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/he-IL.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/he-IL.ini @@ -9,7 +9,7 @@ FFmpegPCM24Bit="FFmpeg PCM (24 סיביות)" FFmpegPCM32BitFloat="FFmpeg PCM (נק׳ צפה ב־32 סיביות)" FFmpegOpts="אפשרויות FFmpeg" FFmpegOpts.ToolTip.Source="מאפשר לך להגדיר אפשרויות של FFmpeg. מקבל אפשרויות בתצורת אפשרות=ערך בלבד.\nאפשר לספק מספר הגדרות תוך הפרדתן בפסיקים.\nלמשל: rtsp_transport=tcp rtsp_flags=prefer_tcp" -Bitrate="קצב נתונים" +Bitrate="קצב סיביות" MaxBitrate="קצב נתונים מרבי" Preset="קבוע מראש" Tuning="כוונון" @@ -76,8 +76,8 @@ MediaFileFilter.AllMediaFiles="כל קובצי המדיה" MediaFileFilter.VideoFiles="קובצי וידאו" MediaFileFilter.AudioFiles="קובצי שמע" MediaFileFilter.AllFiles="כל הקבצים" -ReplayBuffer="אוגר הילוך חוזר" -ReplayBuffer.Save="שמירת הילוך חוזר" +ReplayBuffer="מטמון השמעה חוזרת" +ReplayBuffer.Save="שמירת השמעה חוזרת" HelperProcessFailed="לא ניתן להתחיל את תהליך עוזר ההקלטה. יש לבדוק שקבצים של OBS לא נחסמו או הוסרו על ידי אנטי-וירוס / תוכנת אבטחה צד-שלישי." UnableToWritePath="לא ניתן לכתוב אל %1. יש לוודא שהשתמשת בנתיב הקלטה שחשבון המשתמש שלך מורשה לכתוב בו ושיש מספיק מקום בדיסק הקשיח." WarnWindowsDefender="אם הגנת כופרה של ווינדוס 10 מופעלת זה עלול לגרום לשגיאה זו. יש לנסות לכבות את הגישה המבוקרת לתיקיות ב-אבטחת ווינדוס / הגדרות הגנה מפני וירוסים ואיומים." diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ja-JP.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ja-JP.ini index f97f54faa75e09..378ea4550069fb 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ja-JP.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ja-JP.ini @@ -1,5 +1,5 @@ FFmpegOutput="FFmpeg の出力" -FFmpegOpts="FFmpeg オプション" +FFmpegOpts="FFmpegオプション" FFmpegOpts.ToolTip.Source="FFmpegのオプションを設定することができます。オプション=値 形式のオプションのみ受け入れます。\nスペースで区切ることで複数のオプションを設定することができます。\n例: rtsp_transport=tcp rtsp_flags=prefer_tcp" Bitrate="ビットレート" MaxBitrate="最大ビットレート" @@ -7,7 +7,7 @@ Preset="プリセット" Tuning="チューニング" Profile="プロファイル" RateControl="レート制御" -KeyframeIntervalSec="キーフレーム間隔 (0=自動)" +KeyframeIntervalSec="キーフレーム間隔 (0 = 自動)" Lossless="無損失" Level="レベル" FilePath="ファイルのパス" @@ -15,11 +15,11 @@ AMFOpts="AMF/FFmpeg オプション" AMFOpts.ToolTip="カスタムAMF または FFmpegオプション を指定するために使用します。 例えば \"level=5.2 profile=main\" です。 詳細については AMFエンコーダ のドキュメントを確認してください。" BFrames="最大Bフレーム" VAAPI.Device="VAAPI デバイス" -NVENC.LookAhead.ToolTip="動的Bフレームを有効にします。 \n\n無効にすると、エンコーダは常に '最大Bフレーム' 設定で指定されたBフレーム数を使用します。 \n\n有効にした場合、GPU使用率の増加を犠牲にして、\n\n最大数まで、必要な分だけ多くのBフレームを使用することで視覚的品質を向上させます。" +NVENC.LookAhead.ToolTip="動的Bフレームを有効にします。\n\n無効にすると、エンコーダは常に '最大Bフレーム' 設定で指定された数のBフレームを使用します。\n\n有効にすると、GPU使用率の増加を犠牲にして、\n必要な数のBフレームを最大限に使用することで視覚的な品質が向上します。" NVENC.PsychoVisualTuning="心理視覚チューニング" -NVENC.PsychoVisualTuning.ToolTip="GPU使用率の増加を犠牲にして、特に動きの激しい状況で、\n視覚品質の向上のためにビットレートの使用を最適化するエンコーダ設定を有効にします。" -NVENC.CQLevel="CQ レベル" -NVENC.8bitUnsupportedHdr="OBSは Rec. 2100 で 8-bit 出力をサポートしていません。" +NVENC.PsychoVisualTuning.ToolTip="ビットレートの使用を最適化するエンコーダ設定を有効にし、特に動きの激しい状況で\n視覚的な品質を向上させますが、GPU使用率が増加します。" +NVENC.CQLevel="CQレベル" +NVENC.8bitUnsupportedHdr="OBSは Rec. 2100 の 8-bit 出力をサポートしていません。" NVENC.I010Unsupported="NVENC は I010 をサポートしていません。 代わりに P010 を使用してください。" NVENC.10bitUnsupported="このエンコーダでは 10-bit エンコードを実行できません。" NVENC.16bitUnsupported="このエンコーダでは 16-bit エンコードを実行できません。" @@ -36,8 +36,8 @@ NVENC.Tuning.ll="低遅延" NVENC.Tuning.ull="超低遅延" NVENC.Multipass="マルチパスモード" NVENC.Multipass.disabled="1パス" -NVENC.Multipass.qres="2パス (1/4 解像度)" -NVENC.Multipass.fullres="2パス (フル 解像度)" +NVENC.Multipass.qres="2パス (1/4解像度)" +NVENC.Multipass.fullres="2パス (フル解像度)" FFmpegSource="メディアソース" LocalFile="ローカルファイル" Looping="ループ (繰り返し)" @@ -49,7 +49,7 @@ ClearOnMediaEnd="再生終了時に何も表示しない" RestartWhenActivated="ソースがアクティブになったときに再生を再開する" CloseFileWhenInactive="非アクティブ時にファイルを閉じる" CloseFileWhenInactive.ToolTip="ソースが配信または録画に表示されていないときにファイルを閉じます。\nこれによりソースが非アクティブのときにファイルを変更することができますが、\nソースが再度アクティブになる際に開始の遅延が発生することがあります。" -ColorRange="YUV 色範囲" +ColorRange="YUV色範囲" ColorRange.Auto="自動" ColorRange.Partial="リミテッド" ColorRange.Full="フル" @@ -71,7 +71,7 @@ UnableToWritePath="%1 に書き込めません。 あなたのユーザーアカ WarnWindowsDefender="Windows 10 ランサムウェア保護が有効になっていると、このエラーが発生する可能性があります。Windowsのセキュリティ/ウイルス対策と脅威対策の設定で、フォルダへのアクセス制御を無効にしてみてください。" Encoder.Error="%1 を開けませんでした: %2" Encoder.Timeout="エンコーダ %1 のエンコードに時間がかかりすぎています (タイムアウト: %2 秒)" -AMF.8bitUnsupportedHdr="OBSは Rec. 2100 で 8-bit 出力には対応していません。" +AMF.8bitUnsupportedHdr="OBSは Rec. 2100 の 8-bit 出力をサポートしていません。" AMF.10bitUnsupportedAvc="AMD H.264 エンコーダ では 10-bit エンコードを実行できません。" AMF.16bitUnsupported="このエンコーダでは 16-bit エンコードを実行できません。" NVENC.Error="NVENC コーデックを開けませんでした: %1" @@ -81,5 +81,5 @@ NVENC.OutdatedDriver="インストールされている NVIDIA ドライバー NVENC.UnsupportedDevice="NVENC エラー: サポートされていないデバイスです。 ビデオカードが NVENC をサポート しているか確認し ドライバーを更新 してみてください。" NVENC.TooManySessions="NVENC エラー: 同時セッションが多すぎます。 NVIDIA ShadowPlay や Windows Game DVR など NVENC を使用している可能性のある他の録画ソフトウェアを終了してみてください。" NVENC.CheckDrivers="最新の NVIDIA ドライバー をインストールしてみてください。" -AV1.8bitUnsupportedHdr="OBSは Rec. 2100 で 8-bit 出力をサポートしていません。" +AV1.8bitUnsupportedHdr="OBSは Rec. 2100 の 8-bit 出力をサポートしていません。" ReconnectDelayTime="再接続の遅延" diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ko-KR.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ko-KR.ini index f5a09877286db9..cdb4b47800960a 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ko-KR.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ko-KR.ini @@ -20,8 +20,8 @@ AMFOpts="AMF/FFmpeg 설정" AMFOpts.ToolTip="AMF 또는 FFmpeg에 대한 사용자 정의 옵션을 지정합니다. 예를 들어, \"level=5.2 profile=main\". 더 자세한 내용은 AMF 인코더 문서를 참조하십시오." BFrames="최대 B-프레임" VAAPI.Device="VAAPI 장치" -NVENC.LookAhead.ToolTip="동적 B-프레임을 활성화합니다.\n\n이 설정을 사용하지 않으면 인코더는 항상 지정한 수 만큼만 B-프레임을 사용합니다.\n\n이 설정을 켜면 B-프레임을 품질을 올리는데 필요한 만큼 사용하지만,\nGPU사용률이 증가합니다." -NVENC.PsychoVisualTuning.ToolTip="비트레이트 사용을 최적화하여 영상 품질을 높일 수 있습니다.\n특히 영상 내 빠른 동작을 처리할 때 도움이 됩니다. 다만 GPU 사용률이 증가합니다." +NVENC.LookAhead.ToolTip="동적 B-프레임을 활성화합니다.\n\n비활성화된 경우, 인코더는 항상 '최대 B-프레임'에 지정된 B-프레임 수를 사용합니다.\n\n활성화된 경우, 필요한 만큼의 B-프레임을 사용하여 체감 화질을 향상하지만,\nGPU 사용량이 증가할 수 있습니다." +NVENC.PsychoVisualTuning.ToolTip="비트레이트 사용 최적화를 통해 체감 화질을 향상합니다.\n특히 영상에 빠른 움직임이 있는 경우 도움이 되지만, GPU 사용량이 증가할 수 있습니다." NVENC.CQLevel="CQ 수준" NVENC.8bitUnsupportedHdr="OBS는 Rec. 2100을 통한 8비트 출력을 지원하지 않습니다." NVENC.I010Unsupported="NVENC는 I010을 지원하지 않습니다. 대신 P010을 이용하십시오." diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/pt-PT.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/pt-PT.ini index 587d354723e39c..16f86503a24dc2 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/pt-PT.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/pt-PT.ini @@ -19,15 +19,15 @@ AMFOpts="Opções de FFmpeg/AMF" AMFOpts.ToolTip="Use para especificar opções personalizadas de AMF ou FFmpeg. Por exemplo, \"level=5.2 profile=main\". Verifique os documentos dos codificadores AMF para mais detalhes." BFrames="Máximo de fotogramas B" VAAPI.Device="Dispositivo VAAPI" -NVENC.LookAhead="Previsão" -NVENC.LookAhead.ToolTip="Ativa as B-frames dinâmicas.\n\nSe desativado, o codificador usará sempre o número de B-Frames especificado na definição \"B-frames máximas\".\n\nSe ativado, aumentará a qualidade visual até ao máximo, usando só as B-Frames necessárias,\ncom um custo de utilização da GPU." +NVENC.LookAhead="Predição" +NVENC.LookAhead.ToolTip="Ativa os fotogramas B dinâmicos.\n\nSe desativado, o codificador usará sempre o número de fotogramas B especificado na definição \"Máxima de fotogramas B\".\n\nSe ativado, aumentará a qualidade visual utilizando, até ao máximo, apenas tantos fotogramas B quantos os necessários,\nà custa de uma maior utilização da GPU." NVENC.PsychoVisualTuning="Ajuste psico-visual" -NVENC.PsychoVisualTuning.ToolTip="Ativa as definições do codificador que otimizem o uso da taxa de bits para qualidade visual percetível aumentada,\nespecialmente em situações com grandes movimentos, com o custo de uma maior utilização da GPU." -NVENC.CQLevel="Nível CQ" +NVENC.PsychoVisualTuning.ToolTip="Ativa as definições do codificador que otimizem o uso da taxa de bits para aumento da qualidade visual percetível,\nespecialmente em situações com grandes movimentos, à custa de uma maior utilização da GPU." +NVENC.CQLevel="Nível da qualidade restrita (CQ)" NVENC.8bitUnsupportedHdr="O OBS não suporta saída de 8 bits do Rec. 2100." NVENC.I010Unsupported="O NVENC não suporta I010. Em vez disso, use P010." -NVENC.10bitUnsupported="Não é possível executar a codificação de 10 bits neste codificador." -NVENC.16bitUnsupported="Não é possível executar a codificação de 16 bits neste codificador." +NVENC.10bitUnsupported="Não é possível executar codificação de 10 bits neste codificador." +NVENC.16bitUnsupported="Não é possível executar codificação de 16 bits neste codificador." NVENC.NoAV1FallbackPossible="Codificação AV1 não se encontra disponível com as definições atuais. Tente desativar quaisquer redimensionamentos ou definições da placa gráfica que possam existir. Verifique o histórico para mais detalhes." NVENC.Preset2.p1="P1: O mais rápido (Qualidade mais baixa)" NVENC.Preset2.p2="P2: Muito rápido (Qualidade muito baixa)" @@ -57,7 +57,7 @@ HardwareDecode="Utilizar descodificação por hardware, quando disponível" ClearOnMediaEnd="Não mostrar nada quando a reprodução terminar" RestartWhenActivated="Reiniciar reprodução quando a fonte se tornar ativa" CloseFileWhenInactive="Fechar ficheiro quando inativa" -CloseFileWhenInactive.ToolTip="Fecha o ficheiro quando a fonte não estiver a ser mostrada na transmissão ou\ngravação. Permite assim que o ficheiro seja alterado quando a fonte não estiver ativa,\nmas pode haver algum desfasamento inicial quando a fonte for reativada." +CloseFileWhenInactive.ToolTip="Fecha o ficheiro quando a fonte não estiver a ser mostrada na transmissão ou gravação. \nPermite assim que o ficheiro seja alterado quando a fonte não estiver ativa,\nmas pode haver algum desfasamento inicial quando a fonte for reativada." ColorRange="Gama de cor YUV" ColorRange.Auto="Automático" ColorRange.Partial="Limitado" @@ -81,8 +81,8 @@ WarnWindowsDefender="Se a proteção contra Ransomware do Windows 10 estiver ati Encoder.Error="Falha ao abrir %1: %2" Encoder.Timeout="O codificador %1 está a demorar demasiado tempo para codificar (tempo limite: %2 segundos)" AMF.8bitUnsupportedHdr="O OBS não suporta saída de 8 bits do Rec. 2100." -AMF.10bitUnsupportedAvc="Não é possível executar a codificação de 10 bits no codificador AMD H.264." -AMF.16bitUnsupported="Não é possível executar a codificação de 16 bits neste codificador." +AMF.10bitUnsupportedAvc="Não é possível executar codificação de 10 bits no codificador AMD H.264." +AMF.16bitUnsupported="Não é possível executar codificação de 16 bits neste codificador." NVENC.Error="Falha ao abrir o codec NVENC: %1" NVENC.GenericError="Tente instalar o driver da NVIDIA mais recente e fechar outros programas de gravação que possam estar a usar o codificador NVENC tal como o NVIDIA ShadowPlay ou o Windows Game DVR." NVENC.BadGPUIndex="Selecionou a GPU %1 nas definições do codificador de saída. Redefina este valor para 0 e tente novamente." diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sv-SE.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sv-SE.ini index f42268853e6025..7692f3aab08d4d 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sv-SE.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sv-SE.ini @@ -82,7 +82,7 @@ ReplayBuffer.Save="Spara repris" HelperProcessFailed="Kan inte spela in hjälpprocessen. Kontrollera att OBS-filer inte har blockerats eller tagits bort av antivirus-/säkerhetsprogram från tredjepart." UnableToWritePath="Kan inte skriva till %1. Se till att du använder en inspelningssökväg som ditt användarkonto har tillåtelse att skriva till och att det finns tillräckligt mycket diskutrymme." WarnWindowsDefender="Om skyddet mot ransomware i Windows 10 är aktiverat kan det också orsaka detta fel. Försök att inaktivera kontrollerad mappåtkomst i Windows-säkerhet / Inställningar för skydd mot virus & hot." -Encoder.Error="Kunde inte öppna %1: %2" +Encoder.Error="Misslyckades att öppna %1: %2" Encoder.Timeout="Kodare %1 tar för lång tid för att koda (timeout: %2 sekunder)" AMF.8bitUnsupportedHdr="OBS saknar stöd för 8-bitars utmatning av Rec. 2100." AMF.10bitUnsupportedAvc="Kan inte utföra 10-bitars kodning på AMD H.264-kodare." diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/th-TH.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/th-TH.ini index adf6b06886cde2..cf62477bec7d43 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/th-TH.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/th-TH.ini @@ -5,6 +5,7 @@ FFmpegPCM16Bit="FFmpeg PCM (16 บิต)" FFmpegPCM24Bit="FFmpeg PCM (24 บิต)" FFmpegPCM32BitFloat="FFmpeg PCM (โฟลต 32 บิต)" FFmpegOpts="ตัวเลือก FFmpeg" +FFmpegOpts.ToolTip.Source="อนุญาตให้คุณตั้งค่าตัวเลือก FFmpeg ซึ่งจะรับเฉพาะตัวเลือกในรูปแบบ option=value เท่านั้น\nคุณสามารถตั้งค่าหลายตัวเลือกได้โดยคั่นแต่ละตัวเลือกด้วยช่องว่าง\nตัวอย่าง: rtsp_transport=tcp rtsp_flags=prefer_tcp" Bitrate="บิตเรท" MaxBitrate="บิตเรตสูงสุด" Preset="ค่าที่ตั้งไว้ล่วงหน้า" @@ -16,6 +17,7 @@ Lossless="ไม่มีการสูญเสีย" Level="ระดับ" FilePath="ตำแหน่งไฟล์" AMFOpts="ตัวเลือก AMF/FFmpeg" +AMFOpts.ToolTip="ใช้เพื่อระบุตัวเลือกกำหนดเองสำหรับ AMF หรือ FFmpeg ตัวอย่างเช่น \"level=5.2 profile=main\" โปรดลองดูคู่มือตัวเข้ารหัส AMF สำหรับรายละเอียดเพิ่มเติม" GPU="จีพียู" BFrames="บี-เฟรม สูงสุด" VAAPI.Device="อุปกรณ์ VAAPI" @@ -46,7 +48,7 @@ AMF.Preset.speed="ความเร็ว" AMF.Preset.balanced="ความสมดุล" AMF.Preset.quality="คุณภาพ" AMF.Preset.highQuality="คุณภาพสูง" -FFmpegSource="แหล่งที่มาของสื่อ" +FFmpegSource="แหล่งสื่อ" LocalFile="ไฟล์ในเครื่อง" Looping="วนซ้ำ" Input="นำเข้า" @@ -56,7 +58,7 @@ HardwareDecode="ใช้การถอดรหัสฮาร์ดแวร ClearOnMediaEnd="ไม่แสดงอะไรเลยเมื่อเล่นจบ" RestartWhenActivated="เริ่มเล่นใหม่เมื่อแหล่งสัญญาณเปิดใช้งานอยู่" CloseFileWhenInactive="ปิดไฟล์เมื่อไม่ได้ใช้งาน" -CloseFileWhenInactive.ToolTip="ปิดไฟล์เมื่อไม่ได้แสดงแหล่งที่มาบนสตรีมหรือ\nการบันทึก ซึ่งช่วยให้สามารถเปลี่ยนไฟล์ได้เมื่อแหล่งที่มาไม่ได้ใช้งาน\nแต่อาจมีความล่าช้าในการเริ่มต้นเมื่อแหล่งที่มาเปิดใช้งานอีกครั้ง" +CloseFileWhenInactive.ToolTip="ปิดไฟล์เมื่อไม่ได้แสดงแหล่งบนสตรีมหรือ\nการบันทึก ซึ่งช่วยให้สามารถเปลี่ยนไฟล์ได้เมื่อแหล่งไม่ได้ใช้งาน\nแต่อาจมีความล่าช้าในการเริ่มต้นเมื่อแหล่งเปิดใช้งานอีกครั้ง" ColorRange="ช่วงสีแบบ YUV" ColorRange.Auto="อัตโนมัติ" ColorRange.Partial="จำกัด" @@ -83,6 +85,7 @@ AMF.8bitUnsupportedHdr="OBS ไม่รองรับเอาต์พุต AMF.10bitUnsupportedAvc="ไม่สามารถทำการเข้ารหัส 10 บิตบนตัวเข้ารหัส AMD H.264 ได้นะ" AMF.16bitUnsupported="ไม่สามารถเข้ารหัสแบบ 16 บิตบนตัวเข้ารหัสนี้ได้" NVENC.Error="ไม่สามารถเปิดตัวแปลงสัญญาณ NVENC: %1" +NVENC.GenericError="โปรดลองติดตั้งไดรเวอร์ NVIDIA ตัวล่าสุดแล้วปิดซอฟต์แวร์บันทึกภาพอื่นๆ ที่อาจใช้ NVENC เช่น NVIDIA ShadowPlay หรือ Windows Game DVR" NVENC.BadGPUIndex="คุณได้เลือก GPU %1 ในการตั้งค่าตัวเข้ารหัสเอาต์พุตของคุณ ตั้งค่ากลับเป็น 0 แล้วลองอีกครั้ง" NVENC.OutdatedDriver="ไดรเวอร์ NVIDIA ที่ติดตั้งไม่รองรับเวอร์ชัน NVENC นี้ ลอง อัพเดตไดรเวอร์." NVENC.UnsupportedDevice="ข้อผิดพลาด NVENC: อุปกรณ์ไม่รองรับ ตรวจสอบการ์ดแสดงผลของคุณ รองรับ NVENC และพยายาม อัพเดตไดรเวอร์." diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/tr-TR.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/tr-TR.ini index d36df8d7bb605f..65f1fafb64bea3 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/tr-TR.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/tr-TR.ini @@ -84,7 +84,7 @@ Encoder.Timeout="%1 kodlayıcı kodlaması çok uzun sürüyor (zaman aşımı: AMF.8bitUnsupportedHdr="OBS Rec. 2100'ün 8-bit olarak çıkışını desteklemiyor." AMF.10bitUnsupportedAvc="AMD H.264 kodlayıcıda 10-bit kodlama gerçekleştirilemiyor." AMF.16bitUnsupported="Bu kodlayıcıda 16 bit kodlama gerçekleştirilemiyor." -NVENC.Error="NVENC kodeği açılamadı: %1" +NVENC.Error="NVENC çözücüsü açılamadı: %1" NVENC.GenericError="NVIDIA Sürücüsü'nün son sürümünü indirmeyi deneyin ve NVENC kullanıyor olabilecek diğer NVIDIA ShadowPlay veya Windows Game DVR gibi kayıt programlarını kapatın." NVENC.BadGPUIndex="Çıkış kodlayıcı ayarlarınızda GPU %1 seçili. 0 olarak ayarlayın ve tekrar deneyin." NVENC.OutdatedDriver="Şu an kurulu olan NVIDIA sürücüsü kullanımdaki NVENC versiyonunu desteklemiyor, Sürücüyü güncellemeyi deneyin." diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/tt-RU.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/tt-RU.ini index 573f639da42222..5c8c7e9a8d08b9 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/tt-RU.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/tt-RU.ini @@ -1,10 +1,16 @@ FFmpegOutput="FFmpeg чыгышы" +FFmpegALAC="FFmpeg ALAC (24 бит)" +FFmpegFLAC="FFmpeg FLAC (16 бит)" +FFmpegPCM16Bit="FFmpeg PCM (16 бит)" +FFmpegPCM24Bit="FFmpeg PCM (24 бит)" +FFmpegPCM32BitFloat="FFmpeg PCM (32 бит йөзмә нокталы)" FFmpegOpts="FFmpeg көйләүләре" Bitrate="Битрейт" Profile="Профиль" Level="Дәрәҗә" FilePath="Файл юлы" AMFOpts="AMF/FFmpeg көйләүләре" +GPU="Видео картасы" NVENC.Tuning.hq="Югары сыйфат" AMF.Preset.speed="Тизлек" AMF.Preset.quality="Сыйфат" @@ -13,6 +19,7 @@ FFmpegSource="Медиа чыганагы" LocalFile="Локаль файл" Input="Кертү" InputFormat="Кертү форматы" +ColorRange.Partial="Чикләнгән" ColorRange.Full="Тулы" RestartMedia="Яңадан башлау" SpeedPercentage="Тизлек" diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ug-CN.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ug-CN.ini index 4a78e9297a9d91..ac67f84bdf3b01 100644 --- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ug-CN.ini +++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ug-CN.ini @@ -15,10 +15,19 @@ Lossless="زەخىمسىز" Level="دەرىجە" FilePath="ھۆججەت يولى" AMFOpts="AMF/FFmpeg تاللانما" +AMFOpts.ToolTip="ئىختىيارى AMF ياكى FFmpeg تاللانمىسىغا ئىشلىتىلىدۇ. مەسىلەن، «level=5.2 profile=main». تەپسىلاتىنى AMF كودلىغۇچ قوللانمىسىدىن تەكشۈرۈڭ." BFrames="ئەڭ چوڭ B-كاندوك" VAAPI.Device="VAAPI ئۈسكۈنىسى" +NVENC.LookAhead="ئالدىن ئويلىشىش" +NVENC.LookAhead.ToolTip="ھەرىكەتچان B كاندۇكنى قوزغىتىدۇ.\n\nئەگەر چەكلەنسە، كودلىغۇچ ھەمىشە «ئەڭ چوڭ B كاندۇك» تەڭشىكىدە بەلگىلەنگەن B كاندۇك سانىنى ئىشلىتىدۇ.\n\nئەگەر قوزغىتىلسا، پەقەت يېتەرلىك كۆپتىن ئەڭ كۆپكىچە B كاندۇكنى ئىشلىتىپ كۆرۈش ئۈنۈمىنىڭ سۈپىتىنى ئاشۇرىدۇ، ئەمما GPU ئىشلىتىش مىقدارىنى ئاشۇرىدۇ." +NVENC.PsychoVisualTuning="كۆڭۈلدە كۆرۈنۈش تەڭشەش" +NVENC.PsychoVisualTuning.ToolTip="كودلىغۇچ تەڭشىكىنى قوزغىتىپ بىت نىسبىتىنى ئالالاشتۇرۇشقا ئىشلىتىدۇ، GPU ئىشلىتىش نىسبىتىنى ئاشۇرۇۋېتىدۇ، تېز ھەرىكەتچان كۆرۈنۈشتە ئىنسان كۆز سەزگۈسىنىڭ سىن سۈپىتىنى ئۆستۈرىدۇ." NVENC.CQLevel="مۇقىم مىقدارلاشتۇرۇش دەرىجىسى" NVENC.8bitUnsupportedHdr="OBS بۇ Rec. 2100 نىڭ 8-bit چىقىرىشنى قوللىمايدۇ." +NVENC.I010Unsupported="NVENC تېخى I010 نى قوللىمايدۇ. ئورنىغا P010 ئىشلىتىلىدۇ." +NVENC.10bitUnsupported="بۇكودلىغۇچتا 10-bit كودلاشنى ئىجرا قىلالمايدۇ." +NVENC.16bitUnsupported="بۇكودلىغۇچتا 16-bit كودلاشنى ئىجرا قىلالمايدۇ." +NVENC.NoAV1FallbackPossible="AV1 كودلاشنى نۆۋەتتىكى تەڭشەكتە ئىشلەتكىلى بولمايدۇ. چوڭلۇقىنى قايتا تەڭشەيدىغان ھەر قانداق تەڭشەك ياكى GPU تەڭشىكىنى چەكلەش سىنىلىدۇ. تەپسىلاتى خاتىرە ھۆججەتتىن تەڭشۈرۈلىدۇ." NVENC.Preset2.p1="P1: ئەڭ تېز (سۈپىتى ئەڭ تۆۋەن)" NVENC.Preset2.p2="P2: تېزراق (سۈپىتى تۆۋەن)" NVENC.Preset2.p3="P3: تېز(سۈپىتى تۆۋەن)" @@ -32,7 +41,9 @@ NVENC.Tuning.ull="كېچىكىشى دەرىجىدىن تاشقىرى تۆۋەن" NVENC.Multipass="كۆپ شىفىرلاش ھالىتى" NVENC.Multipass.disabled="يەككە شىفىرلاش" NVENC.Multipass.qres="ئىككى شىفىرلاش (چارەك ئېنىقلىق)" +NVENC.Multipass.fullres="ئىككى قېتىم (تولۇق ئېنىقلىق)" AMF.Preset.speed="سۈرئىتى" +AMF.Preset.balanced="تەڭپۇڭ" AMF.Preset.quality="سۈپەت" AMF.Preset.highQuality="يۇقىرى سۈپەت" FFmpegSource="ۋاسىتە مەنبەسى" @@ -45,6 +56,7 @@ HardwareDecode="قاتتىق دېتال كود يېشىشنى قوللىسا ش ClearOnMediaEnd="قويۇش ئاخىرلاشقاندا ھېچنېمە كۆرسەتمەيدۇ" RestartWhenActivated="مەنبە ئاكتىپلانغاندا قويۇشنى قايتا قوزغىتىدۇ" CloseFileWhenInactive="ئاكتىپ بولمىغاندا ھۆججەتنى تاقايدۇ" +CloseFileWhenInactive.ToolTip="مەنبە ئېقىم تارقىتىش ياكى خاتىرىلەشكە ئىشلىتىلمىگەندە ھۆججەتنى تاقايدۇ. بۇنداق بولغاندا ھۆججەت ئىشلىتىلمىگەندە ئۇنى ئۆزگەرتىشكە يول قويۇلىدۇ ئەمما مەنبەنى قايتا قوزغاتقاندا ئازراق كېچىكىش بولۇشى مۇمكىن." ColorRange="YUV رەڭ دائىرىسى" ColorRange.Auto="ئاپتوماتىك" ColorRange.Partial="چەكلىك" @@ -62,4 +74,20 @@ MediaFileFilter.AudioFiles="ئۈن ھۆججەتلىرى" MediaFileFilter.AllFiles="بارلىق ھۆججەتلەر" ReplayBuffer="يىغلەكنى قايتا قوي" ReplayBuffer.Save="قايتا قويۇشنى ساقلا" +HelperProcessFailed="سىن خاتىرىلەش ياردەمچى جەريانىنى قوزغىتالمايدۇ. OBS ھۆججەتنىڭ ئۈچىنچى تەرەپ ۋىرۇسخور/بىخەتەرلىك يۇمشاق دېتالىنىڭ توسقان ياكى ئۆچۈرگەنلىكى تەكشۈرۈلىدۇ." +UnableToWritePath="%1 غا يازالمايدۇ. ئىشلىتىۋاتقان سىن خاتىرىلەش يولىغا ھېساباتىڭىزنىڭ يېزىش ئىجازىتى بارلىقى ھەمدە دىسكا بوشلۇقىنىڭ يېتەرلىك ئىكەنلىكىگە كاپالەتلىك قىلىڭ." +WarnWindowsDefender="ئەگەر Windows 10 نىڭ قاقتى-سوقتى يۇمشاق دېتالدىن قوغداش قوزغىتىلغان بولسا مۇشۇنداق خاتالىق كۆرۈلۈشى مۇمكىن. Windows بىخەتەرلىك مەركىزى - ۋىرۇس تەھدىتتىن قوغداش تەڭشىكىدىكى قىسقۇچ زىيارىتى چەكلىمىسىنى تاقاش كېرەك." Encoder.Error="%1 نى ئاچالمىدى: %2" +Encoder.Timeout="كودلىغۇچ %1 كودلاشقا بەك كۆپ ۋاقىت سەرپ قىلىدۇ (ۋاقىت ھالقىش: %2 سېكۇنت)" +AMF.8bitUnsupportedHdr="OBS بۇ Rec. 2100 نىڭ 8-bit چىقىرىشنى قوللىمايدۇ." +AMF.10bitUnsupportedAvc="AMD H.264 كودلىغۇچتا 10-bit كودلاشنى ئىجرا قىلالمايدۇ." +AMF.16bitUnsupported="بۇكودلىغۇچتا 16-bit كودلاشنى ئىجرا قىلالمايدۇ." +NVENC.Error="NVENC كودلىغۇچنى ئاچالمىدى: %1" +NVENC.GenericError="ئەڭ يېڭى NVIDIA قوزغاتقۇچنى ئورنىتىپ NVIDIA ShadowPlay ياكى Windows Game DVR غا ئوخشاش NVENC نى ئىشلىتىدىغان سىن خاتىرىلەش يۇمشاق دېتالىنى تاقاش كېرەك بولۇشى مۇمكىن." +NVENC.BadGPUIndex="چىقىرىش كودلىغۇچ تەڭشىكىڭىزدە GPU %1 تاللىدىڭىز. ئۇنى 0 گە تەڭشەپ ئاندىن قايتا سىناڭ." +NVENC.OutdatedDriver="ئورنىتىلغان NVIDIA قوزغاتقۇچى بۇ NVENC نەشرىنى قوللىمايدۇ، قوزغاتقۇچنى يېڭىلاپ سىناپ بېقىڭ." +NVENC.UnsupportedDevice="NVENC خاتالىقى: قوللىمايدىغان ئۈسكۈنە. سى كارتىڭىزنىڭ NVENC قوللاش ئىقتىدارى بارلىقىنى تەكشۈرۈپ قوزغاتقۇچ يېڭىلاپسىناپ بېقىڭ." +NVENC.TooManySessions="NVENC خاتالىقى: بىرلا ۋاقىتتىكى سۆزلىشىش سانى بەك كۆپ. NVIDIA ShadowPlay ياكى Windows Game DVR غا ئوخشاش NVENC نى ئىشلىتىدىغان سىن خاتىرىلەش يۇمشاق دېتالىنى تاقاش كېرەك بولۇشى مۇمكىن." +NVENC.CheckDrivers="ئەڭ يېڭى NVIDIA قوزغاتقۇچنى ئورنىتىپ سىناش كېرەك." +AV1.8bitUnsupportedHdr="OBS تېخى Rec. 2100 نىڭ 8-bit چىقىرىشنى قوللىمايدۇ." +ReconnectDelayTime="قايتا باغلىنىش كېچىكىشى" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/af-ZA.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/af-ZA.ini index c6c06c56113929..101af5991a46fd 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/af-ZA.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/af-ZA.ini @@ -58,7 +58,6 @@ NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (goeie kwaliteit, meer SVE-gebruik)" NoiseSuppress.Method.Nvafx.Denoiser="NVIDIA-ruisverwydering" NoiseSuppress.Method.Nvafx.Dereverb="NVIDIA-kamereggoverwydering" NoiseSuppress.Method.Nvafx.DenoiserPlusDereverb="NVIDIA-ruisverwydering + -kamereggoverwydering" -NoiseSuppress.Method.Nvafx.Deprecation="WAARSKUWING: Gradeer asb. sowel die NVIDIA Video SDK as die NVIDIA Audio SDK op. U huidige weergawe van Audio SDK is verouderd." Saturation="Versadiging" HueShift="Tintverskuiwing" Amount="Hoeveelheid" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/ar-SA.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/ar-SA.ini index 62a30a3c964533..1b02869ec8b71f 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/ar-SA.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/ar-SA.ini @@ -86,7 +86,6 @@ NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (جودة جيدة ، استخدام أك NoiseSuppress.Method.Nvafx.Denoiser="إزالة الضوضاء NVIDIA" NoiseSuppress.Method.Nvafx.Dereverb="إزالة صدى الغرفة NVIDIA" NoiseSuppress.Method.Nvafx.DenoiserPlusDereverb="إزالة الضوضاء NVIDIA + إزالة صدى الغرفة NVIDIA" -NoiseSuppress.Method.Nvafx.Deprecation="تحذير: الرجاء ترقية كل من الفيديو والـ SDK NVIDIA . الإصدار الحالي من ملف SDK للصوت قديم ." Saturation="تشبع اللون" HueShift="تحويل Hue" Amount="الكمية" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/be-BY.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/be-BY.ini index d1f39df5d6e3cc..5fb2174e4d2800 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/be-BY.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/be-BY.ini @@ -87,7 +87,7 @@ NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (большае спажыванне рэ NoiseSuppress.Method.Nvafx.Denoiser="NVIDIA Выдаленне Гоману" NoiseSuppress.Method.Nvafx.Dereverb="Выдаленне пакаёвага рэха NVIDIA" NoiseSuppress.Method.Nvafx.DenoiserPlusDereverb="Выдаленне шуму і пакаёвага рэха NVIDIA" -NoiseSuppress.Method.Nvafx.Deprecation="УВАГА: Абнавіце NVIDIA Video і Audio SDK. Бягучая версія Audio SDK састарэла." +NoiseSuppress.Method.Nvafx.Deprecation2="УВАГА: Пасля ўключэння крыніцы аўдыяэфекты NVIDIA будуць аўтаматычна перанесены ў асобны фільтр «Аўдыяэфекты NVIDIA»." Saturation="Насычанасць" HueShift="Адценне" Amount="Ступень уплыву" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/ca-ES.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/ca-ES.ini index 1a12cfe0652490..91e5671084c2a4 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/ca-ES.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/ca-ES.ini @@ -83,7 +83,7 @@ NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (bona qualitat, més ús de la CPU)" NoiseSuppress.Method.Nvafx.Denoiser="Supressió de soroll d'NVIDIA" NoiseSuppress.Method.Nvafx.Dereverb="Supressió d'eco d'habitació d'NVIDIA" NoiseSuppress.Method.Nvafx.DenoiserPlusDereverb="Supressió de soroll + eco d'habitació d'NVIDIA" -NoiseSuppress.Method.Nvafx.Deprecation="AVÍS: actualitzeu l'SDK de vídeo i d'àudio de NVIDIA. La vostra versió actual de l'SDK d'àudio està obsoleta." +NoiseSuppress.Method.Nvafx.Deprecation2="ADVERTÈNCIA: Els efectes d'àudio de NVIDIA seran migrats automàticament a un filtre dedicat nou «Efectes d'àudio de NVIDIA» en habilitar la font d'origen." Saturation="Saturació" HueShift="Cavi de tonalitat" Amount="Quantitat" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/cs-CZ.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/cs-CZ.ini index a18c39dfe25505..19fe24e579ef52 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/cs-CZ.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/cs-CZ.ini @@ -85,7 +85,7 @@ NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (dobrá kvalita, vyšší využití CPU)" NoiseSuppress.Method.Nvafx.Denoiser="NVIDIA odstranění hluku" NoiseSuppress.Method.Nvafx.Dereverb="NVIDIA odstranění ozvěny místnosti" NoiseSuppress.Method.Nvafx.DenoiserPlusDereverb="NVIDIA odstranění hluku + ozvěny místnosti" -NoiseSuppress.Method.Nvafx.Deprecation="VAROVÁNÍ: Aktualizujte NVIDIA Video & Audio SDK. Vaše aktuální verze Audio SDK je zastaralá." +NoiseSuppress.Method.Nvafx.Deprecation2="VAROVÁNÍ: NVIDIA Audio efekty budou automaticky přemigrovány do nového samostatného filtru 'NVIDIA Audio efekty' při aktivaci zdroje." Saturation="Saturace" HueShift="Posun odstínu" Amount="Množství" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/da-DK.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/da-DK.ini index 8273899a3834d4..d95661b1dc8f57 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/da-DK.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/da-DK.ini @@ -79,7 +79,6 @@ NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (god kvalitet, højere CPU-forbrug)" NoiseSuppress.Method.Nvafx.Denoiser="NVIDIA støj fjernelse" NoiseSuppress.Method.Nvafx.Dereverb="NVIDIA rumekko fjernelse" NoiseSuppress.Method.Nvafx.DenoiserPlusDereverb="NVIDIA støjfjernelse + rumekkoo fjernelse" -NoiseSuppress.Method.Nvafx.Deprecation="ADVARSEL: Opgrader venligst både NVIDIA Video & Audio SDK. Din nuværende version af Audio SDK er forældet." Saturation="Mætning" HueShift="Nuanceskift" Amount="Værdi" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/de-DE.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/de-DE.ini index dc94f7cb2141bd..18000de9ee32ee 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/de-DE.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/de-DE.ini @@ -78,7 +78,7 @@ NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (Gute Qualität, höhere CPU-Nutzung)" NoiseSuppress.Method.Nvafx.Denoiser="NVIDIA-Rauschentfernung" NoiseSuppress.Method.Nvafx.Dereverb="NVIDIA-Raumechoentfernung" NoiseSuppress.Method.Nvafx.DenoiserPlusDereverb="NVIDIA-Rauschentfernung + -Raumechoentfernung" -NoiseSuppress.Method.Nvafx.Deprecation="Achtung: Die Version Ihres Audio-SDK ist veraltet. Bitte aktualisieren Sie sowohl Ihr NVIDIA-Video- als auch -Audio-SDK." +NoiseSuppress.Method.Nvafx.Deprecation2="Achtung: NVIDIA-Audioeffekte werden bei Aktivierung der Quelle automatisch zu einem neuen „NVIDIA-Audioeffekte“-Filter migriert." Saturation="Sättigung" HueShift="Farbtonverschiebung" Amount="Betrag" @@ -104,7 +104,7 @@ Greenscreen.Mode="Modus" Greenscreen.Quality="Qualität (Höhere GPU-Nutzung, bessere Qualität)" Greenscreen.Performance="Performance (Niedrigere GPU-Nutzung, gute Qualität)" Greenscreen.Threshold="Schwellwert" -Greenscreen.Deprecation="Achtung: Die Version Ihres Video-SDK ist veraltet. Bitte aktualisieren Sie sowohl Ihr NVIDIA-Video- als auch -Audio-SDK." +Greenscreen.Deprecation="Achtung: Die Version Ihres Video-SDK ist veraltet. Aktualisieren Sie sowohl Ihr NVIDIA-Video- als auch -Audio-SDK." Greenscreen.Processing="Masken-Aktualisierungshäufigkeit in Frames" Greenscreen.Processing.Hint="Dies verringert die GPU-Auslastung, indem eine Maske nur alle N Frames erzeugt wird (2 auf Voreinstellung)." 3BandEq="3-Band-Equalizer" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/el-GR.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/el-GR.ini index 5310066ab1d412..ce1ab6088fffa1 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/el-GR.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/el-GR.ini @@ -83,7 +83,6 @@ NoiseSuppress.Method.RNNoise="ΡΝΝόιζ (καλή ποιότητα, περι NoiseSuppress.Method.Nvafx.Denoiser="Αφαίρεση Θορύβου NVIDIA" NoiseSuppress.Method.Nvafx.Dereverb="Αφαίρεση Ηχούς Δωματίου NVIDIA" NoiseSuppress.Method.Nvafx.DenoiserPlusDereverb="Αφαίρεση Θορύβου + Αφαίρεση Ηχούς Δωματίου NVIDIA" -NoiseSuppress.Method.Nvafx.Deprecation="ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Παρακαλώ αναβαθμίστε τα NVIDIA Video & Audio SDK. Η τρέχουσα έκδοση του Audio SDK είναι παρωχημένη." Saturation="Κορεσμός" HueShift="Μετατόπιση Απόχρωσης" Amount="Ποσό" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/es-ES.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/es-ES.ini index 08acbf950c0042..3106ef46e65d7d 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/es-ES.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/es-ES.ini @@ -82,7 +82,7 @@ NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (buena calidad, más uso de CPU)" NoiseSuppress.Method.Nvafx.Denoiser="Eliminación de ruido de NVIDIA" NoiseSuppress.Method.Nvafx.Dereverb="Eliminación de eco de la habitación de NVIDIA" NoiseSuppress.Method.Nvafx.DenoiserPlusDereverb="Eliminación de ruido + Eliminación de eco de la habitación de NVIDIA" -NoiseSuppress.Method.Nvafx.Deprecation="ADVERTENCIA: Actualice el SDK de vídeo y audio de NVIDIA. Su versión actual del SDK de audio está desactualizada." +NoiseSuppress.Method.Nvafx.Deprecation2="ADVERTENCIA: Los efectos de audio de NVIDIA se migrarán automáticamente a un nuevo filtro dedicado 'Efectos de audio de NVIDIA' una vez que se habilite la fuente." Saturation="Saturación" HueShift="Cambio de tonalidad" Amount="Cantidad" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/et-EE.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/et-EE.ini index 177aa18399571d..bf7c0d78f18a04 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/et-EE.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/et-EE.ini @@ -13,12 +13,14 @@ DelayMs="Viivitus" Type="Tüüp" Path="Tee" Color="Värv" +ColorAdd="Lisa värv" Opacity="Läbipaistvus" Contrast="Kontrast" Brightness="Heledus" SdrOnlyInfo="Info: Seaded kehtivad ainult SDR-video puhul." BrowsePath.Images="Kõik pildifailid" BrowsePath.AllFiles="Kõik failid" +Similarity="Sarnasus (1-1000)" Crop.Left="Vasakult" Crop.Right="Paremalt" Crop.Top="Ülevalt" @@ -31,6 +33,8 @@ HdrTonemap.ToneTransform="Tooni muundamine" HdrTonemap.SdrWhiteLevel="SDR valge värvi tase" HdrTonemap.HdrInputMaximum="HDR sisendi maksimum" HdrTonemap.HdrOutputMaximum="HDR väljundi maksimum" +HdrTonemap.SdrInputMaximum="SDR sisendi maksimum" +HdrTonemap.SdrOutputMaximum="SDR väljundi maksimum" ScrollFilter.SpeedY="Vertikaalne kiirus" ScrollFilter.LimitWidth="Piira laiust" ScrollFilter.LimitHeight="Piira kõrgust" @@ -39,14 +43,19 @@ CustomColor="Kohandatud värv" Red="Punane" Green="Roheline" Blue="Sinine" +Magenta="Purpur" NoiseGate.OpenThreshold="Avamise lävend" NoiseGate.CloseThreshold="Sulgemise lävend" NoiseGate.AttackTime="Ründe aeg" NoiseGate.ReleaseTime="Väljalaske aeg" Gain.GainDB="Võimendus" Resolution="Eraldusvõime" +Base.Canvas="Alus (lõuendi) resolutsioon" None="Määramata" +ScaleFiltering="Skaala filtreerimine" ScaleFiltering.Point="Punkt" +ScaleFiltering.Bilinear="Bilineaarne" +ScaleFiltering.Bicubic="Bikuubiline" ScaleFiltering.Area="Ala" NoiseSuppress.SuppressLevel="Summutamise tase" NoiseSuppress.Intensity="Summutamise intensiivsus" @@ -56,7 +65,6 @@ NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (hea kvaliteet, suurem CPU kasutus)" NoiseSuppress.Method.Nvafx.Denoiser="NVIDIA müra eemaldus" NoiseSuppress.Method.Nvafx.Dereverb="NVIDIA ruumi kaja eemaldus" NoiseSuppress.Method.Nvafx.DenoiserPlusDereverb="NVIDIA müra eemaldus + ruumi kaja eemaldus" -NoiseSuppress.Method.Nvafx.Deprecation="HOIATUS: Palun uuendada nii NVIDIA Video kui ka Audio SDK. Teie praegune Audio SDK versioon on vananenud." Saturation="Küllastatus" Amount="Kogus" Compressor="Tihendaja" @@ -65,6 +73,7 @@ Compressor.Threshold="Lävend" Compressor.AttackTime="Rünne" Compressor.ReleaseTime="Väljalase" Compressor.OutputGain="Väljundi võimendus" +Limiter="Piiraja" Limiter.Threshold="Lävend" Limiter.ReleaseTime="Väljalase" Expander="Laiendaja" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/eu-ES.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/eu-ES.ini index 5b21b313461164..a6a45f2c4cc0a7 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/eu-ES.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/eu-ES.ini @@ -83,7 +83,6 @@ NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (kalitate ona, PUZaren erabilera handiagoa NoiseSuppress.Method.Nvafx.Denoiser="NVIDIA zarata kentzailea" NoiseSuppress.Method.Nvafx.Dereverb="NVIDIA gela ohiartzun kentzailea" NoiseSuppress.Method.Nvafx.DenoiserPlusDereverb="NVIDIA zarata kentzailea + gela-ohiartzun kentzailea" -NoiseSuppress.Method.Nvafx.Deprecation="ABISU: Mesedez, eguneratu NVIDIA Video eta Audio SDK. Audio SDKren gaur egungo bertsioa zaharkituta dago." Saturation="Margoasetasuna" HueShift="Nabardura Aldaketa" Amount="Zenbatekoa" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/fa-IR.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/fa-IR.ini index 0f672ec3923c79..11a43d08202801 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/fa-IR.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/fa-IR.ini @@ -88,7 +88,7 @@ NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (کیفیت خوب، استفاده بیش NoiseSuppress.Method.Nvafx.Denoiser="حذف نویز NVIDIA" NoiseSuppress.Method.Nvafx.Dereverb="حذف اکو اتاق NVIDIA" NoiseSuppress.Method.Nvafx.DenoiserPlusDereverb="حذف نویز NVIDIA + حذف اکو اتاق" -NoiseSuppress.Method.Nvafx.Deprecation="اخطار: لطفا SDK ویدیویی و صوتی NVIDIA را ارتقا دهید. نسخه فعلی SDK صوتی شما قدیمی است." +NoiseSuppress.Method.Nvafx.Deprecation2="هشدار: جلوه‌های صوتی NVIDIA به‌طور خودکار به فیلتر اختصاصی جدید «افکت‌های صوتی NVIDIA» پس از فعال شدن منبع منتقل می‌شوند." Saturation="اشباع" HueShift="تغییر مکان رنگ" Amount="میزان" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/fi-FI.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/fi-FI.ini index a78e618400615c..b550203cfefa82 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/fi-FI.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/fi-FI.ini @@ -81,7 +81,6 @@ NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (hyvä laatu, enemmän suoritinkäyttöä) NoiseSuppress.Method.Nvafx.Denoiser="NVIDIA kohinanpoisto" NoiseSuppress.Method.Nvafx.Dereverb="NVIDIA kaiunpoisto" NoiseSuppress.Method.Nvafx.DenoiserPlusDereverb="NVIDIA kohina + kaiun poisto" -NoiseSuppress.Method.Nvafx.Deprecation="VAROITUS: Päivitä molemmat NVIDIA Video & Audio SDK. Nykyinen Audio SDK versiosi on vanhentunut." Saturation="Värikylläisyys" HueShift="Värisävy" Amount="Määrä" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/fil-PH.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/fil-PH.ini index 156e29db62075b..9b603f3054535f 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/fil-PH.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/fil-PH.ini @@ -77,7 +77,6 @@ NoiseSuppress.Intensity="Tindi ng Pagsusupress" NoiseSuppress.Method="Paraan" NoiseSuppress.Method.Speex="Speex (mababa ang paggamit ng CPU, mababang kalidad)" NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (Magandang kalidad, mas maraming paggamit ng CPU)" -NoiseSuppress.Method.Nvafx.Deprecation="BABALA: Pakiusap i-upgrade ang parehong NVIDIA Video at Audio SDK. Luma na ang iyong kasalukuyang bersyon ng Audio SDK." Saturation="Pagbababad" HueShift="Kulay ng pagririlyebo" Amount="Halaga" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/fr-FR.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/fr-FR.ini index f5018b0012f1e7..42c30a0e313b5b 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/fr-FR.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/fr-FR.ini @@ -82,7 +82,7 @@ NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (bonne qualité, plus d'utilisation du pro NoiseSuppress.Method.Nvafx.Denoiser="Suppression de bruit NVIDIA" NoiseSuppress.Method.Nvafx.Dereverb="Suppression de l'écho de la pièce NVIDIA" NoiseSuppress.Method.Nvafx.DenoiserPlusDereverb="Suppression de bruit NVIDIA + Suppression de l'écho de la pièce" -NoiseSuppress.Method.Nvafx.Deprecation="AVERTISSEMENT : Veuillez mettre à jour le SDK Vidéo et Audio NVIDIA. Votre version actuelle du SDK Audio est obsolète." +NoiseSuppress.Method.Nvafx.Deprecation2="ATTENTION : Les Effets Audio NVIDIA vont être migrés automatiquement vers le nouveau filtre 'Effets Audio NVIDIA' une fois que la source sera activée" HueShift="Décalage de teinte" Amount="Quantité" PassthroughAlpha="Ignorer l'alpha" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/gl-ES.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/gl-ES.ini index 933558b5c2cd08..2db12d3b31f421 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/gl-ES.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/gl-ES.ini @@ -3,6 +3,7 @@ ColorGradeFilter="Aplicar LUT" MaskFilter="Máscara/mestura de imaxes" AsyncDelayFilter="Atraso do vídeo (asíncrono)" CropFilter="Recorte/Recheo" +HdrTonemapFilter="Mapeo de tons HDR (Substitución)" ScrollFilter="Desprazamento" ColorKeyFilter="Clave de cor" SharpnessFilter="Nídio" @@ -29,6 +30,7 @@ Opacity="Opacidade" Contrast="Contraste" Brightness="Brillo" Gamma="Gama" +SdrOnlyInfo="Info: As configuracións só se aplican a vídeo SDR." BrowsePath.Images="Todo os ficheiros de imaxe" BrowsePath.AllFiles="Todos os ficheiros" KeyColorType="Tipo de cor da clave" @@ -43,6 +45,13 @@ Crop.Bottom="Abaixo" Crop.Width="Largo" Crop.Height="Alto" Crop.Relative="Relativo" +HdrTonemap.Description="OBS pode realizar a conversión automática de tons de HDR a SDR. Usa este filtro só se precisas control adicional para unha fonte particular.\nEste filtro non ten efecto nas fontes SDR." +HdrTonemap.ToneTransform="Transformación do Ton" +HdrTonemap.SdrWhiteLevel="Nivel de Branco SDR" +HdrTonemap.HdrInputMaximum="Máximo de Entrada HDR" +HdrTonemap.HdrOutputMaximum="Máximo de Saída HDR" +HdrTonemap.SdrInputMaximum="Máximo de Entrada SDR" +HdrTonemap.SdrOutputMaximum="Máximo de Saída SDR" ScrollFilter.SpeedX="Velocidade horizontal" ScrollFilter.SpeedY="Velocidade vertical" ScrollFilter.LimitWidth="Limitar o largo" @@ -73,6 +82,10 @@ NoiseSuppress.Intensity="Intensidade de supresión" NoiseSuppress.Method="Método" NoiseSuppress.Method.Speex="Speex (baixo uso da CPU, baixa calidade)" NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (boa calidade, máis uso da CPU)" +NoiseSuppress.Method.Nvafx.Denoiser="Eliminación de Ruído NVIDIA" +NoiseSuppress.Method.Nvafx.Dereverb="Eliminación de Eco de Sala NVIDIA" +NoiseSuppress.Method.Nvafx.DenoiserPlusDereverb="Eliminación de Ruído NVIDIA + Eliminación de Eco de Sala" +NoiseSuppress.Method.Nvafx.Deprecation2="AVISO: Os efectos de son NVIDIA serán migrados automáticamente a un novo filtro dedicado 'Efectos de Audio NVIDIA' unha vez que a fonte estea habilitada." Saturation="Saturación" HueShift="Cambio de tonalidade" Amount="Cantidade" @@ -98,12 +111,22 @@ Expander.Peak="Pico" Expander.Presets="Valores predefinidos" Expander.Presets.Expander="Expansor" Expander.Presets.Gate="Porta" +Expander.Knee.Width="Largura do Rango de Transición" LumaKeyFilter="Clave Luma" Luma.LumaMax="Máximo Luma" Luma.LumaMin="Mínimo Luma" Luma.LumaMaxSmooth="Suavizado máximo Luma" Luma.LumaMinSmooth="Suavizado mínimo Luma" +NvidiaGreenscreenFilter="Eliminación de Fondo de NVIDIA" Greenscreen.Mode="Modo" +Greenscreen.Quality="Calidade (maior uso da GPU, mellor calidade)" +Greenscreen.Performance="Rendemento (menor uso da GPU, boa calidade)" Greenscreen.Threshold="Limiar" +Greenscreen.Deprecation="AVISO: Actualiza tanto o vídeo de NVIDIA como o de Son SDK. A túa versión actual do Vídeo SDK non está actualizada." +Greenscreen.Processing="Frecuencia de actualización da máscara en fotogramas" +Greenscreen.Processing.Hint="Isto alivia a carga da GPU ao xerar unha máscara só cada N fotogramas (2 por defecto)." +Upward.Compressor="Compresor Ascendente" +3BandEq="Ecualizador de 3 Bandas" 3BandEq.low="Baixo" +3BandEq.mid="Medio" 3BandEq.high="Alto" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/he-IL.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/he-IL.ini index 6355f2838ebffe..90b71f6f5b4a4c 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/he-IL.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/he-IL.ini @@ -87,7 +87,7 @@ NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (איכות טובה, יותר שימוש NoiseSuppress.Method.Nvafx.Denoiser="הסרת רעשים של NVIDIA" NoiseSuppress.Method.Nvafx.Dereverb="הסרת הד חדר של NVIDIA" NoiseSuppress.Method.Nvafx.DenoiserPlusDereverb="הסרת רעשים + הד חדר של NVIDIA" -NoiseSuppress.Method.Nvafx.Deprecation="אזהרה: נא לשדרג את ה־SDK של השמע ושל הווידאו של NVICIA. גרסת ה־SDK של השמע הנוכחית שלך מיושנת." +NoiseSuppress.Method.Nvafx.Deprecation2="אזהרה: האפקטים הקוליים של NVIDIA יועברו אוטומטית אל המסנן החדש „אפקטים קוליים של NVIDIA” לאחר הפעלת המקור." Saturation="רוויה" HueShift="שינוי גוון" Amount="כמות" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/hi-IN.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/hi-IN.ini index b0a3ab2bb65965..8c07e7ad1fd343 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/hi-IN.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/hi-IN.ini @@ -87,7 +87,7 @@ NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (अच्छी गुणवत्ता, NoiseSuppress.Method.Nvafx.Denoiser="NVIDIA शोर हटाना" NoiseSuppress.Method.Nvafx.Dereverb="NVIDIA कक्ष गूंज हटाना" NoiseSuppress.Method.Nvafx.DenoiserPlusDereverb="NVIDIA शोर हटाना + कक्ष गूंज हटाना" -NoiseSuppress.Method.Nvafx.Deprecation="चेतावनी: कृपया NVIDIA वीडियो व ऑडियो SDK दोनों को अपग्रेड करें. ऑडियो SDK का आपका वर्तमान संस्करण पुराना है." +NoiseSuppress.Method.Nvafx.Deprecation2="चेतावनी: स्रोत सक्षम होने पर NVIDIA ऑडियो प्रभाव स्वचालित रूप से एक नए समर्पित फ़िल्टर 'NVIDIA ऑडियो प्रभाव' में स्थानांतरित हो जाएगा." Saturation="संतृप्ति" HueShift="ह्यू शिफ्ट" Amount="मात्रा" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/hu-HU.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/hu-HU.ini index 73ec25e0509428..dc63257593ac1c 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/hu-HU.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/hu-HU.ini @@ -85,7 +85,7 @@ NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (jó minőség, magasabb CPU használat)" NoiseSuppress.Method.Nvafx.Denoiser="NVIDIA zajeltávolító" NoiseSuppress.Method.Nvafx.Dereverb="NVIDIA szobavisszhang-eltávolító" NoiseSuppress.Method.Nvafx.DenoiserPlusDereverb="NVIDIA zajeltávolító + szobavisszhang-eltávolító" -NoiseSuppress.Method.Nvafx.Deprecation="FIGYELMEZTETÉS: Frissítse az NVIDIA Video és Audio SDK-t. Az Audio SDK jelenlegi verziója elavult." +NoiseSuppress.Method.Nvafx.Deprecation2="FIGYELMEZTETÉS: Az NVIDIA hanghatások automatikusan az új, dedikált „NVIDIA hanghatások” szűrő alá lesznek költöztetve a forrás engedélyezése után." Saturation="Telítettség" HueShift="Színezet váltása" Amount="Mennyiség" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/hy-AM.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/hy-AM.ini index 4c0838d9ac4157..3f66aecc5a604b 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/hy-AM.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/hy-AM.ini @@ -85,7 +85,6 @@ NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (լավ որակ, պրոցեսորի ավ NoiseSuppress.Method.Nvafx.Denoiser="Աղմուկի նվազեցում NVIDIA" NoiseSuppress.Method.Nvafx.Dereverb="Սենյակի արձագանքների չեղարկում NVIDIA" NoiseSuppress.Method.Nvafx.DenoiserPlusDereverb="Աղմուկի նվազեցում + սենյակի արձագանքների չեղարկում NVIDIA" -NoiseSuppress.Method.Nvafx.Deprecation="ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈՒՆ․ Թարմացրեք NVIDIA Video & Audio SDK-ն։ Ձեր ընթացիկ Audio SDK-ն հին է։" Saturation="Հագեցվածություն" HueShift="Գույնի փոփոխություն" Amount="Քանակ" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/id-ID.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/id-ID.ini index eda48d93ae61d5..8c9c5b7dc3f3c2 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/id-ID.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/id-ID.ini @@ -75,7 +75,7 @@ NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (kualitas bagus, penggunaan CPU lebih bany NoiseSuppress.Method.Nvafx.Denoiser="Penghapus Bising NVIDIA" NoiseSuppress.Method.Nvafx.Dereverb="Penghapus Ruang Gema NVIDIA" NoiseSuppress.Method.Nvafx.DenoiserPlusDereverb="Penghapus Bising NVIDIA + Penghapus Ruang Gema" -NoiseSuppress.Method.Nvafx.Deprecation="PERINGATAN: Mohon perbarui kedua NVIDIA Video & Audio SDK nya. Versi Audio SDK Anda saat ini sudah usang." +NoiseSuppress.Method.Nvafx.Deprecation2="PERINGATAN: Efek Audio NVIDIA akan otomatis dipindahkan ke filter khusus 'Efek Audio NVIDIA' yang baru setelah sumber diaktifkan." Saturation="Saturasi" HueShift="Rona Warna" Amount="Jumlah" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/it-IT.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/it-IT.ini index 374c6b3265d439..85dea90f693c4b 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/it-IT.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/it-IT.ini @@ -83,7 +83,7 @@ NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (buona qualità, maggiore utilizzo della C NoiseSuppress.Method.Nvafx.Denoiser="Rimozione rumore NVIDIA" NoiseSuppress.Method.Nvafx.Dereverb="Rimozione eco ambientale NVIDIA" NoiseSuppress.Method.Nvafx.DenoiserPlusDereverb="Rimozione rumore + rimozione eco ambientale NVIDIA" -NoiseSuppress.Method.Nvafx.Deprecation="ATTENZIONE: aggiorna l'SDK NVIDIA sia video che audio. La versione attuale dell'SDK audio è obsoleta." +NoiseSuppress.Method.Nvafx.Deprecation2="ATTENZIONE: gli Effetti audio NVIDIA verranno automaticamente migrati in un nuovo filtro dedicato 'Effetti audio NVIDIA' una volta che la sorgente è abilitata." Saturation="Saturazione" HueShift="Cambio di tonalità" Amount="Quantità" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/ja-JP.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/ja-JP.ini index 5c24cad170b007..2b6274b014e0ae 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/ja-JP.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/ja-JP.ini @@ -87,7 +87,7 @@ NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (高品質、CPU使用率高め)" NoiseSuppress.Method.Nvafx.Denoiser="NVIDIA ノイズ除去" NoiseSuppress.Method.Nvafx.Dereverb="NVIDIA ルームエコー除去" NoiseSuppress.Method.Nvafx.DenoiserPlusDereverb="NVIDIA ノイズ除去 + ルームエコー除去" -NoiseSuppress.Method.Nvafx.Deprecation="警告: NVIDIA ビデオ & オーディオ SDK の両方をアップグレードしてください。 現在の オーディオ SDK のバージョンは古くなっています。" +NoiseSuppress.Method.Nvafx.Deprecation2="警告: NVIDIA オーディオ エフェクトはソースが有効になると自動的に新しい専用フィルタ 'NVIDIA オーディオ エフェクト' に移行します。" Saturation="彩度" HueShift="色相シフト" Amount="量" @@ -119,14 +119,14 @@ Luma.LumaMax="最大輝度" Luma.LumaMin="最小輝度" Luma.LumaMaxSmooth="最大輝度グラデーション" Luma.LumaMinSmooth="最小輝度グラデーション" -NvidiaGreenscreenFilter="NVIDIA バックグラウンド除去" +NvidiaGreenscreenFilter="NVIDIA 背景除去" Greenscreen.Mode="モード" -Greenscreen.Quality="Quality (GPU使用率が高く、より良い品質)" -Greenscreen.Performance="Performance (GPU使用率が少なく、良い品質)" +Greenscreen.Quality="クオリティ (GPU使用率が高く、より高品質)" +Greenscreen.Performance="パフォーマンス (GPU使用率が低く、高品質)" Greenscreen.Threshold="しきい値" Greenscreen.Deprecation="警告: NVIDIA ビデオ & オーディオ SDK の両方をアップグレードしてください。 現在の ビデオ SDK のバージョンは古くなっています。" -Greenscreen.Processing="フレーム内のマスク更新頻度" -Greenscreen.Processing.Hint="これにより N フレーム ごとにマスクを生成することで GPU負荷 が軽減されます。 (既定値では 2)" +Greenscreen.Processing="フレーム単位のマスク更新頻度" +Greenscreen.Processing.Hint="これにより Nフレーム ごとに (既定値では 2) マスクを生成することでGPUの負荷が軽減されます。" Upward.Compressor="アップワードコンプレッサー" 3BandEq="3バンドイコライザー" 3BandEq.low="低" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/ka-GE.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/ka-GE.ini index 88714596c2f840..d003e38eac2bf9 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/ka-GE.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/ka-GE.ini @@ -86,7 +86,6 @@ NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (კარგი ხარისხი, NoiseSuppress.Method.Nvafx.Denoiser="NVIDIA – ხმაურის დახშობა" NoiseSuppress.Method.Nvafx.Dereverb="NVIDIA – ოთახში ექოს მოცილება" NoiseSuppress.Method.Nvafx.DenoiserPlusDereverb="NVIDIA – ხმაურის დახშობა + ოთახში ექოს მოცილება" -NoiseSuppress.Method.Nvafx.Deprecation="ᲒᲐᲤᲠᲗᲮᲘᲚᲔᲑᲐ: გთხოვთ განაახლოთ ორივე, NVIDIA-ს ვიდეოსა და ხმის დასამუშავებელი ნაკრები (SDK). მიმდინარე აუდიო-SDK მოძველებულია." Saturation="გაჯერებულობა" HueShift="შეფერილობის შეცვლა" Amount="რაოდენობა" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/kmr-TR.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/kmr-TR.ini index c511e403b46f5e..ed928af958793f 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/kmr-TR.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/kmr-TR.ini @@ -82,7 +82,6 @@ NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (kalîteya baş, bêtir karanîna YKN)" NoiseSuppress.Method.Nvafx.Denoiser="Rakera dengê qêrînê ya NVIDIA" NoiseSuppress.Method.Nvafx.Dereverb="Rakera vedengê xaniyê ya NVIDIA" NoiseSuppress.Method.Nvafx.DenoiserPlusDereverb="Rakera dengê qêrînê ya NVIDIA + Rakera vedengê xaniyê ya NVIDIA" -NoiseSuppress.Method.Nvafx.Deprecation="HIŞYARÎ: Ji kerema xwe NVIDIA Video & Audio SDK bilind bike. Guhertoya tê ya niha ya Audio SDK kevn e." Saturation="Têrbûna rengê" Amount="Qas" PassthroughAlpha="Derbasbûn di Alpha de" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/ko-KR.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/ko-KR.ini index 2c4f33b452f865..bdf3b37edf5284 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/ko-KR.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/ko-KR.ini @@ -87,7 +87,7 @@ NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (좋은 품질, 더 많은 CPU 사용량)" NoiseSuppress.Method.Nvafx.Denoiser="NVIDIA 노이즈 제거" NoiseSuppress.Method.Nvafx.Dereverb="NVIDIA 반향 제거" NoiseSuppress.Method.Nvafx.DenoiserPlusDereverb="NVIDIA 노이즈 제거 + 반향 제거" -NoiseSuppress.Method.Nvafx.Deprecation="주의: NVIDIA Video 및 Audio SDK 둘 다 업그레이드하십시오. 현재 Audio SDK 버전은 최신이 아닙니다." +NoiseSuppress.Method.Nvafx.Deprecation2="경고: 기존의 NVIDIA 오디오 효과는 소스 활성화 시 새로운 전용 필터인 'NVIDIA 오디오 효과'로 자동으로 이전됩니다." Saturation="채도" HueShift="색조 변화" Amount="양" @@ -124,7 +124,7 @@ Greenscreen.Mode="모드" Greenscreen.Quality="품질 (높은 GPU 사용량, 고품질)" Greenscreen.Performance="성능 (낮은 GPU 사용량, 괜찮은 품질)" Greenscreen.Threshold="임계값" -Greenscreen.Deprecation="주의: NVIDIA Video 및 Audio SDK 둘 다 업그레이드하십시오. 현재 Video SDK 버전은 최신이 아닙니다." +Greenscreen.Deprecation="경고: NVIDIA Video 및 Audio SDK를 모두 업그레이드하세요. 설치된 Video SDK 버전은 최신이 아닙니다." Greenscreen.Processing="마스크 새로고침 빈도 (프레임 단위)" Greenscreen.Processing.Hint="매 N프레임마다 마스크를 생성하여 GPU 부하를 줄입니다 (기본값: 2)." Upward.Compressor="상향 컴프레서" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/ms-MY.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/ms-MY.ini index 968f2001903652..2336776202456d 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/ms-MY.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/ms-MY.ini @@ -84,7 +84,7 @@ NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (kualiti baik, penggunaan CPU tinggi)" NoiseSuppress.Method.Nvafx.Denoiser="Pembuangan Hingar NVIDIA" NoiseSuppress.Method.Nvafx.Dereverb="Pembuangan Gema Bilik NVIDIA" NoiseSuppress.Method.Nvafx.DenoiserPlusDereverb="Pembuangan Hingar NVIDIA + Pembuangan Gema Bilik" -NoiseSuppress.Method.Nvafx.Deprecation="AMARAN: Sila tatar kedua-dua SDK Video & Audio NVIDIA. Versi semasa SDK Audio anda telah lapuk." +NoiseSuppress.Method.Nvafx.Deprecation2="AMARAN: Kesan Audio NVIDIA akan dipindahkan secara automatik ke penapis khusus baharu 'Kesan Audio NVIDIA' setelah sumber didayakan." Saturation="Ketepuan" HueShift="Anjak Rona" Amount="Amaun" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/nl-NL.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/nl-NL.ini index 164b9b889bb822..151b6ea2c6e159 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/nl-NL.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/nl-NL.ini @@ -74,7 +74,7 @@ NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (goede kwaliteit, meer CPU-gebruik)" NoiseSuppress.Method.Nvafx.Denoiser="NVIDIA Noise Verwijdering" NoiseSuppress.Method.Nvafx.Dereverb="NVIDIA kamer echo verwijdering" NoiseSuppress.Method.Nvafx.DenoiserPlusDereverb="NVIDIA Noise Verwijdering + Kamer Echo Verwijdering" -NoiseSuppress.Method.Nvafx.Deprecation="WAARSCHUWING: Upgrade alstublieft zowel de NVIDIA Video SDK als de NVIDIA Audio SDK. Uw huidige versie van Audio SDK is verouderd." +NoiseSuppress.Method.Nvafx.Deprecation2="WAARSCHUWING: NVIDIA Audio Effecten worden automatisch gemigreerd naar een nieuw speciaal filter 'NVIDIA Audio Effects' zodra de bron is ingeschakeld." Saturation="Verzadiging" HueShift="Tintverschuiving" Amount="Hoeveelheid" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/pl-PL.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/pl-PL.ini index f2669f348fde19..f6c39ffa74d19d 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/pl-PL.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/pl-PL.ini @@ -85,7 +85,7 @@ NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (większe użycie procesora, dobra jakoś NoiseSuppress.Method.Nvafx.Denoiser="Usuwanie szumów Nvidia" NoiseSuppress.Method.Nvafx.Dereverb="Usuwanie pogłosu Nvidia" NoiseSuppress.Method.Nvafx.DenoiserPlusDereverb="Usuwanie szumów i pogłosu Nvidia" -NoiseSuppress.Method.Nvafx.Deprecation="OSTRZEŻENIE: Zaktualizuj NVIDIA Video i Audio SDK. Twoja aktualna wersja Nvidia Audio SDK jest przestarzała." +NoiseSuppress.Method.Nvafx.Deprecation2="UWAGA: W momencie aktywacji źródła efekty audio NVIDIA zostaną automatycznie przeniesione do nowego filtra 'Efekty audio NVIDIA'." Saturation="Nasycenie" HueShift="Przesunięcie barwy" Amount="Pozion" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/pt-BR.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/pt-BR.ini index a08446e315f2d1..84e10673bc83f6 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/pt-BR.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/pt-BR.ini @@ -82,7 +82,7 @@ NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (maior uso de CPU, qualidade boa)" NoiseSuppress.Method.Nvafx.Denoiser="Remoção de Ruído NVIDIA" NoiseSuppress.Method.Nvafx.Dereverb="Remoção do Eco do Ambiente NVIDIA" NoiseSuppress.Method.Nvafx.DenoiserPlusDereverb="Remoção de Ruído + Remoção do Eco do Ambiente NVIDIA" -NoiseSuppress.Method.Nvafx.Deprecation="AVISO: Por favor, atualize os SDKs de vídeo e áudio da NVIDIA. Sua versão atual do SDK de áudio está desatualizada." +NoiseSuppress.Method.Nvafx.Deprecation2="ALERTA: Efeitos de Áudio NVIDIA serão automaticametne migrados para um novo filtro dedicado 'Efeitos de Áudio NVIDIA' uma vez que a fonte estiver ativa." Saturation="Saturação" HueShift="Desvio de matiz" Amount="Valor" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/pt-PT.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/pt-PT.ini index 9774b9a5b2ddb3..ee16b0b8f512f8 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/pt-PT.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/pt-PT.ini @@ -11,7 +11,7 @@ SharpnessFilter="Afinar" Sharpness="Nítidez" ScaleFilter="Proporção/Redimensionamento" GPUDelayFilter="Desfasamento de processamento" -UndistortCenter="Remover distorção ao escalar de imagens ultra-largas" +UndistortCenter="Remover distorção ao redimensionar imagens muito largas" NoiseGate="Filtro de ruído" NoiseSuppress="Supressão de ruído" InvertPolarity="Inverter polaridade" @@ -70,9 +70,9 @@ NoiseGate.ReleaseTime="Tempo de libertação" Gain.GainDB="Ganho" StretchImage="Esticar a imagem (ignorar proporção da imagem)" Resolution="Resolução" -Base.Canvas="Resolução de base (tela)" +Base.Canvas="Resolução base (área)" None="Nenhuma" -ScaleFiltering="Filtragem de escala" +ScaleFiltering="Filtragem de redimensionamento" ScaleFiltering.Point="Ponto" ScaleFiltering.Bicubic="Bicúbico" ScaleFiltering.Area="Área" @@ -84,7 +84,7 @@ NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (boa qualidade, mais uso de CPU)" NoiseSuppress.Method.Nvafx.Denoiser="Remoção de ruído NVIDIA" NoiseSuppress.Method.Nvafx.Dereverb="Remoção de eco de divisão - NVIDIA" NoiseSuppress.Method.Nvafx.DenoiserPlusDereverb="Remoção de ruído e de eco - NDIVIA" -NoiseSuppress.Method.Nvafx.Deprecation="AVISO: Por favor, atualize ambos os SDK de vídeo e áudio NVIDIA. A sua versão atual do SDK de áudio está desatualizada." +NoiseSuppress.Method.Nvafx.Deprecation2="AVISO: Os efeitos de áudio NVIDIA serão migrados automaticamente para um novo filtro dedicado 'Efeitos áudio NVIDIA' assim que a fonte for ativada." Saturation="Saturação" HueShift="Desvio de matiz" Amount="Montante" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/ro-RO.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/ro-RO.ini index 9dda700ab39d3b..af5df7ae87a2d3 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/ro-RO.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/ro-RO.ini @@ -82,7 +82,6 @@ NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (calitate bună, mai multă utilizare CPU) NoiseSuppress.Method.Nvafx.Denoiser="Eliminarea zgomotului NVIDIA" NoiseSuppress.Method.Nvafx.Dereverb="Eliminarea ecoului camerei NVIDIA" NoiseSuppress.Method.Nvafx.DenoiserPlusDereverb="Eliminarea zgomotului NVIDIA + Eliminarea ecoului din cameră" -NoiseSuppress.Method.Nvafx.Deprecation="AVERTISMENT: Vă rugăm să actualizați atât NVIDIA Video & Audio SDK. Versiunea actuală a SDK Audio este învechită." Saturation="Saturație" HueShift="Decalarea nuanței" Amount="Cantitate" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/ru-RU.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/ru-RU.ini index b8d39f2f6b434c..727f371c34f108 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/ru-RU.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/ru-RU.ini @@ -67,7 +67,7 @@ NoiseGate.OpenThreshold="Нижний порог" NoiseGate.CloseThreshold="Верхний порог" NoiseGate.AttackTime="Длительность атаки" NoiseGate.HoldTime="Длительность задержки" -NoiseGate.ReleaseTime="Длительность затухания" +NoiseGate.ReleaseTime="Время восстановления" Gain.GainDB="Усиление" StretchImage="Растянуть изображение (игнорировать пропорции изображения)" Resolution="Разрешение" @@ -87,7 +87,7 @@ NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (хорошее качество, боль NoiseSuppress.Method.Nvafx.Denoiser="Шумоподавление NVIDIA" NoiseSuppress.Method.Nvafx.Dereverb="Подавление комнатного эхо NVIDIA" NoiseSuppress.Method.Nvafx.DenoiserPlusDereverb="Шумоподавление + подавление комнатного эхо NVIDIA" -NoiseSuppress.Method.Nvafx.Deprecation="ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Пожалуйста, обновите видео и аудио SDK NVIDIA. Текущая версия SDK аудио устарела." +NoiseSuppress.Method.Nvafx.Deprecation2="ВНИМАНИЕ: Звуковые эффекты NVIDIA будут автоматически перенесены в новый специальный фильтр «Звуковые эффекты NVIDIA» после включения источника." Saturation="Насыщенность" HueShift="Сдвиг оттенка" Amount="Количество" @@ -96,7 +96,7 @@ Compressor="Компрессор" Compressor.Ratio="Степень сжатия" Compressor.Threshold="Порог срабатывания" Compressor.AttackTime="Атака" -Compressor.ReleaseTime="Спад" +Compressor.ReleaseTime="Восстановление" Compressor.OutputGain="Выходное усиление" Compressor.SidechainSource="Источник приглушения" Limiter="Ограничитель" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/sk-SK.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/sk-SK.ini index e4e4e74f160667..852ac4fc678b54 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/sk-SK.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/sk-SK.ini @@ -86,7 +86,7 @@ NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (dobrá kvalita, vyššie využitie CPU)" NoiseSuppress.Method.Nvafx.Denoiser="NVIDIA Odstránenie šumu" NoiseSuppress.Method.Nvafx.Dereverb="NVIDIA Odstránenie echa miestnosti" NoiseSuppress.Method.Nvafx.DenoiserPlusDereverb="NVIDIA Odstránenie šumu + Odstránenie echa miestnosti" -NoiseSuppress.Method.Nvafx.Deprecation="VAROVANIE: Prosím inovujte obe NVIDIA Video & Audio SDK. Vaša momentálna verzia Audio SDK je zastaralá." +NoiseSuppress.Method.Nvafx.Deprecation2="VAROVANIE: NVIDIA Audio efekty sa automaticky premigrujú do nového samostatného filtra 'NVIDIA Audio Efekty' pri zapnutí zdroja." Saturation="Sýtosť" HueShift="Posun odtieňa" Amount="Množstvo" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/sl-SI.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/sl-SI.ini index ccdeb63423cfbc..9455fae1d51caa 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/sl-SI.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/sl-SI.ini @@ -86,7 +86,6 @@ NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (visoka kakovost, večja obremenitev proce NoiseSuppress.Method.Nvafx.Denoiser="Odstranjevanje šuma NVIDIA" NoiseSuppress.Method.Nvafx.Dereverb="Odstranjevvanje odmeva prostora NVIDIA" NoiseSuppress.Method.Nvafx.DenoiserPlusDereverb="Odstranjevanje šuma in odstranjevanje odmeva prostora NVIDIA" -NoiseSuppress.Method.Nvafx.Deprecation="OPOZORILO: Nadgradite NVIDIA Video in Audio SDK. Vaša trenutna različica Audio SDK je zastarela." Saturation="Nasičenost" HueShift="Zamik odtenka" Amount="Količina" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/sv-SE.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/sv-SE.ini index 2398c555e22a71..e6fac2cd53ae49 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/sv-SE.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/sv-SE.ini @@ -84,7 +84,7 @@ NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (god kvalitet, mer CPU-användning)" NoiseSuppress.Method.Nvafx.Denoiser="NVIDIA:s brusborttagning" NoiseSuppress.Method.Nvafx.Dereverb="NVIDIA:s rumsekoborttagning" NoiseSuppress.Method.Nvafx.DenoiserPlusDereverb="NVIDIA:s brusborttagning + rumsekoborttagning" -NoiseSuppress.Method.Nvafx.Deprecation="VARNING: Uppgradera både NVIDIA Video och Audio SDK. Din nuvarande version av Audio SDK är föråldrad." +NoiseSuppress.Method.Nvafx.Deprecation2="VARNING: NVIDIA:s ljudeffekter kommer automatiskt att migreras till det nya dedikerade filtret \"NVIDIA:s ljudeffekter\" när källan har aktiverats." Saturation="Mättnad" HueShift="Nyansväxling" Amount="Mängd" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/th-TH.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/th-TH.ini index df51db97306478..dd8cbccafe3b9e 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/th-TH.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/th-TH.ini @@ -1,15 +1,76 @@ ColorFilter="การแก้ไขสี" ColorGradeFilter="เพิ่ม LUT" +MaskFilter="มาสก์/เบลนด์ภาพ" +AsyncDelayFilter="หน่วงเวลาวิดีโอ (ไม่ซิงค์)" +CropFilter="ครอบตัด/เติมพื้นที่ว่าง" +HdrTonemapFilter="การแมปโทนสี HDR (เขียนทับ)" +ScrollFilter="เลื่อนหน้าจอ" +ChromaKeyFilter="โครมาคีย์" +ColorKeyFilter="คีย์สี" +SharpnessFilter="ปรับคมชัด" Sharpness="ความคมชัด" +ScaleFilter="สัดส่วน/อัตราส่วนภาพ" +GPUDelayFilter="หน่วงเวลาเรนเดอร์" +UndistortCenter="ป้องกันการบิดเบี้ยวบริเวณตรงกลางของภาพเมื่อปรับสัดส่วนจากขนาดกว้างพิเศษ" +NoiseGate="เกตเสียงรบกวน" +NoiseSuppress="การลดเสียงรบกวน" +InvertPolarity="กลับขั้ว" +Gain="อัตราขยาย" DelayMs="ความหน่วง" +Type="ชนิด" +MaskBlendType.MaskColor="อัลฟามาสก์ (ช่องสี)" +MaskBlendType.MaskAlpha="อัลฟามาสก์ (ช่องอัลฟา)" +MaskBlendType.BlendMultiply="เบลนด์ (คูณ)" +MaskBlendType.BlendAddition="เบลนด์ (บวก)" +MaskBlendType.BlendSubtraction="เบลนด์ (ลบ)" Path="เส้นทาง" +Color="สี" +ColorMultiply="คูณสี" +ColorAdd="บวกสี" Opacity="ความทึบแสง" Contrast="ความคมชัด" +Brightness="ความสว่าง" +Gamma="แกมมา" +SdrOnlyInfo="ข้อมูล: การตั้งค่าใช้ได้กับเฉพาะวิดีโอ SDR เท่านั้น" BrowsePath.Images="ไฟล์รูปทั้งหมด" BrowsePath.AllFiles="ไฟล์ทั้งหมด" +KeyColorType="ชนิดสีหลัก" +KeyColor="สีหลัก" +Similarity="ความคล้ายคลึง (1-1000)" +Smoothness="ความเรียบ (1-1000)" +ColorSpillReduction="การลดการรั่วไหลของสีหลัก (1-1000)" Crop.Left="ซ้าย" Crop.Right="ขวา" Crop.Top="ด้านบน" Crop.Bottom="ด้านล่าง" Crop.Width="ความกว้าง" Crop.Height="ความสูง" +Crop.Relative="สัมพัทธ์" +HdrTonemap.Description="OBS สามารถทำการแมปโทนสี HDR กับ SDR ได้โดยอัตโนมัติ ให้ใช้ฟิลเตอร์นี้ก็ต่อเมื่อคุณต้องการควบคุมเพิ่มเติมสำหรับเฉพาะบางแหล่งเท่านั้น\nฟิลเตอร์นี้จะไม่มีผลกับแหล่ง SDR" +HdrTonemap.ToneTransform="การแปลงค่าโทนสี" +HdrTonemap.SdrWhiteLevel="ระดับสีขาว SDR" +HdrTonemap.HdrInputMaximum="ค่าสูงสุดอินพุต HDR" +HdrTonemap.HdrOutputMaximum="ค่าสูงสุดเอาต์พุต HDR" +HdrTonemap.SdrInputMaximum="ค่าสูงสุดอินพุต SDR" +HdrTonemap.SdrOutputMaximum="ค่าสูงสุดเอาต์พุต SDR" +ScrollFilter.SpeedX="ความเร็วแนวนอน" +ScrollFilter.SpeedY="ความเร็วแนวตั้ง" +ScrollFilter.LimitWidth="จำกัดความกว้าง" +ScrollFilter.LimitHeight="จำกัดความสูง" +ScrollFilter.Loop="วนซ้ำ" +CustomColor="สีกำหนดเอง" +Red="แดง" +Green="เขียว" +Expander.Presets="พรีเซ็ต" +Expander.Presets.Expander="เอกซ์แพนเดอร์" +Expander.Presets.Gate="เกต" +LumaKeyFilter="ลูม่าคีย์" +Luma.LumaMax="ค่าสูงสุดลูม่า" +Luma.LumaMin="ค่าต่ำสุดลูม่า" +Luma.LumaMaxSmooth="ความเรียบสูงสุดของลูม่า" +Luma.LumaMinSmooth="ความเรียบต่ำสุดของลูม่า" +NvidiaGreenscreenFilter="การลบพื้นหลัง NVIDIA" +Greenscreen.Mode="โหมด" +Greenscreen.Quality="คุณภาพ (ใช้ GPU มากขึ้น ให้คุณภาพดีขึ้น)" +Greenscreen.Performance="ประสิทธิภาพ (ใช้ GPU น้อยลง ให้คุณภาพดี)" +Greenscreen.Threshold="ขีดเริ่ม" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/tr-TR.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/tr-TR.ini index f532871a5ef2fb..625cac6c72de22 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/tr-TR.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/tr-TR.ini @@ -84,7 +84,7 @@ NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (iyi kalite, daha fazla CPU kullanımı)" NoiseSuppress.Method.Nvafx.Denoiser="NVIDIA Gürültü Giderme" NoiseSuppress.Method.Nvafx.Dereverb="NVIDIA Oda Yankısı Giderme" NoiseSuppress.Method.Nvafx.DenoiserPlusDereverb="NVIDIA Gürültü Giderme + Oda Yankısı Giderme" -NoiseSuppress.Method.Nvafx.Deprecation="UYARI: Lütfen NVIDIA Video & Ses SDK sürümlerini yükseltin. Mevcut Ses SDK sürümünüz güncelliğini yitirmiş." +NoiseSuppress.Method.Nvafx.Deprecation2="Uyarı: Kaynak etkinleştirildiğinde NVIDIA Ses Efektleri otomatik olarak yeni özel bir filtre olan 'NVIDIA Ses Efektleri'ne taşınacaktır." Saturation="Renk Doygunluğu" HueShift="Ton Kayması" Amount="Miktar" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/tt-RU.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/tt-RU.ini index b96926689dc686..5f2453b2354c2c 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/tt-RU.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/tt-RU.ini @@ -5,6 +5,9 @@ Color="Төс" ColorAdd="Төсне өстәү" Opacity="Тоныксызлык" Brightness="Яктылык" +Gamma="Гамма" +Similarity="Охшашлык (1-1000)" +Smoothness="Шомалык (1-1000)" Crop.Width="Киңлек" Crop.Height="Биеклек" Red="Кызыл" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/ug-CN.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/ug-CN.ini index 46bdae50f83262..c5ae7c2668568a 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/ug-CN.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/ug-CN.ini @@ -1,40 +1,133 @@ +ColorFilter="رەڭ تۈزىتىش" +ColorGradeFilter="LUT قوللان" +MaskFilter="سۈرەت نىقاب/ئارىلاش" +AsyncDelayFilter="سىن كېچىكىش (قەدەمداش ئەمەس)" +CropFilter="قايچىلا/تولدۇر" +HdrTonemapFilter="HDR رەڭ تۈسى (قاپلا)" ScrollFilter="چۆرگىلەت" +ChromaKeyFilter="رەڭ دەرىجە ئاچقۇچى" +ColorKeyFilter="رەڭ ئاچقۇچى" SharpnessFilter="ئېنىقلىق" +Sharpness="ئېنىقلىق" +ScaleFilter="چوڭلۇق/تەرەپ نىسبىتى" +GPUDelayFilter="رەڭلەش كېچىكىشى" +UndistortCenter="ئۆتە كەڭ ئېكرانغا كېڭەيتكەندە سۈرەت مەركىزى ئۆزگىرىپ كېتىشنىڭ ئالدىنى ئالىدۇ" +NoiseGate="شاۋقۇن ئىشىكى" +NoiseSuppress="شاۋقۇن پەسەيت" +InvertPolarity="قۇتۇب ئۆرۈ" Gain="پايدا" DelayMs="كېچىكتۈر" Type="تىپى" +MaskBlendType.MaskColor="ئالفا نىقاب (رەڭ قانىلى)" +MaskBlendType.MaskAlpha="ئالفا نىقاب (ئالفا قانىلى)" +MaskBlendType.BlendMultiply="ئارىلاش (كۆپەيتىش)" +MaskBlendType.BlendAddition="ئارىلاش (سىزىقلىق سۇسلاشتۇرۇش)" +MaskBlendType.BlendSubtraction="ئارىلاش (بۆلۈش)" Path="يول" Color="رەڭ" +ColorMultiply="رەڭ دەستىلەش" +ColorAdd="رەڭ قوشۇش" Opacity="غۇۋالىقى" Contrast="ئاق-قارىلىقى" Brightness="يورۇقلۇق" Gamma="گامما" +SdrOnlyInfo="ئۇچۇر: تەڭشەك پەقەت SDR سىننىلا قوللىنىدۇ." +BrowsePath.Images="بارلىق سۈرەت ھۆججىتى" BrowsePath.AllFiles="بارلىق ھۆججەتلەر" +KeyColorType="ئاچقۇچلۇق رەڭ تۈرى" +KeyColor="ئاچقۇچلۇق رەڭ" +Similarity="ئوخشاشلىقى (1-1000)" +Smoothness="سىلىقلىقى (1-1000)" +ColorSpillReduction="ئاچقۇچلۇق رەڭ تارىلىشىنى ئازايتىش (1-1000)" Crop.Left="سول" Crop.Right="ئوڭ" Crop.Top="ئۈستى" Crop.Bottom="ئاستى" Crop.Width="كەڭلىك" Crop.Height="ئېگىزلىك" +Crop.Relative="نىسپىي" +HdrTonemap.Description="OBS ئۆزلۈكىدىن HDR دىن SDR غا رەڭنى خەرىتىلەيدۇ. پەقەت بەلگىلىك مەنبەگە قوشۇمچە تىزگىنلەش ئېھتىياجىڭىز بولغاندا ئاندىن بۇ سۈزگۈچ ئىشلىتىلىدۇ. بۇ سۈزگۈچنىڭ SDR مەنبەسىگە ئۈنۈمى يوق." +HdrTonemap.ToneTransform="رەڭ تۈسى ئالماشتۇرۇش" +HdrTonemap.SdrWhiteLevel="SDR ئاق دەرىجىسى" +HdrTonemap.HdrInputMaximum="HDR كىرگۈزۈش ئەڭ چوڭ قىممىتى" +HdrTonemap.HdrOutputMaximum="HDR چىقىرىش ئەڭ چوڭ قىممىتى" +HdrTonemap.SdrInputMaximum="SDR كىرگۈزۈش ئەڭ چوڭ قىممىتى" +HdrTonemap.SdrOutputMaximum="SDR چىقىرىش ئەڭ چوڭ قىممىتى" +ScrollFilter.SpeedX="توغرىسىغا سۈرئىتى" +ScrollFilter.SpeedY="بويىغا سۈرئىتى" +ScrollFilter.LimitWidth="چەكلىك كەڭلىك" +ScrollFilter.LimitHeight="چەكلىك ئېگىزلىك" ScrollFilter.Loop="دەۋرىي" +CustomColor="ئىختىيارى رەڭ" Red="قىزىل" Green="يېشىل" Blue="كۆك" +Magenta="سۇس قىزىل" +NoiseGate.OpenThreshold="ئېچىش بوسۇغا قىممىتى" +NoiseGate.CloseThreshold="يېپىش بوسۇغا قىممىتى" +NoiseGate.AttackTime="ئۈنۈم ۋاقتى" +NoiseGate.HoldTime="داۋاملىشىش ۋاقتى" +NoiseGate.ReleaseTime="تارقىلىش ۋاقتى" Gain.GainDB="پايدا" +StretchImage="سۈرەتنى سوزىدۇ (سۈرەتنىڭ كەڭلىك ئېگىزلىك ئىسبىتىنى تاشلىۋېتىدۇ)" Resolution="ئېنىقلىق" +Base.Canvas="ئاساسى (كەرگە) ئېنىقلىقى" None="يوق" ScaleFiltering="چوڭلۇق سۈزگۈچى" ScaleFiltering.Point="نۇقتا" ScaleFiltering.Bilinear="قوش سىزىقلىق" ScaleFiltering.Bicubic="قوش كۇب" ScaleFiltering.Area="دائىرە" +NoiseSuppress.SuppressLevel="دەرىجىسىنى ئاجىزلىتىش" +NoiseSuppress.Intensity="كۈچلۈكلۈكنى ئاجىزلىتىش" NoiseSuppress.Method="ئۇسۇل" +NoiseSuppress.Method.Speex="Speex (CPU ئىشلىتىشى تۆۋەن، سۈپىتى تۆۋەت)" +NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (سۈپىتى ياخشى، CPU ئىشلىتىشى يۇقىرىراق)" +NoiseSuppress.Method.Nvafx.Denoiser="NVIDIA شاۋقۇن چىقىرىۋەت" +NoiseSuppress.Method.Nvafx.Dereverb="NVIDIA ئۆيدىكى ئەكس سادانى چىقىرىۋەت" +NoiseSuppress.Method.Nvafx.DenoiserPlusDereverb="NVIDIA شاۋقۇن چىقىرىۋەت + ئۆيدىكى ئەكس سادانى چىقىرىۋەت" +NoiseSuppress.Method.Nvafx.Deprecation2="ئاگاھلاندۇرۇش: مەنبە قوزغىتىلغاندا NVIDIA ئاۋاز ئۈنۈمى يېڭىدىن مەخسۇس قوشۇلغان «NVIDIA ئاۋاز ئۈنۈمى» سۈزگۈچكە ئۆزلۈكىدىن يۆتكىلىدۇ." Saturation="تويۇنۇش" +HueShift="رەڭ تۈسى ئېغىشى" +Amount="مىقدار" +PassthroughAlpha="ئالفادىن ئۆتۈش" +Compressor="پىرىسلىغۇچ" +Compressor.Ratio="نىسبەت" +Compressor.Threshold="بوسۇغا قىممىتى" +Compressor.AttackTime="باشلاش ۋاقتى" Compressor.ReleaseTime="تارقاتقۇچى" +Compressor.OutputGain="چىقىرىشنىڭ ئېشىشى" +Compressor.SidechainSource="يان زەنجىر/دەستە مەنبە" +Limiter="چەكلىگۈچ" +Limiter.Threshold="بوسۇغا قىممىتى" Limiter.ReleaseTime="تارقاتقۇچى" Expander="كېڭەيتكۈچى" +Expander.Ratio="نىسبەت" +Expander.Threshold="بوسۇغا قىممىتى" +Expander.AttackTime="باشلاش ۋاقتى" Expander.ReleaseTime="تارقاتقۇچى" +Expander.OutputGain="چىقىرىشنىڭ ئېشىشى" +Expander.Detector="بايقاش" +Expander.Peak="چوققا قىممەت" +Expander.Presets="ئالدىن تەڭشەك" Expander.Presets.Expander="كېڭەيتكۈچى" +Expander.Presets.Gate="دەرۋازا" +Expander.Knee.Width="بۇرۇلۇش نۇقتا كەڭلىكى" +LumaKeyFilter="يورۇقلۇق ئاچقۇچى" +Luma.LumaMax="ئەڭ يۇقىرى يورۇقلۇقى" +Luma.LumaMin="ئەڭ تۆۋەن يورۇقلۇقى" +Luma.LumaMaxSmooth="ئەڭ يۇقىرى يورۇقلۇق سىلىقلىقى" +Luma.LumaMinSmooth="ئەڭ تۆۋەن يورۇقلۇق سىلىقلىقى" +NvidiaGreenscreenFilter="NVIDIA تەگلىكىنى چىقىرىۋەت" Greenscreen.Mode="ھالىتى" +Greenscreen.Quality="سۈپىتى (GPU ئىشلىتىشى يۇقىرى، سۈپىتى ياخشىراق)" +Greenscreen.Performance="ئۈنۈمى (GPU ئىشلىتىشى تۆۋەن، سۈپىتى ياخشى)" +Greenscreen.Threshold="بوسۇغا قىممىتى" +Greenscreen.Deprecation="ئاگاھلاندۇرۇش: NVIDIA سىن ۋە ئۈن SDK نىڭ ھەر ئىككىلىسىنى يۈكسەلتىڭ. سىز نۆۋەتتە ئىشلىتىۋاتقان سىن SDK نىڭ ۋاقتى ئۆتكەن." +Greenscreen.Processing="نىقاب يېڭىلاش چاستوتىسى كاندۇك" +Greenscreen.Processing.Hint="ھەر قېتىم بىر قانچە كاندۇك ئۆتكەندە ئاندىن نىقاب ھاسىللاپ GPU نىڭ يۈكىنى تۆۋەنلىتىدۇ (كۆڭۈلدىكى قىممىتى 2)." +Upward.Compressor="يۇقىرىغا پىرىسلىغۇچ" +3BandEq="3 بۆلەكلىك تەڭپۇڭلاشتۇرغۇچ" 3BandEq.low="تۆۋەن" +3BandEq.mid="ئوتتۇرا" 3BandEq.high="يۇقىرى" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/uk-UA.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/uk-UA.ini index 4d5b1bb03b7a99..03cd1dfa21b955 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/uk-UA.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/uk-UA.ini @@ -87,7 +87,7 @@ NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (гарна якість, більше н NoiseSuppress.Method.Nvafx.Denoiser="Видалення шуму NVIDIA" NoiseSuppress.Method.Nvafx.Dereverb="Видалення відлуння кімнати NVIDIA" NoiseSuppress.Method.Nvafx.DenoiserPlusDereverb="Видалення шуму + видалення відлуння кімнати NVIDIA" -NoiseSuppress.Method.Nvafx.Deprecation="ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Оновіть NVIDIA Video & Audio SDK. Ваша поточна версія Audio SDK застаріла." +NoiseSuppress.Method.Nvafx.Deprecation2="УВАГА: аудіоефекти NVIDIA буде автоматично перенесено до нового спеціального фільтра «Аудіоефекти NVIDIA» після увімкнення джерела." Saturation="Насиченість" HueShift="Відтінок" Amount="Обсяг впливу" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/vi-VN.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/vi-VN.ini index 404e31ed782771..ecc75ed0290258 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/vi-VN.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/vi-VN.ini @@ -84,7 +84,7 @@ NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (chất lượng tốt, sử dụng nhiề NoiseSuppress.Method.Nvafx.Denoiser="Loại bỏ tiếng ồn NVIDIA" NoiseSuppress.Method.Nvafx.Dereverb="Loại bỏ tiếng vang phòng NVIDIA" NoiseSuppress.Method.Nvafx.DenoiserPlusDereverb="Loại bỏ tiếng ồn + Loại bỏ tiếng vang trong phòng NVIDIA" -NoiseSuppress.Method.Nvafx.Deprecation="CẢNH BÁO: Hãy cập nhật SDK NVIDIA hình ảnh và âm thanh. Phiên bản hiện tại của SDK âm thanh đã cũ." +NoiseSuppress.Method.Nvafx.Deprecation2="CẢNH BÁO: Hiệu ứng âm thanh NVIDIA sẽ tự động được di chuyển sang bộ lọc chuyên dụng mới 'Hiệu ứng âm thanh NVIDIA' sau khi nguồn được bật." Saturation="Độ bão hoà" HueShift="Đổi sắc" Amount="Lượng" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/zh-CN.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/zh-CN.ini index 7dca536005f34e..cd53fd5a31d5a7 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/zh-CN.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/zh-CN.ini @@ -87,7 +87,7 @@ NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise(高质量,更多CPU使用率)" NoiseSuppress.Method.Nvafx.Denoiser="英伟达噪声移除" NoiseSuppress.Method.Nvafx.Dereverb="英伟达房间回音移除" NoiseSuppress.Method.Nvafx.DenoiserPlusDereverb="英伟达噪声删除 + 房间回音移除" -NoiseSuppress.Method.Nvafx.Deprecation="警告:请同时升级 NVIDIA 视频和音频 SDK。您当前的音频 SDK 的版本已过时。" +NoiseSuppress.Method.Nvafx.Deprecation2="警告:一旦启用源,NVIDIA 音频效果将自动迁移到新的专用过滤器“NVIDIA 音频效果”。" Saturation="饱和度" HueShift="色调偏移" Amount="量" diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/zh-TW.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/zh-TW.ini index c15a7c9d8a74b3..704d9112a9ef1e 100644 --- a/plugins/obs-filters/data/locale/zh-TW.ini +++ b/plugins/obs-filters/data/locale/zh-TW.ini @@ -89,7 +89,7 @@ NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise(品質佳,CPU 用量高)" NoiseSuppress.Method.Nvafx.Denoiser="NVIDIA 噪音去除" NoiseSuppress.Method.Nvafx.Dereverb="NVIDIA 空間回音去除" NoiseSuppress.Method.Nvafx.DenoiserPlusDereverb="NVIDIA 噪音去除 + 空間回音去除" -NoiseSuppress.Method.Nvafx.Deprecation="警告:請同時升級 NVIDIA 視訊與音訊 SDK。目前您使用的音訊 SDK 版本已經過時。" +NoiseSuppress.Method.Nvafx.Deprecation2="警告:NVIDIA 音訊效果會在啟用來源時,自動轉移到新獨立的「NVIDIA 音訊效果」濾鏡。" Saturation="飽合度" HueShift="色調偏移" Amount="影響總量" diff --git a/plugins/obs-libfdk/data/locale/he-IL.ini b/plugins/obs-libfdk/data/locale/he-IL.ini index 441ba5959720c8..2405d0b6a140b1 100644 --- a/plugins/obs-libfdk/data/locale/he-IL.ini +++ b/plugins/obs-libfdk/data/locale/he-IL.ini @@ -1,2 +1,2 @@ -Bitrate="קצב נתונים" +Bitrate="קצב סיביות" Afterburner="אפשר מבער אחורי עבור AAC" diff --git a/plugins/obs-nvenc/data/locale/ar-SA.ini b/plugins/obs-nvenc/data/locale/ar-SA.ini new file mode 100644 index 00000000000000..f6ecbd6b26d2a7 --- /dev/null +++ b/plugins/obs-nvenc/data/locale/ar-SA.ini @@ -0,0 +1,14 @@ +RateControl="التحكم في المعدل" +CBR="CBR (معدل نقل ثابت)" +Bitrate="معدل النقل" +TargetQuality="الجودة المستهدفة" +Tuning.uhq="جودة عالية جدا(لا يوصى به, بطيء)" +Tuning.hq="جودة عالية" +Tuning.ll="وقت استجابة منخفض" +Tuning.ull="وقت استجابة منخفض جدا" +BframeRefMode.Each="كل" +SplitEncode="فصل التشفير" +SplitEncode.Auto="تلقائي" +SplitEncode.Disabled="معطل" +SplitEncode.Enabled="فصل ثنائي" +SplitEncode.ThreeWay="فصل ثلاثي" diff --git a/plugins/obs-nvenc/data/locale/be-BY.ini b/plugins/obs-nvenc/data/locale/be-BY.ini new file mode 100644 index 00000000000000..e17310e5130131 --- /dev/null +++ b/plugins/obs-nvenc/data/locale/be-BY.ini @@ -0,0 +1,56 @@ +RateControl="Кіраванне бітрэйтам" +CBR="Пастаянны бітрэйт" +VBR="Дынамічны бітрэйт" +CQVBR="Дынамічны бітрэйт з мэтавай якасцю" +CQP="Пастаянны каэфіцыент сціскання" +Lossless="Без страт" +Bitrate="Бітрэйт" +MaxBitrate="Максімальны бітрэйт (0 = абмежаванне ўзроўню)" +TargetQuality="Мэтавая якасць" +KeyframeIntervalSec="Інтэрвал ключавых кадраў (сек, 0=аўта)" +LookAhead.ToolTip="Уключае Look-ahead.\n\nПаляпшае якасць выявы, вызначаючы лепшае размеркаванне бітрэйту шляхам аналізу будучых кадраў,\nале павялічвае спажыванне рэсурсаў ГП і затрымку." +AdaptiveQuantization="Адаптыўнае квантаванне" +AdaptiveQuantization.ToolTip="Уключае часавае/прасторавае адаптыўнае квантаванне, аптымізуючы выкарыстанне бітрэйту для паляпшэння якасці выявы —\nасабліва пры актыўным руху, — але павялічвае спажыванне рэсурсаў ГП.\n\nРаней вядомае як «Псіхавізуальнае рэгуляванне»." +Preset="Набор налад" +Preset.p1="P1: Найхутч. (найніжэйшая якасць)" +Preset.p2="P2: Хутч. (ніжэйшая якасць)" +Preset.p3="P3: Хутк. (нізкая якасць)" +Preset.p4="P4: Сярэдн. (сярэняя якасць)" +Preset.p5="P5: Павольн. (добрая якасць)" +Preset.p6="P6: Павольнейш. (лепшая якасць)" +Preset.p7="P7: Найпавольн. (найлепшая якасць)" +Tuning.uhq="Ультравысокая якасць (павольна, не рэкамендуецца)" +Tuning.hq="Высокая якасць" +Tuning.ll="Нізкая затрымка" +Tuning.ull="Звышнізкая затрымка" +Multipass="Шматпраходны рэжым" +Multipass.disabled="Адзін праход" +Multipass.qres="Два праходы (чвэрць раздзяляльнасці)" +Multipass.fullres="Два праходы (поўная раздзяляльнасць)" +BFrames="B-кадры" +BFrameRefMode="B-кадры як рэферэнс" +BframeRefMode.Disabled="Адкл." +BframeRefMode.Each="Кожны" +BframeRefMode.Middle="Толькі сярэдні B-кадр" +SplitEncode="Раздзельнае кадаванне" +SplitEncode.Auto="Аўта" +SplitEncode.Disabled="Адключана" +SplitEncode.Enabled="Двухбаковы падзел" +SplitEncode.ThreeWay="Трохбаковы падзел" +Opts="Уласныя параметры кадавальніка" +Opts.TT="Спіс параметраў кодэку і кіравання бітрэйтам, аддзеленых адзін ад аднаго прабеламі,\nзаснаваны на іх назвах у загалоўку nvEncodeAPI.\nНапрыклад: lookaheadDepth=16 aqStrength=4" +Error="Не атрымалася адкрыць кодэк NVENC: %1" +GenericError="Паспрабуйце ўсталяваць апошнюю версію драйвера NVIDIA і закрыць іншыя праграмы для запісу, якія могуць выкарыстоўваць NVENC, напрыклад NVIDIA ShadowPlay або Windows Game DVR." +BadGPUIndex="У наладах кадавальніка вываду выбраны ГП %1. Вярніце значэнне 0 і паспрабуйце зноў." +OutdatedDriver="Усталяваная версія драйвера NVIDIA не падтрымлівае гэтую версію NVENC. Паспрабуйце абнавіць драйвер." +UnsupportedDevice="Памылка NVENC: прылада не падтрымліваецца. Праверце, ці падтрымлівае ваша відэакарта NVENC, і паспрабуйце абнавіць драйвер." +TooManySessions="Памылка NVENC: надта шмат адначасовых сеансаў. Паспрабуйце закрыць іншыя праграмы для запісу, якія могуць выкарыстоўваць NVENC, напрыклад NVIDIA ShadowPlay або Windows Game DVR." +CheckDrivers="Паспрабуйце ўсталяваць апошнюю версію драйвера NVIDIA." +8bitUnsupportedHdr="OBS не падтрымлівае 8-бітны вывад з Rec. 2100." +I010Unsupported="NVENC не падтрымлівае I010. Замест выкарыстайце P010." +10bitUnsupported="Гэты кадавальнік не падтрымлівае 10-бітнае кадаванне." +16bitUnsupported="Гэты кадавальнік не падтрымлівае 16-бітнае кадаванне." +444Unsupported="Гэты кадавальнік не падтрымлівае кадаванне 4:4:4." +CQLevel="Узровень CQ" +PsychoVisualTuning="Псіхавізуальнае рэгуляванне" +PsychoVisualTuning.ToolTip="Актывуе параметры кадавальніка, якія аптымізуюць выкарыстанне бітрэйту і паляпшаюць якасць выявы,\nасабліва калі выява ўтрымлівае вялікі аб'ём руху. Павялічвае нагрузку на ГП." diff --git a/plugins/obs-nvenc/data/locale/ca-ES.ini b/plugins/obs-nvenc/data/locale/ca-ES.ini new file mode 100644 index 00000000000000..1aeeb7c989da28 --- /dev/null +++ b/plugins/obs-nvenc/data/locale/ca-ES.ini @@ -0,0 +1,56 @@ +RateControl="Control de freqüència" +CBR="Taxa de bits constant" +VBR="Taxa de bits variable" +CQVBR="Taxa de bits variable amb qualitat objectiva" +CQP="Perfil de Quantificació constant" +Lossless="Sense pèrdues" +Bitrate="Taxa de bits" +MaxBitrate="Taxa de bits màxima (0 = nivell límit)" +TargetQuality="Qualitat objectiva" +KeyframeIntervalSec="Interval de fotograma clau (en segons, 0 = automàtic)" +LookAhead="Predicció" +LookAhead.ToolTip="Habilita el càlcul predictiu.\n\nEn activar-ho, millorarà la qualitat visual determinant la millor distribució de la taxa de bits mitjançant l'anàlisi dels fotogrames futurs,\nperò augmentarà l'ús de la GPU i conseqüent latència." +AdaptiveQuantization="Quantització adaptativa" +AdaptiveQuantization.ToolTip="Habilita la Quantificació adaptativa Temporal/Espacial optimitzant l'ús de la taxa de bits per augmentar la qualitat visual percebuda,\nespecialment en situacions amb gran moviment, augmentant l'ús de la GPU.\n\nConegut habitualment com a «Ajust psico visual»." +Preset="Configuració preestablerta" +Preset.p1="P1: El més ràpid (qualitat ínfima)" +Preset.p2="P2: Més ràpid (qualitat més baixa)" +Preset.p3="P3: Ràpid (qualitat baixa)" +Preset.p4="P4: Mitjana (Qualitat mitjana)" +Preset.p5="P5: Lent (qualitat bona)" +Preset.p6="P6: Més lent (qualitat millorada)" +Preset.p7="P7: El més lent (qualitat òptima)" +Tuning.uhq="Qualitat ultra alta (no recomanada)" +Tuning.hq="Qualitat alta" +Tuning.ll="Latència baixa" +Tuning.ull="Latència ultra baixa" +Multipass="Mode passada múltiple" +Multipass.disabled="Passada única" +Multipass.qres="Dues passades (un quart de la resolució)" +Multipass.fullres="Dues passades (resolució completa)" +BFrameRefMode="Referència B-Frame" +BframeRefMode.Disabled="Inhabilitat" +BframeRefMode.Each="Cada" +BframeRefMode.Middle="Només b-frame intermedis" +SplitEncode="Separació del codificador" +SplitEncode.Auto="Automàtic" +SplitEncode.Disabled="Inhabilitat" +SplitEncode.Enabled="Separador de dues vies" +SplitEncode.ThreeWay="Separador de tres vies" +Opts="Opcions personalitzades del codificador" +Opts.TT="Llista d'opcions per aplicar a la ràtio i configuració del codificador,\nbasada als noms de nvEncodeAPI.\nP.ex. \"lookaheadDepth=16 aqStrength=4\"" +Error="No s'ha pogut obrir el còdec NVENC: %1" +GenericError="Proveu d'instal·lar el controlador de NVIDIA més recent i tancar un altre programari de gravació que pugui utilitzar NVENC, com ara NVIDIA ShadowPlay o Windows Game DVR." +BadGPUIndex="Heu seleccionat la GPU %1 a la configuració del codificador de sortida. Establiu-lo a 0 i torneu-ho a provar." +OutdatedDriver="El controlador NVIDIA instal·lat no és compatible amb aquesta versió de NVENC, proveu d'actualitzar el controlador." +UnsupportedDevice="Error NVENC: Dispositiu no suportat. Verifiqueu que la vostra targeta de vídeo suporta NVENC o bé proveu actualitzant el controlador." +TooManySessions="Error NVENC: hi ha massa sessions concurrents. Proveu de tancar un altre programari de gravació que pugui utilitzar NVENC, com ara NVIDIA ShadowPlay o Windows Game DVR." +CheckDrivers="Proveu instal·lant el controlador més recent de NVIDIA." +8bitUnsupportedHdr="L'OBS no admet la sortida de 8 bits de Rec. 2100." +I010Unsupported="NVENC no admet l'ús d'I010. Utilitzeu P010." +10bitUnsupported="No es pot realitzar la codificació de 10 bits amb aquest codificador." +16bitUnsupported="No es pot realitzar la codificació de 16 bits amb aquest codificador." +444Unsupported="No es pot realitzar la codificació de 4 bits amb aquest codificador." +CQLevel="Nivell de quantificació constant" +PsychoVisualTuning="Ajust psico visual" +PsychoVisualTuning.ToolTip="Permet la configuració del codificador que optimitza l'ús de la taxa de bits per millorar la qualitat visual percebuda,\nespecialment en situacions amb gran moviment, a costa d'una major utilització de la GPU." diff --git a/plugins/obs-nvenc/data/locale/cs-CZ.ini b/plugins/obs-nvenc/data/locale/cs-CZ.ini new file mode 100644 index 00000000000000..f39f59c6aec7d3 --- /dev/null +++ b/plugins/obs-nvenc/data/locale/cs-CZ.ini @@ -0,0 +1,52 @@ +RateControl="Řízení toku" +CBR="Konstantní bitrate" +VBR="Proměnný bitrate" +CQVBR="Proměnný bitrate s cílovou kvalitou" +CQP="Konstantní QP" +Lossless="Bezztrátový" +MaxBitrate="Maximální bitrate (0 = limit úrovně)" +TargetQuality="Cílová kvalita" +KeyframeIntervalSec="Interval klíčových snímků (sekundy, 0 = auto)" +LookAhead.ToolTip="Zapne Lookahead.\n\nPři zapnutí zvyšuje vizuální kvalitu určením lepšího rozložení bitratu analýzou budoucích snímků,\nza cenu zvýšení odezvy a využití GPU." +AdaptiveQuantization.ToolTip="Zapne temporální/prostorovou adaptivní kvantizaci, která optimalizuje užití bitratu pro zvýšení vnímané vizuální kvality,\nhlavně v sizuacích s velkým množstvím pohybu, za cenu zvýšení využití GPU.\n\nDříve známé jako \"Psycho-Visual Tuning\"." +Preset="Profil" +Preset.p1="P1: Nejrychlejší (nejnižší kvalita)" +Preset.p2="P2: Rychlejší (nižší kvalita)" +Preset.p3="P3: Rychlý (nízká kvalita)" +Preset.p4="P4: Střední (střední kvalita)" +Preset.p5="P5: Pomalý (dobrá kvalita)" +Preset.p6="P6: Pomalejší (lepší kvalita)" +Preset.p7="P7: Nejpomalejší (nejvyšší kvalita)" +Tuning.uhq="Ultra vysoká kvalita (pomalé, nedoporučujeme)" +Tuning.hq="Vysoká kvalita" +Tuning.ll="Nízká odezva" +Tuning.ull="Ultra nízká odezva" +Multipass="Režim více průchodů" +Multipass.disabled="Jeden průchod" +Multipass.qres="Dva průchody (čtvrtina rozlišení)" +Multipass.fullres="Dva průchody (plné rozlišení)" +BFrames="B-snímky" +BFrameRefMode="B-snímky jako reference" +BframeRefMode.Disabled="Vypnuto" +BframeRefMode.Each="Každý" +BframeRefMode.Middle="Jen střední B-snímky" +SplitEncode.Auto="Autom." +SplitEncode.Disabled="Vypnuto" +SplitEncode.Enabled="Dvousměrní rozdělení" +SplitEncode.ThreeWay="Třísměrné rozdělení" +Opts="Vlastní nastavení enkodéru" +Opts.TT="Mezerou oddělená nastavení pro aplikování nastavení řízení toku a kodeku,\npodle jejich názvů v hlavičce nvEncodeAPI.\nnapř. \"lookaheadDepth=16 aqStrength=4\"" +Error="Nezdařilo se otevřít NVENC kodek: %1" +GenericError="Zkuste nainstalovat nejnovější verzi ovladače NVIDIA a zavřít ostatní nahrávací programy, které mohou používat NVENC, například NVIDIA ShadowPlay nebo Windows Game DVR." +BadGPUIndex="V nastavení výstupního kódování jste vybrali GPU %1. Nastavte jej zpět na 0 a zkuste to znovu." +OutdatedDriver="Nainstalovaný NVIDIA ovladač nepodporuje tuto verzi NVENC, zkuste aktualizovat ovladač." +UnsupportedDevice="Chyba NVENC: Nepodporované zařízení. Zkontrolujte, zda vaše karta podporuje NVENC, a zkuste aktualizovat ovladač." +TooManySessions="Chyba NVENC: Příliš mnoho souběžných relací. Zkuste zavřít ostatní nahrávací programy, které mohou používat NVENC, například NVIDIA ShadowPlay nebo Windows Game DVR." +CheckDrivers="Zkuste nainstalovat nejnovější NVIDIA ovladač." +8bitUnsupportedHdr="OBS nepodporuje 8bitový výstup Rec. 2100." +I010Unsupported="NVENC nepodporuje I010. Použijte P010." +10bitUnsupported="Nelze provést 10-bitové enkódování na tomto enkodéru." +16bitUnsupported="Nelze provést 16bitové enkódování na tomto enkodéru." +444Unsupported="Nelze provést 4:4:4 enkódování na tomto enkodéru." +CQLevel="Úroveň CQ" +PsychoVisualTuning.ToolTip="Povolí nastavení enkodéru, které optimalizuje využití bitratu pro zvýšení vnímané vizuální kvality,\npředevším v situacích s velkým množstvím pohybu, ale za cenu zvýšení využití GPU." diff --git a/plugins/obs-nvenc/data/locale/de-DE.ini b/plugins/obs-nvenc/data/locale/de-DE.ini new file mode 100644 index 00000000000000..d157f2dd7b9af5 --- /dev/null +++ b/plugins/obs-nvenc/data/locale/de-DE.ini @@ -0,0 +1,53 @@ +RateControl="Qualitätsregulierungsmethode" +CBR="Konstante Bitrate" +CQVBR="Variable Bitrate mit Zielqualität" +CQP="Konstanter QP" +Lossless="Verlustfrei" +MaxBitrate="Maximale Bitrate (0 = Pegelbegrenzung)" +TargetQuality="Zielqualität" +KeyframeIntervalSec="Keyframeintervall in Sek. (0 = automatisch)" +LookAhead="Lookahead" +LookAhead.ToolTip="Wenn diese Option aktiviert ist, wird die visuelle Qualität verbessert, indem durch die Analyse zukünftiger Frames\neine bessere Bitratenverteilung ermittelt wird, allerdings auf Kosten einer höheren GPU-Auslastung und -Latenz." +AdaptiveQuantization="Adaptive Quantisierung" +AdaptiveQuantization.ToolTip="Aktiviert die zeitlich/räumliche adaptive Quantisierung, die die Verwendung der Bitrate für eine verbesserte wahrgenommene Bildqualität optimiert,\ninsbesondere in Situationen mit viel Bewegung, auf Kosten einer erhöhten GPU-Auslastung.\n\nFrüher bekannt als „Psycho-Visual Tuning“." +Preset="Voreinstellung" +Preset.p1="P1: Am schnellsten (Niedrigste Qualität)" +Preset.p2="P2: Schneller (Niedrigere Qualität)" +Preset.p3="P3: Schnell (Niedrige Qualität)" +Preset.p4="P4: Mittel (Mittlere Qualität)" +Preset.p5="P5: Langsam (Gute Qualität)" +Preset.p6="P6: Langsamer (Bessere Qualität)" +Preset.p7="P7: Am langsamsten (Beste Qualität)" +Tuning.uhq="Extrem hohe Qualität (Langsam, nicht empfohlen)" +Tuning.hq="Hohe Qualität" +Tuning.ll="Niedrige Latenz" +Tuning.ull="Extrem niedrige Latenz" +Multipass="Mehrere Durchgänge" +Multipass.disabled="Ein Durchgang" +Multipass.qres="Zwei Durchgänge (Geviertelte Auflösung)" +Multipass.fullres="Zwei Durchgänge (Vollständige Auflösung)" +BFrameRefMode="B-Frame als Referenz" +BframeRefMode.Disabled="Deaktiviert" +BframeRefMode.Each="Jeden" +BframeRefMode.Middle="Nur mittlere B-Frames" +SplitEncode="Geteilte Kodierung" +SplitEncode.Auto="Automatisch" +SplitEncode.Disabled="Deaktiviert" +SplitEncode.Enabled="Zwei-Wege-Split" +SplitEncode.ThreeWay="Dreiteilung" +Opts="Benutzerdefinierte Kodiereroptionen" +Opts.TT="Durch Leerzeichen getrennte Liste von Optionen, die auf die Ratensteuerung und Codec-Einstellungen angewendet werden sollen,\nbasierend auf ihren Namen im nvEncodeAPI-Header.\ne. Beispiel: „lookaheadDepth=16 aqStrength=4“" +Error="Öffnen des NVENC-Codecs fehlgeschlagen: %1" +GenericError="Versuchen Sie, den neusten NVIDIA-Treiber zu installieren und andere Aufnahmeprogramme wie NVIDIA ShadowPlay oder Windows Game DVR zu schließen, welche NVENC möglicherweise verwenden." +BadGPUIndex="Sie haben GPU %1 in Ihren Ausgabekodierereinstellungen ausgewählt. Setzen Sie diesen Wert auf 0 und versuchen Sie es erneut." +OutdatedDriver="Der installierte NVIDIA-Treiber unterstützt diese NVENC-Version nicht. Versuchen Sie diesen zu aktualisieren." +UnsupportedDevice="NVENC-Fehler: Nicht unterstütztes Gerät. Überprüfen Sie, ob Ihre Grafikkarte NVENC unterstützt und versuchen Sie den Treiber zu aktualisieren." +TooManySessions="NVENC-Fehler: Zu viele gleichzeitige Sitzungen. Versuchen Sie, andere Aufnahmeprogramme wie NVIDIA ShadowPlay oder Windows Game DVR zu schließen, welche NVENC möglicherweise verwenden." +CheckDrivers="Versuchen Sie, den neusten NVIDIA-Treiber zu installieren." +8bitUnsupportedHdr="Die Ausgabe von 8-Bit von Rec. 2100 wird nicht unterstützt." +I010Unsupported="NVENC unterstützt kein I010. Verwenden Sie stattdessen P010." +10bitUnsupported="Mit diesem Kodierer kann kein 10-Bit kodiert werden." +16bitUnsupported="Mit diesem Kodierer kann kein 16-Bit kodiert werden." +444Unsupported="Mit diesem Kodierer kann keine 4:4:4-Kodierung durchgeführt werden." +CQLevel="CQ-Level" +PsychoVisualTuning.ToolTip="Aktiviert Kodierereinstellungen, die die Nutzung der Bitrate optimieren, um die wahrgenommene visuelle Qualität zu erhöhen,\ninsbesondere in Situationen mit viel Bewegung, auf Kosten einer erhöhten GPU-Auslastung." diff --git a/plugins/obs-nvenc/data/locale/en-GB.ini b/plugins/obs-nvenc/data/locale/en-GB.ini new file mode 100644 index 00000000000000..99199daa2ac8dd --- /dev/null +++ b/plugins/obs-nvenc/data/locale/en-GB.ini @@ -0,0 +1,8 @@ +AdaptiveQuantization="Adaptive Quantisation" +AdaptiveQuantization.ToolTip="Enables Temporal/Spatial Adaptive Quantisation which optimizes the use of bitrate for increased perceived visual quality,\nespecially in situations with high motion, at the cost of increased GPU utilization.\n\nFormerly known as \"Psycho-Visual Tuning\"." +Opts.TT="Space-separated list of options to apply to the rate control and codec settings,\nbased their names in the nvEncodeAPI header.\ne.g. \"lookaheadDepth=16 aqStrength=4\"" +GenericError="Try installing the latest NVIDIA driver and closing other recording software that might be using NVENC such as NVIDIA ShadowPlay or Windows Game DVR." +OutdatedDriver="The installed NVIDIA driver does not support this NVENC version, try updating the driver." +UnsupportedDevice="NVENC Error: Unsupported device. Check that your video card supports NVENC and try updating the driver." +CheckDrivers="Try installing the latest NVIDIA driver." +PsychoVisualTuning.ToolTip="Enables encoder settings that optimize the use of bitrate for increased perceived visual quality,\nespecially in situations with high motion, at the cost of increased GPU utilisation." diff --git a/plugins/obs-nvenc/data/locale/es-ES.ini b/plugins/obs-nvenc/data/locale/es-ES.ini new file mode 100644 index 00000000000000..088c5a564cf21f --- /dev/null +++ b/plugins/obs-nvenc/data/locale/es-ES.ini @@ -0,0 +1,56 @@ +RateControl="Control de frecuencia" +CBR="Tasa de bits constante" +VBR="Tasa de bits variable" +CQVBR="Tasa de bits variable con calidad objetivo" +CQP="QP constante" +Lossless="Sin pérdidas" +Bitrate="Tasa de bits" +MaxBitrate="Tasa de bits máxima (0 = Límite de nivel)" +TargetQuality="Calidad objetivo" +KeyframeIntervalSec="Intervalo de fotogramas clave (segundos, 0 = auto)" +LookAhead="Mirar hacia adelante" +LookAhead.ToolTip="Habilita Lookahead.\n\nSi está habilitado, aumentará la calidad visual al determinar una mejor distribución de la tasa de bits a través del análisis de cuadros futuros,\na costa de una mayor utilización de la GPU y latencia." +AdaptiveQuantization="Cuantización adaptativa" +AdaptiveQuantization.ToolTip="Permite la cuantificación adaptativa temporal/espacial que optimiza el uso de la tasa de bits para aumentar la calidad visual percibida, especialmente en situaciones con mucho movimiento, a costa de una mayor utilización de la GPU. Anteriormente conocido como \"ajuste psicovisual\"." +Preset="Preajuste" +Preset.p1="P1: Más rápido (calidad más baja)" +Preset.p2="P2: Más rápido (menor calidad)" +Preset.p3="P3: Rápido (calidad baja)" +Preset.p4="P4: Medio (calidad media)" +Preset.p5="P5: Lento (buena calidad)" +Preset.p6="P6: Más lento (mejor calidad)" +Preset.p7="P7: Más lento (mejor calidad)" +Tuning.uhq="Calidad ultraalta (lento, no recomendado)" +Tuning.hq="Calidad alta" +Tuning.ll="Latencia baja" +Tuning.ull="Latencia ultrabaja" +Multipass="Modo multipaso" +Multipass.disabled="Pase único" +Multipass.qres="Dos pasos (resolución de un cuarto)" +Multipass.fullres="Dos pasos (resolución completa)" +BFrameRefMode="Referencia de B-Frames" +BframeRefMode.Disabled="Deshabilitado" +BframeRefMode.Each="Cada uno" +BframeRefMode.Middle="Sólo b-frame central" +SplitEncode="Codificación dividida" +SplitEncode.Auto="Automático" +SplitEncode.Disabled="Deshabilitado" +SplitEncode.Enabled="División en dos vías" +SplitEncode.ThreeWay="División en 3 vías" +Opts="Configuración del codificador personalizado" +Opts.TT="Lista separada por espacios de opciones para aplicar al control de velocidad y a la configuración del códec, según sus nombres en el encabezado nvEncodeAPI. Por ejemplo: \"lookaheadDepth=16 aqStrength=4\"" +Error="No se pudo abrir el códec NVENC: %1" +GenericError="Intente instalar el último controlador NVIDIA y cerrar otro software de grabación que pueda estar usando NVENC, como NVIDIA ShadowPlay o Windows Game DVR." +BadGPUIndex="Ha seleccionado la GPU %1 en la configuración del codificador de salida. Vuelva a configurarla en 0 e inténtelo de nuevo." +OutdatedDriver="El controlador NVIDIA instalado no es compatible con esta versión de NVENC, intente actualizar el controlador." +UnsupportedDevice="Error NVENC: Dispositivo no compatible. Verifique que su tarjeta de video sea compatible con NVENC e intente actualizar el controlador." +TooManySessions="Error NVENC: Demasiadas sesiones simultáneas. Intente cerrar otro software de grabación que pueda estar usando NVENC, como NVIDIA ShadowPlay o Windows Game DVR." +CheckDrivers="Intenta instalar el driver de NVIDIA más reciente." +8bitUnsupportedHdr="OBS no admite la salida de 8 bits de Rec. 2100." +I010Unsupported="NVENC no admite I010. Utilice P010 en su lugar." +10bitUnsupported="No se puede realizar codificación de 10 bits en este codificador." +16bitUnsupported="No se puede realizar codificación de 16 bits en este codificador." +444Unsupported="No se puede realizar la codificación 4:4:4 en este codificador." +CQLevel="Nivel de CQ" +PsychoVisualTuning="Ajuste psicovisual" +PsychoVisualTuning.ToolTip="Habilita configuraciones del codificador que optimizan el uso de la tasa de bits para una mayor calidad visual percibida, especialmente en situaciones con mucho movimiento, a costa de una mayor utilización de la GPU." diff --git a/plugins/obs-nvenc/data/locale/et-EE.ini b/plugins/obs-nvenc/data/locale/et-EE.ini new file mode 100644 index 00000000000000..a2ab2ac37af7d4 --- /dev/null +++ b/plugins/obs-nvenc/data/locale/et-EE.ini @@ -0,0 +1,34 @@ +RateControl="Kiiruse kontroll" +CBR="Ühtlane bitikiirus" +VBR="Muutuv bitikiirus" +Lossless="Kadudeta" +Bitrate="Bitikiirus" +KeyframeIntervalSec="Võtmekaadri intervall (sekundit, 0 = automaatne)" +Preset="Eelseadistus" +Preset.p1="P1: Kiireim (madalaim kvaliteet)" +Preset.p2="P2: Kiirem (madal kvaliteet)" +Preset.p3="P3: Kiire (madal kvaliteet)" +Preset.p4="P4: Keskmine (keskmine kvaliteet)" +Preset.p5="P5: Aeglane (hea kvaliteet)" +Preset.p6="P6: Aeglasem (parem kvaliteet)" +Preset.p7="P7: Aeglaseim (parim kvaliteet)" +Tuning.hq="Kõrge kvaliteet" +Tuning.ll="Madal-viivitus" +Tuning.ull="Ülimadal viivitusaeg" +Multipass="Multipass režiim" +Multipass.qres="Two Passes (veerand-eraldusvõime)" +Multipass.fullres="Two Passes (täis-eraldusvõime)" +BFrames="B-kaadrid" +BframeRefMode.Disabled="Väljas" +BframeRefMode.Each="Iga" +SplitEncode.Auto="Automaatne" +SplitEncode.Disabled="Väljas" +Opts="Kodeerija kohandatud sätted" +Error="NVENC kodeerija avamine ebaõnnestus: %1" +BadGPUIndex="Oled valinud GPU %1 oma väljundkodeerija seadetes. Sea see tagasi 0-le ja proovi uuesti." +8bitUnsupportedHdr="OBS ei toeta Rec. 2100 8-bitist väljundit." +I010Unsupported="NVENC ei toeta I010. Kasutsa selle asemel P010." +10bitUnsupported="Selle kodeerijaga ei saa teha 10-bitist kodeerimist." +16bitUnsupported="Selle kodeerijaga ei saa teha 16-bitist kodeerimist." +444Unsupported="Selle kodeerijaga ei saa teha 4:4:4 kodeerimist." +CQLevel="CQ tase" diff --git a/plugins/obs-nvenc/data/locale/fa-IR.ini b/plugins/obs-nvenc/data/locale/fa-IR.ini new file mode 100644 index 00000000000000..0429d176a744a9 --- /dev/null +++ b/plugins/obs-nvenc/data/locale/fa-IR.ini @@ -0,0 +1,57 @@ +RateControl="کنترل نرخ" +CBR="نرخ بیت ثابت" +VBR="نرخ بیت متغیر" +CQVBR="نرخ بیت متغیر با کیفیت هدف" +CQP="پ.ک ثابت" +Lossless="بدون افت" +Bitrate="نرخ بیت" +MaxBitrate="حداکثر نرخ بیت (0 = حد سطح)" +TargetQuality="کیفیت هدف" +KeyframeIntervalSec="فاصله فریم کلیدی (ثانیه، 0 = خودکار)" +LookAhead="پیش رو نگاه" +LookAhead.ToolTip="پیش رو نگاه را فعال می‌کند.\n\nاگر فعال باشد، کیفیت بصری را با تعیین توزیع نرخ بیت بهتر از طریق تجزیه و تحلیل فریم‌های آینده افزایش می‌دهد،\nدر ادامه استفاده از GPU و تأخیر را افزایش می‌دهد." +AdaptiveQuantization="کمی سازی تطبیقی" +AdaptiveQuantization.ToolTip="کوانتیزاسیون تطبیقی زمانی/مکانی را فعال می‌کند که استفاده از نرخ بیت را برای افزایش کیفیت بصری درک شده، به‌ویژه در موقعیت‌هایی با حرکت بالا، به قیمت افزایش استفاده از گرافیک، بهینه می‌کند.\n\nقبلاً به عنوان «تنظیم روانی-بصری» شناخته می‌شد." +Preset="پیش تنظیم" +Preset.p1="P1: سریعترین (کمترین کیفیت)" +Preset.p2="P2: سریعتر (کیفیت پایین تر)" +Preset.p3="P3: سریع (کیفیت پایین)" +Preset.p4="P4: متوسط (کیفیت متوسط)" +Preset.p5="P5: آهسته (کیفیت خوب)" +Preset.p6="P6: کندتر (کیفیت بهتر)" +Preset.p7="P7: کندترین (بهترین کیفیت)" +Tuning.uhq="کیفیت فوق العاده بالا (آهسته، توصیه نمی شود)" +Tuning.hq="کیفیت بالا" +Tuning.ll="تاخیر کم" +Tuning.ull="تأخیر بسیار کم" +Multipass="حالت چند گذر" +Multipass.disabled="تک گذر" +Multipass.qres="دو گذر (رزولوشن یک چهارم)" +Multipass.fullres="دو گذر (رزولوشن کامل)" +BFrames="ب-فریم" +BFrameRefMode="ب-فریم برای مرجع" +BframeRefMode.Disabled="غیر فعال" +BframeRefMode.Each="هرکدام" +BframeRefMode.Middle="فقط فریم ب-میانی" +SplitEncode="تقسیم رمزگذاری" +SplitEncode.Auto="خودکار" +SplitEncode.Disabled="غیر فعال" +SplitEncode.Enabled="تقسیم دو طرفه" +SplitEncode.ThreeWay="تقسیم سه طرفه" +Opts="گزینه های رمزگذار سفارشی" +Opts.TT="فهرستی از گزینه‌های جداشده با فاصله برای اعمال در تنظیمات کنترل نرخ و کدک،\nبراساس نام آنها در سرصفحه nvEncodeAPI.\ne.g. \"lookaheadDepth=16 aqStrength=4\"" +Error="کدک NVENC باز نشد: %1" +GenericError="سعی کنید آخرین درایور NVIDIA را نصب کنید و سایر نرم افزارهای ضبط را که ممکن است از NVENC استفاده می کنند مانند NVIDIA ShadowPlay یا Windows Game DVR ببندید." +BadGPUIndex="شما گرافیک %1 را در تنظیمات رمزگذار خروجی خود انتخاب کرده اید. دوباره روی 0 تنظیم کنید و امتحان کنید." +OutdatedDriver="درایور NVIDIA نصب شده از این نسخه NVENC پشتیبانی نمی‌کند، سعی کنید درایور را به‌روزرسانی کنید." +UnsupportedDevice="خطای NVENC: دستگاه پشتیبانی نمی شود. بررسی کنید که کارت گرافیک شما از NVENC پشتیبانی می کند و به روز رسانی درایور." +TooManySessions="خطای NVENC: تعداد جلسات همزمان بسیار زیاد است. سعی کنید سایر نرم افزارهای ضبط را که ممکن است از NVENC استفاده می کنند مانند NVIDIA ShadowPlay یا Windows Game DVR ببندید." +CheckDrivers="سعی کنید آخرین درایور انویدیا را نصب کنید." +8bitUnsupportedHdr="OBS خروجی 8 بیتی ضبط را پشتیبانی نمی کند. 2100." +I010Unsupported="NVENC از I010 پشتیبانی نمی کند. به جای آن از P010 استفاده کنید." +10bitUnsupported="نمی توان رمزگذاری 10 بیتی را روی این رمزگذار انجام داد." +16bitUnsupported="نمی‌توان رمزگذاری ۱۶ بیتی را روی این رمزگذار انجام داد." +444Unsupported="نمی توان روی این رمزگذار کد 4:4:4 انجام داد." +CQLevel="سطح تدریج ثابت" +PsychoVisualTuning="تنظیم بصری روانی" +PsychoVisualTuning.ToolTip="تنظیمات رمزگذار را که بهینه‌سازی استفاده از میزان بیت برای افزایش کیفیت بصری درک شده را امکان‌پذیر می کند،\nخصوصاً در شرایط با حرکت بالا، با استفاده بیشتر از گرافیک." diff --git a/plugins/obs-nvenc/data/locale/fi-FI.ini b/plugins/obs-nvenc/data/locale/fi-FI.ini new file mode 100644 index 00000000000000..9f27c323eda93b --- /dev/null +++ b/plugins/obs-nvenc/data/locale/fi-FI.ini @@ -0,0 +1,8 @@ +CBR="Pysyvä bittinopeus" +VBR="Muuttuva bittinopeus" +Lossless="Häviötön" +Bitrate="Bittinopeus" +Tuning.uhq="Erittäin korkea laatu (hidas, ei suositeltu)" +Tuning.hq="Korkea laatu" +Tuning.ll="Alhainen latenssi" +Tuning.ull="Erittäin alhainen latenssi" diff --git a/plugins/obs-nvenc/data/locale/fr-FR.ini b/plugins/obs-nvenc/data/locale/fr-FR.ini new file mode 100644 index 00000000000000..5fe55d4a47e79a --- /dev/null +++ b/plugins/obs-nvenc/data/locale/fr-FR.ini @@ -0,0 +1,56 @@ +RateControl="Contrôle du taux" +CBR="Bitrate constant" +VBR="Bitrate variable" +CQVBR="Bitrate variable avec Qualité ciblée" +CQP="QP Constant" +Lossless="Sans perte" +MaxBitrate="Bitrate maximal (0 = Pas de limite)" +TargetQuality="Qualité ciblée" +KeyframeIntervalSec="Intervale d'images (en secondes, 0 = Auto)" +LookAhead="Pré-visualisation" +LookAhead.ToolTip="Active la pré-visualisation \n\nSi activée, cette fonctionnalité augmentera la qualité visuelle en déteminant une meilleure distribution des bitrate au travers d'une analyse des prochaines images \nCela augmentera l'utilisation de la CG et la latence" +AdaptiveQuantization="Quatification adaptative" +AdaptiveQuantization.ToolTip="Active la quantification adaptative temporelle/spaciale, ce qui optimise l'utilisation du bitrate pour amélioration de la qualité visuelle, \nspécifiquement dans les situations avec du mouvement élevé, au prix d'une utilisation de la CG élevée. \n\n Anciennement connu sous le nom de \"Réglage psycho-visuel\"" +Preset="Prédéfini" +Preset.p1="P1 : Le plus rapide (Qualité : Très Mauvaise)" +Preset.p2="P2 : Très rapide (Qualité : Mauvaise)" +Preset.p3="P3 : Rapide (Qualité : Basse)" +Preset.p4="P4 : Moyen (Qualité : Moyenne)" +Preset.p5="P5 : Lent (Qualité : Bonne)" +Preset.p6="P6 : Très lent (Qualité : Meilleure)" +Preset.p7="P7 : Le plus lent (Qualité : Excellente)" +Tuning.uhq="Très Haute Qualité (lent, non recommandé)" +Tuning.hq="Haute Qualité" +Tuning.ll="Faible Latence" +Tuning.ull="Très Faible Latence" +Multipass="Mode : Passage multiples" +Multipass.disabled="Passage unique" +Multipass.qres="Double passage (Quart de résolution)" +Multipass.fullres="Double passage (Résolution pleine)" +BFrames="Images-B" +BFrameRefMode="Images-B en tant que référence" +BframeRefMode.Disabled="Désactivé" +BframeRefMode.Each="Chaque" +BframeRefMode.Middle="Uniquement les Images-B du milleu" +SplitEncode="Encodage séparé" +SplitEncode.Auto="Automatique" +SplitEncode.Disabled="Désactivé" +SplitEncode.Enabled="Séparation en deux chemins" +SplitEncode.ThreeWay="Séparation en trois chemins" +Opts="Options d'encodage spécifiques" +Opts.TT="Séparation de la liste d'options à appliquer sur le contrôle de taux et les paramètres du codec, \nbasé sur leurs noms dans l'entête nvEncodeAPI. \ne.g. \"lookaheadDepth=16 aqStrength=4\"" +Error="Erreur lors de l'ouverture du codec NVENC: %1" +GenericError="Essayez d'installer le dernier pilote NVIDIA puis fermez tout autre logiciel d'enregistrement pouvant utiliser un codec NVENC tel que NVIDIA ShadowPlay ou Windows Game DVR" +BadGPUIndex="Vous avez sélectionné la CG %1 dans les paramètres de sortie de votre encodeur. Paramétrez ceci à 0 et réessayez." +OutdatedDriver="Le pilote NVIDIA ne supporte pas cette version NVENC, essayez de mettre à jour les pilotes." +UnsupportedDevice="Erreur NVENC: Équipement non supporté. Vérifiez que votre carte vidéo accepte le NVENC et essayez de mettre à jour le pilote" +TooManySessions="Erreur NVENC : Trop de sessions ouvertes simultanément. Essayez de fermer certains logiciels d'enregistrement susceptibles d'utiliser NVENC tels que NVIDIA ShadowPlay ou Windows Game DVR" +CheckDrivers="Essayez d'installer le dernier pilote NVIDIA" +8bitUnsupportedHdr="OBS ne supporte pas la sortie 8-bit de Rec. 2100" +I010Unsupported="NVENC ne supporte pas I010. Utilisez P010 à la place." +10bitUnsupported="Impossible de réaliser l'encodage 10-bit avec cet encodeur" +16bitUnsupported="Impossible de réaliser l'encodage 16-bits sur cet encodeur." +444Unsupported="Impossible de réaliser l'encodage 4:4:4 sur cet encodeur. " +CQLevel="Niveau CQ" +PsychoVisualTuning="Réglage psycho-visuel\"" +PsychoVisualTuning.ToolTip="Active les paramètres de l'encodeur afin d'optimiser l'utilisation du bitrate pour améliorer la qualité visuelle, \nspécifiquement dans les situations avec du mouvement élevé, au prix d'une utilisation de la CG augmentée." diff --git a/plugins/obs-nvenc/data/locale/gl-ES.ini b/plugins/obs-nvenc/data/locale/gl-ES.ini new file mode 100644 index 00000000000000..1232184558a653 --- /dev/null +++ b/plugins/obs-nvenc/data/locale/gl-ES.ini @@ -0,0 +1,57 @@ +RateControl="Control da taxa" +CBR="Taxa de bits constante" +VBR="Taxa de bits variábel" +CQVBR="Taxa de bits variábel con Calidade obxectivo" +CQP="QP Constante" +Lossless="Sen perdas" +Bitrate="Taxa de bits" +MaxBitrate="Taxa de bits máxima (0 = límite de nivel)" +TargetQuality="Calidade obxectivo" +KeyframeIntervalSec="Intervalo de fotogramas chave (segundos, 0 = automático)" +LookAhead="Mira adiante (Look-ahead)" +LookAhead.ToolTip="Habilitar Lookahead.\n\nSe está habilitado, mellorará a calidade visual ao determinar unha mellor distribución da taxa de bits mediante a análise de fotogramas futuros,\npero cun custo de maior utilización da GPU e latencia." +AdaptiveQuantization="Cuantificación Adaptativa" +AdaptiveQuantization.ToolTip="Habilita a Cuantificación Adaptativa Temporal/Espacial, que optimiza o uso da taxa de bits para mellorar a calidade visual percibida, especialmente en situacións de alta mobilidade, ao custo dun maior uso da GPU. Anteriormente coñecida como 'Axuste Psico-Visual'." +Preset="Predefinición" +Preset.p1="P1: o máis rápido (calidade máis baixa)" +Preset.p2="P2: Máis rápido (menor calidade)" +Preset.p3="P3: rápido (baixa calidade)" +Preset.p4="P4: Medio (calidade media)" +Preset.p5="P5: lento (boa calidade)" +Preset.p6="P6: Máis lento (mellor calidade)" +Preset.p7="P7: máis lento (mellor calidade)" +Tuning.uhq="Calidade Ultra Alta (lenta, non recomendada)" +Tuning.hq="Alta Calidade" +Tuning.ll="Baixa latencia" +Tuning.ull="Latencia Ultra Baixa" +Multipass="Modo Multipaso" +Multipass.disabled="Paso Único" +Multipass.qres="Dúas Pasadas (Resolución de un Cuarto)" +Multipass.fullres="Dúas Pasadas (Resolución Completa)" +BFrames="Fotogramas B" +BFrameRefMode="Fotograma B como Referencia" +BframeRefMode.Disabled="Desactivado" +BframeRefMode.Each="Cada" +BframeRefMode.Middle="Só fotograma B do medio" +SplitEncode="Codificación Dividida" +SplitEncode.Auto="Automático" +SplitEncode.Disabled="Desactivado" +SplitEncode.Enabled="División en dúas vías" +SplitEncode.ThreeWay="División en tres vías" +Opts="Opcións de Codificador Personalizadas" +Opts.TT="Lista de opcións separadas por espazos que se aplicarán aos axustes de control de taxa e codec,\nbaseadas nos seus nomes no encabezado nvEncodeAPI.\nPor exemplo: \"lookaheadDepth=16 aqStrength=4\"." +Error="Non foi posíbel abrir o códec NVENC: %1" +GenericError="Intenta instalar a versión máis recente do controlador NVIDIA e pechar outros programas de gravación que poidan estar utilizando NVENC, como NVIDIA ShadowPlay ou Windows Game DVR." +BadGPUIndex="Seleccionou a GPU %1 nos axustes do seu codificador de saída. Estabelézao de novo a 0 e tenteo de novo." +OutdatedDriver="O controlador NVIDIA instalado non admite esta versión de NVENC. Intenta actualizar o controlador." +UnsupportedDevice="Erro NVENC: Dispositivo non compatible. Verifica que a túa tarxeta gráfica admita NVENC e intenta actualizar o controlador." +TooManySessions="Erro NVENC: Demasiadas sesións simultáneas. Intenta pechar outros programas de gravación que poidan estar utilizando NVENC, como NVIDIA ShadowPlay ou Windows Game DVR." +CheckDrivers="Intenta instalar a versión máis recente do controlador NVIDIA." +8bitUnsupportedHdr="OBS non soporta saída de 8 bits de Rec. 2100." +I010Unsupported="NVENC non admite I010. Usa P010 en vez diso." +10bitUnsupported="Non se pode realizar a codificación de 10 bits con este codificador." +16bitUnsupported="Non se pode realizar a codificación de 16 bits con este codificador." +444Unsupported="Non se pode realizar a codificación 4:4:4 con este codificador." +CQLevel="Nivel CQ (Calidade Constante)" +PsychoVisualTuning="Axuste Psicolóxico Visual" +PsychoVisualTuning.ToolTip="Activa os axustes do codificador que optimizan o uso da taxa de bits para aumentar a calidade visual percibida,\nespecialmente nas situacións con alto movemento, a costa de incrementar a utilización da GPU." diff --git a/plugins/obs-nvenc/data/locale/he-IL.ini b/plugins/obs-nvenc/data/locale/he-IL.ini new file mode 100644 index 00000000000000..ea2fc6f214b99e --- /dev/null +++ b/plugins/obs-nvenc/data/locale/he-IL.ini @@ -0,0 +1,57 @@ +RateControl="בקרת קצב" +CBR="קצב סיביות קבוע" +VBR="‏קצב נתונים משתנה" +CQVBR="קצב סיביות משתנה עם איכות יעד" +CQP="QP קבוע" +Lossless="ללא אובדן נתונים" +Bitrate="קצב סיביות" +MaxBitrate="קצב סיביות מרבי (0 = מגבלת רמה)" +TargetQuality="איכות יעד" +KeyframeIntervalSec="מרווח תמוניות מפתח (שניות, 0 = אוטומטי)" +LookAhead="הסתכל קדימה" +LookAhead.ToolTip="מאפשר Lookahead.\n\nאם מופעל, הוא יגדיל את האיכות החזותית על ידי קביעת התפלגות קצב סיביות טובה יותר באמצעות ניתוח של פריימים עתידיים,\nבתמורה של ניצול מוגברת של GPU והשהייה." +AdaptiveQuantization="כימות מסתגל" +AdaptiveQuantization.ToolTip="מאפשר קוונטיזציה מסתגלת זמנית/מרחבית אשר מייעלת את השימוש בקצב סיביות לאיכות חזותית מוגברת,\במיוחד במצבים עם תנועה גבוהה, במחיר של ניצול מוגבר של GPU.\n\nידוע בעבר בשם \"כוונון פסיכו-ויזואלי\"." +Preset="ערכת הגדרה" +Preset.p1="P1: המהיר ביותר (האיכות הנמוכה ביותר)" +Preset.p2="P2: מהיר יותר (איכות נמוכה יותר)" +Preset.p3="P3: מהיר (איכות נמוכה)" +Preset.p4="P4: ממוצע (איכות ממוצעת)" +Preset.p5="P5: איטי (איכות טובה)" +Preset.p6="P6: איטי יותר (איכות טובה יותר)" +Preset.p7="P7: האיטי ביותר (האיכות הטובה ביותר)" +Tuning.uhq="איכות גבוהה במיוחד (איטי, לא מומלץ)" +Tuning.hq="איכות גבוהה" +Tuning.ll="השהיה נמוכה" +Tuning.ull="השהיה נמוכה במיוחד" +Multipass="מצב ריבוי מעברים" +Multipass.disabled="מעבר יחיד" +Multipass.qres="שני מעברים (רזולוציה רבעונית)" +Multipass.fullres="שני מעברים (רזולוציה מלאה)" +BFrames="תמוניות B" +BFrameRefMode="תמונית B כסימוכין" +BframeRefMode.Disabled="מושבת" +BframeRefMode.Each="כל אחד" +BframeRefMode.Middle="תמונית b אמצעית בלבד" +SplitEncode="קידוד פיצול" +SplitEncode.Auto="אוטו׳" +SplitEncode.Disabled="מושבת" +SplitEncode.Enabled="פיצול לשני כיוונים" +SplitEncode.ThreeWay="פיצול לשלושה כיוונים" +Opts="אפשרויות מקודד מותאמות אישית" +Opts.TT="רשימה מופרדת מרווחים של אפשרויות להחלה על הגדרות בקרת התעריף וה-Codec,\nבהתבסס על שמותיהן בכותרת nvEncodeAPI.\ne.לדוגמה. \"lookaheadDepth=16 aqStrength=4\"" +Error="פתיחת מפענח ה־NVENC נכשלה: %1" +GenericError="כדאי לנסות להתקין את מנהל ההתקן העדכני ביותר של NVIDIA ולסגור תוכנות הקלטה אחרות שעלולות להשתמש ב־NVENC כגון ShadowPlay של NVIDIA או Game DVR של Windows." +BadGPUIndex="בחרת במעבד הגרפי %1 בהגדרות פלט המקודד שלך. יש להגדיר שוב ל־0 ולנסות שוב." +OutdatedDriver="מנהל ההתקן המותקן של NVIDIA לא תומך בגרסת ה־NVENC, כדאי לנסות לעדכן את מנהל ההתקן." +UnsupportedDevice="שגיאת NVENC: מכשיר לא נתמך. בדוק שכרטיס המסך שלך תומך ב-NVENC ונסה את עדכון מנהל ההתקן." +TooManySessions="שגיאת NVENC: יותר מדי הפעלות פעילות. כדאי לנסות לסגור תוכנות אחרות שמקליטות שאולי משתמשות ב־NVENC כגון ShadowPlay מבית NVIDIA Game DVR מבית Windows." +CheckDrivers="כדאי לנסות להתקין את מנהל התקן NVIDIA העדכני ביותר." +8bitUnsupportedHdr="OBS לא תומך בפלט 8 סיביות עם Rec. 2100." +I010Unsupported="NVENC לא תומך ב־I010. יש להשתמש ב־P010 במקום." +10bitUnsupported="לא ניתן לבצע הצפנה של 10 סיביות במצפין הזה." +16bitUnsupported="לא ניתן לבצע הצפנה של 16 סיביות במצפין הזה." +444Unsupported="לא ניתן לבצע הצפנה של 4:4:4 במצפין הזה." +CQLevel="רמת CQ" +PsychoVisualTuning="כוונון פסיכו ויזואלי" +PsychoVisualTuning.ToolTip="מאפשר הגדרות מקודד שמבצעות מיטוב של קצב הנתונים עבור איכות התמונה המורגשת,\nבמיוחד במצבים עם תנועה מרובה, במחיר של שימוש נוסף ב-GPU." diff --git a/plugins/obs-nvenc/data/locale/hi-IN.ini b/plugins/obs-nvenc/data/locale/hi-IN.ini new file mode 100644 index 00000000000000..4e18d2d4d39182 --- /dev/null +++ b/plugins/obs-nvenc/data/locale/hi-IN.ini @@ -0,0 +1,57 @@ +RateControl="दर नियंत्रण" +CBR="स्थिर बिटरेट" +VBR="परिवर्तनीय बिटरेट" +CQVBR="लक्ष्य गुणवत्ता के साथ परिवर्तनीय बिटरेट" +CQP="स्थिर QP" +Lossless="दोषरहित" +Bitrate="बिटरेट" +MaxBitrate="महत्तम बिटरेट (0 = स्तर सीमा)" +TargetQuality="लक्ष्य गुणवत्ता" +KeyframeIntervalSec="मुख्यफ़्रेम अंतराल (सेकंड, 0 = स्वचालित)" +LookAhead="आगे-पढ़ें" +LookAhead.ToolTip="आगे-पढ़ना सक्षम करता है.\n\nयदि सक्षम है, तो यह भविष्य के फ़्रेमों के विश्लेषण के माध्यम से बेहतर बिटरेट वितरण का निर्धारण करके दृश्य गुणवत्ता को बढ़ाएगा,\nबढ़ी हुई GPU उपयोगिता और विलंबता की कीमत पर." +AdaptiveQuantization="एडेप्टिव क्वांटाइजेशन" +AdaptiveQuantization.ToolTip="टेम्पोरल/स्पेशियल एडेप्टिव क्वांटाइजेशन को सक्षम करता है जो बढ़ी हुई कथित दृश्य गुणवत्ता के लिए बिटरेट के उपयोग को अनुकूलित करता है,\nविशेष रूप से उच्च गति वाली स्थितियों में, बढ़ी हुई GPU उपयोगिता की कीमत पर.\n\nपहले इसे \"साइको-विजुअल ट्यूनिंग\" के रूप में जाना जाता था." +Preset="प्रिसेट" +Preset.p1="P1: सबसे तेज (निम्नतम गुणवत्ता)" +Preset.p2="P2: तेज (निम्नतर गुणवत्ता)" +Preset.p3="P3: तेज (निम्न गुणवत्ता)" +Preset.p4="P4: मध्यम (मध्यम गुणवत्ता)" +Preset.p5="P5: धीमा (अच्छी गुणवत्ता)" +Preset.p6="P6: और धीमा (बेहतर गुणवत्ता)" +Preset.p7="P7: सबसे धीमा (महत्तम गुणवत्ता)" +Tuning.uhq="अति उच्च गुणवत्ता (धीमी, अनुशंसित नहीं)" +Tuning.hq="उच्च गुणवत्ता" +Tuning.ll="निम्न विलंबता" +Tuning.ull="अति निम्न विलंबता" +Multipass="मल्टीपास मोड" +Multipass.disabled="एक पास" +Multipass.qres="दो पास (चौथाई रिज़ोल्यूशन)" +Multipass.fullres="दो पास (फ़ुल रिज़ोल्यूशन)" +BFrames="B-फ़्रेम्स" +BFrameRefMode="B-फ़्रेम संदर्भ रूप में" +BframeRefMode.Disabled="अक्षम" +BframeRefMode.Each="प्रत्येक" +BframeRefMode.Middle="केवल मध्य बी-फ़्रेम" +SplitEncode="विभाजन एनकोड" +SplitEncode.Auto="स्वचालित" +SplitEncode.Disabled="अक्षम" +SplitEncode.Enabled="दो-तरफ़ा विभाजन" +SplitEncode.ThreeWay="तीन-तरफ़ा विभाजन" +Opts="निर्मित एनकोडर सेटिंग्स" +Opts.TT="दर नियंत्रण और कोडेक सेटिंग्स पर लागू करने के लिए विकल्पों की स्पेस-सेपरेटेड सूची,\nnvEncodeAPI हेडर में उनके नामों के आधार पर.\nउदाहरण के लिए \"lookaheadDepth=16 aqStrength=4\"" +Error="NVENC कोडेक खोलने में विफल : %1" +GenericError="नवीनतम NVIDIA ड्राइवर स्थापित करने का प्रयास करें और अन्य रिकॉर्डिंग सॉफ़्टवेयर को बंद करें जो संभवतः NVENC का उपयोग कर रहे हों, जैसे NVIDIA ShadowPlay या Windows Game DVR." +BadGPUIndex="आपने अपनी आउटपुट एनकोडर सेटिंग में GPU %1 चुना है. इसे वापस 0 पर सेट करें और फिर से प्रयास करें." +OutdatedDriver="स्थापित NVIDIA ड्राइवर इस NVENC संस्करण का समर्थन नहीं करता है, ड्राइवर को अपडेट करने का प्रयास करें." +UnsupportedDevice="NVENC त्रुटि: असमर्थित डिवाइस. जाँचें कि आपका वीडियो कार्ड NVENC का समर्थन करता है और ड्राइवर को अपडेट करने का प्रयास करें." +TooManySessions="NVENC त्रुटि: बहुत सारे समवर्ती सत्र. अन्य रिकॉर्डिंग सॉफ़्टवेयर को बंद करने का प्रयास करें जो NVENC का उपयोग कर रहे हों जैसे कि NVIDIA ShadowPlay या Windows Game DVR." +CheckDrivers="नवीनतम NVIDIA ड्राइवर स्थापित करने का प्रयास करें." +8bitUnsupportedHdr="OBS Rec. 2100 के 8-बिट् आउटपुट का समर्थन नहीं करता है." +I010Unsupported="NVENC I010 का समर्थन नहीं करता है. इसके बजाय P010 का उपयोग करें." +10bitUnsupported="इस एन्कोडर पर 10-बिट् एन्कोड नहीं किया जा सकता." +16bitUnsupported="इस एन्कोडर पर 16-बिट एन्कोड नहीं किया जा सकता." +444Unsupported="इस एनकोडर पर 4:4:4 एनकोड नहीं किया जा सकता." +CQLevel="CQ स्तर" +PsychoVisualTuning="साइको विज़ुअल ट्यूनिंग" +PsychoVisualTuning.ToolTip="एनकोडर सेटिंग्स को सक्षम करता है जो बढ़ी हुई दृश्य गुणवत्ता के लिए बिटरेट के उपयोग को अनुकूलित करता है,\nविशेष रूप से उच्च गति वाली स्थितियों में, GPU उपयोग में वृद्धि की कीमत पर." diff --git a/plugins/obs-nvenc/data/locale/hu-HU.ini b/plugins/obs-nvenc/data/locale/hu-HU.ini new file mode 100644 index 00000000000000..f3432ff8f37d3b --- /dev/null +++ b/plugins/obs-nvenc/data/locale/hu-HU.ini @@ -0,0 +1,57 @@ +RateControl="Sebességvezérlés" +CBR="Állandó bitsebesség" +VBR="Változó bitsebesség" +CQVBR="Változó bitsebesség célminőséggel" +CQP="Állandó QP" +Lossless="Veszteségmentes" +Bitrate="Bitsebesség" +MaxBitrate="Legnagyobb bitsebesség (0 = szintkorlát)" +TargetQuality="Célminőség" +KeyframeIntervalSec="Kulcsképkockák időköze (másodperc, 0 = automatikus)" +LookAhead="Előretekintés" +LookAhead.ToolTip="Bekapcsolja az előretekintést.\n\nHa be van kapcsolva, akkor növeli a vizuális minőséget azáltal, hogy a jövőbeli képkockák alapján határozza meg a bitsebesség jobb elosztását.\nEz nagyobb GPU-használatot és késleltetést eredményez." +AdaptiveQuantization="Adaptív kvantálás" +AdaptiveQuantization.ToolTip="Engedélyezi a térben és időben adaptív kvantálást, amely a bitsebesség használatának optimalizálásával növeli a vizuális minőséget,\nkülönösen a sok mozgaást tartalmazó helyzetekben.Ez nagyobb GPU-használatot és késleltetést eredményez.\n\nKorábbi nevén „pszichovizuális finomhangolás”." +Preset="Előbeállítás" +Preset.p1="P1: Leggyorsabb (legalacsonyabb minőség)" +Preset.p2="P2: Gyorsabb (alacsonyabb minőség)" +Preset.p3="P3: Gyors (alacsony minőség)" +Preset.p4="P4: Közepes (közepes minőség)" +Preset.p5="P5: Lassú (jó minőség)" +Preset.p6="P6: Lassabb (jobb minőség)" +Preset.p7="P7: Leglassabb (legjobb minőség)" +Tuning.uhq="Rendkívül magas minőség (lassú, nem ajánlott)" +Tuning.hq="Magas minőség" +Tuning.ll="Alacsony késleltetés" +Tuning.ull="Rendkívül alacsony késleltetés" +Multipass="Többmenetes mód" +Multipass.disabled="Egymenetes" +Multipass.qres="Két menet (negyedméretű felbontás)" +Multipass.fullres="Két menet (teljes felbontás)" +BFrames="B-képkockák" +BFrameRefMode="B-képkocka referenciaként" +BframeRefMode.Disabled="Letiltva" +BframeRefMode.Each="Mindegyik" +BframeRefMode.Middle="Csak a középső B-képkockák" +SplitEncode="Felosztott kódolás" +SplitEncode.Auto="Automatikus" +SplitEncode.Disabled="Kikapcsolva" +SplitEncode.Enabled="Kétirányú felosztás" +SplitEncode.ThreeWay="Háromirányú felosztás" +Opts="Egyéni kódolási beállítások" +Opts.TT="Sebességvezérlő és kodekbeállítási kapcsolók szóközzel elválasztott listája,\naz nvEncodeAPI fejlécben szereplő nevük alapján.\nPéldául „lookaheadDepth=16 aqStrength=4”" +Error="Nem sikerült megnyitni az NVENC kodeket: %1" +GenericError="Próbálja telepíteni a legfrissebb NVIDIA illesztőprogramot és zárja be a többi rögzítési szoftvert, amely az NVENC kódolót használhatja, mint például az NIVIDIA ShadowPlay vagy a Windows Game DVR." +BadGPUIndex="A kimeneti kódoló beállításaiban kiválasztotta a(z) %1 GPU-t. Állítsa vissza 0-ra, és próbálja újra." +OutdatedDriver="A telepített NVIDIA illesztőprogram nem támogatja ezt az NVENC verziót, próbálja meg frissíteni az illesztőprogramot." +UnsupportedDevice="NVENC hiba: Nem támogatott eszköz. Ellenőrizze, hogy a videókártya támogatja-e az NVENC-et és próbálja meg frissíteni az illesztőprogramot." +TooManySessions="NVENC hiba: Túl sok párhuzamos munkamenet. Próbáljon meg bezárni más olyan felvevő szoftvereket, amelyek esetleg használják az NVENC-et, mint például az NVIDIA ShadowPlay vagy a Windows Game DVR." +CheckDrivers="Próbálja telepíteni a legfrissebb NVIDIA illesztőprogramot." +8bitUnsupportedHdr="Az OBS nem támogatja a Rec. 2100 8 bites kimenetét." +I010Unsupported="Az NVENC nem támogatja az I010 formátumot. Használja inkább a P010 formátumot." +10bitUnsupported="Nem lehet 10 bites kódolást végezni ezen a kódolón." +16bitUnsupported="Nem lehet 16 bites kódolást végezni ezen a kódolón." +444Unsupported="Nem lehet 4:4:4 kódolást végezni ezen a kódolón." +CQLevel="CQ szint" +PsychoVisualTuning="Psichovizuális finomhangolás" +PsychoVisualTuning.ToolTip="Olyan kódolóbeállításokat kapcsol be, melyek úgy optimalizálják a bitsebesség kihasználását, hogy növeljék az érzékelhető vizuális minőséget,\nkülönösen olyan helyzetekben, ahol sok a mozgás. Ennek az ára a megnövekedett GPU-használat." diff --git a/plugins/obs-nvenc/data/locale/id-ID.ini b/plugins/obs-nvenc/data/locale/id-ID.ini new file mode 100644 index 00000000000000..9aab118ab495ba --- /dev/null +++ b/plugins/obs-nvenc/data/locale/id-ID.ini @@ -0,0 +1,52 @@ +RateControl="Kendali Laju" +CBR="Laju Bit Konstan" +VBR="Laju Bit Variabel" +CQVBR="Laju Bit Variabel dengan Sasaran Mutu" +CQP="QP Konstan" +Lossless="Nirhilang" +Bitrate="Laju Bit" +MaxBitrate="Maksimum Laju Bit (0 = Batas Tingkat)" +TargetQuality="Sasaran Mutu" +KeyframeIntervalSec="Keyframe Interval (detik, 0 = otomatis)" +LookAhead.ToolTip="Mengaktifkan Look-ahead.\n\nJika aktif, akan meningkatkan mutu visual dengan menentukan distribusi laju bit lebih baik lewat analisis bingkai mendatang,\ntapi latensi dan penggunaan GPU meningkat." +AdaptiveQuantization="Kuantisasi Adaptif" +AdaptiveQuantization.ToolTip="Mengaktifkan Kuantisasi Adaptif Temporal/Spasial yang dimana mengoptimalkan pemakaian laju bit untuk meningkatkan mutu visual yang dirasakan,\nterutama dalam situasi video nya terdapat banyak gerakan, dengan bayarannya pemakaian GPU meningkat.\n\nSebelumnya bernama \"Psycho-Visual Tuning\"." +Preset.p1="P1: Tercepat (Mutu Terendah)" +Preset.p2="P2: Lebih Cepat (Mutu Lebih Rendah)" +Preset.p3="P3: Cepat (Mutu Rendah)" +Preset.p4="P4: Sedang (Mutu Sedang)" +Preset.p5="P5: Lambat (Mutu Bagus)" +Preset.p6="P6: Lebih Lambat (Mutu Baik)" +Preset.p7="P7: Paling Lambat (Mutu Terbaik)" +Tuning.uhq="Mutu Tinggi Ultra (lambat, tak dianjurkan)" +Tuning.hq="Mutu Tinggi" +Tuning.ll="Latensi Rendah" +Tuning.ull="Latensi Ultra Rendah" +Multipass="Mode Multipass" +Multipass.qres="Two Passes (Resolusi Seperempat)" +Multipass.fullres="Two Passes (Resolusi Penuh)" +BFrameRefMode="Rujukan B-Frame" +BframeRefMode.Disabled="Nonaktif" +BframeRefMode.Each="Masing-masing" +BframeRefMode.Middle="Hanya b-frame tengah" +SplitEncode="Belah Mengkode" +SplitEncode.Auto="Otomatis" +SplitEncode.Disabled="Nonaktif" +SplitEncode.Enabled="Belah dua-arah" +SplitEncode.ThreeWay="Belah tiga-arah" +Opts="Opsi Penyesuaian Pengkodean" +Opts.TT="Opsi daftar ruang-terpisah untuk menerapkan ke kendali laju dan setelan kodek,\nberdasarkan nama mereka dari header nvEncodeAPI.\ncontoh, \"lookaheadDepth=16 aqStrength=4\"" +Error="Gagal membuka kodek NVENC: %1" +GenericError="Coba pasang driver NVIDIA yang terbaru dan tutup perangkat lunak perekam lainnya yang mungkin menggunakan NVENC seperti NVIDIA ShadowPlay atau Windows Game DVR." +BadGPUIndex="Anda telah memilih GPU %1 di pengaturan pengkodean output. Atur ini kembali ke 0 dan coba lagi." +OutdatedDriver="Driver NVIDIA yang terpasang tidak mendukung versi NVENC ini, coba perbarui driver nya." +UnsupportedDevice="Galat NVENC: Perangkat tidak didukung. Periksa apakah kartu grafis Anda mendukung NVENC dan coba perbarui driver nya." +TooManySessions="Galat NVENC: Terlalu banyak sesi yang bersamaan. Coba tutup perangkat lunak perekam lainnya yang mungkin menggunakan NVENC seperti NVIDIA ShadowPlay atau Windows Game DVR." +CheckDrivers="Coba pasang driver NVIDIA yang terbaru." +8bitUnsupportedHdr="OBS tidak mendukung output 8-bit dari Rec. 2100." +I010Unsupported="NVENC tidak mendukung I010. Gunakan P010." +10bitUnsupported="Tidak bisa mengkodekan 10-bit pada pengkodean ini." +16bitUnsupported="Tidak bisa mengkodekan 16-bit pada pengkodean ini." +444Unsupported="Tidak bisa mengkodekan 4:4:4 pada pengkodean ini." +CQLevel="Tingkat CQ" +PsychoVisualTuning.ToolTip="Mengaktifkan pengaturan pengkodean yang mengoptimalkan pemakaian laju bit untuk meningkatkan mutu visual yang dirasakan,\nterutama dalam situasi video nya terdapat banyak gerakan, dengan bayarannya pemakaian GPU meningkat." diff --git a/plugins/obs-nvenc/data/locale/it-IT.ini b/plugins/obs-nvenc/data/locale/it-IT.ini new file mode 100644 index 00000000000000..a4d7e6040aa92c --- /dev/null +++ b/plugins/obs-nvenc/data/locale/it-IT.ini @@ -0,0 +1,57 @@ +RateControl="Controllo della frequenza" +CBR="Bitrate (frequenza di bit) costante" +VBR="Bitrate variabile" +CQVBR="Bitrate variabile con definizione qualità" +CQP="QP costante" +Lossless="Senza perdita" +Bitrate="Bitrate (frequenza di bit)" +MaxBitrate="Bitrate massimo (0 = limite livello)" +TargetQuality="Qualità output" +KeyframeIntervalSec="Intervallo fotogrammi chiave (secondi, 0 = automatico)" +LookAhead="Previsione (look-ahead)" +LookAhead.ToolTip="Abilita Previsione (look-ahead).\n\nSe abilitato, aumenterà la qualità visiva determinando una migliore distribuzione del bitrate attraverso l'analisi dei fotogrammi futuri,\nal costo di un maggiore utilizzo della GPU e latenza." +AdaptiveQuantization="Quantizzazione adattiva" +AdaptiveQuantization.ToolTip="Abilita la quantizzazione adattiva temporale/spaziale che ottimizza l'uso del bitrate per una maggiore qualità visiva percepita,\nspecialmente in situazioni con movimento elevato, al costo di un maggiore uso della GPU.\n\nPrecedentemente noto come \"Sintonia psico-visiva\"." +Preset="Preimpostazione" +Preset.p1="P1: Velocità massima (qualità minima)" +Preset.p2="P2: Più veloce (qualità inferiore)" +Preset.p3="P3: Veloce (qualità bassa)" +Preset.p4="P4: Medio (qualità media)" +Preset.p5="P5: Lento (Qualità buona)" +Preset.p6="P6: Più lenta (Qualità migliore)" +Preset.p7="P7: Molto lento (Qualità migliore)" +Tuning.uhq="Altissima qualità (lento, non consigliato)" +Tuning.hq="Alta qualità" +Tuning.ll="Latenza bassa" +Tuning.ull="Latenza ultra bassa" +Multipass="Modalità multipassaggio" +Multipass.disabled="Passaggio Singolo" +Multipass.qres="Due passaggi (risoluzione un quarto)" +Multipass.fullres="Due passaggi (risoluzione completa)" +BFrames="B-Frame" +BFrameRefMode="B-Frame come riferimento" +BframeRefMode.Disabled="Disabilitato" +BframeRefMode.Each="Ogni" +BframeRefMode.Middle="Solo -b-frame centrali" +SplitEncode="Codifica separata" +SplitEncode.Auto="Automatico" +SplitEncode.Disabled="Disabilitato" +SplitEncode.Enabled="Divisione bidirezionale" +SplitEncode.ThreeWay="Divisione a tre vie" +Opts="Opzioni codificatore personalizzate" +Opts.TT="Elenco di opzioni separate da spazi da applicare alle impostazioni del controllo della velocità e del codec,\nbasate sui nomi nell'intestazione nvEncodeAPI.\nes. \"lookaheadDepth=16 aqStrength=4\"" +Error="Impossibile aprire il codec NVENC: %1" +GenericError="Prova a installare il driver NVIDIA più recente e a chiudere altri software di registrazione che potrebbero usare NVENC come NVIDIA ShadowPlay o Windows Game DVR." +BadGPUIndex="Hai selezionato GPU %1 nelle impostazioni output per la codifica. Riportalo a 0 e riprova." +OutdatedDriver="Il driver NVIDIA installato non supporta questa versione di NVENC, prova ad aggiornare il driver della scheda video." +UnsupportedDevice="Errore NVENC: dispositivo non supportato. Verifica che la scheda video supporti NVENC e prova ad aggiornare il driver della scheda video." +TooManySessions="Errore NVENC: troppe sessioni simultanee. Prova a chiudere altri software di registrazione che potrebbero usare NVENC come NVIDIA ShadowPlay o Windows Game DVR." +CheckDrivers="Prova ad installare il driver NVIDIA più recente." +8bitUnsupportedHdr="OBS non supporta l'output a 8 bit di Rec. 2100." +I010Unsupported="NVENC non supporta I010. Usa invece P010." +10bitUnsupported="Impossibile eseguire con questo encoder la codifica a 10 bit." +16bitUnsupported="Impossibile eseguire con questo encoder la codifica a 16 bit." +444Unsupported="Impossibile eseguire con questo encoder la codifica 4:4:4." +CQLevel="Livello CQ" +PsychoVisualTuning="Sintonizzazione psico-visiva" +PsychoVisualTuning.ToolTip="Abilita le impostazioni dell'enocder che ottimizzano l'uso del bitrate per una maggiore qualità visiva percepita,\nsoprattutto in situazioni con movimento elevato, al costo di un maggiore uso della GPU." diff --git a/plugins/obs-nvenc/data/locale/ja-JP.ini b/plugins/obs-nvenc/data/locale/ja-JP.ini new file mode 100644 index 00000000000000..f31b60c25f379d --- /dev/null +++ b/plugins/obs-nvenc/data/locale/ja-JP.ini @@ -0,0 +1,56 @@ +RateControl="レート制御" +CBR="固定ビットレート" +VBR="可変ビットレート" +CQVBR="目標品質による可変ビットレート" +CQP="定数QP" +Lossless="無損失" +Bitrate="ビットレート" +MaxBitrate="最大ビットレート (0 = レベル制限)" +TargetQuality="目標品質" +KeyframeIntervalSec="キーフレーム間隔 (秒, 0 = 自動)" +LookAhead.ToolTip="Lookaheadを有効にします。\n\n有効にすると将来のフレームを分析してより適切なビットレート配分を決定することで\n視覚的な品質が向上しますが、その分GPUの使用率と遅延が増加します。" +AdaptiveQuantization="適応量子化" +AdaptiveQuantization.ToolTip="時間的/空間的適応量子化を有効にすると、特に動きの激しい状況で\nビットレートの使用が最適化され視覚的な品質が向上しますが、GPU使用率が増加します。\n\n以前は \"心理視覚チューニング\" として知られていました。" +Preset="プリセット" +Preset.p1="P1: Fastest (最低品質)" +Preset.p2="P2: Faster (より低品質)" +Preset.p3="P3: Fast (低品質)" +Preset.p4="P4: Medium (中品質)" +Preset.p5="P5: Slow (高品質)" +Preset.p6="P6: Slower (より高品質)" +Preset.p7="P7: Slowest (最高品質)" +Tuning.uhq="超高品質 (遅いので、非推奨)" +Tuning.hq="高品質" +Tuning.ll="低遅延" +Tuning.ull="超低遅延" +Multipass="マルチパスモード" +Multipass.disabled="1パス" +Multipass.qres="2パス (1/4解像度)" +Multipass.fullres="2パス (フル解像度)" +BFrames="Bフレーム" +BFrameRefMode="Bフレームを参照" +BframeRefMode.Disabled="無効" +BframeRefMode.Each="それぞれ" +BframeRefMode.Middle="中央のBフレームのみ" +SplitEncode="分割エンコード" +SplitEncode.Auto="自動" +SplitEncode.Disabled="無効" +SplitEncode.Enabled="2方向分割" +SplitEncode.ThreeWay="3方向分割" +Opts="カスタムエンコーダオプション" +Opts.TT="nvEncodeAPI ヘッダー内の名前に基づいて、\nレート制御とコーデック設定に適用するオプションのスペース区切りリスト。\n例: \"lookaheadDepth=16 aqStrength=4\"" +Error="NVENC コーデックを開けませんでした: %1" +GenericError="最新の NVIDIA ドライバー をインストールし NVIDIA ShadowPlay や Windows Game DVR など NVENC を使用している可能性のある他の録画ソフトウェアを終了してみてください。" +BadGPUIndex="出力エンコーダ設定で GPU %1 を選択しました。 これを 0 に戻してもう一度お試しください。" +OutdatedDriver="インストールされている NVIDIA ドライバー はこの NVENC バージョン をサポートしていないので ドライバーを更新 してみてください。" +UnsupportedDevice="NVENC エラー: サポートされていないデバイスです。 ビデオカードが NVENC をサポート しているか確認し ドライバーを更新 してみてください。" +TooManySessions="NVENC エラー: 同時セッションが多すぎます。 NVIDIA ShadowPlay や Windows Game DVR など NVENC を使用している可能性のある他の録画ソフトウェアを終了してみてください。" +CheckDrivers="最新の NVIDIA ドライバー をインストールしてみてください。" +8bitUnsupportedHdr="OBSは Rec. 2100 の 8-bit 出力をサポートしていません。" +I010Unsupported="NVENC は I010 をサポートしていません。 代わりに P010 を使用してください。" +10bitUnsupported="このエンコーダでは 10-bit エンコードを実行できません。" +16bitUnsupported="このエンコーダでは 16-bit エンコードを実行できません。" +444Unsupported="このエンコーダでは 4:4:4 エンコードを実行できません。" +CQLevel="CQレベル" +PsychoVisualTuning="心理視覚チューニング" +PsychoVisualTuning.ToolTip="ビットレートの使用を最適化するエンコーダ設定を有効にし、特に動きの激しい状況で\n視覚的な品質を向上させますが、GPU使用率が増加します。" diff --git a/plugins/obs-nvenc/data/locale/ko-KR.ini b/plugins/obs-nvenc/data/locale/ko-KR.ini new file mode 100644 index 00000000000000..13eebfaf25e111 --- /dev/null +++ b/plugins/obs-nvenc/data/locale/ko-KR.ini @@ -0,0 +1,55 @@ +RateControl="전송률 제어" +CBR="고정 비트레이트 (CBR)" +VBR="가변 비트레이트 (VBR)" +CQVBR="목표 품질이 있는 가변 비트레이트 (CQVBR)" +CQP="고정 QP (CQP)" +Lossless="무손실" +Bitrate="비트레이트" +MaxBitrate="최대 비트레이트 (0 = 레벨에 따른 제한)" +TargetQuality="목표 품질" +KeyframeIntervalSec="키프레임 간격 (초 단위, 0 = 자동)" +LookAhead.ToolTip="Look-ahead를 활성화합니다.\n\n활성화 시, 다음 프레임 분석을 통해 더 나은 비트레이트 분포를 결정함으로써 시각적 품질을 향상하지만,\nGPU 사용량 및 지연 시간이 늘어날 수 있습니다." +AdaptiveQuantization="적응형 양자화" +AdaptiveQuantization.ToolTip="시간/공간 적응형 양자화를 활성화하여 비트레이트 사용 최적화를 통해 체감 화질을 향상합니다.\n특히 영상에 빠른 움직임이 있는 경우 도움이 되지만, GPU 사용량이 증가할 수 있습니다.\n\n이전 이름은 \"Psycho-Visual Tuning\"입니다." +Preset="프리셋" +Preset.p1="P1: 가장 빠름 (최저 품질)" +Preset.p2="P2: 더 빠름 (더 낮은 품질)" +Preset.p3="P3: 빠름 (낮은 품질)" +Preset.p4="P4: 보통 (중간 품질)" +Preset.p5="P5: 느림 (좋은 품질)" +Preset.p6="P6: 더 느림 (더 좋은 품질)" +Preset.p7="P7: 가장 느림 (최고 품질)" +Tuning.uhq="초고화질 (느림, 권장하지 않음)" +Tuning.hq="높은 품질" +Tuning.ll="짧은 지연 시간" +Tuning.ull="매우 짧은 지연 시간" +Multipass="멀티패스 모드" +Multipass.disabled="1패스" +Multipass.qres="2패스 (1/4 해상도)" +Multipass.fullres="2패스 (전체 해상도)" +BFrames="B-프레임" +BFrameRefMode="B-Frame 참조" +BframeRefMode.Disabled="사용 안 함" +BframeRefMode.Each="각 프레임 (EACH)" +BframeRefMode.Middle="중간 B-프레임만" +SplitEncode="분할 인코딩" +SplitEncode.Auto="자동" +SplitEncode.Disabled="사용 안 함" +SplitEncode.Enabled="2분할" +SplitEncode.ThreeWay="3분할" +Opts="사용자 정의 인코더 옵션" +Opts.TT="전송률 제어와 코덱 설정에 적용할, 공백으로 구분된 옵션 목록으로,\nnvEncodeAPI 헤더에 정의된 이름에 기반합니다.\n예시: \"lookaheadDepth=16 aqStrength=4\"" +Error="NVENC 코덱을 여는데 실패함: %1" +GenericError="최신 NVIDIA 드라이버를 설치하고, NVIDIA ShadowPlay 또는 Windows 게임 바의 클립 녹화 등의 NVENC를 사용하는 다른 녹화 프로그램을 종료해 보십시오." +BadGPUIndex="인코더 설정에서 GPU %1 (을)를 지정했습니다. 이 항목을 0으로 되돌린 다음 다시 시도해보세요." +OutdatedDriver="설치된 NVIDIA 드라이버가 이 버전 NVENC를 지원하지 않습니다. 드라이버를 업데이트해보세요." +UnsupportedDevice="NVENC 오류: 지원하지 않는 장치입니다. 비디오 카드가 NVENC를 지원하는지 확인하고 드라이버를 업데이트해보세요." +TooManySessions="NVENC 오류: 너무 많은 세션이 동시에 처리 중입니다. NVIDIA ShadowPlay 또는 Windows 게임 바의 클립 녹화 등의 NVENC를 사용하는 다른 녹화 프로그램을 종료해 보십시오." +CheckDrivers="최신 NVIDIA 드라이버를 설치해보세요." +8bitUnsupportedHdr="OBS는 Rec. 2100에서 8비트 출력을 지원하지 않습니다." +I010Unsupported="NVENC는 I010을 지원하지 않습니다. P010을 대신 사용하세요." +10bitUnsupported="이 인코더에서는 10비트 인코딩을 할 수 없습니다." +16bitUnsupported="이 인코더에서는 16비트 인코딩을 할 수 없습니다." +444Unsupported="이 인코더에서는 4:4:4 인코딩을 할 수 없습니다." +CQLevel="CQ 레벨" +PsychoVisualTuning.ToolTip="비트레이트 사용 최적화를 통해 체감 화질을 향상합니다.\n특히 영상에 빠른 움직임이 있는 경우 도움이 되지만, GPU 사용량이 증가할 수 있습니다." diff --git a/plugins/obs-nvenc/data/locale/ms-MY.ini b/plugins/obs-nvenc/data/locale/ms-MY.ini new file mode 100644 index 00000000000000..4dec6694549fb7 --- /dev/null +++ b/plugins/obs-nvenc/data/locale/ms-MY.ini @@ -0,0 +1,55 @@ +RateControl="Kawalan Kadar" +CBR="Kadar Bit Malar" +VBR="Kadar Bit Berubah" +CQVBR="Kadar Bit Berubah dengan Kualiti Sasaran" +CQP="QP Malar" +Lossless="Tak Hilang" +Bitrate="Kadar Bit" +MaxBitrate="Kadar bit Maksimum (0 = Had Tahap)" +TargetQuality="Kualiti Sasaran" +KeyframeIntervalSec="Sela Bingkai Kunci (saat, 0=auto)" +LookAhead.ToolTip="Mendayakan Lookahead.\n\nJika didayakan, ia akan meningkatkan kualiti visual dengan menentukan taburan kadar bit yang lebih baik melalui analisis bingkai masa hadapan,\npada kos peningkatan penggunaan dan kependaman GPU." +AdaptiveQuantization="Kuantiti Suaian" +AdaptiveQuantization.ToolTip="Mendayakan Pengkuantitian Penyesuaian Temporal/Spatial yang mengoptimumkan penggunaan kadar bit untuk peningkatan kualiti visual yang dilihat,\nterutamanya dalam situasi dengan pergerakan tinggi, dengan kos peningkatan penggunaan GPU.\n\nDulu dikenali sebagai \"Penalaan Psiko-Visual\"." +Preset="Pratetap" +Preset.p1="P1: Terpantas (Kualiti Terendah)" +Preset.p2="P2: Lebih Pantas (Kualiti Lebih Rendah)" +Preset.p3="P3: Pantas (Kualiti Rendah)" +Preset.p4="P4: Sederhana (Kualiti Sederhana)" +Preset.p5="P5: Perlahan (Kualiti Baik)" +Preset.p6="P6: Lebih Perlahan (Kualiti Lebih Baik)" +Preset.p7="P6: Paling Perlahan (Kualiti Terbaik)" +Tuning.uhq="Kualiti Ultra Tinggi (lambat, tidak disyorkan)" +Tuning.hq="Kualiti Tinggi" +Tuning.ll="Kependaman Rendah" +Tuning.ull="Kependaman Rendah Lampau" +Multipass="Mod Laluan Berbilang" +Multipass.disabled="Laluan Tunggal" +Multipass.qres="Dua Laluan (Resolusi Suku)" +Multipass.fullres="Dua Laluan (Resolusi Penuh)" +BFrames="Bingkai-B" +BFrameRefMode="Bingkai-B sebagai Rujukan" +BframeRefMode.Disabled="Dinyah-aktifkan" +BframeRefMode.Each="Setiap" +BframeRefMode.Middle="Bingkai-B tengah sahaja" +SplitEncode="Pisahkan Enkode" +SplitEncode.Disabled="Dinyah-aktifkan" +SplitEncode.Enabled="Pecahan dua-hala" +SplitEncode.ThreeWay="Pecahan tiga-hala" +Opts="Pilihan Pengekod Tersuai" +Opts.TT="Senarai pilihan yang dipisahkan-ruang untuk digunakan pada kawalan kadar dan tetapan kodeks,\nberdasarkan nama mereka dalam pengepala nvEncodeAPI.\ne.g. \"lookaheadDepth=16 aqStrength=4\"" +Error="Gagal membuka kodeks NVENC: %1" +GenericError="Cuba pasangkan pemacu NVIDIA terkini dan tutup perisian rakaman lain yang mungkin menggunakan NVENC contohnya sepertia NVIDIA ShadowPlay atau Windows Game DVR." +BadGPUIndex="Anda telah memilih GPU %1 dalam tetapan pengekod output anda. Tetapkan ini kembali ke nilai 0 dan cuba sekali lagi." +OutdatedDriver="Pemacu NVIDIA yang dipasang tidak menyokong versi NVENC ini, cuba kemaskini pemacu." +UnsupportedDevice="Ralat NVENC: Peranti tidak disokong. Semak sama ada kad video anda menyokong NVENC dan cuba mengemas kini pemacu." +TooManySessions="Ralat NVENC: Terlalu banyak sesi serentak. Cuba tutup perisian rakaman lain yang mungkin menggunakan NVENC contohnya seperti NVIDIA ShadowPlay atau Windows Game DVR." +CheckDrivers="Cuba pasang pemacu NVIDIA yang terkini." +8bitUnsupportedHdr="OBS tidak menyokong penggunaan output 8-bit Rec. 2100." +I010Unsupported="NVEBC tidak menyokong I010. Sila guna P010 sebagai ganti." +10bitUnsupported="Tidak dapat melakukan pengekodan 10-bit dengan pengekod ini" +16bitUnsupported="Tidak dapat melakukan pengekodan 16-bit dengan pengekod ini." +444Unsupported="Tidak dapat melakukan pengekodan 4:4:4 dengan pengekod ini." +CQLevel="Laras CQ" +PsychoVisualTuning="Penalaan Maya Psiko" +PsychoVisualTuning.ToolTip="Mendayakan tetapan pengekod yang mengoptimumkan penggunaan kadar bit untuk peningkatan kualiti visual yang dilihat,\nterutamanya dalam situasi dengan gerakan tinggi, dengan kos peningkatan penggunaan GPU." diff --git a/plugins/obs-nvenc/data/locale/nl-NL.ini b/plugins/obs-nvenc/data/locale/nl-NL.ini new file mode 100644 index 00000000000000..3724eab060af9d --- /dev/null +++ b/plugins/obs-nvenc/data/locale/nl-NL.ini @@ -0,0 +1,52 @@ +CBR="Constante bitrate" +VBR="Variabele bitrate" +CQVBR="Variabele bitrate met doel kwaliteit" +CQP="Constante QP" +MaxBitrate="Maximale bitrate (0 = niveaulimiet)" +TargetQuality="Doel kwaliteit" +KeyframeIntervalSec="Tijd tussen keyframes (seconden, 0 = auto)" +LookAhead.ToolTip="Schakelt Lookahead in.\n\nAls dit is ingeschakeld, wordt de visuele kwaliteit verhoogd door een betere bitrateverdeling te bepalen door analyse van toekomstige frames,\ntegen de kosten van een verhoogd GPU-gebruik en latency." +AdaptiveQuantization="Adaptieve kwantisering" +AdaptiveQuantization.ToolTip="Maakt tijdelijke/ruimtelijke adaptieve kwantisering mogelijk die het gebruik van bitrate optimaliseert voor een betere waargenomen visuele kwaliteit,\nvooral in situaties met veel beweging, ten koste van een verhoogd GPU-gebruik.\n\nVoorheen bekend als \"Psycho-Visual Tuning\"." +Preset="Voorkeursinstelling" +Preset.p1="P1: Snelste (laagste kwaliteit)" +Preset.p2="P2: Sneller (Lagere Kwaliteit)" +Preset.p3="P3: Snel (Lage Kwaliteit)" +Preset.p4="P4: Gemiddeld (Gemiddelde Kwaliteit)" +Preset.p5="P5: Langzaam (Goede kwaliteit)" +Preset.p6="P6: Langzamer (Betere kwaliteit)" +Preset.p7="P7: Langzaamste (Beste kwaliteit)" +Tuning.uhq="Ultrahoge kwaliteit (traag, niet aanbevolen)" +Tuning.hq="Hoge kwaliteit" +Tuning.ll="Lage Latency" +Tuning.ull="Ultra Lage Latency" +Multipass="Multipass modus" +Multipass.disabled="Enkele Pass" +Multipass.qres="Twee passes (Kwartaal resolutie)" +Multipass.fullres="Twee passages (Volledige resolutie)" +BFrames="B-frames" +BFrameRefMode="B-Frame als referentie" +BframeRefMode.Disabled="Uitgeschakeld" +BframeRefMode.Each="Elke" +BframeRefMode.Middle="Alleen middelste B-frame" +SplitEncode="Gesplitste codering" +SplitEncode.Disabled="Uitgeschakeld" +SplitEncode.Enabled="Splitsing in twee richtingen" +SplitEncode.ThreeWay="Splitsing in drie richtingen" +Opts="Aangepaste encoderopties" +Opts.TT="Door spaties gescheiden lijst met opties die moeten worden toegepast op de snelheidsbeheer- en codec-instellingen,\nop basis van hun namen in de nvEncodeAPI-header.\ne.g. \"lookaheadDepth=16 aqStrength=4\"" +Error="NVENC codec openen mislukt: %1" +GenericError="Probeer het installeren van de nieuwste NVIDEA driver en het sluiten van andere opname software welke mogelijk NVENC gebruiken zoals NVIDEA ShadowPlay of Windows Game DVR." +BadGPUIndex="Je hebt GPU %1 geselecteerd in je uitvoer encoder instellingen. Zet dit terug naar 0 en probeer het opnieuw." +OutdatedDriver="De geïnstalleerde NVIDIA driver support niet deze NVENC versie, probeer het updaten van de driver." +UnsupportedDevice="NVENC-fout: niet-ondersteund apparaat. Controleer of uw videokaart NVENC ondersteunt en probeer het stuurprogramma bijwerken." +TooManySessions="NVENC foutmelding: Te veel gelijktijdige sessies. Probeer andere opnamesoftware te sluiten die mogelijk NVENC gebruikt, zoals NVIDIA ShadowPlay of Windows Game DVR." +CheckDrivers="Probeer het installeren van de nieuwste NVIDEA driver." +8bitUnsupportedHdr="OBS ondersteunt geen 8-bits uitvoer van Rec. 2100." +I010Unsupported="NVENC ondersteunt I010 niet. Gebruik in plaats daarvan P010." +10bitUnsupported="Kan geen 10-bits codering uitvoeren op deze encoder." +16bitUnsupported="Kan geen 16-bits codering uitvoeren op deze encoder." +444Unsupported="Kan geen 4:4:4 codering uitvoeren op deze encoder." +CQLevel="CQ-niveau" +PsychoVisualTuning="Psycho-visuele afstemming" +PsychoVisualTuning.ToolTip="Maakt encoderinstellingen mogelijk die het gebruik van de bitsnelheid optimaliseren voor een hogere waargenomen visuele kwaliteit,\nvooral in situaties met veel beweging, ten koste van een hoger GPU-gebruik." diff --git a/plugins/obs-nvenc/data/locale/pl-PL.ini b/plugins/obs-nvenc/data/locale/pl-PL.ini new file mode 100644 index 00000000000000..49fc06af4869f2 --- /dev/null +++ b/plugins/obs-nvenc/data/locale/pl-PL.ini @@ -0,0 +1,53 @@ +RateControl="Typ przepływności" +CBR="Stała przepływność (CBR)" +VBR="Zmienna przepływność (VBR)" +CQVBR="Zmienna przepływność z docelowym ustawieniem jakości (CQVBR)" +CQP="Stałe QP" +Lossless="Bezstratny" +Bitrate="Przepływność (bitrate)" +MaxBitrate="Maksymalna przepływność (0 = limit według poziomu)" +TargetQuality="Docelowa jakość" +KeyframeIntervalSec="Interwał klatek kluczowych (sekundy, 0 - auto)" +LookAhead.ToolTip="Włącza look-ahead.\n\nWłączone uruchamia analizę klatek następujących, aby zwiększyć jakość obrazu przez dostosowanie przepływności.\nMoże zwiększyć obciążenie karty graficznej i opóźnienie renderowania." +AdaptiveQuantization.ToolTip="Włącza czasowe/przestrzenne Adaptive Quantization, które optymalizuje przepływność do docelowego poziomu jakości obrazu.\nPrzydatne w przypadku materiałów z dużym ruchem obrazu. Zwiększa obciążenie GPU.\n\nOpcja poprzednio znana jako \"Psycho-Visual Tuning\"." +Preset.p1="P1: Najszybszy (najniższa jakość)" +Preset.p2="P2: Szybszy (niższa jakość)" +Preset.p3="P3: Szybki (niska jakość)" +Preset.p4="P4: Średni (średnia jakość)" +Preset.p5="P5: Wolny (dobra jakość)" +Preset.p6="P6: Wolniejszy (lepsza jakość)" +Preset.p7="P7: Najwolniejszy (najlepsza jakość)" +Tuning.uhq="Ultra High Quality (bardzo wolne, niepolecane)" +Tuning.hq="High Quality (wysoka jakość)" +Tuning.ll="Low Latency (niskie opóźnienie)" +Tuning.ull="Ultra Low Latency (ultra niskie opóźnienie)" +Multipass="Tryb wielokrotnego przebiegu" +Multipass.disabled="Jeden przebieg" +Multipass.qres="Dwa przebiegi (ćwierć rozdzielczości)" +Multipass.fullres="Dwa przebiegi (pełna rozdzielczość)" +BFrames="B-ramki" +BFrameRefMode="Ramka B-Frame referencyjna" +BframeRefMode.Disabled="Wyłączone" +BframeRefMode.Each="Każda" +BframeRefMode.Middle="Tylko środkowa klatka b-frame" +SplitEncode="Podział enkodowania" +SplitEncode.Auto="Automatyczny" +SplitEncode.Disabled="Wyłączony" +SplitEncode.Enabled="Dwutorowy" +SplitEncode.ThreeWay="Trzytorowy" +Opts="Ustawienia niestandardowe enkodera" +Opts.TT="Oddzielone spacjami parametry kodeka zgodne z nvEncodeAPI\nnp. \"lookaheadDepth=16 aqStrength=4\"" +Error="Nie udało się otworzyć kodeka NVENC: %1" +GenericError="Spróbuj zainstalować najnowszy sterownik NVIDIA i zamknąć inne oprogramowanie do nagrywania, które może używać NVENC, takie jak NVIDIA ShadowPlay lub Windows Game DVR." +BadGPUIndex="Wybrałeś GPU %1 w ustawieniach enkodera. Ustaw z powrotem wartość 0 i spróbuj ponownie." +OutdatedDriver="Zainstalowany sterownik NVIDIA nie obsługuje tej wersji NVENC, spróbuj zaktualizować sterownik." +UnsupportedDevice="Błąd NVENC: Niewspierane urządzenie. Sprawdź, czy Twoja karta obsługuje NVENC i spróbuj zaktualizować sterowniki." +TooManySessions="Błąd NVENC: Zbyt wiele równoczesnych sesji. Spróbuj zamknąć inne oprogramowanie do nagrywania, które może używać NVENC, takie jak NVIDIA ShadowPlay lub Windows Game DVR." +CheckDrivers="Spróbuj zainstalować najnowsze sterowniki NVIDIA." +8bitUnsupportedHdr="OBS nie obsługuje 8-bitowego wyjścia z Rec. 2100." +I010Unsupported="NVENC nie obsługuje I010. Zamiast tego użyj P010." +10bitUnsupported="Ten enkoder nie obsługuje 10-bitowego kodowania." +16bitUnsupported="Ten enkoder nie obsługuje 16-bitowego kodowania." +444Unsupported="Ten enkoder nie obsługuje kodowania 4:4:4." +CQLevel="Poziom CQ" +PsychoVisualTuning.ToolTip="Włącza ustawienia enkodera które optymalizują użycie bitrate dla zwiększonej jakości visualnej,\nkosztem zwiększonego wykorzystania Karty Graficznej, szczególnie w sytuacjach z dużą liczbą ruchu." diff --git a/plugins/obs-nvenc/data/locale/pt-BR.ini b/plugins/obs-nvenc/data/locale/pt-BR.ini new file mode 100644 index 00000000000000..ee1f2ba2b6f444 --- /dev/null +++ b/plugins/obs-nvenc/data/locale/pt-BR.ini @@ -0,0 +1,55 @@ +RateControl="Controle da taxa de bits" +CBR="Taxa de bits constante" +VBR="Taxa de bits variável" +CQVBR="Taxa de bits variável com Qualidade Almejada" +CQP="Parâmetro de Quantização Constante" +Lossless="Sem perdas" +Bitrate="Taxa de bits" +MaxBitrate="Taxa de bits máxima (0 = Nível Limite)" +TargetQuality="Qualidade Almejada" +KeyframeIntervalSec="Intervalo de Keyframe (segundos, 0 = automático)" +LookAhead="Quadros futuros" +LookAhead.ToolTip="Ativar Quadros Futuros.\n\n Se ativo, aumentará qualidade visual por determinando uma melhor distribuição de taxa de bits através de análise de Quadro Futuros,\n ao custo de maior utilização de GPU e latência." +AdaptiveQuantization="Quatização Adaptativa" +AdaptiveQuantization.ToolTip="Ativa Quantização Adaptativa Temporal/Espacial o que otimiza o uso da taxa de bits para um aumento de percepção da qualidade visual, \nespecialmente em situações com muita movimentação, ao custo de maior utilização de GPU.\n\nAnteriormente conhecida como \"Psycho-Visual Tuning\"." +Preset="Predefinição" +Preset.p1="P1: Rapidíssimo (Qualidade Baixíssima)" +Preset.p2="P2: Mais Rápido (Qualidade mais baixa)" +Preset.p3="P3: Rápido (Qualidade Baixa)" +Preset.p4="P4: Médio (Qualidade Média)" +Preset.p5="P5: Lento (Qualidade Boa)" +Preset.p6="P6: Mais Lento (Qualidade Melhor)" +Preset.p7="P7: Lentíssimo (Qualidade Mais Alta)" +Tuning.uhq="Qualidade Ultra Alta (Lento, não recomendado)" +Tuning.hq="Alta Qualidade" +Tuning.ll="Latência Baixa" +Tuning.ull="Ultra Baixa Latência" +Multipass="Modo Multiplas Passadas" +Multipass.disabled="Passada Única" +Multipass.qres="Duas Passadas (Um Quarto da Resolução)" +Multipass.fullres="Duas Passadas (Resolução Total)" +BFrameRefMode="Referência do B-Frame" +BframeRefMode.Disabled="Desativado" +BframeRefMode.Each="Cada" +BframeRefMode.Middle="Só B-Frame do meio" +SplitEncode="Dividir Codificação" +SplitEncode.Disabled="Desativado" +SplitEncode.Enabled="Divisão Bifurcada" +SplitEncode.ThreeWay="Divisão Trifurcada" +Opts="Configurações de codificador personalizadas" +Opts.TT="Lista de opções separadas por espaços para aplicar ao controle de taxa e configurações de codec,\ncom base em seus nomes no cabeçalho nvEncodeAP.\ne.g. \"lookaheadDepth=16 aqStrength=4\"" +Error="Falha ao abrir o codec NVENC: %1" +GenericError="Tente instalar o driver da NVIDIA mais recente e feche outros aplicativos de gravação que possam estar usando o NVENC, como o NVIDIA ShadowPlay ou o Windows Game DVR." +BadGPUIndex="Você selecionou a GPU %1 nas configurações de saída do codificador. Defina este valor de volta para 0 e tente novamente." +OutdatedDriver="O driver NVIDIA instalado não suporta esta versão do NVENC, tente atualizar o driver." +UnsupportedDevice="Erro de NVENC: Dispositivo não suportado. Verifique se sua placa de vídeo suporta NVENC e tente atualizar o driver." +TooManySessions="Erro do NVENC: Muitas sessões simultâneas. Tente fechar outros aplicativos de gravação que podem estar usando o NVENC como o NVIDIA ShadowPlay ou o Windows Game DVR." +CheckDrivers="Tente instalar a versão mais atual do driver NVIDIA." +8bitUnsupportedHdr="O OBS não suporta saída de 8 bits do Rec. 2100." +I010Unsupported="NVENC não suporta I010. Use P010 em vez disso." +10bitUnsupported="Codificação 10-bit não pode ser feita neste codificador." +16bitUnsupported="Codificação 16-bit não pode ser feita neste codificador." +444Unsupported="Não é possível executar codificação de 4:4:4 neste codificador." +CQLevel="Nível de QR" +PsychoVisualTuning="Ajuste Psico-Visual" +PsychoVisualTuning.ToolTip="Permite configurações do codificador que otimizam o uso da taxa de bits para uma melhoria\n perceptível na qualidade - especialmente em situações com muitos movimentos - com o custo de mais utilização da GPU." diff --git a/plugins/obs-nvenc/data/locale/pt-PT.ini b/plugins/obs-nvenc/data/locale/pt-PT.ini new file mode 100644 index 00000000000000..948574b8f43d72 --- /dev/null +++ b/plugins/obs-nvenc/data/locale/pt-PT.ini @@ -0,0 +1,57 @@ +RateControl="Controlo da frequência" +CBR="Taxa de bits constante" +VBR="Taxa de bits variável" +CQVBR="Taxa de bits variável com qualidade do alvo" +CQP="Valor de quantização constante" +Lossless="Sem perdas" +Bitrate="Taxa de bits" +MaxBitrate="Taxa máxima de bits (0 = limite de nível)" +TargetQuality="Qualidade do alvo" +KeyframeIntervalSec="Intervalo de fotogramas-chave (segundos, 0=automático)" +LookAhead="Predição" +LookAhead.ToolTip="Ativa a predição. \n\nSe ativado, aumentará a qualidade visual, determinando uma melhor distribuição da taxa de bits através da análise de fotogramas futuros,\nà custa de maior utilização e latência da GPU." +AdaptiveQuantization="Quantização adaptativa" +AdaptiveQuantization.ToolTip="Ativa a quantização temporal/espacial adaptativa, que otimiza a utilização da taxa de bits para aumentar a qualidade visual percetível,\nespecialmente em situações com muito movimento, à custa de uma maior utilização da GPU. \n\nAnteriormente designado por \"Ajuste Psico-visual \"." +Preset="Predefinição" +Preset.p1="P1: O mais rápido (Qualidade mais baixa)" +Preset.p2="P2: Muito rápido (Qualidade muito baixa)" +Preset.p3="P3: Rápido (Baixa qualidade)" +Preset.p4="P4: Médio (Qualidade média)" +Preset.p5="P5: Lento (Boa qualidade)" +Preset.p6="P6: Muito lento (Melhor qualidade)" +Preset.p7="P7: O mais lento (Qualidade mais alta)" +Tuning.uhq="Qualidade extremamente alta (lento, não recomendado)" +Tuning.hq="Alta qualidade" +Tuning.ll="Baixa latência" +Tuning.ull="Latência ultrabaixa" +Multipass="Modo multipassagem" +Multipass.disabled="Passagem única" +Multipass.qres="Duas passagens (Resolução de um quarto)" +Multipass.fullres="Duas passagens (Resolução completa)" +BFrames="Fotogramas B" +BFrameRefMode="Fotogramas B como referência" +BframeRefMode.Disabled="Desativado" +BframeRefMode.Each="Cada" +BframeRefMode.Middle="Apenas fotogramas B do meio" +SplitEncode="Codificação separada" +SplitEncode.Auto="Automático" +SplitEncode.Disabled="Desativado" +SplitEncode.Enabled="Divisão em duas partes" +SplitEncode.ThreeWay="Divisão em duas partes" +Opts="Opções personalizadas do codificador" +Opts.TT="Lista separada por espaços de opções a aplicar às configurações de controlo de frequência e codecs,\ncom base nos seus nomes no cabeçalho da nvEncodeAPI.\nPor exemplo: \"lookaheadDepth=16 aqStrength=4\"" +Error="Falha ao abrir o codec NVENC: %1" +GenericError="Tente instalar o driver da NVIDIA mais recente e fechar outros programas de gravação que possam estar a usar o codificador NVENC tal como o NVIDIA ShadowPlay ou o Windows Game DVR." +BadGPUIndex="Selecionou a GPU %1 nas definições do codificador de saída. Redefina este valor para 0 e tente novamente." +OutdatedDriver="Os drivers NVIDIA instalados não suportam esta versão NVENC, tente atualizar os drivers." +UnsupportedDevice="Erro NVENC: dispositivo não suportado. Verifique se a sua placa vídeo suporta NVENC e tente atualizar o driver." +TooManySessions="Erro NVENC: demasiadas sessões simultâneas. Tente fechar outros programas que possam estar a usar o NVENC, como o NVIDIA ShadowPlay ou Windows Game DVR." +CheckDrivers="Tente instalar o driver da NVIDIA mais recente " +8bitUnsupportedHdr="O OBS não suporta saída de 8 bits do Rec. 2100." +I010Unsupported="O NVENC não suporta I010. Em vez disso, use P010." +10bitUnsupported="Não é possível executar codificação de 10 bits neste codificador." +16bitUnsupported="Não é possível executar codificação de 16 bits neste codificador." +444Unsupported="Não é possível executar codificação a 4:4:4 neste codificador." +CQLevel="Nível da qualidade restrita (CQ)" +PsychoVisualTuning="Ajuste psico-visual" +PsychoVisualTuning.ToolTip="Ativa as definições do codificador que otimizem o uso da taxa de bits para aumento da qualidade visual percetível,\nespecialmente em situações com grandes movimentos, à custa de uma maior utilização da GPU." diff --git a/plugins/obs-nvenc/data/locale/ru-RU.ini b/plugins/obs-nvenc/data/locale/ru-RU.ini new file mode 100644 index 00000000000000..a5f5250beff935 --- /dev/null +++ b/plugins/obs-nvenc/data/locale/ru-RU.ini @@ -0,0 +1,57 @@ +RateControl="Управление битрейтом" +CBR="Постоянный битрейт" +VBR="Переменный битрейт" +CQVBR="Переменный битрейт с целевым качеством" +CQP="Постоянный параметр квантизации" +Lossless="Без потерь" +Bitrate="Битрейт" +MaxBitrate="Максимальный битрейт (0 = ограничение уровня)" +TargetQuality="Целевое качество" +KeyframeIntervalSec="Интервал ключевых кадров (секунды, 0 = авто)" +LookAhead="Предугадывание" +LookAhead.ToolTip="Включает функцию Предугадывание (Lookahead).\n\nЕсли она включена, это повышает качество изображения, определяя лучшее распределение битрейта путем анализа будущих кадров,\nа ценой увеличения загрузки GPU и задержки." +AdaptiveQuantization="Адаптивная квантизация" +AdaptiveQuantization.ToolTip="Включает темпоральную/пространственную адаптивную квантизацию, которая оптимизирует использование битрейта для увеличения воспринимаемого визуального качества,\nespecially в ситуациях с высоким уровнем движения, ценой увеличения загрузки графического процессора.\n\nДалее известна как \"Психо-визуальная настройка\"." +Preset="Предустановка" +Preset.p1="П1: Самая быстрая (низшее качество)" +Preset.p2="П2: Более быстрая (более низкое качество)" +Preset.p3="П3: Быстрая (низкое качество)" +Preset.p4="П4: Средняя (среднее качество)" +Preset.p5="П5: Медленная (хорошее качество)" +Preset.p6="П6: Более медленная (более хорошее качество)" +Preset.p7="П7: Самая медленная (лучшее качество)" +Tuning.uhq="Сверхвысокое качество (медленное, не рекомендуется)" +Tuning.hq="Высокое качество" +Tuning.ll="Низкая задержка" +Tuning.ull="Сверхнизкая задержка" +Multipass="Многопроходный режим" +Multipass.disabled="Одиночный проход" +Multipass.qres="Двойной проход (четверть разрешения)" +Multipass.fullres="Двойной проход (полное разрешение)" +BFrames="B-кадры" +BFrameRefMode="B-кадры в качестве опорных" +BframeRefMode.Disabled="Отключено" +BframeRefMode.Each="Каждый" +BframeRefMode.Middle="Только средние b-кадры" +SplitEncode="Раздельное кодирование" +SplitEncode.Auto="Автоматически" +SplitEncode.Disabled="Отключено" +SplitEncode.Enabled="Двустороннее разделение" +SplitEncode.ThreeWay="Трёхстороннее разделение" +Opts="Свои настройки кодировщика" +Opts.TT="Разделенный пробелами список опций для применения к настройкам контроля скорости и кодека,\nна основе их названий в заголовке nvEncodeAPI.\nнапример, \"lookaheadDepth=16 aqStrength=4\"" +Error="Не удалось открыть кодек NVENC: %1" +GenericError="Попробуйте установить последнюю версию драйвера NVIDIA и закрыть прочее программное обеспечения для записи, которое может использовать NVENC, например, NVIDIA ShadowPlay или Windows Game DVR." +BadGPUIndex="Вы выбрали видеокарту под номером %1 в настройках кодирования. Выберите ГП под номером 0 и повторите попытку." +OutdatedDriver="Установленный драйвер NVIDIA не поддерживает эту версию NVENC, попробуйте обновить драйвер." +UnsupportedDevice="NVENC Ошибка: Неподдерживаемое устройство. Проверьте, что ваша видеокарта поддерживает NVENC и попробуйте обновить драйвер." +TooManySessions="Ошибка NVENC: слишком много одновременных сеансов. Попробуйте закрыть прочие программы для записи, которые могут использовать NVENC, например, NVIDIA ShadowPlay или Windows Game DVR." +CheckDrivers="Попробуйте установить последнюю версию драйвера NVIDIA." +8bitUnsupportedHdr="OBS не поддерживает 8-битный вывод Rec. 2100." +I010Unsupported="NVENC не поддерживает I010. Используйте вместо этого P010." +10bitUnsupported="Невозможно выполнить 10-битное кодирование на этом кодере." +16bitUnsupported="Невозможно выполнить 16-битное кодирование на этом кодере." +444Unsupported="Невозможно выполнить кодирование 4:4:4 на этом кодере." +CQLevel="Значение CQ" +PsychoVisualTuning="Психовизуальная корректировка (Psycho Visual Tuning)" +PsychoVisualTuning.ToolTip="Включает настройки кодировщика, оптимизирующие использование битрейта для повышения визуального восприятия\nкачества, особенно в ситуациях с высоким движением, за счёт увеличения использования ресурсов видеокарты." diff --git a/plugins/obs-nvenc/data/locale/sk-SK.ini b/plugins/obs-nvenc/data/locale/sk-SK.ini new file mode 100644 index 00000000000000..1d5b6f613a5c35 --- /dev/null +++ b/plugins/obs-nvenc/data/locale/sk-SK.ini @@ -0,0 +1,53 @@ +RateControl="Riadenie toku" +CBR="Konštantný Bitrate" +VBR="Variabilný Bitrate" +CQVBR="Variabilný Bitrate s cieľovou kvalitou" +CQP="Konštantné QP" +Lossless="Bezstratové" +MaxBitrate="Maximálny Bitrate (0 = Limit úrovne)" +TargetQuality="Cieľová kvalita" +KeyframeIntervalSec="Interval kľúčových snímok (sekúnd, 0 = automaticky)" +LookAhead.ToolTip="Zapne Lookahead.\n\nAk je zapnutý, zvýši vizuálnu kvalitu tým, že určí lepšie rozloženie bitrate-u pomocou analýzy budúcich snímkov,\n na úkor zvýšeného využívania a odozvy GPU." +AdaptiveQuantization="Adaptívna Kvantizácia" +AdaptiveQuantization.ToolTip="Zapne časovú/priestorovú adaptívnu kvantizáciu, ktorá optimalizuje bitrate na zvýšenie vnímanej vizuálnej kvality,\nnajmä v scéna s veľkým pohybom, za cenu vyššieho využitia GPU.\n\nPredtým známe ako \"Psycho-Vizuálne ladenie\"." +Preset="Predvoľba" +Preset.p1="P1: Najrýchlejší (Najnižšia kvalita)" +Preset.p2="P2: Rýchlejší (Nižšia kvalita)" +Preset.p3="P3: Rýchly (Nízka kvalita)" +Preset.p4="P4: Stredný (Stredná Kvalita)" +Preset.p5="P5: Pomalý (Dobrá kvalita)" +Preset.p6="P6: Pomalší (Lepšia kvalita)" +Preset.p7="P7: Najpomalší (Najlepšia kvalita)" +Tuning.uhq="Ultra vysoká kvalita (pomalé, neodporúčané)" +Tuning.hq="Vysoká kvalita" +Tuning.ll="Nízka odozva" +Tuning.ull="Ultra nízka odozva" +Multipass="Viacprechodový režim" +Multipass.disabled="Jeden prechod" +Multipass.qres="Dva prechody (štvrtinové rozlíšenie)" +Multipass.fullres="Dva prechody (plné rozlíšenie)" +BFrames="B-snímky" +BFrameRefMode="B-snímka ako referencia" +BframeRefMode.Disabled="Vypnuté" +BframeRefMode.Each="Každý" +BframeRefMode.Middle="Iba stredné B-snímky" +SplitEncode="Rozdelené kódovanie" +SplitEncode.Auto="Automaticky" +SplitEncode.Disabled="Vypnuté" +SplitEncode.Enabled="Dvojcestné rozdelenie" +SplitEncode.ThreeWay="Trojcestné rozdelenie" +Opts="Vlastné nastavenie enkodéra" +Opts.TT="Medzerou-oddelený zoznam možností pre použitie kontroly toku a nastavení kodeku,\ns názvami z hlavičky nvEncodeAPI.\nnapr. \"lookaheadDepth=16 aqStrength=4\"" +Error="Nepodarilo sa otvoriť kodek NVENC: %1" +GenericError="Skúste nainštalovať najnovší NVIDIA ovládač a zavrite iný nahrávací softvér, ktorý môže používať NVENC, napríklad NVIDIA ShadowPlay alebo Windows Game DVR." +BadGPUIndex="Zvolili ste GPU %1 vo vašich výstupových nastaveniach enkodéra. Nastavte to naspäť na 0 a skúste znova." +OutdatedDriver="Nainštalovaný NVIDIA ovládač nepodporuje túto verziu NVENC, skúste aktualizovať ovládač." +UnsupportedDevice="NVENC Chyba: Nepodporované zariadenie. Overte si, že vaša grafická karta podporuje NVENC a skúste aktualizovať jej ovládač." +TooManySessions="Chyba NVENC: Priveľa súčasných relácií. Skúste zatvoriť ostatné nahrávacie programy, ktoré môžu používať NVENC, napríklad NVIDIA Shadowplay alebo Windows Game DVR." +CheckDrivers="Skúste nainštalovať najnovší NVIDIA ovládač." +8bitUnsupportedHdr="OBS nepodporuje 8-bitový výstup Rec. 2100." +I010Unsupported="NVENC nepodporuje I010. Použite P010 namiesto toho." +10bitUnsupported="Nemožno vykonať 10-bitové enkódovanie na tomto enkodéri." +16bitUnsupported="Nemožno vykonať 16-bitové enkódovanie na tomto enkodéri." +444Unsupported="Nemožno vykonať 4:4:4 enkódovanie na tomto enkodéri." +PsychoVisualTuning.ToolTip="Povolí nastavenia enkodéra, ktoré optimalizujú využitie bitrate pre vylepšenú vnímanú vizuálnu kvalitu,\nhlavne v situáciách s veľkým množstvom pohybu, na úkor zvýšenia používania GPU." diff --git a/plugins/obs-nvenc/data/locale/sv-SE.ini b/plugins/obs-nvenc/data/locale/sv-SE.ini new file mode 100644 index 00000000000000..72bd9ce4a303da --- /dev/null +++ b/plugins/obs-nvenc/data/locale/sv-SE.ini @@ -0,0 +1,51 @@ +RateControl="Hastighetskontroll" +CBR="Konstant bitfrekvens" +VBR="Varierande bithastighet" +CQVBR="Varierande bithastighet med målkvalitet" +CQP="Konstant QP" +Lossless="Förlustfri" +Bitrate="Bithastighet" +MaxBitrate="Maximal bithastighet (0 = nivågräns)" +TargetQuality="Målkvalitet" +KeyframeIntervalSec="Intervall för keyframes (sekunder, 0 = automatisk)" +LookAhead.ToolTip="Aktiverar lookahead.\n\nOm detta aktiveras kommer den visuella kvaliteten att ökas genom att bestämma en bättre fördelning av bithastigheten genom att analysera framtida bildrutor\npå bekostnad av ökad användning av grafikprocessor och latens." +AdaptiveQuantization=" Adaptiv kvantisering" +AdaptiveQuantization.ToolTip="Aktiverar adaptiv temporal och spatiell kvantisering, som försöker optimera bitrate för att ge ett mer tillfredsställande visuellt resultat.\nSkillnaden blir tydligast i scener med snabba rörelser, men använder mer GPU-kapacitet.\n\nKallades tidigare \"Psykovisuell justering\"." +Preset="Förinställning" +Preset.p1="P1: Snabbast (lägst kvalitet)" +Preset.p2="P2: Snabbare (lägre kvalitet)" +Preset.p3="P3: Snabb (låg kvalitet)" +Preset.p4="P4: Medium (mediumkvalitet)" +Preset.p5="P5: Långsam (bra kvalitet)" +Preset.p6="P6: Långsammare (bättre kvalitet)" +Preset.p7="P7: Långsammast (bäst kvalitet)" +Tuning.uhq="Ultrahög kvalitet (långsam, rekommenderas inte)" +Tuning.hq="Hög kvalitet" +Tuning.ll="Låg latens" +Tuning.ull="Ultralåg latens" +Multipass="Multipassläge" +Multipass.disabled="Enkelpass" +Multipass.qres="Tvåpass (fjärdedelsupplösning)" +Multipass.fullres="Tvåpass (fullständig upplösning)" +BFrames="B-bildrutor" +BFrameRefMode="Referens för B-bildrutor" +BframeRefMode.Disabled="Inaktiverad" +BframeRefMode.Each="Varje" +BframeRefMode.Middle="Endast mittersta B-bildruta" +SplitEncode.Disabled="Inaktiverad" +Opts="Anpassade alternativ för kodare" +Error="Det gick inte att öppna NVENC-codec: %1" +GenericError="Prova att installera den senaste drivrutinen från NVIDIA och stäng sedan ned alla andra inspelningsprogram som skulle kunna använda NVENC som till exempel NVIDIA ShadowPlay eller Windows Game DVR." +BadGPUIndex="Du har valt grafikprocessorn %1 i inställningarna för din utmatningskodare. Återställ detta till 0 och försök igen." +OutdatedDriver="Den installerade drivrutinen från NVIDIA har inte stöd för den här NVENC-versionen, prova att uppdatera drivrutinen." +UnsupportedDevice="NVENC-fel: Enheten stöds inte. Kontrollera att ditt bildskärmskort har stöd för NVENC och försök att uppdatera drivrutinen." +TooManySessions="NVENC-fel: För många parallella sessioner. Prova stäng ner andra inspelningsprogram som kanske använder NVENC så som NVIDIA ShadowPlay eller Windows Game VDR." +CheckDrivers="Försök att installera den senaste drivrutinen från NVIDIA." +8bitUnsupportedHdr="OBS saknar stöd för 8-bitars utmatning av Rec. 2100." +I010Unsupported="NVENC saknar stöd för I010. Använd P010 istället." +10bitUnsupported="Kan inte utföra kodning med 10-bitar på denna kodare." +16bitUnsupported="Kan inte utföra kodning med 16-bitar på denna kodare." +444Unsupported="Kan inte utföra kodning med 4:4:4 på denna kodare." +CQLevel="CQ-nivå" +PsychoVisualTuning="Psykovisuell justering" +PsychoVisualTuning.ToolTip="Aktiverar kodarinställningar som optimerar hur bithastigheten används för förbättrad visuell kvalitet,\nspeciellt i situationer med snabba rörelser på bekostnad av ökad användning av grafikprocessorn." diff --git a/plugins/obs-nvenc/data/locale/tr-TR.ini b/plugins/obs-nvenc/data/locale/tr-TR.ini new file mode 100644 index 00000000000000..09e9135828f02d --- /dev/null +++ b/plugins/obs-nvenc/data/locale/tr-TR.ini @@ -0,0 +1,57 @@ +RateControl="Oran Kontrolü" +CBR="Sabit Bit Hızı" +VBR="VBR (Değişken Bit Hızı)" +CQVBR="Kalite hedefli değişken bit hızı" +CQP="Sabit QP" +Lossless="Kayıpsız" +Bitrate="Bit Hızı" +MaxBitrate="Maksimum Bit Hızı (0 = Seviye Sınırı)" +TargetQuality="Hedef Kalite" +KeyframeIntervalSec="Anahtar Kare Aralığı (saniye, 0=otomatik)" +LookAhead="İleri bakma" +LookAhead.ToolTip="Lookahead özelliğini etkinleştirir.\n\nEtkinleştirilirse, gelecekteki karelerin analizi yoluyla daha iyi bir bit hızı dağılımı belirleyerek görsel kaliteyi artırır; ancak bu, GPU kullanımının ve gecikmenin artmasına neden olur." +AdaptiveQuantization="Uyarlamalı Kuantizasyon" +AdaptiveQuantization.ToolTip="Özellikle yüksek hareket içeren durumlarda, GPU kullanımının artması pahasına, algılanan görsel kaliteyi artırmak için bit hızının kullanımını optimize eden Zamansal/Uzamsal Uyarlamalı Nicelemeyi etkinleştirir.\n\nDaha önce \"Psiko-Görsel Ayarlama\" olarak biliniyordu." +Preset="Ön ayar" +Preset.p1="P1: En Hızlı (En Düşük Kalite)" +Preset.p2="P2: Daha Hızlı (Daha Düşük Kalite)" +Preset.p3="P3: Hızlı (Düşük Kalite)" +Preset.p4="P4: Orta (Orta Kalite)" +Preset.p5="P5: Yavaş (İyi Kalite)" +Preset.p6="P6: Daha Yavaş (Daha Yüksek Kalite)" +Preset.p7="P7: En Yavaş (En İyi Kalite)" +Tuning.uhq="Ultra Yüksek Kalite (yavaş, önerilmez)" +Tuning.hq="Yüksek Kalite" +Tuning.ll="Düşük Gecikme" +Tuning.ull="Ultra Düşük Gecikme" +Multipass="Çoklu Geçiş Modu" +Multipass.disabled="Tek Geçiş" +Multipass.qres="Çift Geçiş (Çeyrek Çözünürlük)" +Multipass.fullres="Çift Geçiş (Tam Çözünürlük)" +BFrames="B-Kareleri" +BFrameRefMode="Referans olarak B-Karesi" +BframeRefMode.Disabled="Devre dışı" +BframeRefMode.Each="Her biri" +BframeRefMode.Middle="Sadece ortanca b-karesi" +SplitEncode="Bölünmüş Çözücü" +SplitEncode.Auto="Otomatik" +SplitEncode.Disabled="Devre dışı" +SplitEncode.Enabled="İki yollu bölme" +SplitEncode.ThreeWay="Üç yollu bölme" +Opts="Özel Çözücü Ayarları" +Opts.TT="nvEncodeAPI başlığındaki adlarına göre, oran kontrolü ve çözücü ayarlarına\nuygulanacak seçeneklerin boşlukla ayrılmış listesi.\nÖrneğin: \"lookaheadDepth=16 aqStrength=4\"" +Error="NVENC çözücüsü açılamadı: %1" +GenericError="En son NVIDIA sürücüsünü yüklemeyi ve NVIDIA ShadowPlay veya Windows Game DVR gibi NVENC kullanan diğer kayıt yazılımlarını kapatmayı deneyin." +BadGPUIndex="Çözücü ayarlarında çıktı için GPU %1 seçtiniz. Bu ayarı 0 yaparak tekrar deneyin." +OutdatedDriver="Yüklü NVIDIA sürücüsü bu NVENC versiyonunu desteklemiyor, güncel sürücüleri yüklemeyi deneyin." +UnsupportedDevice="NVENC Hatası: Desteklenmeyen cihaz. Ekran kartınızın NVENC desteği olduğunu ve güncel sürücülerin yüklü olduğunu kontrol etmeyi deneyin." +TooManySessions="NVENC Hatası: Çok fazla eşzamanlı oturum var. NVIDIA ShadowPlay veya Windows Game DVR gibi NVENC kullanan diğer kayıt yazılımlarını kapatmayı deneyin." +CheckDrivers="En güncel NVIDIA sürücülerini yüklemeyi deneyin." +8bitUnsupportedHdr="OBS Rec. 2100'ün 8-bit çıktısını desteklemiyor." +I010Unsupported="NVENC, I010 desteklemiyor. Bunun yerine P010 kullanın." +10bitUnsupported="Bu kodlayıcıda 10-bit kodlama gerçekleştirilemiyor." +16bitUnsupported="Bu kodlayıcıda 16 bit kodlama gerçekleştirilemiyor." +444Unsupported="Bu kodlayıcıda 4:4:4 kodlama gerçekleştirilemiyor." +CQLevel="CQ Seviyesi" +PsychoVisualTuning="Psiko Görsel Ayarlama" +PsychoVisualTuning.ToolTip="Yüksek hareket içeren durumlarda özellikle algılanan görsel kaliteyi artırmak için bit hızının kullanımını optimize eden kodlayıcı ayarlarını etkinleştirir,\nancak bunun karşılığında GPU kullanımını artırır." diff --git a/plugins/obs-nvenc/data/locale/tt-RU.ini b/plugins/obs-nvenc/data/locale/tt-RU.ini new file mode 100644 index 00000000000000..9d8ed34bdaf5b1 --- /dev/null +++ b/plugins/obs-nvenc/data/locale/tt-RU.ini @@ -0,0 +1 @@ +Tuning.hq="Югары сыйфат" diff --git a/plugins/obs-nvenc/data/locale/ug-CN.ini b/plugins/obs-nvenc/data/locale/ug-CN.ini new file mode 100644 index 00000000000000..1c8475cfa34bf9 --- /dev/null +++ b/plugins/obs-nvenc/data/locale/ug-CN.ini @@ -0,0 +1,57 @@ +RateControl="نىسبەت تىزگىنى" +CBR="تۇراقلىق بىت نىسبىتى" +VBR="ئۆزگىرىشچان بىت نىسبىتى" +CQVBR="نىشان سۈپىتى بىلەن ئۆزگىرىشچان بىت نىسبىتى" +CQP="تۇراقلىق QP" +Lossless="زەخىمسىز" +Bitrate="بىت نىسبىتى" +MaxBitrate="ئەڭ چوڭ بىت نىسبىتى (0=دەرىجە چېكى)" +TargetQuality="نىشان سۈپىتى" +KeyframeIntervalSec="ئاچقۇچلۇق كېشەك ئارىلىقى (سېكۇنت، 0=ئۆزلۈكىدىن)" +LookAhead="ئالدىن ئويلىشىش" +LookAhead.ToolTip="ئالدىن ئويلىشىشنى قوزغىتىدۇ.\n\nئەگەر قوزغىتىلسا، كەلگۈسىدىكى كاندۇكنى تەھلىل قىلىپ تېخىمۇ ياخشى بىت نىسبىتى تەقسىملىنىشىنى جەزملەپ كۆرۈش ئۈنۈمىنىڭ سۈپىتىنى ئاشۇرىدۇ،\nشۇغىنىسى GPU پايدىلىنىش نىسبىتى ۋە كېچىكىشىنى ئاشۇرۇۋېتىدۇ." +AdaptiveQuantization="ماسلىشىشچان مىقدارلاشتۇرۇش" +AdaptiveQuantization.ToolTip="ۋاقىت/بوشلۇق ئۆزلۈكىدىن ماسلىشىپ مىقدارلاشتۇرۇشنى قوزغىتىپ، بىت نىسبىتىنىڭ ئىشلىتىلىشىنى ئەلالاشتۇرۇپ، كۆرۈش تۇيغۇسى سۈپىتىنى ئۆستۈرىدۇ.\nبولۇپمۇ ئىنتايىن تېز ھەرىكەت قىلغان ئەھۋالدا، ئەمما GPU دىن پايدىلىنىش ئۈنۈمىنى ئاشۇرۇۋېتىدۇ. \n\nئىلگىرى «پىسخىكىلىق كۆرۈش سېزىمى تەڭشەش» دەپ ئاتىلاتتى." +Preset="ئالدىن تەڭشەك" +Preset.p1="P1: ئەڭ تېز (سۈپىتى ئەڭ تۆۋەن)" +Preset.p2="P2: تېزراق (سۈپىتى تۆۋەن)" +Preset.p3="P3: تېز(سۈپىتى تۆۋەن)" +Preset.p4="P4: ئوتتۇرىھال (سۈپىتى ئوتتۇرىھال)" +Preset.p5="P5: ئاستا (سۈپىتى ياخشى)" +Preset.p6="P6: ئاستىراق (سۈپىتى ياخشىراق)" +Preset.p7="P7: ئەڭ ئاستا (سۈپىتى ئەڭ ياخشى)" +Tuning.uhq="ئۆتە يۇقىرى سۈپەت (ئاستا، تەۋسىيە قىلىنمايدۇ)" +Tuning.hq="سۈپىتى يۇقىرى" +Tuning.ll="كېچىكىشى تۆۋەن" +Tuning.ull="كېچىكىشى دەرىجىدىن تاشقىرى تۆۋەن" +Multipass="كۆپ شىفىرلاش ھالىتى" +Multipass.disabled="يەككە شىفىرلاش" +Multipass.qres="ئىككى شىفىرلاش (چارەك ئېنىقلىق)" +Multipass.fullres="ئىككى قېتىم (تولۇق ئېنىقلىق)" +BFrames="B كاندۇك" +BFrameRefMode="B كاندۇك نەقىلدەك" +BframeRefMode.Disabled="چەكلەنگەن" +BframeRefMode.Each="ھەر بىر" +BframeRefMode.Middle="ئوتتۇرا B-كاندوكلا" +SplitEncode="پارچىلاپ كودلاش" +SplitEncode.Auto="ئاپتوماتىك" +SplitEncode.Disabled="چەكلەنگەن" +SplitEncode.Enabled="ئىككى يوللۇق پارچىلاش" +SplitEncode.ThreeWay="ئۈچ يوللۇق پارچىلاش" +Opts="ئىختىيارى كودلىغۇچ تەڭشەكلىرى" +Opts.TT="نىسبىتىنى تىزگىنلەش ۋە كودلاش تەڭشىكىگە قوللىنىلىدىغان تاللانمىنىڭ بوشلۇق بىلەن ئايرىلغان تىزىمى،\nnvEncodeAPI ماۋزۇسى ئاساسىدىكى ئىسىم.\nمەسىلەن «lookaheadDepth=16 aqStrength=4»" +Error="NVENC كودلىغۇچنى ئاچالمىدى: %1" +GenericError="ئەڭ يېڭى NVIDIA قوزغاتقۇچنى ئورنىتىپ NVIDIA ShadowPlay ياكى Windows Game DVR غا ئوخشاش NVENC نى ئىشلىتىدىغان سىن خاتىرىلەش يۇمشاق دېتالىنى تاقاش كېرەك بولۇشى مۇمكىن." +BadGPUIndex="چىقىرىش كودلىغۇچ تەڭشىكىڭىزدە GPU %1 تاللىدىڭىز. ئۇنى 0 گە تەڭشەپ ئاندىن قايتا سىناڭ." +OutdatedDriver="ئورنىتىلغان NVIDIA قوزغاتقۇچى بۇ NVENC نەشرىنى قوللىمايدۇ، قوزغاتقۇچنى يېڭىلاپ سىناپ بېقىڭ." +UnsupportedDevice="NVENC خاتالىقى: قوللىمايدىغان ئۈسكۈنە. سى كارتىڭىزنىڭ NVENC قوللاش ئىقتىدارى بارلىقىنى تەكشۈرۈپ قوزغاتقۇچ يېڭىلاپسىناپ بېقىڭ." +TooManySessions="NVENC خاتالىقى: بىرلا ۋاقىتتىكى سۆزلىشىش سانى بەك كۆپ. NVIDIA ShadowPlay ياكى Windows Game DVR غا ئوخشاش NVENC نى ئىشلىتىدىغان سىن خاتىرىلەش يۇمشاق دېتالىنى تاقاش كېرەك بولۇشى مۇمكىن." +CheckDrivers="ئەڭ يېڭى NVIDIA قوزغاتقۇچنى ئورنىتىپ سىناش كېرەك." +8bitUnsupportedHdr="OBS تېخى Rec. 2100 نىڭ 8-bit چىقىرىشنى قوللىمايدۇ." +I010Unsupported="NVENC تېخى I010 نى قوللىمايدۇ. ئورنىغا P010 ئىشلىتىلىدۇ." +10bitUnsupported="بۇكودلىغۇچتا 10-bit كودلاشنى ئىجرا قىلالمايدۇ." +16bitUnsupported="بۇكودلىغۇچتا 16-bit كودلاشنى ئىجرا قىلالمايدۇ." +444Unsupported="بۇكودلىغۇچتا 4:4:4 كودلاشنى ئىجرا قىلالمايدۇ." +CQLevel="مۇقىم مىقدارلاشتۇرۇش دەرىجىسى" +PsychoVisualTuning="كۆڭۈلدە كۆرۈنۈش تەڭشەش" +PsychoVisualTuning.ToolTip="كودلىغۇچ تەڭشىكىنى قوزغىتىپ بىت نىسبىتىنى ئالالاشتۇرۇشقا ئىشلىتىدۇ، GPU ئىشلىتىش نىسبىتىنى ئاشۇرۇۋېتىدۇ، تېز ھەرىكەتچان كۆرۈنۈشتە ئىنسان كۆز سەزگۈسىنىڭ سىن سۈپىتىنى ئۆستۈرىدۇ." diff --git a/plugins/obs-nvenc/data/locale/uk-UA.ini b/plugins/obs-nvenc/data/locale/uk-UA.ini new file mode 100644 index 00000000000000..e9405fcdd7fa1a --- /dev/null +++ b/plugins/obs-nvenc/data/locale/uk-UA.ini @@ -0,0 +1,57 @@ +RateControl="Керування бітрейтом" +CBR="Постійний бітрейт" +VBR="Змінний бітрейт" +CQVBR="Змінний бітрейт із цільовою якістю" +CQP="Постійний QP" +Lossless="Без втрат" +Bitrate="Бітрейт" +MaxBitrate="Найбільший бітрейт (0 = обмеження рівня)" +TargetQuality="Цільова якість" +KeyframeIntervalSec="Інтервал ключових кадрів (у секундах, 0 = авто)" +LookAhead="Передбачення" +LookAhead.ToolTip="Увімкнути передбачення.\n\nЯкщо ввімкнути, це покращить візуальну якість завдяки визначенню кращого розподілу бітрейту на основі аналізу майбутніх кадрів,\nале ціною збільшення використання графічного процесора та затримки." +AdaptiveQuantization="Адаптивне квантування" +AdaptiveQuantization.ToolTip="Вмикає часове/просторове адаптивне квантування, яке оптимізує використання бітрейту для покращення якості зображення,\nособливо в ситуаціях зі значною кількістю рухів, ціною збільшення використання графічного процесора.\n\nРаніше відоме як «психовізуальне покращення»." +Preset="Шаблон" +Preset.p1="Ш1: Найшвидший (найнижча якість)" +Preset.p2="Ш2: Швидший (нижча якість)" +Preset.p3="Ш3: Швидкий (низька якість)" +Preset.p4="Ш4: Середній (середня якість)" +Preset.p5="Ш5: Повільний (хороша якість)" +Preset.p6="Ш6: Повільніший (краща якість)" +Preset.p7="Ш7: Найповільніший (найкраща якість)" +Tuning.uhq="Надвисока якість (повільно, не рекомендується)" +Tuning.hq="Висока якість" +Tuning.ll="Низька затримка" +Tuning.ull="Наднизька затримка" +Multipass="Багатопрохідний режим" +Multipass.disabled="Один прохід" +Multipass.qres="Два проходи (чверть роздільності)" +Multipass.fullres="Два проходи (повна роздільність)" +BFrames="B-кадри" +BFrameRefMode="B-кадри як опорні" +BframeRefMode.Disabled="Вимкнено" +BframeRefMode.Each="Кожен" +BframeRefMode.Middle="Лише середній B-кадр" +SplitEncode="Роздільне кодування" +SplitEncode.Auto="Автоматично" +SplitEncode.Disabled="Вимкнено" +SplitEncode.Enabled="Двостороннє розділення" +SplitEncode.ThreeWay="Тристороннє розділення" +Opts="Власні налаштування кодувальника" +Opts.TT="Список розділених пропусками параметрів, які слід застосувати до керування частотою та налаштувань кодека,\nна основі їхніх назв у заголовку nvEncodeAPI.\nНаприклад. \"lookaheadDepth=16 aqStrength=4\"" +Error="Не вдалося відкрити кодек NVENC: %1" +GenericError="Спробуйте встановити останній драйвер NVIDIA та закрийте інше програмне забезпечення для запису, яке може використовувати NVENC, наприклад NVIDIA ShadowPlay або Windows Game DVR." +BadGPUIndex="Ви вибрали в налаштуваннях виведення кодувальника графічний процесор %1. Поверніть значення 0 і спробуйте знову." +OutdatedDriver="Встановлений драйвер NVIDIA не підтримує цієї версії NVENC, спробуйте оновити драйвер." +UnsupportedDevice="Помилка NVENC: Непідтримуваний пристрій. Перевірте, чи ваша відеокарта підтримує NVENC і спробуйте оновити драйвер." +TooManySessions="Помилка NVENC: Забагато конкурентних сеансів. Спробуйте закрити інші програми, що можуть використовувати NVENC, такі як NVIDIA ShadowPlay або Windows Game DVR." +CheckDrivers="Спробуйте встановити найновіший драйвер NVIDIA." +8bitUnsupportedHdr="OBS не підтримує 8-бітовий вивід Rec. 2100." +I010Unsupported="NVENC не підтримує I010. Замість нього використовуйте P010." +10bitUnsupported="Не вдається виконати 10-бітне кодування на цьому кодувальнику." +16bitUnsupported="Не вдається виконати 16-бітне кодування на цьому кодувальнику." +444Unsupported="Не вдається виконати кодування 4:4:4 на цьому кодувальнику." +CQLevel="Рівень CQ" +PsychoVisualTuning="Психо-візуальне налаштування" +PsychoVisualTuning.ToolTip="Умикає налаштування кодувальника, які оптимізують використання бітрейту для підвищення якості зображення,\nособливо в ситуаціях зі швидким рухом, шляхом збільшення навантаження на графічний процесор." diff --git a/plugins/obs-nvenc/data/locale/vi-VN.ini b/plugins/obs-nvenc/data/locale/vi-VN.ini new file mode 100644 index 00000000000000..25c52cbb9a66fe --- /dev/null +++ b/plugins/obs-nvenc/data/locale/vi-VN.ini @@ -0,0 +1,55 @@ +RateControl="Kiểm soát tốc độ bit" +CBR="Tốc độ bit cố định" +VBR="Tốc độ bit biến thiên" +CQVBR="Tốc độ bit biến thiên với chất lượng mục tiêu" +CQP="QP không đổi" +Lossless="Không tổn hao" +Bitrate="Tốc độ bit" +MaxBitrate="Tốc độ bit tối đa (0 = Giới hạn mức)" +TargetQuality="Chất lượng mục tiêu" +KeyframeIntervalSec="Khoảng thời gian khung hình chính (giây, 0 = tự động)" +LookAhead.ToolTip="Bật tính năng Lookahead.\n\nNếu được bật, tính năng này sẽ tăng chất lượng hình ảnh bằng cách xác định phân phối tốc độ bit tốt hơn thông qua phân tích các khung hình trong tương lai,\n với chi phí sử dụng GPU và độ trễ tăng lên." +AdaptiveQuantization="Lượng tử hóa thích ứng" +AdaptiveQuantization.ToolTip="Cho phép lượng tử hóa thích ứng theo thời gian/không gian, tối ưu hóa việc sử dụng tốc độ bit để tăng chất lượng hình ảnh cảm nhận,\nđặc biệt là trong các tình huống chuyển động mạnh, với cái giá phải trả là tăng mức sử dụng GPU.\n\nTrước đây được gọi là \"Điều chỉnh tâm lý-hình ảnh\"." +Preset="Mẫu thiết lập" +Preset.p1="P1: Nhanh nhất (Chất lượng thấp nhất)" +Preset.p2="P2: Nhanh hơn (Chất lượng thấp hơn)" +Preset.p3="P3: Nhanh (Chất lượng thấp)" +Preset.p4="P4: Trung bình (Chất lượng trung bình)" +Preset.p5="P5: Chậm (Chất lượng tốt)" +Preset.p6="P6: Chậm hơn (Chất lượng tốt hơn)" +Preset.p7="P7: Chậm nhất (Chất lượng tốt nhất)" +Tuning.uhq="Chất lượng cực cao (chậm, không khuyến khích)" +Tuning.hq="Chất lượng cao" +Tuning.ll="Độ trễ thấp" +Tuning.ull="Độ trễ cực thấp" +Multipass="Chế độ nhiều lượt" +Multipass.disabled="Một lượt" +Multipass.qres="Hai lượt (độ phân giải tỉ lệ 1/4)" +Multipass.fullres="Hai lượt (Độ phân giải đầy đủ)" +BFrameRefMode="B-Frame để tham khảo" +BframeRefMode.Disabled="Đã tắt" +BframeRefMode.Each="Mỗi" +BframeRefMode.Middle="Chỉ b-frame ở giữa" +SplitEncode="Chia tách biên mã" +SplitEncode.Auto="Tự động" +SplitEncode.Disabled="Đã tắt" +SplitEncode.Enabled="Chia hai chiều" +SplitEncode.ThreeWay="Chia ba chiều" +Opts="Tùy chọn bộ biên mã tùy chỉnh" +Opts.TT="Danh sách các tùy chọn được phân tách bằng dấu cách để áp dụng cho cài đặt kiểm soát tốc độ và codec,\ndựa trên tên của chúng trong tiêu đề nvEncodeAPI.\ne.g. \"lookaheadDepth=16 aqStrength=4\"" +Error="Không thể mở bộ biên mã NVENC: %1" +GenericError="Hãy thử cài đặt trình điều khiển NVIDIA mới nhất và đóng phần mềm ghi khác có thể đang sử dụng NVENC, chẳng hạn như NVIDIA ShadowPlay hoặc Windows Game DVR." +BadGPUIndex="Bạn đã lựa chọn GPU %1 trong phần thiết đặt bộ biên mã đầu ra của bạn. Đặt nó lại thành 0 và thử lại." +OutdatedDriver="Trình điều khiển NVIDIA đã cài đặt không hỗ trợ phiên bản NVENC này, hãy thử cập nhật trình điều khiển." +UnsupportedDevice="Lỗi NVENC: Thiết bị không được hỗ trợ. Kiểm tra xem card đồ hoạ của bạn có hỗ trợ NVENC không và thử cập nhật trình điều khiển." +TooManySessions="Lỗi NVENC: Quá nhiều phiên đồng thời. Hãy thử đóng phần mềm ghi âm khác có thể đang sử dụng NVENC, chẳng hạn như NVIDIA ShadowPlay hoặc Windows Game DVR." +CheckDrivers="Hãy thử cài đặt trình điều khiển NVIDIA mới nhất." +8bitUnsupportedHdr="OBS không hỗ trợ đầu ra 8-bit của Rec. 2100." +I010Unsupported="NVENC không hỗ trợ I010. Sử dụng P010 thay thế." +10bitUnsupported="Không thể thực hiện mã hóa 10-bit trên bộ biên mã này." +16bitUnsupported="Không thể thực hiện mã hóa 16-bit trên encoder này." +444Unsupported="Không thể thực hiện mã hóa 4:4:4 trên bộ biên mã này." +CQLevel="Mức độ CQ" +PsychoVisualTuning="Tinh chỉnh tâm lý thị giác" +PsychoVisualTuning.ToolTip="Kích hoạt cài đặt bộ mã hóa tối ưu hóa sử dụng bitrate để tăng chất lượng hình ảnh nhìn thấy,\nđặc biệt là trong tình huống chuyển động cao, với chi phí tăng sử dụng GPU." diff --git a/plugins/obs-nvenc/data/locale/zh-CN.ini b/plugins/obs-nvenc/data/locale/zh-CN.ini new file mode 100644 index 00000000000000..6e5e61ec29e754 --- /dev/null +++ b/plugins/obs-nvenc/data/locale/zh-CN.ini @@ -0,0 +1,57 @@ +RateControl="比特率控制" +CBR="恒定比特率 (CBR)" +VBR="可变比特率 (VBR)" +CQVBR="具有目标质量的可变比特率 (CQVBR)" +CQP="恒定 QP" +Lossless="无损" +Bitrate="比特率" +MaxBitrate="最大比特率 (0 = 级别限制)" +TargetQuality="目标质量" +KeyframeIntervalSec="关键帧间隔 (秒,0 = 自动)" +LookAhead="前向考虑" +LookAhead.ToolTip="启用前向考虑。\n\n如果启用,它将通过分析未来帧来确定更好的比特率分布来提高视觉质量,\n但会增加 GPU 利用率和延迟。" +AdaptiveQuantization="自适应量化" +AdaptiveQuantization.ToolTip="启用时间/空间自适应量化,优化比特率的使用,从而提高感知的视觉质量,\n特别是在高运动的情况下,但会增加 GPU 利用率。\n\n以前称为“心理视觉调节”。" +Preset="预设" +Preset.p1="P1:最快 (最低质量)" +Preset.p2="P2:更快 (低质量)" +Preset.p3="P3:快速 (较低质量)" +Preset.p4="P4:中等 (中等质量)" +Preset.p5="P5:慢速 (较高质量)" +Preset.p6="P6:更慢 (高质量)" +Preset.p7="P7:最慢 (最高质量)" +Tuning.uhq="超高质量 (缓慢,不推荐)" +Tuning.hq="高质量" +Tuning.ll="低延迟" +Tuning.ull="超低延迟" +Multipass="多次编码模式" +Multipass.disabled="单次编码" +Multipass.qres="二次编码 (1/4 分辨率)" +Multipass.fullres="二次编码 (全分辨率)" +BFrames="B 帧" +BFrameRefMode="参考 B 帧" +BframeRefMode.Disabled="禁用" +BframeRefMode.Each="每一帧" +BframeRefMode.Middle="仅中间 B 帧" +SplitEncode="分割编码" +SplitEncode.Auto="自动" +SplitEncode.Disabled="禁用" +SplitEncode.Enabled="双向分割" +SplitEncode.ThreeWay="三向分割" +Opts="自定义编码器选项" +Opts.TT="应用于速率控制和编解码器设置的选项的空格分隔列表,\n基于 nvEncodeAPI 标头中的名称。\n例如“lookaheadDepth=16 aqStrength=4”" +Error="无法打开 NVENC 编解码器:%1" +GenericError="尝试安装最新的 NVIDIA 驱动程序并关闭可能使用 NVENC 的其他录制软件,例如 NVIDIA ShadowPlay 或 Windows 游戏 DVR。" +BadGPUIndex="您已在输出编码器设置中选择了 GPU %1。请将其重新设置为 0 并重试。" +OutdatedDriver="已安装的 NVIDIA 驱动程序不支持此 NVENC 版本,请尝试更新驱动程序。" +UnsupportedDevice="NVENC 错误:不支持的设备。请检查您的显卡是否支持 NVENC,然后尝试更新驱动程序。" +TooManySessions="NVENC 错误:并发会话过多。请尝试关闭可能使用 NVENC 的其他录制软件,例如 NVIDIA ShadowPlay 或 Windows 游戏 DVR。" +CheckDrivers="请尝试安装最新的 NVIDIA 驱动程序。" +8bitUnsupportedHdr="OBS不支持Rec. 2100的 8-bit 输出。" +I010Unsupported="NVENC 不支持 I010。请改用 P010。" +10bitUnsupported="无法在此编码器上执行 10-bit 编码。" +16bitUnsupported="无法在此编码器上进行 16-bit 编码。" +444Unsupported="无法在此编码器上执行 4:4:4 编码。" +CQLevel="CQ 级别" +PsychoVisualTuning="心理视觉调节" +PsychoVisualTuning.ToolTip="启用编码器设置来优化比特率的使用,从而提高感知到的视觉质量,\n尤其是在高运动的情况下,但会增加 GPU 利用率。" diff --git a/plugins/obs-nvenc/data/locale/zh-TW.ini b/plugins/obs-nvenc/data/locale/zh-TW.ini new file mode 100644 index 00000000000000..1133e9934d3fdf --- /dev/null +++ b/plugins/obs-nvenc/data/locale/zh-TW.ini @@ -0,0 +1,57 @@ +RateControl="位元率控制" +CBR="固定位元速率" +VBR="可變位元速率" +CQVBR="有設定目標畫質的可變位元速率" +CQP="固定 QP" +Lossless="無損" +Bitrate="位元速率" +MaxBitrate="最高位元速率(0 為級別上限)" +TargetQuality="目標畫質" +KeyframeIntervalSec="關鍵訊框間隔(秒,0 為自動):" +LookAhead="編碼緩衝預測" +LookAhead.ToolTip="啟用編碼緩衝預測。\n\n啟用後可以提升視覺品質,原理是透過分析後續影格來決定比較好的\n位元速率分布,但會增加 GPU 使用率和延遲。" +AdaptiveQuantization="自適應量化" +AdaptiveQuantization.ToolTip="啟用時間/空間自適應量化功能,該功能透過最佳化位元率的使用來提升視覺品質\n,尤其在高動態情況下效果更為顯著,但代價是會增加 GPU 的使用率。\n\n此功能以前被稱為「心理視覺調整」。" +Preset="預設" +Preset.p1="P1:最快速(畫質最低)" +Preset.p2="P2:更快速(畫質更低)" +Preset.p3="P3:快速(低畫質)" +Preset.p4="P4:折衷(中等畫質)" +Preset.p5="P5:慢速(高畫質)" +Preset.p6="P6:更慢速(畫質更高)" +Preset.p7="P7:最慢速(畫質最高)" +Tuning.uhq="超高畫質(很慢,不建議使用)" +Tuning.hq="高畫質" +Tuning.ll="低延遲" +Tuning.ull="極低延遲" +Multipass="多遍模式" +Multipass.disabled="一遍" +Multipass.qres="兩遍(1/4 解析度)" +Multipass.fullres="兩遍(全解析度)" +BFrames="B 訊框" +BFrameRefMode="參照 B 訊框" +BframeRefMode.Disabled=" 停用" +BframeRefMode.Each="每格" +BframeRefMode.Middle="只參照中間 B 訊框" +SplitEncode="分開編碼" +SplitEncode.Auto="自動" +SplitEncode.Disabled=" 停用" +SplitEncode.Enabled="兩路分割" +SplitEncode.ThreeWay="三路分割" +Opts="自訂編碼器選項" +Opts.TT="要套用到速率控制和編解碼器設定的選項列表,以空白分割。\n選項名稱可參見 nvEncodeAPI 標頭檔,\n如「lookaheadDepth=16 aqStrength=4」" +Error="無法開啟 NVENC 編碼器:%1" +GenericError="請嘗試安裝最新版本的 NVIDIA 驅動程式 並關閉其他可能正在使用 NVENC 編碼器的錄影軟體,如 NVIDIA ShadowPlay 或 Windows Game DVR。" +BadGPUIndex="您在輸出編碼器設定中選擇了 GPU %1。請重設為 0 後重試。" +OutdatedDriver="安裝的 NVIDIA 驅動程式不支援這個 NVENC 版本。試試看 更新驅動程式。" +UnsupportedDevice="NVENC 錯誤:不支援此裝置。請檢查您的視訊卡 是否支援 NVENC,然後試試看 更新驅動程式。" +TooManySessions="NVENC 錯誤:同時進行太多錄影階段。請嘗試關閉其他可能正在使用 NVENC 的錄影軟體,例如 NVIDIA ShadowPlay 或 Windows Game DVR。" +CheckDrivers="試試看安裝最新的 NVIDIA 驅動程式。" +8bitUnsupportedHdr="OBS 不支援 Rec. 2100 的 8 位輸出。" +I010Unsupported="NVENC 不支援 I010。請改用 P010。" +10bitUnsupported="無法在此編碼器進行 10 位編碼。" +16bitUnsupported="無法在此編碼器進行 16 位編碼。" +444Unsupported="無法在此編碼器進行 4:4:4 編碼。" +CQLevel="固定量化等級" +PsychoVisualTuning="心理視覺調整" +PsychoVisualTuning.ToolTip="啟用可以最佳化位元速率使用的編碼器設定,可以讓(尤其是高動態影像的)視覺品質\n感覺上提高了,不過會增加 GPU 使用率。" diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/af-ZA.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/af-ZA.ini index 3a0769299dd79b..c2a44ccc34ae6b 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/af-ZA.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/af-ZA.ini @@ -9,4 +9,3 @@ ConnectionTimedOut="Die verbinding het uitgetel. Maak seker ’n geldige stromin PermissionDenied="Die verbinding is versper. Gaan u brandmuur/antivirusinstellings na om seker te maak OBS het volledige internettoegang." ConnectionAborted="Die verbinding is afgegooi. Dit dui gewoonlik op internetverbindingsprobleme tussen u en die stromingsdiens." ConnectionReset="Die verbinding is deur die eweknie teruggestel. Dit dui gewoonlik op internetverbindingsprobleme tussen u en die stromingsdiens." -FTLStream="FTL-stroom" diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/ar-SA.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/ar-SA.ini index d0db36d681a441..f73edf29668f47 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/ar-SA.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/ar-SA.ini @@ -22,5 +22,3 @@ AddressNotAvailable="العنوان غير متوفر. ربما كنت قد حا SSLCertVerifyFailed="أرسل خادم RTMP شهادة SSL غير صالحة." InvalidParameter="مدخلات الاتصال غير صحيحة، تأكد أن عنوان خادم البث صحيح." NoRoute="حدث خطأ أثناء الوصول إلى المضيف. تأكد من أن الواجهة التي قمت بربطها يمكنها الوصول إلى الإنترنت وأن خدمة البث تدعم عائلة العناوين التي حددتها (انظر الإعدادات ← خيارات متقدمة)." -FTLStream="تيار FTL " -FTLStream.PeakBitrate="قمة البتّات" diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/be-BY.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/be-BY.ini index cc987cef47703e..39f2323b74e6d4 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/be-BY.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/be-BY.ini @@ -24,5 +24,3 @@ AddressNotAvailable="Адрас недаступны. Магчыма, вы сп SSLCertVerifyFailed="Сервер RTMP адправіў памылковы сертыфікат SSL." InvalidParameter="Памылковыя параметры злучэння. Пераканайцеся, што зададзены правільны адрас стрымінгавага сэрвісу." NoRoute="Памылка злучэння з хостам. Пераканайцеся, што прывязаны інтэрфейс мае доступ да інтэрнэту і што стрымінгавы сэрвіс падтрымлівае выбраную сям'ю адрасоў (гл. Налады → Пашыраныя)." -FTLStream="Плынь FTL" -FTLStream.PeakBitrate="Пікавы бітрэйт" diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/ca-ES.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/ca-ES.ini index 3798ea4f9f35a2..a0a909ba2193df 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/ca-ES.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/ca-ES.ini @@ -24,5 +24,3 @@ AddressNotAvailable="Adreça no disponible. Potser heu intentat enllaçar amb un SSLCertVerifyFailed="El servidor RTMP ha enviat un certificat SSL no vàlid." InvalidParameter="Paràmetres de connexió no vàlids. Comproveu que l'adreça del servei de transmissió sigui correcta." NoRoute="S'ha produït un error en arribar a l'amfitrió. Assegureu-vos que la interfície que heu vinculat pot accedir a Internet i que el servei de transmissió admet la família d'adreces que heu seleccionat (vegeu Configuració → Avançat)." -FTLStream="Transmissió FTL" -FTLStream.PeakBitrate="Pic de taxa de bits" diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/cs-CZ.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/cs-CZ.ini index cb238caef667ba..8fa3dbd93e7e5a 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/cs-CZ.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/cs-CZ.ini @@ -23,4 +23,3 @@ AddressNotAvailable="Adresa není k dispozici. Možná jste se snažili použít SSLCertVerifyFailed="RTMP server odeslal neplatný SSL certifikát." InvalidParameter="Chybné parametry pro připojení. Zkontrolujte, zda je zadaná adresa streamovací služby správná." NoRoute="Chyba při komunikaci s hostem. Zkontrolujte, zda vybrané rozhranní má přístup k internetu a streamovací služba podporuje vybranou rodinu adres (Nastavení → Rozšířené)." -FTLStream.PeakBitrate="Špičkový bitrate" diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/de-DE.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/de-DE.ini index 8b192ae3fdbbd7..4e230c4e0bee46 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/de-DE.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/de-DE.ini @@ -23,5 +23,3 @@ AddressNotAvailable="Adresse nicht verfügbar. Sie haben möglicherweise eine un SSLCertVerifyFailed="Der RTMP-Server hat ein ungültiges SSL-Zertifikat gesendet." InvalidParameter="Ungültige Verbindungsparameter. Überprüfen Sie die Adresse des Streamingdienstes." NoRoute="Der Host konnte nicht erreicht werden. Stellen Sie sicher, dass die von Ihnen angebundene Schnittstelle auf das Internet zugreifen kann und die Streamingplattform die von Ihnen ausgewählte Adressfamilie unterstützt. (Siehe „Einstellungen“ → „Erweitert“)" -FTLStream="FTL-Stream" -FTLStream.PeakBitrate="Spitzenbitrate" diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/el-GR.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/el-GR.ini index d196936fbf704c..3acc56314cc898 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/el-GR.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/el-GR.ini @@ -17,5 +17,3 @@ NoData="Το όνομα του κεντρικού υπολογιστή βρέθ AddressNotAvailable="Η διεύθυνση δεν είναι διαθέσιμη. Μπορεί να Δοκιμάσατε να συνδεθείτε σε μια άκυρη διεύθυνση IP (ανατρέξτε στην ενότητα Ρυθμίσεις → Για Προχωρημένους)." SSLCertVerifyFailed="Ο διακομιστής RTMP έστειλε ένα άκυρο πιστοποιητικό SSL." InvalidParameter="Μη έγκυρες παράμετροι σύνδεσης. Ελέγξτε ότι η διεύθυνση της υπηρεσίας ροής είναι σωστή." -FTLStream="Ροή FTL" -FTLStream.PeakBitrate="Μέγιστος ρυθμός μετάδοσης bit" diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/es-ES.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/es-ES.ini index 83798206690c7b..00384ce67a5652 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/es-ES.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/es-ES.ini @@ -24,5 +24,3 @@ AddressNotAvailable="Dirección no disponible. Puede que hayas intentado enlazar SSLCertVerifyFailed="El servidor RTMP envió un certificado SSL no válido." InvalidParameter="Los parámetros de conexión no son válidos. Comprueba que la dirección del servicio de transmisión es correcta." NoRoute="Error al llegar al host. Asegúrate de que la interfaz que has vinculado pueda acceder a internet y que el servicio de transmisión admita la familia de direcciones que seleccionaste (Ajustes → Avanzado)." -FTLStream="Transmisión FTL" -FTLStream.PeakBitrate="Pico de tasa de bits" diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/et-EE.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/et-EE.ini index 0838fca4dd17d7..965f8da1f2c89a 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/et-EE.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/et-EE.ini @@ -1,8 +1,14 @@ RTMPStream="RTMP voogedastus" RTMPStream.DropThreshold="Vahele jätmise lävend" +RTMPStream.LowLatencyMode="Madal-viivitus režiim" FLVOutput="FLV faili väljund" FLVOutput.FilePath="Faili tee" Default="Vaikeseade" +MP4Output="MP4 faili väljund" +MP4Output.FilePath="Faili tee" +MP4Output.StartChapter="Alusta" +MP4Output.UnnamedChapter="Nimetu" IPFamily.Both="IPv4 ja IPv6 (vaikeseade)" +IPFamily.V4Only="Ainult IPv4" +IPFamily.V6Only="Ainult IPv6" SSLCertVerifyFailed="RTMP server saatis kehtetu SSL sertifikaadi." -FTLStream="FTL voogedastus" diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/fa-IR.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/fa-IR.ini index 8ad12823787d21..ff89dfd544ed41 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/fa-IR.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/fa-IR.ini @@ -6,6 +6,10 @@ RTMPStream.LowLatencyMode="حالت تاخیر کم" FLVOutput="خروجی پرونده FLV" FLVOutput.FilePath="مسر پرونده" Default="پیش فرض" +MP4Output="خروجی فایل MP4" +MP4Output.FilePath="مسیر فایل" +MP4Output.StartChapter="شروع" +MP4Output.UnnamedChapter="بدون نام" IPFamily="آدرس IP خانواده" IPFamily.Both="IPv4 و IPv6 (پیش‌فرض)" IPFamily.V4Only="فقط IPv4" @@ -20,5 +24,3 @@ AddressNotAvailable="آدرس در دسترس نیست شاید سعی کرده SSLCertVerifyFailed="سرور RTMP یک گواهی SSL نامعتبر ارسال کرد." InvalidParameter="پارامترهای اتصال نامعتبر است. بررسی کنید که آدرس سرویس پخش درست باشد." NoRoute="خطا در رسیدن به میزبان. مطمئن شوید که رابطی که متصل کرده اید می تواند به اینترنت دسترسی داشته باشد و سرویس پخش از خانواده آدرسی که انتخاب کرده اید پشتیبانی می کند (به تنظیمات ← پیشرفته مراجعه کنید)." -FTLStream="جریان FTL" -FTLStream.PeakBitrate="حداکثر میزان ارسال" diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/fi-FI.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/fi-FI.ini index 417d3b283bec35..febc6f2daaf1c0 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/fi-FI.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/fi-FI.ini @@ -24,4 +24,3 @@ AddressNotAvailable="Osoite ei ole saatavilla. Saatoit yrittää kiinnittää v SSLCertVerifyFailed="RTMP-palvelin lähetti virheellisen SSL-sertifikaatin." InvalidParameter="Virheelliset yhteyden parametrit. Varmista, että suoratoistopalvelun osoite on oikein." NoRoute="Virhe tavoittaessa kohdetta. Varmista, että käyttöliittymä pääsee Internetiin ja että suoratoistopalvelu tukee valitsemaasi osoitetta (katso Asetukset → Lisäasetukset)." -FTLStream.PeakBitrate="Bittinopeuden huippu" diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/fr-FR.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/fr-FR.ini index 9abd1efb0fa380..dbb936180aa475 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/fr-FR.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/fr-FR.ini @@ -24,5 +24,3 @@ AddressNotAvailable="Adresse non disponible. Vous avez peut-être essayé de la SSLCertVerifyFailed="Le serveur RTMP a fourni un certificat SSL incorrect." InvalidParameter="Paramètres de connexion invalides. Vérifiez que l'adresse du service de streaming est correcte." NoRoute="Une erreur est survenue pour atteindre l'hôte. Assurez-vous que l'interface que vous avez liée peut accéder à Internet et que le service de streaming prend en charge la famille d'adresse que vous avez sélectionné (voir Paramètres → Avancé)." -FTLStream="Flux FTL" -FTLStream.PeakBitrate="Débit binaire crête" diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/gl-ES.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/gl-ES.ini index 259d23165738ac..fa2eb76172cc68 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/gl-ES.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/gl-ES.ini @@ -1,7 +1,18 @@ RTMPStream="Emisión RTMP" +RTMPStream.DropThreshold="Limiar limite" +RTMPStream.BindIP="Vencellar IP" +RTMPStream.LowLatencyMode="Modo de Baixa Latencia" FLVOutput="Ficheiro de saída FLV" FLVOutput.FilePath="Ruta do ficheiro" Default="Predeterminado" +MP4Output="Ficheiro de saída MP4" +MP4Output.FilePath="Ruta do ficheiro" +MP4Output.StartChapter="Comezar" +MP4Output.UnnamedChapter="Sen nome" +IPFamily="Familia de enderezos IP" +IPFamily.Both="IPv4 e IPv6 (predeterminado)" +IPFamily.V4Only="Só IPv4" +IPFamily.V6Only="Só IPv6" ConnectionTimedOut="A conexión esgotou o tempo Asegúrese de que configurou un servizo de emisións válido e de que ningunha devasa bloquee a conexión." PermissionDenied="A conexión bloqueouse. Verifique a súa configuración de devasa / antivirus para asegurarse de que OBS ten acceso total a Internet." ConnectionAborted="A conexión foi interrompida. Isto xeralmente indica problemas de conexión a Internet entre vostede e o servizo de emisións." @@ -10,3 +21,5 @@ HostNotFound="Non se atopou o nome do servidor. Asegúrese de que introduciu un NoData="Atopouse o nome do servidor, mais non hai datos do tipo solicitado. Isto pode ocorrer se está vinculado a un enderezo IPv6 e o ​​seu servizo de emisións só ten enderezos IPv4 (ver Axustes → Avanzado)." AddressNotAvailable="Enderezo non dispoñíbel. É posíbel que tentase ligar a un enderezo IP non válido (ver Axustes → Avanzado)." SSLCertVerifyFailed="O servidor RTMP enviou un certificado SSL non válido." +InvalidParameter="Parámetros de conexión non válidos. Comproba que o enderezo do servizo de transmisión é correcto." +NoRoute="Erro ao conectar co servidor. Asegúrate de que a interface á que te conectaches pode acceder a internet e que o servizo de transmisión é compatible coa familia de enderezos que seleccionaches (consulta Configuración → Avanzado)." diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/he-IL.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/he-IL.ini index 8ade1bcfa0713f..ed7ca3ca29f82f 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/he-IL.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/he-IL.ini @@ -24,5 +24,3 @@ AddressNotAvailable="כתובת אינה חוקית. יכול להיות שני SSLCertVerifyFailed="שרת ה-RTMP שלח אישור SSL לא חוקי." InvalidParameter="משתני החיבור שגויים. נא לבדוק שכתובת שירות ההזרמה נכונה." NoRoute="שגיאה בהגעה למארח. נא לוודא שהמנשק שאיגדת יכול לגשת לאינטרנט וששירות ההזרמה תומך במשפחת הכתובות שבחרת (תחת הגדרות ← מתקדם)." -FTLStream="שידור חי מסוג FTL" -FTLStream.PeakBitrate="שיא קצב סיביות" diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/hi-IN.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/hi-IN.ini index 626eb4b2561d7b..a34e69284a9889 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/hi-IN.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/hi-IN.ini @@ -24,5 +24,3 @@ AddressNotAvailable="पता उपलब्ध नहीं है. हो SSLCertVerifyFailed="RTMP सर्वर ने एक अमान्य SSL प्रमाणपत्र भेजा है." InvalidParameter="अमान्य संपर्क पैरामीटर. जांचें कि स्ट्रीमिंग सेवा का पता सही है." NoRoute="होस्ट तक पहुंचने में त्रुटि. सुनिश्चित करें कि आपके द्वारा जोड़ा गया इंटरफ़ेस इंटरनेट तक पहुंच सकता है और स्ट्रीमिंग सेवा आपके द्वारा चुने गए पता परिवार का समर्थन करती है (सेटिंग्स → उन्नत देखें)." -FTLStream="FTL स्ट्रीम" -FTLStream.PeakBitrate="महत्तम बिटरेट" diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/hu-HU.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/hu-HU.ini index 5542be2c235a8c..8f0ce83713f147 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/hu-HU.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/hu-HU.ini @@ -24,5 +24,3 @@ AddressNotAvailable="A cím nem érhető el. Valószínűleg érvénytelen IP-c SSLCertVerifyFailed="Az RTMP-kiszolgáló által küldött SSL-tanúsítvány érvénytelen." InvalidParameter="Érvénytelen kapcsolati paraméterek. Ellenőrizze, hogy a közvetítési szolgáltatás címe helyes-e." NoRoute="Hiba a kiszolgáló elérése során. Győződjön meg róla, hogy a csatoló eléri az internetet, és hogy a közvetítési kiszolgáló támogatja-e a kiválasztott címcsaládot (lásd Beálítások → Speciális)." -FTLStream="RTMP adatfolyam" -FTLStream.PeakBitrate="Csúcs bitsebesség" diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/hy-AM.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/hy-AM.ini index 72b46f0f357202..f94fa5749f49ab 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/hy-AM.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/hy-AM.ini @@ -20,5 +20,3 @@ AddressNotAvailable="Հասցեն անհասանելի է։ Հնարավոր է, SSLCertVerifyFailed="RTMP սերվերն ուղարկել է անվավեր SSL վկայագիր:" InvalidParameter="Անվավեր կապի պարամետրեր: Ստուգեք, որ հոսքային ծառայության հասցեն ճիշտ է:" NoRoute="Սխալ՝ հյուրընկալողին հասնելիս: Համոզվեք, որ ձեր կապած ինտերֆեյսը կարող է մուտք գործել ինտերնետ, և որ հոսքային ծառայությունն աջակցում է ձեր ընտրած հասցեների ընտանիքին (տես Կարգավորումներ → Ընդլայնված):" -FTLStream="FTL Հեռարձակում" -FTLStream.PeakBitrate="Գագաթային բիտրեյթ" diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/id-ID.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/id-ID.ini index 8c7b8d2fc00149..b9b6337b8a50dd 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/id-ID.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/id-ID.ini @@ -24,5 +24,3 @@ AddressNotAvailable="Alamat tidak tersedia. Anda mungkin mencoba untuk mengikat SSLCertVerifyFailed="Server RTMP mengirim sertifikat SSL yang tidak sah." InvalidParameter="Parameter koneksi tidak sah. Periksa apakah alamat layanan streaming nya sudah benar atau belum." NoRoute="Kesalahan saat menghubungi host. Pastikan antarmuka yang Anda ikat dapat mengakses internet dan layanan streaming nya itu mendukung alamat keluarga yang Anda pilih (lihat Pengaturan → Lanjutan)." -FTLStream="Stream FTL" -FTLStream.PeakBitrate="Puncak Bitrate" diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/is-IS.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/is-IS.ini index 5fdb09099ad1e5..b2af231b875f8e 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/is-IS.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/is-IS.ini @@ -1,3 +1 @@ RTMPStream.BindIP="Blind IP" -FTLStream="FLT Stream" -FTLStream.PeakBitrate="Hámarksbitahraði" diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/it-IT.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/it-IT.ini index ccc67642624b38..f5926a54c861cb 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/it-IT.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/it-IT.ini @@ -24,5 +24,3 @@ AddressNotAvailable="L'indirizzo non è disponibile. Probabilmente hai cercato d SSLCertVerifyFailed="Il server RTMP ha inviato un certificato SSL non valido." InvalidParameter="Parametri di connessione non validi. Controlla che l'indirizzo del servizio di streaming sia corretto." NoRoute="Errore nel raggiungere l'host. Assicurati che l'interfaccia che hai collegato possa accedere a internet e che il servizio di streaming supporti la famiglia d'indirizzi che hai selezionato (vedi in Impostazioni → Avanzate)." -FTLStream="Stream FTL" -FTLStream.PeakBitrate="Picco bitrate" diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/ja-JP.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/ja-JP.ini index 530b4b091a0173..e2f90f8f73a66d 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/ja-JP.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/ja-JP.ini @@ -10,10 +10,10 @@ MP4Output="MP4ファイル出力" MP4Output.FilePath="ファイルのパス" MP4Output.StartChapter="開始" MP4Output.UnnamedChapter="名称未設定" -IPFamily="IP アドレスファミリー" +IPFamily="IPアドレスファミリー" IPFamily.Both="IPv4 および IPv6 (既定値)" -IPFamily.V4Only="IPv4 のみ" -IPFamily.V6Only="IPv6 のみ" +IPFamily.V4Only="IPv4のみ" +IPFamily.V6Only="IPv6のみ" ConnectionTimedOut="接続がタイムアウトしました。 有効な配信サービスを設定し、ファイアウォールが接続をブロックしていないことを確認してください。" PermissionDenied="接続がブロックされました。 ファイアウォール/アンチウィルスの設定を確認してOBSにインターネットへのアクセスがすべて許可されていることを確認してください。" ConnectionAborted="接続は中止されました。配信サービスとの間のインターネット接続に問題があることを示しています。" @@ -24,5 +24,3 @@ AddressNotAvailable="アドレスを利用できません。 無効なIPアド SSLCertVerifyFailed="RTMPサーバーが無効なSSL証明書を送信しました。" InvalidParameter="接続パラメータが無効です。 配信サービスのアドレスが正しいか確認してください。" NoRoute="ホストへの到達エラー。 バインドしたインターフェイスがインターネットにアクセスできること、および配信サービスが選択したアドレスファミリーをサポートしているか確認してください。 (設定 → 詳細設定 を参照)" -FTLStream="FTL 配信" -FTLStream.PeakBitrate="ピークビットレート" diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/ka-GE.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/ka-GE.ini index 5a992ef0afd9ba..d411917fda04f5 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/ka-GE.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/ka-GE.ini @@ -22,5 +22,3 @@ AddressNotAvailable="მისამართი მიუწვდომელ SSLCertVerifyFailed="RTMP სერვერმა გაგზავნა არამართებული SSL სერტიფიკატი." InvalidParameter="კავშირის უმართებულო პარამეტრები. გადაამოწმეთ ეთერში გამშვები მომსახურების მისამართის სისწორე." NoRoute="შეცდომა მიერთებისას. გადაამოწმეთ, რომ თქვენს მაკავშირებელს აქვს წვდომა ქსელთან და ეთერში გამშვები მომსახურებით მხარდაჭერილია თქვენ მიერ შერჩეული IP-მისამართების ჯგუფი (იხ. პარამეტრები → დამატებითი)" -FTLStream="FTL-ნაკადი" -FTLStream.PeakBitrate="უკიდურესი ბიტური სიხშირე" diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/ko-KR.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/ko-KR.ini index 6a0c58132d9886..4d7d1b855775c9 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/ko-KR.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/ko-KR.ini @@ -2,7 +2,7 @@ RTMPStream="RTMP 스트림" RTMPStream.DropThreshold="손실 임계값" RTMPStream.BindIP="IP 바인딩" RTMPStream.NewSocketLoop="새 Socket 루프" -RTMPStream.LowLatencyMode="짧은 지연 시간 방식" +RTMPStream.LowLatencyMode="짧은 지연 시간 모드" FLVOutput="FLV 파일 출력" FLVOutput.FilePath="파일 경로" Default="기본값" @@ -24,5 +24,3 @@ AddressNotAvailable="주소를 사용할 수 없습니다. 잘못된 IP 주소 SSLCertVerifyFailed="해당 RTMP 서버가 잘못된 SSL 인증서를 보냈습니다." InvalidParameter="연결 매개변수가 잘못되었습니다. 스트리밍 서비스 주소가 올바른지 확인하십시오." NoRoute="호스트에 연결하는 동안 오류가 발생했습니다. 바인딩된 인터페이스로 인터넷을 접속할 수 있는지, 스트리밍 서비스가 선택한 주소 체계를 지원하는지 확인하십시오 (설정 → 고급 설정 참조)." -FTLStream="FTL 스트림" -FTLStream.PeakBitrate="최대 비트레이트" diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/ms-MY.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/ms-MY.ini index 4d4a709d8ab46d..426e1af298943a 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/ms-MY.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/ms-MY.ini @@ -6,6 +6,10 @@ RTMPStream.LowLatencyMode="Mod Kependaman Rendah" FLVOutput="Output Fail FLV" FLVOutput.FilePath="Laluan Fail" Default="Lalai" +MP4Output="Output Fail MP4" +MP4Output.FilePath="Lokasi Fail" +MP4Output.StartChapter="Mula" +MP4Output.UnnamedChapter="Tidak-bernama" IPFamily="Keluarga Alamat IP" IPFamily.Both="IPv4 dan IPv6 (Lalai)" IPFamily.V4Only="IPv4 Sahaja" @@ -20,5 +24,3 @@ AddressNotAvailable="Alamat tidak tersedia. Anda mungkin telah mengikat dengan s SSLCertVerifyFailed="Pelayan RTMP telah menghantar satu sijil SSL yang tidak sah." InvalidParameter="Parameter sambungan tidak sah. Sila periksa alamat perkhidmatan penstriman adalah betul." NoRoute="Ralat ketika mencapai hos. Pastikan antara muka yang diikat bersama dapat mencapai internet dan perkhidmatan penstriman menyokong keluarga alamat yang anda pilih (sila rujuk Tetapan → Lanjutan)." -FTLStream="Strim FTL" -FTLStream.PeakBitrate="Kada Bit Puncak" diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/nb-NO.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/nb-NO.ini index 5ed34bf20a1583..4aa4b949236621 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/nb-NO.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/nb-NO.ini @@ -15,4 +15,3 @@ HostNotFound="Tjeneren ble ikke funnet. Kontroller at du har angitt en gyldig st NoData="Tjeneren funnet, men ingen data for den forespurte typen. Dette kan skje hvis du har bundet til en IPv6-adresse og streaming tjeneste har bare IPv4-adresser (se Innstillinger → Avansert)." AddressNotAvailable="Adresse ikke tilgjengelig. Du prøvde å binde til en ugyldig IP-adresse (se Innstillinger → Avansert)." SSLCertVerifyFailed="RTMP-tjeneren sendte et ugyldig SSL-sertifikat." -FTLStream="FTL-strøm" diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/nl-NL.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/nl-NL.ini index 75e9e9faa8fcdb..bfd86154a43c78 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/nl-NL.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/nl-NL.ini @@ -21,4 +21,3 @@ AddressNotAvailable="Adres niet beschikbaar. Je hebt misschien geprobeerd om aan SSLCertVerifyFailed="De RTMP-server heeft een ongeldig SSL-certificaat verzonden." InvalidParameter="Incorrecte verbindingsinstellingen. Controleer dat de streaming service adres correct is." NoRoute="Fout bij het bereiken van de host. Zorg ervoor dat de interface die u hebt gekoppeld toegang heeft tot internet en dat de streamingdienst de adresfamilie ondersteunt die u hebt geselecteerd (zie Instellingen → Geavanceerd)." -FTLStream.PeakBitrate="Piekbitrate" diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/pl-PL.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/pl-PL.ini index cd53109f241047..a9c4b7fd8d2322 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/pl-PL.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/pl-PL.ini @@ -23,5 +23,3 @@ AddressNotAvailable="Adres IP niedostępny. Być może powiązano aplikację z n SSLCertVerifyFailed="Serwer RTMP wysłał nieprawidłowy certyfikat SSL." InvalidParameter="Nieprawidłowe parametry połączenia. Sprawdź, czy adres usługi streamingowej jest prawidłowy." NoRoute="Błąd połączenia z serwerem. Sprawdź, czy przypisany interfejs sieciowy ma dostęp do internetu i czy dana usługa streamingowa wspiera wybrany protokół internetowy (zobacz Ustawienia → Zaawansowane)." -FTLStream="Strumień FTL" -FTLStream.PeakBitrate="Maksymalna przepływność (bitrate)" diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/pt-BR.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/pt-BR.ini index 49dd9bc0119f22..0090a55f49866e 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/pt-BR.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/pt-BR.ini @@ -24,5 +24,3 @@ AddressNotAvailable="Endereço indisponível. Você pode ter tentado se vincular SSLCertVerifyFailed="O servidor RTMP enviou um certificado SSL inválido." InvalidParameter="Parâmetros de conexão inválidos. Verifique se o endereço do serviço de streaming está correto." NoRoute="Erro ao acessar o host. Certifique-se de que a interface que você tem vinculada pode acessar a internet e que o serviço de streaming suporta a família de endereços que você selecionou (veja Configurações → Avançado)." -FTLStream="Transmissão FTL" -FTLStream.PeakBitrate="Taxa de bits Máxima" diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/pt-PT.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/pt-PT.ini index e69534746a003b..df760e26b0b14d 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/pt-PT.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/pt-PT.ini @@ -24,5 +24,3 @@ AddressNotAvailable="Endereço indisponível. Pode ter tentado um vínculo a um SSLCertVerifyFailed="O servidor RTMP enviou um certificado SSL inválido." InvalidParameter="Parâmetros de ligação inválidos. Verifique se o endereço do serviço de transmissão está correto." NoRoute="Erro ao aceder ao servidor. Certifique-se de que a interface a que vinculou pode aceder à Internet e que o serviço de transmissão suporta a família de endereços que selecionou (consulte Definições → Avançado)." -FTLStream="Transmissão FTL" -FTLStream.PeakBitrate="Taxa de bits do pico" diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/ro-RO.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/ro-RO.ini index 3c0944fdb3cb44..1fc1d6c4f23d38 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/ro-RO.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/ro-RO.ini @@ -17,5 +17,3 @@ HostNotFound="Nu a fost găsit numele gazdei. Asigură-te că ai introdus un ser NoData="A fost găsit numele gazdei, dar nu există date de tipul solicitat. Acest lucru se poate întâmpla dacă ai o adresă IPv6 și serviciul de streaming are doar adrese IPv4 (vezi Setări → Avansate)." AddressNotAvailable="Adresa nu este disponibilă. Este posibil să fi încercat conectarea la o adresă IP invalidă (vezi Setări → Avansat)." SSLCertVerifyFailed="Serverul RTMP a trimis un certificat SSL nevalid." -FTLStream="Stream FTL" -FTLStream.PeakBitrate="Rata de biți maximă" diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/ru-RU.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/ru-RU.ini index c2ae577305d730..ad74c4b5ea459a 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/ru-RU.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/ru-RU.ini @@ -24,5 +24,3 @@ AddressNotAvailable="Адрес недоступен. Возможно вы пы SSLCertVerifyFailed="RTMP сервер отправил недействительный сертификат SSL." InvalidParameter="Неправильные параметры соединения. Удостоверьтесь, что адрес службы потока верен." NoRoute="Ошибка соединения с сервером. Удостоверьтесь, что используемый вами интерфейс имеет доступ к интернету, и что он поддерживает выбранную вами версию IP (смотрите «Настройки → Расширенные»)" -FTLStream="Поток FTL" -FTLStream.PeakBitrate="Пиковый битрейт" diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/si-LK.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/si-LK.ini index ad38d1d30a0367..2d99469e1d191f 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/si-LK.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/si-LK.ini @@ -2,4 +2,3 @@ RTMPStream="RTMP ප්‍රචාරය" FLVOutput="එෆ්එල්වී ගොනු ප්‍රතිදානය" FLVOutput.FilePath="ගොනුවේ මාර්ගය" Default="පෙරනිමි" -FTLStream="FTL ප්‍රචාරය" diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/sk-SK.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/sk-SK.ini index af54200381315a..8630cdcf4b2453 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/sk-SK.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/sk-SK.ini @@ -24,4 +24,3 @@ AddressNotAvailable="Adresa nie je k dispozícii. Môžno ste sa snažili naviaz SSLCertVerifyFailed="RTMP server poslal neplatný SSL certifikát." InvalidParameter="Nesprávne parametre pripojenia. Skontrolujte či je adresa streamovacej služby správna." NoRoute="Chyba pri dosahovaní hosťa. Uistite sa, že rozhranie ktoré ste pripojili, môže pristupovať na internet a že daná streamovacia služba podporuje rodinu adries, ktorú ste zvolili (pozrite Nastavenia → Pokročilé)." -FTLStream.PeakBitrate="Max. dátový tok" diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/sl-SI.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/sl-SI.ini index 6a4e404bd0bd6a..76acf19e1b0826 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/sl-SI.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/sl-SI.ini @@ -24,5 +24,3 @@ AddressNotAvailable="Naslov ni na voljo. Morda ste se poizkusili vezati na nevel SSLCertVerifyFailed="Strežnik RMTP je poslal neveljavno potrdilo SSL." InvalidParameter="Neveljavni parametri povezave. Preverite, da je naslov pretočne storitve pravilen." NoRoute="Napaka pri doseganju gostitelja. Preverite, da vmesnik, na katerega ste vezani, lahko dostopa do interneta in da pretočna storitev podpira družino naslovov, ki ste jo izbrali (glejte Nastavitve → Napredno)." -FTLStream="Tok FTL" -FTLStream.PeakBitrate="Največja bitna hitrost" diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/sv-SE.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/sv-SE.ini index 1428cdc1521eff..8f7768a7dc55ef 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/sv-SE.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/sv-SE.ini @@ -22,5 +22,3 @@ AddressNotAvailable="Adressen är inte tillgänglig. Du kanske har försökt bin SSLCertVerifyFailed="RTMP-servern skickade ett ogiltigt SSL-certifikat." InvalidParameter="Ogiltiga anslutningsparametrar. Kontrollera att adressen till strömtjänsten är korrekt." NoRoute="Fel när värd skulle nås. Se till att gränssnittet du har kopplat kan komma åt internet och strömtjänsten har stöd för adressfamiljen du valde (se Inställningar → Avancerat)." -FTLStream="FTL-ström" -FTLStream.PeakBitrate="Maximal bithastighet" diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/th-TH.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/th-TH.ini index d6ea6ab73e1e30..7734343a2fbc0e 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/th-TH.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/th-TH.ini @@ -1,6 +1,26 @@ +RTMPStream="สตรีม RTMP" +RTMPStream.DropThreshold="ขีดเริ่มการตกหล่น" +RTMPStream.BindIP="เชื่อมโยงกับ IP" +RTMPStream.NewSocketLoop="ลูป Socket ใหม่" RTMPStream.LowLatencyMode="โหมดความหน่วงต่ำ" +FLVOutput="เอาต์พุตไฟล์ FLV" FLVOutput.FilePath="ตำแหน่งไฟล์" Default="ค่าเริ่มต้น" +MP4Output="เอาต์พุตไฟล์ MP4" +MP4Output.FilePath="เส้นทางไฟล์" +MP4Output.StartChapter="เริ่ม" +MP4Output.UnnamedChapter="ไม่มีชื่อ" +IPFamily="กลุ่มที่อยู่ไอพี" IPFamily.Both="IPv4 และ IPv6 (ค่าเริ่มต้น)" IPFamily.V4Only="IPv4 เท่านั้น" IPFamily.V6Only="IPv6 เท่านั้น" +ConnectionTimedOut="การเชื่อมต่อหมดเวลา โปรดตรวจสอบว่าคุณกำหนดค่าบริการสตรีมมิ่งถูกต้องและไม่มีไฟร์วอลล์ที่ปิดกั้นการเชื่อมต่อ" +PermissionDenied="การเชื่อมต่อถูกปิดกั้น โปรดตรวจสอบการตั้งค่าไฟร์วอลล์หรือแอนติไวรัสของคุณเพื่อให้แน่ใจว่า OBS ได้รับอนุญาตให้เข้าถึงอินเทอร์เน็ตได้อย่างเต็มที่" +ConnectionAborted="การเชื่อมต่อถูกยกเลิก ซึ่งโดยปกติจะบ่งบอกว่าเกิดปัญหาในการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตระหว่างคุณกับบริการสตรีมมิ่ง" +ConnectionReset="การเชื่อมต่อถูกตั้งค่าใหม่โดยเพียร์ ซึ่งโดยปกติจะบ่งบอกว่าเกิดปัญหาในการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตระหว่างคุณกับบริการสตรีมมิ่ง" +HostNotFound="ไม่พบชื่อโฮสต์ โปรดตรวจสอบว่าคุณระบุเซิร์ฟเวอร์สตรีมมิ่งถูกต้องและการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตหรือ DNS ของคุณนั้นทำงานถูกต้อง" +NoData="ไม่พบชื่อโฮสต์ แต่ไม่มีข้อมูลที่เป็นชนิดที่ร้องขอ ปัญหานี้อาจเกิดขึ้นถ้าคุณผูกที่อยู่ IPv6 ไว้ แต่บริการสตรีมมิ่งของคุณมีเฉพาะที่อยู่ IPv4 (ดูที่ การตั้งค่า → ขั้นสูง)" +AddressNotAvailable="ที่อยู่ใช้ไม่ได้ คุณอาจลองผูกกับที่อยู่ไอพีซึ่งไม่ถูกต้อง (ดูที่ การตั้งค่า → ขั้นสูง)" +SSLCertVerifyFailed="เซิร์ฟเวอร์ RTMP ส่งใบรับรอง SSL ที่ไม่ถูกต้อง" +InvalidParameter="พารามิเตอร์การเชื่อมต่อไม่ถูกต้อง โปรดตรวจสอบว่าที่อยู่ของบริการสตรีมมิ่งถูกต้อง" +NoRoute="เกิดข้อผิดพลาดขณะเข้าถึงโฮสต์ โปรดตรวจสอบว่าอินเทอร์เฟซที่คุณผูกไปนั้นสามารถเข้าถึงอินเทอร์เน็ตได้ และบริการสตรีมมิ่งนั้นสนับสนุนกลุ่มที่อยู่ซึ่งคุณเลือกไว้ (ดูที่ การตั้งค่า → ขั้นสูง)" diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/tr-TR.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/tr-TR.ini index 5b961ec217c36e..f79b47c3ba7282 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/tr-TR.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/tr-TR.ini @@ -24,5 +24,3 @@ AddressNotAvailable="Adres kullanılamaz. Geçersiz bir IP adresi bağlamayı de SSLCertVerifyFailed="RTMP sunucusu geçersiz bir SSL sertifikası gönderdi." InvalidParameter="Geçersiz bağlantı parametreleri. Yayın servisinizin adresinin doğru olup olmadığını kontrol edin." NoRoute="Ana bilgisayara ulaşılırken hata oluştu. Bağladığınız arabirimin internet'e erişebildiğinden ve yayın servisinizin seçtiğiniz adres ailesini desteklediğinden emin olun (bkz. Ayarlar → Gelişmiş)." -FTLStream="FTL Yayını" -FTLStream.PeakBitrate="Tepe Bithızı" diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/tt-RU.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/tt-RU.ini index bbf8e538c0ca93..ea1be06b6cf921 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/tt-RU.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/tt-RU.ini @@ -1,7 +1,9 @@ FLVOutput="FLV чыгыш файлы" FLVOutput.FilePath="Файл юлы" +Default="Килешенгәнчә" MP4Output="MP4 чыгыш файлы" MP4Output.FilePath="Файл юлы" MP4Output.UnnamedChapter="Исемсез" +IPFamily.Both="IPv4 һәм IPv6 (Килешенгәнчә)" IPFamily.V4Only="IPv4 генә" IPFamily.V6Only="IPv6 гына" diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/ug-CN.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/ug-CN.ini index 3d26b811a2b41d..469edeea4bdca9 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/ug-CN.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/ug-CN.ini @@ -1 +1,26 @@ +RTMPStream="RTMP ئېقىمى" +RTMPStream.DropThreshold="بوسۇغا قىممىتىنى تاشلاش" +RTMPStream.BindIP="IP باغلا" +RTMPStream.NewSocketLoop="يېڭى Socket دەۋرىيلىكى" +RTMPStream.LowLatencyMode="تۆۋەن كېچىكىش ھالىتى" +FLVOutput="FLV ھۆججەت چىقىرىش" +FLVOutput.FilePath="ھۆججەت يولى" Default="كۆڭۈلدىكى" +MP4Output="MP4 ھۆججەت چىقىرىش" +MP4Output.FilePath="ھۆججەت يولى" +MP4Output.StartChapter="باشلا" +MP4Output.UnnamedChapter="ئاتسىز" +IPFamily="IP ئادرېس ئائىلىسى" +IPFamily.Both="IPv4 ۋە IPv6 (كۆڭۈلدىكى)" +IPFamily.V4Only="IPv4 لا" +IPFamily.V6Only="IPv6 لا" +ConnectionTimedOut="باغلىنىش ۋاقتى ئېشىپ كەتتى. ئىناۋەتلىك ئېقىم مۇلازىمىتى سەپلەپ ھەمدە مۇداپىئە تامنىڭ باغلىنىشنى توسمىغانلىقىنى جەزملەڭ." +PermissionDenied="باغلىنىش توسۇلغان. مۇداپىئە تام/ۋىرۇسخور تەڭشىكىنى تەكشۈرۈپ OBS نىڭ ئىنتېرنېتنى تولۇق زىيارەت قىلىشىغا يول قويۇلغانلىقىنى جەزملەڭ." +ConnectionAborted="باغلىنىش ئۈزۈلگەن. ئادەتتە بۇ سىز بىلەن ئېقىم مۇلازىمىتى ئارىسىدىكى ئىنتېرنېت باغلىنىش مەسىلىسى بولۇشى مۇمكىن." +ConnectionReset="قارشى تەرەپ باغلىنىشنى ئەسلىگە قايتۇردى. ئادەتتە بۇ سىز بىلەن ئېقىم مۇلازىمىتى ئارىسىدىكى ئىنتېرنېت باغلىنىش مەسىلىسى بولۇشى مۇمكىن." +HostNotFound="مۇلازىمېتىر ئىسمىنى تاپالمىدى. ئىناۋەتلىك ئېقىم مۇلازىمېتىرىنى كىرگۈزگەنلىكىڭىز ۋە ئىنتېرنېت باغلىنىشى/دائىرە ئىسمى مۇلازىمىتى يەنى DNS نىڭ توغرا ئىشلەۋاتقانلىقىنى جەزملەڭ." +NoData="مۇلازىمېتىر ئىسمىنى تاپتى ئەمما ئىلتىماس قىلغان سانلىق مەلۇمات تۈرى يوق. ئەگەر IPv6 ئادرېسىغا باغلاپ ئەمما ئېقىم مۇلازىمېتىرىڭىز پەقەت IPv4 ئادرېسنى قوللىسا، ئۇنداقتا مۇشۇنداق ئەھۋال يۈز بېرىدۇ (تەڭشەك ← ئالىيدىن كۆرۈڭ)" +AddressNotAvailable="ئادرېسنى ئىشلەتكىلى بولمايدۇ. سىز ئىناۋەتسىز IP ئادرېسىنى باغلاشنى سىنىماقچى بولۇۋاتىسىز (تەڭشەك ← ئالىيدىن كۆرۈڭ)" +SSLCertVerifyFailed="RTMP مۇلازىمېتىر ئىناۋەتسىز SSL گۇۋاھنامە يوللىدى." +InvalidParameter="باغلىنىش پارامېتىرى ئىناۋەتسىز. ئېقىم مۇلازىمەت ئادرېسىنىڭ توغرا ئىكەنلىكىنى تەكشۈرۈڭ." +NoRoute="مۇلازىمېتىرغا يېتىپ بېرىش خاتالىقى. باغلىغان ئارايۈزنىڭ ئىنتېرنېت ئىجازىتى بارلىقى ھەمدە ئېقىم مۇلازىمىتىنىڭ سىز تاللىغان ئادرېس تۈرىنى قوللايدىغانلىقىنى جەزملەڭ (تەڭشەك ← ئالىينى كۆرۈڭ)." diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/uk-UA.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/uk-UA.ini index 0b69cb1f55a4a9..053a6fa7832db2 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/uk-UA.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/uk-UA.ini @@ -24,5 +24,3 @@ AddressNotAvailable="Адреса недоступна. Напевно ви сп SSLCertVerifyFailed="RTMP сервер надіслав недійсний SSL сертифікат." InvalidParameter="Неправильні параметри з'єднання. Перевірте правильність адреси стримінгового сервісу." NoRoute="Помилка під'єднання до хосту. Переконайтеся, що інтерфейс, який ви прив'язали, має доступ до інтернету, і що стримінговий сервіс підтримує вибрану вами сім'ю адрес (перегляньте Налаштування → Додатково)." -FTLStream="FTL-трансляція" -FTLStream.PeakBitrate="Максимальний бітрейт" diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/vi-VN.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/vi-VN.ini index ff48942c80f21d..74fee71a77cb84 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/vi-VN.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/vi-VN.ini @@ -24,5 +24,3 @@ AddressNotAvailable="Địa chỉ không có sẵn. Bạn có thể đã cố g SSLCertVerifyFailed="Máy chủ RTMP đã gửi một chứng chỉ SSL không hợp lệ." InvalidParameter="Tham số kết nối không hợp lệ. Kiểm tra xem địa chỉ dịch vụ phát trực tuyến có đúng không." NoRoute="Lỗi khi tiếp cận máy chủ. Đảm bảo rằng giao diện bạn đã liên kết có thể truy cập internet và dịch vụ phát trực tuyến hỗ trợ họ địa chỉ bạn đã chọn (xem Cài đặt → Nâng cao)." -FTLStream="Luồng FTL" -FTLStream.PeakBitrate="Bitrate Cao nhất" diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/zh-CN.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/zh-CN.ini index f4bf2cb6377334..b186c71ed827b5 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/zh-CN.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/zh-CN.ini @@ -11,7 +11,7 @@ MP4Output.FilePath="文件路径" MP4Output.StartChapter="开始" MP4Output.UnnamedChapter="未命名" IPFamily="IP 地址族" -IPFamily.Both="IPv4 和 IPv6(默认)" +IPFamily.Both="IPv4 和 IPv6 (默认)" IPFamily.V4Only="仅 IPv4" IPFamily.V6Only="仅 IPv6" ConnectionTimedOut="连接超时。请确保您已经配置了一个有效的流媒体服务并且没有防火墙阻止此连接。" @@ -23,6 +23,4 @@ NoData="找到主机名,但没有请求类型的数据。如果绑定到了 IP AddressNotAvailable="地址不可用。您可能试图绑定到一个无效的 IP 地址(请参阅设置→高级)。" SSLCertVerifyFailed="RTMP 服务器发送了无效的 SSL 证书。" InvalidParameter="连接参数无效。请检查串流服务地址是否正确。" -NoRoute="到达主机时出错。确保您绑定的接口可以访问互联网,并且串流服务支持您选择的地址族(参阅设置 → 高级)。" -FTLStream="FTL 流" -FTLStream.PeakBitrate="峰值比特率" +NoRoute="到达主机时出错。确保您绑定的接口可以访问互联网,并且串流服务支持您选择的地址族 (参阅设置 → 高级)。" diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/zh-TW.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/zh-TW.ini index d238874bf99156..22da3b4a6044dc 100644 --- a/plugins/obs-outputs/data/locale/zh-TW.ini +++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/zh-TW.ini @@ -24,5 +24,3 @@ AddressNotAvailable="無法使用位址。可能是因為嘗試綁定到不正 SSLCertVerifyFailed="RTMP 伺服器傳送的 SSL 憑證無效。" InvalidParameter="無效的連接參數。請檢查串流服務地址是否正確。" NoRoute="無法連線到主機。請確保您已綁定的介面可以存取網路,且串流服務支援您選擇的地址類型(請參閱設定 → 進階)。" -FTLStream="FTL 串流" -FTLStream.PeakBitrate="最大位元率" diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/de-DE.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/de-DE.ini index 36a041df91542f..155f57da4a18b6 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/de-DE.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/de-DE.ini @@ -5,7 +5,7 @@ KeyframeIntervalSec="Keyframeintervall (0 = automatisch)" Profile="Profil" ICQQuality="ICQ-Qualität" Latency="Latenz" -Latency.ToolTip="Es gibt einen Kompromiss zwischen Latenz und Qualität.\nWenn Sie für Ihren Fall Qualität bevorzugen, wählen Sie den Modus „normal“\naus, durch den eine End-zu-End-Latenz von mehr als 2 s auftreten kann.\nFalls Sie aber eine Latenz von weniger als 500 ms\nbenötigen, wählen Sie den Modus „ultra-low“." +Latency.ToolTip="Es gibt einen Kompromiss zwischen Latenz und Qualität.\nWenn Sie Qualität bevorzugen, wählen Sie den Modus „normal“,\ndurch den eine End-zu-End-Latenz von mehr als 2 s auftreten kann.\nFalls Sie eine Latenz von weniger als 500 ms benötigen, wählen Sie „ultra-low“." 8bitUnsupportedHdr="Die Ausgabe von 8-Bit von Rec. 2100 wird nicht unterstützt." 10bitUnsupportedAvc="Mit dem Intel-QSV-H.264-Kodierer kann kein 10-Bit kodiert werden." 16bitUnsupported="Mit diesem Kodierer kann kein 16-Bit kodiert werden." diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/gl-ES.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/gl-ES.ini index 60f020a27ea0e8..be45f96a80d456 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/gl-ES.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/gl-ES.ini @@ -9,3 +9,12 @@ Latency="Latencia" Latency.ToolTip="Hai unha compensación entre latencia e calidade.\nSe prefire calidade, seleccione o modo «normal», que pode ter unha latencia de extremo a extremo duns 2s.\nNo caso de que requira < 500ms de latencia, seleccione o modo «ultra baixo»." 8bitUnsupportedHdr="OBS non soporta saída de 8 bits de Rec. 2100." 10bitUnsupportedAvc="Non se pode realizar codificación de 10 bits no codificador Intel QSV H.264." +16bitUnsupported="Non se pode realizar a codificación de 16 bits con este codificador." +BFrames="Fotogramas B" +TargetUsage.TU1="TU1: O máis lento (Mellor Calidade)" +TargetUsage.TU2="TU2: Máis lento" +TargetUsage.TU3="TU3: Lento" +TargetUsage.TU4="TU4: Equilibrado (Calidade Media)" +TargetUsage.TU5="TU5: Rápido" +TargetUsage.TU6="TU5: Máis Rápido" +TargetUsage.TU7="TU7: O máis rápido (Mellor Velocidade)" diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/ja-JP.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/ja-JP.ini index 0304675da932c9..0f91a6be6875b7 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/ja-JP.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/ja-JP.ini @@ -2,12 +2,12 @@ TargetUsage="ターゲットの使用法" Bitrate="ビットレート" MaxBitrate="最大ビットレート" RateControl="レート制御" -KeyframeIntervalSec="キーフレーム間隔 (0=自動)" +KeyframeIntervalSec="キーフレーム間隔 (0 = 自動)" Profile="プロファイル" ICQQuality="ICQ の品質" Latency="遅延" Latency.ToolTip="遅延と品質の間にはトレードオフがあります。\n品質を優先する場合は 'normal' モードを選択してください (エンドツーエンド遅延が2秒を超える場合があります)。\n500ms未満のエンドツーエンド遅延が必要な場合は 'ultra-low' モードを選択してください。" -8bitUnsupportedHdr="OBSは Rec. 2100 で 8-bit 出力をサポートしていません。" +8bitUnsupportedHdr="OBSは Rec. 2100 の 8-bit 出力をサポートしていません。" 10bitUnsupportedAvc="QSV H.264 エンコーダ では 10-bit エンコードを実行できません。" 16bitUnsupported="このエンコーダでは 16-bit エンコードを実行できません。" BFrames="Bフレーム" diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/ko-KR.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/ko-KR.ini index 86be58017198a6..756625cc6c3843 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/ko-KR.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/ko-KR.ini @@ -6,7 +6,7 @@ KeyframeIntervalSec="키프레임 간격 (0=자동)" Profile="프로파일" ICQQuality="ICQ 품질" Latency="지연 시간" -Latency.ToolTip="지연시간과 품질은 서로 상충 관계에 있습니다.\n품질을 선호한다면 '보통'을 선택하세요. 2초 이상의 지연이 발생할 수 있습니다.\n500ms 이하의 낮은 지연시간이 필요하다면 '매우 낮음'을 선택하세요." +Latency.ToolTip="지연 시간과 품질 사이에는 상충 관계가 있습니다.\n품질을 선호한다면 '보통'을 선택하세요. 2초 이상의 단대단 지연이 발생할 수 있습니다.\n500ms 이하의 짧은 단대단 지연 시간이 필요하다면 '매우 낮음'을 선택하세요." 8bitUnsupportedHdr="OBS는 Rec. 2100을 통한 8비트 출력을 지원하지 않습니다." 10bitUnsupportedAvc="Intel QSV H.264 인코더에서는 10비트 인코딩을 할 수 없습니다." 16bitUnsupported="이 인코더에서는 16비트 인코딩을 할 수 없습니다." diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/pt-PT.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/pt-PT.ini index 8dba6da38211fe..b8ae3404318246 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/pt-PT.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/pt-PT.ini @@ -8,8 +8,8 @@ ICQQuality="Qualidade ICQ" Latency="Latência" Latency.ToolTip="Existe uma escolha a fazer entre latência e qualidade.\nSe prefere qualidade, selecione o modo \"Normal\" e pode obter > 2s de latência de ponta a ponta.\nSe requer latência < 500ms de ponta a ponta, selecione o modo \"Ultra-baixo\"." 8bitUnsupportedHdr="O OBS não suporta saída de 8 bits do Rec. 2100." -10bitUnsupportedAvc="Não é possível executar a codificação de 10 bits no codificador Intel QSV H.264." -16bitUnsupported="Não é possível executar a codificação de 16 bits neste codificador." +10bitUnsupportedAvc="Não é possível executar codificação de 10 bits no codificador Intel QSV H.264." +16bitUnsupported="Não é possível executar codificação de 16 bits neste codificador." BFrames="Fotogramas B" TargetUsage.TU1="TU1: O mais lento (Qualidade mais alta)" TargetUsage.TU2="TU2: Muito lento" diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/ru-RU.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/ru-RU.ini index f77c9fe16cfc66..f30a49c51d46d1 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/ru-RU.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/ru-RU.ini @@ -6,7 +6,7 @@ KeyframeIntervalSec="Интервал ключевых кадров (0 = авт Profile="Профиль" ICQQuality="Качество ICQ" Latency="Задержка" -Latency.ToolTip="Существует компромисс между задержкой и качеством.\nЕсли ваше дело отдаёт предпочтение качеству, выберите «нормальный» режим, который может иметь сквозную задержку>2 с.\nЕсли ваше дело требует сквозной задержки <500 мс, пожалуйста, выберите режим «сверхнизкий»." +Latency.ToolTip="Существует компромисс между задержкой и качеством.\nЕсли вы предпочитаете качество, выберите «нормальный» режим, в котором задержка может составлять > 2 с.\nЕсли вам требуется задержка < 500 мс, выберите режим «сверхнизкий»." 8bitUnsupportedHdr="OBS не поддерживает 8-битный вывод Rec. 2100." 10bitUnsupportedAvc="Не удаётся выполнить 10-битное кодирование в кодировщике Intel QSV H.264." 16bitUnsupported="Не удаётся выполнить 16-битное кодирование в этом кодировщике." diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/ug-CN.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/ug-CN.ini index d97b5d016b6d83..007d052d6f6335 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/ug-CN.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/ug-CN.ini @@ -6,3 +6,15 @@ KeyframeIntervalSec="ئاچقۇچلۇق كېشەك ئارىلىقى (0=ئۆزل Profile="سەپلىمە ھۆججەت" ICQQuality="ICQ سۈپىتى" Latency="كېچىكىش" +Latency.ToolTip="كېچىكىش بىلەن سۈپەت ئارىسىدا تەڭپۇڭلۇقنى ساقلاش كېرەك.\nئەگەر يۇقىرى سۈپەتنى قوغلاشسىڭىز، «ئادەتتىكى» ھالەتنى تاللاڭ، بۇ خىل ھالەتتە نۇقتىدىن نۇقتىغا 2 سېكۇنت كېچىكىشى مۇمكىن.\nئەگەر 500ms دىن تۆۋەن كېچىكىش زۆرۈر بولسا، «ئىنتايىن تۆۋەن» ھالەتنى تاللاڭ." +8bitUnsupportedHdr="OBS بۇ Rec. 2100 نىڭ 8-bit چىقىرىشنى قوللىمايدۇ." +10bitUnsupportedAvc=" Intel QSV H.26 كودلىغۇچتا 10-bit كودلاشنى ئىجرا قىلالمايدۇ." +16bitUnsupported="بۇكودلىغۇچتا 16-bit كودلاشنى ئىجرا قىلالمايدۇ." +BFrames="B كاندۇك" +TargetUsage.TU1="TU1: ئەڭ ئاستا (سۈپىتى ئەڭ ياخشى)" +TargetUsage.TU2="TU2: ئاستاراق" +TargetUsage.TU3="TU3: ئاستا" +TargetUsage.TU4="TU4: تەڭپۇڭلاشتۇرۇلغان (سۈپىتى ئوتتۇرىھال)" +TargetUsage.TU5="TU5: تېز" +TargetUsage.TU6="TU6: تېزراق" +TargetUsage.TU7="TU7: ئەڭ تېز (ئەڭ ياخشى سۈرئەت)" diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/zh-CN.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/zh-CN.ini index f1f912e2988bfd..43754d3ea3b2e1 100644 --- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/zh-CN.ini +++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/zh-CN.ini @@ -11,10 +11,10 @@ Latency.ToolTip="延迟和质量之间需要权衡利弊。\n如果您喜欢更 10bitUnsupportedAvc="无法在 Intel QSV H.264 编码器上执行 10-bit 编码。" 16bitUnsupported="无法在此编码器上进行 16-bit 编码。" BFrames="B 帧" -TargetUsage.TU1="TU1:最慢(最佳质量)" +TargetUsage.TU1="TU1:最慢 (最佳质量)" TargetUsage.TU2="TU2:更慢" TargetUsage.TU3="TU3:慢速" -TargetUsage.TU4="TU4:均衡(中等质量)" +TargetUsage.TU4="TU4:均衡 (中等质量)" TargetUsage.TU5="TU5:快速" TargetUsage.TU6="TU6:更快" -TargetUsage.TU7="TU7:最快(最佳速度)" +TargetUsage.TU7="TU7:最快 (最佳速度)" diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/gl-ES.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/gl-ES.ini index 9e80c940c48a0e..6887686b93eea7 100644 --- a/plugins/obs-transitions/data/locale/gl-ES.ini +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/gl-ES.ini @@ -27,6 +27,9 @@ TrackMatteLayout="Disposición da máscara" TrackMatteLayoutHorizontal="Mesmo ficheiro, un a carón doutro (stinger á esquerda, máscara de seguimento á dereita)" TrackMatteLayoutVertical="Mesmo ficheiro, amoreado (stinger enriba, máscara de seguimento embaixo)" TrackMatteLayoutSeparateFile="Ficheiro separado (advertencia: a máscara pode perder a sincronización)" +TrackMatteLayoutMask="Só a máscara" +PreloadVideoToRam="Precargar Vídeo na RAM" +PreloadVideoToRam.Description="Carga todo o Stinger en RAM, evitando a decodificación en tempo real durante a reprodución.\nRequere moita RAM (un vídeo típico de 5 segundos a 1080p60 ocupa aproximadamente 1 GB)." AudioFadeStyle="Estilo de esvaecemento do son" AudioFadeStyle.FadeOutFadeIn="Esvaece ao punto de transición e desaparece" AudioFadeStyle.CrossFade="Transición cruzada" diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/tt-RU.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/tt-RU.ini index 0eca685e26b29f..302740044f6b63 100644 --- a/plugins/obs-transitions/data/locale/tt-RU.ini +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/tt-RU.ini @@ -1,3 +1,4 @@ +StingerTransition="Стингер" Color="Төс" VideoFile="Видео файлы" FileFilter.VideoFiles="Видео файллары" @@ -7,3 +8,5 @@ TransitionPointTypeTime="Вакыт" LumaWipe.Image="Сурәт" LumaWipe.Type.Clock="Сәгать" LumaWipe.Type.Cloud="Болыт" +LumaWipe.Type.Fractal="Фрактал" +LumaWipe.Type.Sinus9="Синус 9" diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/ug-CN.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/ug-CN.ini index 87edd4d66bb986..181c4219dbf8f7 100644 --- a/plugins/obs-transitions/data/locale/ug-CN.ini +++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/ug-CN.ini @@ -2,6 +2,7 @@ FadeTransition="سۇسلاشتۇر" CutTransition="كەس" SwipeTransition="سۈرۈش" SlideTransition="سىيرىلما" +StingerTransition="نەشتەر" FadeToColorTransition="رەڭگە سۇسلاشتۇر" Direction="يۆنىلىش" Direction.Left="سول" @@ -14,8 +15,65 @@ VideoFile="سىن ھۆججەت" FileFilter.VideoFiles="سىن ھۆججەتلىرى" FileFilter.AllFiles="بارلىق ھۆججەتلەر" TransitionPoint="ئالمىشىش نۇقتىسى" +TransitionPointFrame="ئالمىشىش نۇقتىسى (كاندۇك)" +TransitionPointType="ئالمىشىش نۇقتىسى تۈرى" +AudioTransitionPointType="ئۈن ئالمىشىش نۇقتىسى تۈرى" +TransitionPointTypeFrame="كاندۇك" TransitionPointTypeTime="ۋاقىت" +TrackMatteEnabled="ئىز نىقابلاشقا ئىشلىتىلىدۇ" +InvertTrackMatte="نىقاب رەڭگىنى ئۆرۈ" +TrackMatteVideoFile="ئىز نىقابى سىن ھۆججىتى" +TrackMatteLayout="نىقاب جايلاشتۇرۇش" +TrackMatteLayoutHorizontal="ئوخشاش ھۆججەت، يانمۇ-يان (قىستۇرغان سىن سولدا، ئىزلاش نىقابى ئوڭدا)" +TrackMatteLayoutVertical="ئوخشاش ھۆججەت، يانمۇ-يان (قىستۇرغان سىن چوققىدا، ئىزلاش نىقابى ئاستىدا)" +TrackMatteLayoutSeparateFile="ئايرىش ھۆججىتى (ئاگاھلاندۇرۇش: نىقاب قەدەمداشلانماسلىقى مۇمكىن)" +TrackMatteLayoutMask="نىقابلا" +PreloadVideoToRam="سىننى ئەسلەككە ئالدىن يۈكلەيدۇ" +PreloadVideoToRam.Description="قىستۇرىدىغان پۈتكۈل سىننى ئەسلەككە يۈكلەپ، قويۇش جەريانىدا شۇئان كودلاشنىڭ ئالدىنى ئالىدۇ.\nكۆپ ئەسلەك تەلەپ قىلىدۇ (ئادەتتە 5 سېكۇنتلۇق 1080p60 سىن تەخمىنەن 1GB بوشلۇقنى ئىگىلەيدۇ)" +AudioFadeStyle="ئۈن سۇسلاشتۇرۇش ئۇسلۇبى" +AudioFadeStyle.FadeOutFadeIn="سۇسلاشتۇرۇپ ئالماشتۇرۇش نۇقتىسىغا چىقىپ ئاندىن سۇسلاشتۇرۇپ كىرىدۇ" +AudioFadeStyle.CrossFade="قايچىلاشتۇرۇپ سۇسلاشتۇرۇش" +SwitchPoint="چوققا قىممىتى رەڭ نۇقتىسى" +LumaWipeTransition="يورۇقلۇقىنى سۈرۈش" LumaWipe.Image="سۈرەت" +LumaWipe.Invert="ئۆرۈ" +LumaWipe.Softness="يۇمشاقلىقى" +LumaWipe.Type.BarndoorBottomLeft="سول ئاستى بۇلۇڭ ئىشىكى" +LumaWipe.Type.BarndoorHorizontal="توغرىسىغا ئىشىك" +LumaWipe.Type.BarndoorTopLeft="سول ئۈستى ئىشىك" +LumaWipe.Type.BarndoorVertical="بويىغا ئىشىك" +LumaWipe.Type.BlindsHorizontal="توغرىسىغا مىڭ كۆزنەك" +LumaWipe.Type.BoxBottomLeft="سول ئاستى قۇتا" +LumaWipe.Type.BoxBottomRight="ئوڭ ئاستى قۇتا" +LumaWipe.Type.BoxTopLeft="سول ئۈستى قۇتا" +LumaWipe.Type.BoxTopRight="ئوڭ ئۈستى قۇتا" +LumaWipe.Type.Burst="پارتلاش" +LumaWipe.Type.CheckerboardSmall="كىچىك دامكا تاختا" +LumaWipe.Type.Circles="چەمبەر" +LumaWipe.Type.Clock="سائەت" LumaWipe.Type.Cloud="بۇلۇت" +LumaWipe.Type.Curtain="پەردە" +LumaWipe.Type.Fan="شامالدۇرغۇچ" +LumaWipe.Type.Fractal="رەتسىز" +LumaWipe.Type.Iris="رەڭدار" +LumaWipe.Type.LinearHorizontal="توغرىسىغا سىزىقلىق" +LumaWipe.Type.LinearTopLeft="سول ئۈستى سىزىقلىق" +LumaWipe.Type.LinearTopRight="ئوڭ ئۈستى سىزىقلىق" +LumaWipe.Type.LinearVertical="بويىغا سىزىقلىق" +LumaWipe.Type.ParallelZigzagHorizontal="توغرىسىغا پاراللىل ئەگرى سىزىق" +LumaWipe.Type.ParallelZigzagVertical="بويىغا پاراللىل ئەگرى سىزىق" +LumaWipe.Type.Sinus9="سىنۇس 9" +LumaWipe.Type.Spiral="بۇرمىلىق" LumaWipe.Type.Square="تۆت چاسا" +LumaWipe.Type.Squares="تۆت چاسا" LumaWipe.Type.Stripes="بالداق" +LumaWipe.Type.StripsHorizontal="توغرىسىغا تاسماق" +LumaWipe.Type.StripsVertical="بويىغا تاسماق" +LumaWipe.Type.Watercolor="سۇ بوياق" +LumaWipe.Type.ZigzagHorizontal="توغرىسىغا ئەگرى سىزىق" +LumaWipe.Type.ZigzagVertical="بويىغا ئەگرى سىزىق" +AudioMonitoring="ئۈن نازارەتچىلىك" +AudioMonitoring.None="نازارەتچىلىك تاقاق" +AudioMonitoring.MonitorOnly="نازارەتچىلىكلا (چىقىرىش ئۈنسىز)" +AudioMonitoring.Both="نازارەتچىلىك ۋە چىقىرىش" +HardwareDecode="قاتتىق دېتال كود يېشىشنى قوللىسا شۇنى ئىشلىتىدۇ" diff --git a/plugins/obs-webrtc/data/locale/fil-PH.ini b/plugins/obs-webrtc/data/locale/fil-PH.ini new file mode 100644 index 00000000000000..cbcd9a47923499 --- /dev/null +++ b/plugins/obs-webrtc/data/locale/fil-PH.ini @@ -0,0 +1,5 @@ +Output.Name="Kalabasan sa WHIP" +Service.Name="Serbisyo sa WHIP" +Service.BearerToken="Token ng Nagdadala" +Error.InvalidSDP="Nag-respond ang WHIP server na may hindi valid na SDP: %1" +Error.NoRemoteDescription="Nabigo na itakda ang remote description: %1" diff --git a/plugins/obs-webrtc/data/locale/gl-ES.ini b/plugins/obs-webrtc/data/locale/gl-ES.ini new file mode 100644 index 00000000000000..4bf74d0763d308 --- /dev/null +++ b/plugins/obs-webrtc/data/locale/gl-ES.ini @@ -0,0 +1,5 @@ +Output.Name="Saída WHIP" +Service.Name="Servizo WHIP" +Service.BearerToken="Token do portador" +Error.InvalidSDP="O servidor WHIP respondeu cun SDP inválido: %1" +Error.NoRemoteDescription="Non se puido establecer a descrición remota: %1" diff --git a/plugins/obs-webrtc/data/locale/sk-SK.ini b/plugins/obs-webrtc/data/locale/sk-SK.ini index 32ea9e9d395403..9abbe242147afb 100644 --- a/plugins/obs-webrtc/data/locale/sk-SK.ini +++ b/plugins/obs-webrtc/data/locale/sk-SK.ini @@ -1,5 +1,4 @@ Output.Name="WHIP Výstup" Service.Name="WHIP Služba" -Service.BearerToken="Nositeľský token" Error.InvalidSDP="WHIP server odpovedal s nesprávnym SDP: %1" Error.NoRemoteDescription="Zlyhalo nastavenie vzdialeného popisu: %1" diff --git a/plugins/obs-webrtc/data/locale/ug-CN.ini b/plugins/obs-webrtc/data/locale/ug-CN.ini index 7ad530c49a7aa6..b845e4a88a5b82 100644 --- a/plugins/obs-webrtc/data/locale/ug-CN.ini +++ b/plugins/obs-webrtc/data/locale/ug-CN.ini @@ -1,3 +1,5 @@ Output.Name="WHIP چىقار" Service.Name="WHIP مۇلازىمىتى" Service.BearerToken="ئىگىسىز پەرمان تاختىسى" +Error.InvalidSDP="WHIP مۇلازىمېتىر ئىناۋەتسىز SDP قايتۇردى: %1" +Error.NoRemoteDescription="يىراقتىكى چۈشەندۈرۈشنى تەڭشىيەلمىدى: %1" diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/gl-ES.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/gl-ES.ini index 6f7cdf5d811004..b98165645718f9 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/gl-ES.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/gl-ES.ini @@ -2,9 +2,12 @@ Bitrate="Taxa de bits" CustomBufsize="Utilizar tamaño personalizado da memoria temporal" BufferSize="Tamaño da memoria temporal" RateControl="Control da taxa" +KeyframeIntervalSec="Intervalo de fotogramas clave (0=auto)" CPUPreset="Uso predefinido da CPU (superior = menos CPU)" Profile="Perfil" Tune="Sintonizar" None="(Ningún)" EncoderOptions="Opcións x264 (separadas por un espazo)" VFR="Taxa variábel de fotogramas (VFR)" +HighPrecisionUnsupported="OBS non admite o uso de x264 con formatos de cor de alta precisión." +HdrUnsupported="OBS non admite o uso de x264 con Rec. 2100." diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/he-IL.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/he-IL.ini index 467820a4ca3c0d..72beac727b14e5 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/he-IL.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/he-IL.ini @@ -1,6 +1,6 @@ -Bitrate="קצב נתונים" -CustomBufsize="השתמש בגודל אוגר מותאם אישית" -BufferSize="גודל אוגר" +Bitrate="קצב סיביות" +CustomBufsize="שימוש בגודל מטמון מותאם אישית" +BufferSize="גודל מטמון" RateControl="בקרת קצב" KeyframeIntervalSec="מרווח תמונות מפתח (0=אוטומטי)" CPUPreset="ערך שימוש במעבד (גבוה יותר = פחות מעבד)" diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/ja-JP.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/ja-JP.ini index 03edcb713eea3f..33ebbd15dc9cf0 100644 --- a/plugins/obs-x264/data/locale/ja-JP.ini +++ b/plugins/obs-x264/data/locale/ja-JP.ini @@ -2,7 +2,7 @@ Bitrate="ビットレート" CustomBufsize="カスタムバッファサイズを使用" BufferSize="バッファサイズ" RateControl="レート制御" -KeyframeIntervalSec="キーフレーム間隔 (0=自動)" +KeyframeIntervalSec="キーフレーム間隔 (0 = 自動)" CPUPreset="CPU使用のプリセット (上に行くほど = CPU使用低い)" Profile="プロファイル" Tune="チューン" @@ -10,4 +10,4 @@ None="(なし)" EncoderOptions="x264 オプション (スペースで区切る)" VFR="可変フレームレート (VFR)" HighPrecisionUnsupported="OBSは高精度カラーフォーマットでの x264 の使用をサポートしていません。" -HdrUnsupported="OBSは Rec. 2100 で x264 を使用する事をサポートしていません。" +HdrUnsupported="OBSは Rec. 2100 で x264 の使用をサポートしていません。" diff --git a/plugins/oss-audio/data/locale/tt-RU.ini b/plugins/oss-audio/data/locale/tt-RU.ini new file mode 100644 index 00000000000000..4d0cf1850449b8 --- /dev/null +++ b/plugins/oss-audio/data/locale/tt-RU.ini @@ -0,0 +1 @@ +Default="Килешенгәнчә" diff --git a/plugins/rtmp-services/data/locale/gl-ES.ini b/plugins/rtmp-services/data/locale/gl-ES.ini index ce6958c3e02630..79bc8d250fc6dd 100644 --- a/plugins/rtmp-services/data/locale/gl-ES.ini +++ b/plugins/rtmp-services/data/locale/gl-ES.ini @@ -8,3 +8,5 @@ UseAuth="Usar a autenticación" Username="Nome de usuario" Password="Contrasinal" ShowAll="Mostrar todos os servizos" +MultitrackVideo.Disclaimer="%1 optimiza automaticamente as túas configuracións para codificar e enviar múltiples calidades de video a %2. Seleccionar esta opción enviará a %2 información sobre o teu ordenador e a configuración do software." +MultitrackVideo.LearnMoreLink="Saber máis" diff --git a/plugins/rtmp-services/data/locale/sl-SI.ini b/plugins/rtmp-services/data/locale/sl-SI.ini index 02f360d921c99a..719ad7d3f46022 100644 --- a/plugins/rtmp-services/data/locale/sl-SI.ini +++ b/plugins/rtmp-services/data/locale/sl-SI.ini @@ -8,5 +8,5 @@ UseAuth="Uporabi overitev" Username="Uporabniško ime" Password="Geslo" ShowAll="Prikaži vse storitve" -MultitrackVideo.Disclaimer="%1 samodejno optimizira nastavitve za kodiranje in pošiljanje več kakovosti videa na %2.\nTa izbira bo poslala %2 podatkov o vaši računalniški in programski opremi." +MultitrackVideo.Disclaimer="%1 samodejno optimizira nastavitve za kodiranje in pošiljanje več kakovosti videa na %2. Ta izbira bo poslala %2 podatkov o vaši računalniški in programski opremi." MultitrackVideo.LearnMoreLink=" Več o tem" diff --git a/plugins/rtmp-services/data/locale/th-TH.ini b/plugins/rtmp-services/data/locale/th-TH.ini index dcc791077aa54e..0f779a10478b3c 100644 --- a/plugins/rtmp-services/data/locale/th-TH.ini +++ b/plugins/rtmp-services/data/locale/th-TH.ini @@ -8,3 +8,5 @@ UseAuth="ใช้การตรวจสอบสิทธิ์" Username="ชื่อผู้ใช้" Password="รหัสผ่าน" ShowAll="แสดงบริการทั้งหมด" +MultitrackVideo.Disclaimer="%1 จะปรับการตั้งค่าของคุณให้เหมาะสมโดยอัตโนมัติเพื่อเข้ารหัสและส่งวิดีโอด้วยคุณภาพหลายแบบให้กับ %2 การเลือกตัวเลือกนี้จะส่งข้อมูลเกี่ยวกับคอมพิวเตอร์และการตั้งค่าซอฟต์แวร์ของคุณให้กับ %2" +MultitrackVideo.LearnMoreLink=" เรียนรู้เพิ่มเติม" diff --git a/plugins/rtmp-services/data/locale/tt-RU.ini b/plugins/rtmp-services/data/locale/tt-RU.ini index ead71318c95e6c..f82a50384ea478 100644 --- a/plugins/rtmp-services/data/locale/tt-RU.ini +++ b/plugins/rtmp-services/data/locale/tt-RU.ini @@ -1,6 +1,8 @@ StreamingServices="Агым хезмәтләре" Service="Хезмәт" Server="Сервер" +Server.Auto="Автоматик (Киңәш ителгән)" StreamKey="Агым ачкычы" Username="Кулланучы исеме" Password="Серсүз" +MultitrackVideo.LearnMoreLink=" Күбрәк белү" diff --git a/plugins/rtmp-services/data/locale/ug-CN.ini b/plugins/rtmp-services/data/locale/ug-CN.ini index e6c887556581c6..dcda1e80b3ddee 100644 --- a/plugins/rtmp-services/data/locale/ug-CN.ini +++ b/plugins/rtmp-services/data/locale/ug-CN.ini @@ -8,3 +8,5 @@ UseAuth="كىملىك دەلىللەش ئىشلەت" Username="ئىشلەتكۈچى ئاتى" Password="ئىم" ShowAll="ھەممە مۇلازىمەتنى كۆرسەت" +MultitrackVideo.Disclaimer="%1 تەڭشىكىڭىزنى ئۆزلۈكىدىن ئەلالاشتۇرۇپ كودلاپ كۆپ خىل سىن سۈپىتىدە %2 غا يوللايدۇ. بۇ تاللانما تاللانسا كومپيۇتېرىڭىز ۋە يۇمشاق دېتال سەپلىمىسىنىڭ %2 ئۇچۇرىنى يوللايدۇ." +MultitrackVideo.LearnMoreLink=" تەپسىلاتى" diff --git a/plugins/sndio/data/locale/he-IL.ini b/plugins/sndio/data/locale/he-IL.ini index d0104b66805c4b..b4721cf148b3d7 100644 --- a/plugins/sndio/data/locale/he-IL.ini +++ b/plugins/sndio/data/locale/he-IL.ini @@ -1,5 +1,5 @@ Channels="מספר ערוצים" Device="התקן" -BitsPerSample="ביטים לדגימה" +BitsPerSample="סיביות לדגימה" Rate="קצב" SndioInput="קליינט קלט Sndio" diff --git a/plugins/text-freetype2/data/locale/gl-ES.ini b/plugins/text-freetype2/data/locale/gl-ES.ini index 742f4bc7e6cdb7..e94c92ddf792bc 100644 --- a/plugins/text-freetype2/data/locale/gl-ES.ini +++ b/plugins/text-freetype2/data/locale/gl-ES.ini @@ -1,6 +1,10 @@ TextFreetype2="Texto (FreeType 2)" Font="Tipo de letra" Text="Texto" +TextFile="Ficheiro de texto" +TextFile.Encoding="UTF-8 ou UTF-16" +TextInputMode="Modo de entrada de texto" +TextInputMode.FromFile="Desde ficheiro" TextFileFilter="Ficheiros de texto (*.txt);;" ChatLogMode="Modo de rexistro da conversa" ChatLogLines="Liñas de rexistro da conversa" diff --git a/plugins/text-freetype2/data/locale/th-TH.ini b/plugins/text-freetype2/data/locale/th-TH.ini index 43bee7a7bc91a9..6c30d4eb967751 100644 --- a/plugins/text-freetype2/data/locale/th-TH.ini +++ b/plugins/text-freetype2/data/locale/th-TH.ini @@ -1,5 +1,18 @@ +TextFreetype2="ข้อความ (FreeType 2)" Font="แบบอักษร" Text="ข้อความ" +TextFile="ไฟล์ข้อความ" +TextFile.Encoding="UTF-8 หรือ UTF-16" +TextInputMode="โหมดอินพุตข้อความ" +TextInputMode.Manual="ทำเอง" +TextInputMode.FromFile="จากไฟล์" TextFileFilter="ไฟล์ข้อความ (*.txt);;" +ChatLogMode="โหมดบันทึกการสนทนา" +ChatLogLines="จำนวนบรรทัดในบันทึกการสนทนา" Color1="สี 1" Color2="สี 2" +Outline="โครงร่าง" +DropShadow="เงาตกกระทบ" +CustomWidth="ความกว้างข้อความกำหนดเอง" +WordWrap="ตัดคำ" +Antialiasing="เปิดใช้การลบรอยหยัก" diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/be-BY.ini b/plugins/win-capture/data/locale/be-BY.ini index 0c2abf565ed36d..56515b3e40577e 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/be-BY.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/be-BY.ini @@ -40,6 +40,8 @@ Mode="Рэжым" CaptureAudio="Захопліваць аўдыя (БЭТА)" CaptureAudio.TT="Стварае крыніцу «Захоп аўдыя праграмы», якая аўтаматычна падстройваецца пад акно або праграму, што зараз захопліваецца.\nЗвярніце ўвагу, што, калі ў вас паралельна запісваецца ўвесь гук камп'ютара, гук будзе дубліравацца." AudioSuffix="Аўдыя" +SelectAWindow="[Выберыце акно для захопу]" +SelectADisplay="[Выберыце экран для захопу]" Compatibility.GameCapture.Admin="%name% можа патрабаваць запуск OBS ад імя адміністратара для працы Захопу гульні." Compatibility.GameCapture.Blocked="%name% немагчыма запісаць праз Захоп гульні. Замест яго скарыстайцеся Захопам акна або Захопам экрана." Compatibility.GameCapture.Blocked.Applications="Праграмы %name% запісаць праз Захоп гульні. Замест яго скарыстайцеся Захопам акна або Захопам экрана." diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/ca-ES.ini b/plugins/win-capture/data/locale/ca-ES.ini index 65e83211f185c5..7885fe054540e7 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/ca-ES.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/ca-ES.ini @@ -39,6 +39,8 @@ GameCapture.Rgb10a2Space="Espai de color RGB10A2" CaptureAudio="Captura d'àudio (BETA)" CaptureAudio.TT="En activar-se, es crea una font «Captura d'àudio de l'aplicació» que s'actualitza automàticament a la finestra/aplicació capturada actualment.\nTingueu en compte que, si l'àudio d'escriptori està configurat, això podria provocar que l'àudio es dupliqui." AudioSuffix="Àudio" +SelectAWindow="[Seleccioneu la finestra per capturar]" +SelectADisplay="[Seleccioneu la pantalla per capturar]" Compatibility.GameCapture.Admin="%name% pot requerir que s'executi l'OBS com a administrador per utilitzar la captura del joc." Compatibility.GameCapture.Blocked="%name% no es pot capturar mitjançant la captura de jocs. Utilitzeu la captura de finestra o la captura de pantalla." Compatibility.GameCapture.Blocked.Applications="L'aplicació %name% no es pot capturar mitjançant la captura de jocs. Utilitzeu la captura de finestra o la captura de pantalla." diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/cs-CZ.ini b/plugins/win-capture/data/locale/cs-CZ.ini index bb6b1940649bc1..f36fb2cf7eab18 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/cs-CZ.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/cs-CZ.ini @@ -40,6 +40,8 @@ Mode="Režim" CaptureAudio="Záznam zvuku (BETA)" CaptureAudio.TT="Pokud zapnuto, vytvoří zdroj \"Záznam zvuku aplikace\", který automaticky aktualizuje aktuálně zaznaménávané okno/aplikaci.\nPokud je nakonfigurovaý zvuk plochy tak je možné, že bude zvuk zdvojen." AudioSuffix="Zvuk" +SelectAWindow="[Vyberte okno k zaznamenání]" +SelectADisplay="[Vyberte obrazovku k zaznamenání]" Compatibility.GameCapture.Admin="Pro záznam hry %name% může OBS vyžadovat, aby běžel s právy administrátora." Compatibility.GameCapture.Blocked="%name% nemůže být zaznamenáno pomocí záznamu hry. Použijte záznam okna či obrazovky." Compatibility.GameCapture.Blocked.Applications="Aplikace %name% nemohout být zaznamenány pomocí záznamu hry. Použijte záznam okna či obrazovky." diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/de-DE.ini b/plugins/win-capture/data/locale/de-DE.ini index 93e3e5c6ee5e37..c94b2b2e1eaa16 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/de-DE.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/de-DE.ini @@ -9,7 +9,7 @@ WindowCapture.Priority="Übereinstimmungspriorität" WindowCapture.Priority.Title="Fenstertitel muss übereinstimmen" WindowCapture.Priority.Class="Fenstertitel muss übereinstimmen, sonst Fenster desselben Typs finden" WindowCapture.Priority.Exe="Fenstertitel muss übereinstimmen, sonst Fenster desselben Programms finden" -CaptureCursor="Mauszeiger erfassen" +CaptureCursor="Mauszeiger aufnehmen" Compatibility="Multi-Adapter-Kompatibilität" ClientArea="Client-Bereich" ForceSdr="SDR erzwingen" @@ -39,6 +39,8 @@ GameCapture.Rgb10a2Space="RGB10A2-Farbraum" Mode="Modus" CaptureAudio="Audio erfassen (Beta)" CaptureAudio.TT="Erstellt eine „Anwendungsaudioaufnahme“ für das erfasste Fenster/die erfasste Anwendung.\nWenn Desktop-Audio konfiguriert ist, kann dies zu doppelter Audio führen." +SelectAWindow="[Fenster zum Erfassen wählen]" +SelectADisplay="[Monitor zum Erfassen wählen]" Compatibility.GameCapture.Admin="Für %name% kann es erforderlich sein, OBS als Administrator auszuführen, um die Spieleaufnahme verwenden zu können." Compatibility.GameCapture.Blocked="%name% kann nicht über die Spielaufnahme aufgenommen werden. Verwenden Sie stattdessen die Fenster- oder Monitoraufnahme." Compatibility.GameCapture.Blocked.Applications="%name%-Anwendungen können nicht über die Spielaufnahme aufgenommen werden. Verwenden Sie stattdessen die Fenster- oder Monitoraufnahme." diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/es-ES.ini b/plugins/win-capture/data/locale/es-ES.ini index 19d6cf9019369a..17b25e373dbe24 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/es-ES.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/es-ES.ini @@ -39,6 +39,8 @@ GameCapture.Rgb10a2Space="Espacio de color RGB10A2" Mode="Modo" CaptureAudio="Captura de audio (BETA)" CaptureAudio.TT="Cuando está habilitado, crea una fuente \"Captura de audio de aplicación\" que se actualiza automáticamente a la ventana/aplicación capturada actualmente.\nTen en cuenta que si el audio de escritorio está configurado, esto podría provocar que el audio se duplique." +SelectAWindow="[Seleccionar ventana para capturar]" +SelectADisplay="[Seleccionar pantalla para capturar]" Compatibility.GameCapture.Admin="%name% puede requerir que OBS se ejecute como administrador para usar la captura de juego." Compatibility.GameCapture.Blocked="%name% no se puede capturar a través de la captura de juego. En su lugar, utilice la captura de ventana o de pantalla." Compatibility.GameCapture.Blocked.Applications="Las aplicaciones %name% no se pueden capturar a través de la captura de juego. En su lugar, utilice la captura de ventana o de pantalla." diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/fa-IR.ini b/plugins/win-capture/data/locale/fa-IR.ini index 9ddcc1b8e15eff..429811781eab55 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/fa-IR.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/fa-IR.ini @@ -40,6 +40,8 @@ Mode="نوع" CaptureAudio="ضبط صدا (آزمایشی)" CaptureAudio.TT="وقتی فعال باشد، یک منبع «ضبط صدای اپلیکیشن» ایجاد می‌کند که صورت خودکار به پنجره یا برنامه ضبط‌ شده فعلی بروزرسانی می‌شود.\nتوجه داشته باشید که اگر «صدای دسکتاپ» تنظیم شده باشد، می‌تواند منجر به اضافه شدن صدای تکراری شود." AudioSuffix="صدا" +SelectAWindow="[انتخاب یک پنجره برای عکسبرداری]" +SelectADisplay="[انتخاب یک نمایشگر برای عکسبرداری]" Compatibility.GameCapture.Admin="%name% ممکن است به عنوان مدیر برای استفاده از ضبط بازی به عنوان سرپرست اجرا شود." Compatibility.GameCapture.Blocked="%name% را نمی توان با استفاده از ضبط بازی گرفت. به جای آن از ضبط پنجره یا ضبط صفحه نمایش استفاده کنید." Compatibility.GameCapture.Blocked.Applications="برنامه های %name% را نمی توان با استفاده از ضبط بازی ضبط کرد. به جای آن از ضبط پنجره یا ضبط صفحه نمایش استفاده کنید." diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/fil-PH.ini b/plugins/win-capture/data/locale/fil-PH.ini index 7126badf8e62d8..ea8a894dda6c63 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/fil-PH.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/fil-PH.ini @@ -33,3 +33,4 @@ GameCapture.HookRate.Normal="Normal (rinerekomenda)" GameCapture.HookRate.Fast="Mabilis" GameCapture.HookRate.Fastest="Pinakamabilis" Mode="Paraan" +SelectAWindow="[Pumili ng window upang i-kuha]" diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/fr-FR.ini b/plugins/win-capture/data/locale/fr-FR.ini index 4993f650f6f3bf..dfc40116ca0f24 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/fr-FR.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/fr-FR.ini @@ -38,6 +38,8 @@ GameCapture.HookRate.Fastest="La plus rapide" GameCapture.Rgb10a2Space="Espace de couleurs RGB10A2" CaptureAudio="Capture audio (BÊTA)" CaptureAudio.TT="Lorsque cette option est activée, elle crée une source \"Capture audio de l'application\" qui se met automatiquement à jour en fonction de la fenêtre/application capturée.\nNotez que si l'audio du bureau est configuré, cela pourrait entraîner un écho." +SelectAWindow="[Sélectionnez une fenêtre à capturer]" +SelectADisplay="[Sélectionnez un écran à capturer]" Compatibility.GameCapture.Admin="%name% peut nécessiter qu'OBS soit exécuté en tant qu'administrateur pour utiliser la capture de jeu." Compatibility.GameCapture.Blocked="%name% ne peut pas être capturé via la capture de jeu. Utilisez plutôt la capture de fenêtre ou la capture d'écran." Compatibility.GameCapture.Blocked.Applications="Les applications %name% ne peuvent pas être capturées via la capture de jeu. Utilisez plutôt la capture de fenêtre ou la capture d'écran." diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/gl-ES.ini b/plugins/win-capture/data/locale/gl-ES.ini index 8449392ce902a4..9e9e5283ae69de 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/gl-ES.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/gl-ES.ini @@ -15,6 +15,7 @@ ClientArea="Área do cliente" ForceSdr="Forzar SDR" SLIFix="Modo de captura SLI/Crossfire (Lenta)" AllowTransparency="Permitir transparencia" +PremultipliedAlpha="Alfa premultiplicado" Monitor="Pantalla" PrimaryMonitor="Monitor principal" Method="Método de captura" @@ -36,3 +37,16 @@ GameCapture.HookRate.Fast="Rápida" GameCapture.HookRate.Fastest="Moi rápida" GameCapture.Rgb10a2Space="Espazo de cor RGB10A2" Mode="Modo" +CaptureAudio="Captura de audio (BETA)" +CaptureAudio.TT="Cando está habilitado, crea unha fonte de 'Captura de son de aplicación' que se actualiza automaticamente á xanela/aplicación actualmente capturada. Ten en conta que, se está configurado o Son de escritorio, isto podería resultar en Son duplicado." +AudioSuffix="Son" +Compatibility.GameCapture.Admin="%name% pode requirir que OBS se execute como administrador para usar a Captura de xogos." +Compatibility.GameCapture.Blocked="%name% non pode ser capturado usando a Captura de xogos. Usa Captura de xanela ou Captura de pantalla en vez diso." +Compatibility.GameCapture.Blocked.Applications="As aplicacións %name% non se poden capturar usando a Captura de xogos. Usa Captura de xanela ou Captura de pantalla en vez diso." +Compatibility.GameCapture.Blocked.Applications.Built="Os xogos baseados en %name% non se poden capturar usando a Captura de xogos. Usa Captura de xanela ou Captura de pantalla en vez diso." +Compatibility.GameCapture.WrongGPU="Se a vista previa está en branco, asegúrate de que %name% está executándose na mesma GPU que OBS." +Compatibility.WindowCapture.BitBlt="%name% pode non ser capturable usando o método de captura seleccionado (BitBlt)." +Compatibility.WindowCapture.BitBlt.Applications="%name% poden non ser capturables usando o método de captura seleccionado (BitBlt)." +Compatibility.WindowCapture.BitBlt.Applications.Based="As aplicacións baseadas en %name% poden non ser capturables usando o método de captura seleccionado (BitBlt)." +Compatibility.Application.CSGO="%name% pode requirir a opción de lanzamento -allow_third_party_software para usar a Captura de xogos." +Compatibility.Application.Minecraft="Se tes problemas para capturar Minecraft: Java Edition, consulta a nosa guía de solución de problemas." diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/he-IL.ini b/plugins/win-capture/data/locale/he-IL.ini index ec5e86e3463696..6e4b2df5b419fd 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/he-IL.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/he-IL.ini @@ -40,6 +40,8 @@ Mode="מצב" CaptureAudio="הקלטת שמע (בטא)" CaptureAudio.TT="כשהאפשרות פעילה, נוצר מקור „הקלטת שמע יישום” שמתעדכן אוטומטית לחלון/יישום שמוקלט כרגע.\nנא לשים לב שאם מוגדר שמע שולחן עבודה זה יכול לגרום לשמע כפול." AudioSuffix="שמע" +SelectAWindow="[בחירה בחלון להקלטה]" +SelectADisplay="[בחירה במסך להקלטה]" Compatibility.GameCapture.Admin="%name% עשוי לדרוש מ־OBS לפעול תחת חשבון ניהולי כדי להשתמש בלכידת משחקים." Compatibility.GameCapture.Blocked="לא ניתן להקליט את %name% באמצעות הקלטת משחקים. נא להשתמש בהקלטת חלון או בהקלטת תצוגה במקום." Compatibility.GameCapture.Blocked.Applications="לא ניתן להקליט יישומי %name% באמצעות הקלטת משחקים. נא להשתמש בהקלטת חלון או בהקלטת תצוגה במקום." diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/hu-HU.ini b/plugins/win-capture/data/locale/hu-HU.ini index 7d070a852de2d6..f7d485efca9a0d 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/hu-HU.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/hu-HU.ini @@ -40,6 +40,8 @@ Mode="Mód" CaptureAudio="Hangrögzítés (BÉTA)" CaptureAudio.TT="Ha be van kapcsolva, akkor egy „Alkalmazás hangjának rögzítése” forrást hoz létre, amely automatikusan a jelenleg rögzített ablak/alkalmazásra frissül.\nVegye figyelembe, hogy ha az Asztali hang is be van állítva, akkor ez megkettőzött hangot okozhat." AudioSuffix="Hang" +SelectAWindow="[Válassza ki a rögzítendő ablakot]" +SelectADisplay="[Válassza ki a rögzítendő kijelzőt]" Compatibility.GameCapture.Admin="A játékfelvétel használatához a(z) %name% esetén lehet, hogy az OBS adminisztrátorként történő futtatása szükséges." Compatibility.GameCapture.Blocked="A(z) %name% nem vehető fel a játékfelvétel használatával. Használja helyette az Ablak felvétele vagy a Kijelző felvétele lehetőséget." Compatibility.GameCapture.Blocked.Applications="A(z) %name% alkalmazások nem vehetők fel a játékfelvétel használatával. Használja helyette az Ablak felvétele vagy a Kijelző felvétele lehetőséget." diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/id-ID.ini b/plugins/win-capture/data/locale/id-ID.ini index 978dc82bc84c0f..d9c3042e4fffc2 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/id-ID.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/id-ID.ini @@ -7,8 +7,8 @@ WindowCapture.Method.BitBlt="BitBlt (Windows 7 ke atas)" WindowCapture.Method.WindowsGraphicsCapture="Windows 10 (1903 ke atas)" WindowCapture.Priority="Prioritas Kecocokan Jendela" WindowCapture.Priority.Title="Judul jendela harus cocok" -WindowCapture.Priority.Class="Sesuai judul, jika tidak ada cari tipe jendela yang sama" -WindowCapture.Priority.Exe="Sesuai judul, jika tidak ada cari jendela dengan executable yang sama" +WindowCapture.Priority.Class="Sesuai judul. Jika tidak ada, cari tipe jendela yang sama" +WindowCapture.Priority.Exe="Sesuai judul, Jika tidak ada, cari jendela dengan executable yang sama" CaptureCursor="Tangkap Kursor" Compatibility="Kompatibilitas Multi-adapter" ClientArea="Area Client" @@ -38,6 +38,8 @@ GameCapture.HookRate.Fastest="Sangat cepat" GameCapture.Rgb10a2Space="Ruang Warna RGB10A2" CaptureAudio="Tangkap Audio (PERCOBAAN)" CaptureAudio.TT="Ketika diaktifkan, sebuah sumber \"Penangkap Audio Aplikasi\" dibuat yang otomatis diperbarui ke aplikasi/jendela yang saat ini ditangkap.\nPerlu diingat bahwa jika Audio Desktop sudah di atur, ini akan mengakibatkan audio berganda." +SelectAWindow="[Pilih sebuah jendela untuk menangkap]" +SelectADisplay="[Pilih sebuah tampilan untuk menangkap]" Compatibility.GameCapture.Admin="%name% mungkin membutuhkan OBS aktif sebagai admin untuk menggunakan Tangkapan Gim." Compatibility.GameCapture.Blocked="%name% tidak dapat ditangkap menggunakan Tangkapan Gim. Sebagai gantinya, gunakan Tangkapan Jendela atau Tangkapan Layar." Compatibility.GameCapture.Blocked.Applications="Aplikasi %name% tidak dapat ditangkap menggunakan Tangkapan Gim. Sebagai gantinya, gunakan Tangkapan Jendela atau Tangkapan Layar." diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/it-IT.ini b/plugins/win-capture/data/locale/it-IT.ini index 2ffa0de2d96594..45acfa7b599dac 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/it-IT.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/it-IT.ini @@ -39,6 +39,8 @@ GameCapture.Rgb10a2Space="Spazio colore RGB10A2" Mode="Modalità" CaptureAudio="Cattura audio (BETA)" CaptureAudio.TT="Quando abilitato, crea una sorgente \"Acquisizione dell'audio dell'applicazione\" che si aggiorna automaticamente alla finestra/applicazione attualmente catturata.\nNota che se l'Audio del desktop è configurato, ciò potrebbe comportare un audio raddoppiato." +SelectAWindow="[Seleziona una finestra da catturare]" +SelectADisplay="[Seleziona uno schermo da catturare]" Compatibility.GameCapture.Admin="%name% potrebbe richiedere che OBS sia eseguito come amministratore per utilizzare Cattura Gioco" Compatibility.GameCapture.Blocked="'%name%' non può essere catturato tramite 'Cattura gioco'. Usa invece 'Cattura finestra' o 'Cattura schermo'." Compatibility.GameCapture.Blocked.Applications="Le applicazioni %name% non possono essere catturate tramite 'Cattura gioco'. Utilizza invece 'Cattura finestra' o 'Cattura schermo'." diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/ja-JP.ini b/plugins/win-capture/data/locale/ja-JP.ini index 4425fdf63f35eb..95239c9ec0291d 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/ja-JP.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/ja-JP.ini @@ -40,6 +40,8 @@ Mode="モード" CaptureAudio="音声をキャプチャ (ベータ版)" CaptureAudio.TT="有効にすると、現在キャプチャされているウィンドウ/アプリケーションを自動的に更新する \"アプリケーション音声キャプチャ\" ソースを作成します。\nデスクトップ音声が設定されている場合、音声が2重になる可能性があるので注意してください。" AudioSuffix="音声" +SelectAWindow="[キャプチャするウィンドウを選択]" +SelectADisplay="[キャプチャするディスプレイを選択]" Compatibility.GameCapture.Admin="%name% は ゲームキャプチャ を使用するためにOBSを管理者として実行する必要がある場合があります。" Compatibility.GameCapture.Blocked="%name% はゲームキャプチャを使用してキャプチャできません。 代わりにウィンドウキャプチャまたは画面キャプチャを使用してください。" Compatibility.GameCapture.Blocked.Applications="%name% アプリケーションはゲームキャプチャを使用してキャプチャできません。 代わりにウィンドウキャプチャまたは画面キャプチャを使用してください。" diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/ko-KR.ini b/plugins/win-capture/data/locale/ko-KR.ini index d6d41ae566bcf0..a8dc368721e5f0 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/ko-KR.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/ko-KR.ini @@ -40,6 +40,8 @@ Mode="방식" CaptureAudio="오디오 캡쳐 (베타)" CaptureAudio.TT="활성화 시 현재 캡쳐중인 창/애플리케이션에 맞춰지는 \"애플리케이션 오디오 캡쳐\" 소스를 생성합니다.\n만약 데스크탑 오디오가 활성화 되어 있을 경우 소리가 겹칠 수 있음에 유의하십시오" AudioSuffix="오디오" +SelectAWindow="[캡쳐할 창을 선택하십시오]" +SelectADisplay="[캡쳐할 화면을 선택하십시오]" Compatibility.GameCapture.Admin="%name%은(는) 게임 캡처를 사용하기 위해 OBS를 관리자 권한으로 실행해야 할 수 있습니다." Compatibility.GameCapture.Blocked="%name%은(는) 게임 캡처를 통해 캡처할 수 없습니다. 창 캡처 혹은 디스플레이 캡처를 사용하십시오." Compatibility.GameCapture.Blocked.Applications="%name% 응용 프로그램은 게임 캡처를 통해 캡처할 수 없습니다. 창 캡처 혹은 디스플레이 캡처를 사용하십시오." diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/nl-NL.ini b/plugins/win-capture/data/locale/nl-NL.ini index 5ab89887824c66..5049cb5b65d15d 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/nl-NL.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/nl-NL.ini @@ -36,6 +36,8 @@ GameCapture.Rgb10a2Space="RGB10A2 Kleurruimte" Mode="Modus" CaptureAudio="Audio opnemen (BETA)" CaptureAudio.TT="Wanneer ingeschakeld, maakt een \"Applicatie audio opname\" bron die automatisch bijgewerkt wordt naar de huidige opgenomen venster/applicatie.\nLet op dat als desktop audio ingesteld is, dit tot dubbel geluid kan leiden." +SelectAWindow="[Selecteer een venster om op te nemen]" +SelectADisplay="[Selecteer een scherm om op te nemen]" Compatibility.GameCapture.Admin="%name% vereist mogelijk dat OBS wordt uitgevoerd als admin om Game Capture te gebruiken." Compatibility.GameCapture.Blocked="%name% kan niet worden opgenomen met Game Capture. Gebruik in plaats daarvan Window Capture of Scherm Capture." Compatibility.GameCapture.Blocked.Applications="%name% applicaties kan niet worden opgenomen met Game Capture. Gebruik in plaats daarvan Window Capture of Scherm Capture." diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/pl-PL.ini b/plugins/win-capture/data/locale/pl-PL.ini index 1aaf8855334112..fc0ca731bf40ab 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/pl-PL.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/pl-PL.ini @@ -39,6 +39,8 @@ Mode="Tryb" CaptureAudio="Przechwytywanie dźwięku (BETA)" CaptureAudio.TT="Tworzy źródło \"Przechwytywanie dźwięku aplikacji\" automatycznie ustawiające się na aktualnie przechwytywane okno/aplikację.\nPrzy skonfigurowanym \"Urządzeniu audio\" może to dublować przechwytywany dźwięk." AudioSuffix="Dźwięk" +SelectAWindow="[Wybierz okno do przechwycenia]" +SelectADisplay="[Wybierz ekran do przechwycenia]" Compatibility.GameCapture.Admin="%name% może wymagać uruchomienia OBS jako administrator, aby przechwytywanie gry działo poprawnie." Compatibility.GameCapture.Blocked="Nie można przechwycić %name% przy pomocy Przechwytywania gry. Użyj Przechwytywania okna lub Przechwytywania obrazu." Compatibility.GameCapture.Blocked.Applications="Aplikacje %name% nie mogę być przechwytywane przy pomocy Przechwytywania gry. Użyj Przechwytywania okna lub Przechwytywania obrazu." diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/pt-BR.ini b/plugins/win-capture/data/locale/pt-BR.ini index 42c12388754ced..d629fac77130c8 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/pt-BR.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/pt-BR.ini @@ -40,6 +40,8 @@ Mode="Modo" CaptureAudio="Captura de áudio (BETA)" CaptureAudio.TT="Quando ativado, cria uma fonte de \"Captura de áudio do aplicativo\" que é atualizada automaticamente para a janela/aplicativo atualmente capturado. Observe que se o Desktop Audio estiver configurado, isso poderá resultar em áudio duplicado." AudioSuffix="Áudio" +SelectAWindow="[Selecione uma janela para capturar]" +SelectADisplay="[Selecione um ecrã para capturar]" Compatibility.GameCapture.Admin="%name% pode exigir que o OBS seja executado como administrador para usar a captura de jogo." Compatibility.GameCapture.Blocked="%name% não pode ser capturado através da captura de jogo. Use captura de janela ou captura de tela." Compatibility.GameCapture.Blocked.Applications="%name% não pode ser capturado através da captura de jogo. Use captura de janela ou captura de tela." diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/pt-PT.ini b/plugins/win-capture/data/locale/pt-PT.ini index 65adbde293a27a..4e02eeaf1e8f51 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/pt-PT.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/pt-PT.ini @@ -1,14 +1,14 @@ -MonitorCapture="Captura de ecrã" +MonitorCapture="Captura de monitor" WindowCapture="Captura de janela" WindowCapture.Window="Janela" WindowCapture.Method="Método de captura" WindowCapture.Method.Auto="Automático" WindowCapture.Method.BitBlt="BitBlt (Windows 7 ou superior)" WindowCapture.Method.WindowsGraphicsCapture="Windows 10 (1903 ou superior)" -WindowCapture.Priority="Prioridade de emparelhamento de janela" +WindowCapture.Priority="Correspondência de janela - Prioridade" WindowCapture.Priority.Title="O título da janela tem de corresponder" -WindowCapture.Priority.Class="Igualar título, caso contrário, encontrar janela do mesmo tipo" -WindowCapture.Priority.Exe="Igualar título, caso contrário, encontrar janela do mesmo programa" +WindowCapture.Priority.Class="Corresponder a título, caso contrário, encontrar janela do mesmo tipo" +WindowCapture.Priority.Exe="Corresponder a título, caso contrário, encontrar janela do mesmo programa" CaptureCursor="Capturar cursor" Compatibility="Compatibilidade multiadaptador" ClientArea="Área do cliente" @@ -16,7 +16,7 @@ ForceSdr="Forçar SDR" SLIFix="Modo de captura SLI/Crossfire (lento)" AllowTransparency="Permitir transparência" PremultipliedAlpha="Alfa pré-multiplicado" -Monitor="Ecrã" +Monitor="Monitor" PrimaryMonitor="Monitor principal" Method="Método de captura" Method.DXGI="Duplicação do ambiente DXGI" @@ -40,10 +40,12 @@ Mode="Modo" CaptureAudio="Capturar áudio (Beta)" CaptureAudio.TT="Quando ativado, cria uma fonte de \"Captura de áudio de aplicações\" que é atualizada automaticamente para a janela/aplicação atualmente capturada.\nNote que se estiver configurado para usar o \"Áudio do ambiente de trabalho\" isto poderá resultar em áudio duplicado." AudioSuffix="Áudio" +SelectAWindow="[Selecionar janela a capturar]" +SelectADisplay="[Selecionar monitor a capturar]" Compatibility.GameCapture.Admin="%name% pode implicar que o OBS seja executado como administrador para poder usar o modo Captura de jogo." -Compatibility.GameCapture.Blocked="%name% não pode ser capturado através do modo de captura de jogo. Em alternativa, use captura de janela ou captura de ecrã." -Compatibility.GameCapture.Blocked.Applications="Aplicações %name% não podem ser capturadas através do modo de captura de jogo. Em alternativa, use captura de janela ou captura de ecrã." -Compatibility.GameCapture.Blocked.Applications.Built="Jogos criados em %name% não podem ser capturados com o modo de captura de Jogo. Em alternativa, use o modo de captura de janela ou captura de ecrã." +Compatibility.GameCapture.Blocked="%name% não pode ser capturado através do modo de captura de jogo. Em alternativa, use captura de janela ou captura de monitor." +Compatibility.GameCapture.Blocked.Applications="Aplicações %name% não podem ser capturadas através do modo de captura de jogo. Em alternativa, use captura de janela ou captura de monitor." +Compatibility.GameCapture.Blocked.Applications.Built="Jogos criados em %name% não podem ser capturados com o modo de captura de Jogo. Em alternativa, use o modo de captura de janela ou captura de monitor." Compatibility.GameCapture.WrongGPU="Se a antevisão estiver em branco, verifique se %name% está a funcionar na mesma GPU que o OBS" Compatibility.WindowCapture.BitBlt="%name% podem não ser capturáveis com o modo de captura selecionado (BitBlt)." Compatibility.WindowCapture.BitBlt.Applications="Aplicações %name% podem não ser capturáveis usando o modo de captura selecionado (BitBlt)." diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/ru-RU.ini b/plugins/win-capture/data/locale/ru-RU.ini index 3d6faa9850d203..b1914a790738a4 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/ru-RU.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/ru-RU.ini @@ -40,6 +40,8 @@ Mode="Режим" CaptureAudio="Захват звука (БЕТА)" CaptureAudio.TT="Если включено, создаётся источник «Захват звука приложения», который автоматически обновляется для текущего захваченного окна/приложения.\nОбратите внимание, что если настроен «Звук рабочего стола», то это может привести к удвоению звука." AudioSuffix="Звук" +SelectAWindow="[Выберите окно для захвата]" +SelectADisplay="[Выберите экран для захвата]" Compatibility.GameCapture.Admin="%name% может потребовать запуска OBS с правами администратора для использования захвата игры." Compatibility.GameCapture.Blocked="%name% нельзя захватить используя захвата игры. Вместо этого используйте захват окна или экрана." Compatibility.GameCapture.Blocked.Applications="Приложения %name% нельзя захватить используя захвата игры. Вместо этого используйте захват окна или экрана." diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/sk-SK.ini b/plugins/win-capture/data/locale/sk-SK.ini index a504b0e9496fcd..c836d193946f2a 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/sk-SK.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/sk-SK.ini @@ -39,6 +39,8 @@ GameCapture.Rgb10a2Space="Farebný priestor RGB10A2" Mode="Mód" CaptureAudio="Zachytiť zvuk (BETA)" CaptureAudio.TT="Ak je zapnuté, vytvorí zdroj \"Zachytávanie zvuku aplikácie\", ktorý sa automaticky aktualizuje pre aktuálne okno/aplikáciu.\nUvedomte si, že ak je nakonfigurovaný zvuk z plochy, tak to môže spôsobiť zdvojený zvuk." +SelectAWindow="[Vyberte okno na nahrávanie]" +SelectADisplay="[Vyberte displej na nahrávanie]" Compatibility.GameCapture.Admin="%name% môže vyžadovať aby bolo OBS spustené po administrátorom aby ste mohli použiť Zachytávanie hry." Compatibility.GameCapture.Blocked="%name% nemôže byť zachytené cez Zachytávanie hry. Použite Zachytávanie okna alebo Zachytávanie monitora." Compatibility.GameCapture.Blocked.Applications="%name% aplikácie nemôžu byť zachytené cez Zachytávanie hry. Použite Zachytávanie okna alebo Zachytávanie monitora." diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/sv-SE.ini b/plugins/win-capture/data/locale/sv-SE.ini index bef40966e97cb2..d0f3d9f7d5a1a9 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/sv-SE.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/sv-SE.ini @@ -40,6 +40,8 @@ Mode="Läge" CaptureAudio="Fånga ljud (BETA)" CaptureAudio.TT="När detta aktiveras kommer källan \"Applikationsljudupptagning\" skapas som automatiskt uppdateras till den nuvarande fönster-/applikationsupptagningen. \nObservera att om skrivbordsljud konfigureras kan detta resultera i dubbelt ljud." AudioSuffix="Ljud" +SelectAWindow="[Välj ett fönster att fånga]" +SelectADisplay="[Välj en skärm att fånga]" Compatibility.GameCapture.Admin="%name% kan kräva att OBS körs som administratör för att använda spelkälla." Compatibility.GameCapture.Blocked="%name% kan inte fångas med spelkälla. Använd i stället fönsterkälla eller skärmkälla." Compatibility.GameCapture.Blocked.Applications="%name%-applikationer kan inte fångas med spelkälla. Använd i stället fönsterkälla eller skärmkälla." diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/th-TH.ini b/plugins/win-capture/data/locale/th-TH.ini index 0bd2ca398a0cba..a74e145b5c7899 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/th-TH.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/th-TH.ini @@ -1 +1,54 @@ +MonitorCapture="จับภาพหน้าจอ" +WindowCapture="จับภาพหน้าต่าง" WindowCapture.Window="หน้าต่าง" +WindowCapture.Method="วิธีการจับภาพ" +WindowCapture.Method.Auto="อัตโนมัติ" +WindowCapture.Method.BitBlt="BitBlt (Windows 7 ขึ้นไป)" +WindowCapture.Method.WindowsGraphicsCapture="Windows 10 (1903 ขึ้นไป)" +WindowCapture.Priority="ลำดับความสำคัญในการเทียบตรงหน้าต่าง" +WindowCapture.Priority.Title="ชื่อหน้าต่างต้องตรงกัน" +WindowCapture.Priority.Class="ชื่อตรงกัน ถ้าไม่ตรงให้หาหน้าต่างที่เป็นชนิดเดียวกัน" +WindowCapture.Priority.Exe="ชื่อตรงกัน ถ้าไม่ตรงให้หาหน้าต่างที่เรียกจากไฟล์ปฏิบัติการเดียวกัน" +CaptureCursor="จับภาพเคอร์เซอร์" +Compatibility="ความเข้ากันได้กับการ์ดจอหลายใบ" +ClientArea="พื้นที่ไคลเอนต์" +ForceSdr="บังคับ SDR" +SLIFix="โหมดการจับภาพ SLI/Crossfire (ช้า)" +AllowTransparency="อนุญาตความโปร่งใส" +PremultipliedAlpha="คูณค่าอัลฟาล่วงหน้า" +Monitor="จอภาพ" +PrimaryMonitor="จอภาพหลัก" +Method="วิธีการจับภาพ" +Method.DXGI="การทำซ้ำเดสก์ท็อป DXGI" +Method.WindowsGraphicsCapture="Windows 10 (1903 ขึ้นไป)" +GameCapture="จับภาพเกม" +GameCapture.AnyFullscreen="จับภาพแอปพลิเคชันเต็มจอทั้งหมด" +GameCapture.CaptureWindow="จับภาพหน้าต่างที่ระบุ" +GameCapture.UseHotkey="จับภาพหน้าต่างพื้นหน้าด้วยแป้นลัด" +GameCapture.LimitFramerate="จำกัดอัตราเฟรมในการจับภาพ" +GameCapture.CaptureOverlays="จับภาพโอเวอร์เลย์จากโปรแกรมภายนอก (เช่น Steam)" +GameCapture.AntiCheatHook="ใช้ฮุกความเข้ากันได้แบบป้องกันการโกง" +GameCapture.HotkeyStart="จับภาพหน้าต่างพื้นหน้า" +GameCapture.HotkeyStop="ยกเลิกการจับภาพ" +GameCapture.HookRate="อัตราฮุก" +GameCapture.HookRate.Slow="ช้า" +GameCapture.HookRate.Normal="ปกติ (แนะนำ)" +GameCapture.HookRate.Fast="เร็ว" +GameCapture.HookRate.Fastest="เร็วที่สุด" +GameCapture.Rgb10a2Space="ห้วงสี RGB10A2" +Mode="โหมด" +CaptureAudio="บันทึกเสียง (เบต้า)" +CaptureAudio.TT="เมื่อเปิดใช้ จะสร้างแหล่ง \"การบันทึกเสียงในแอปพลิเคชัน\" ซึ่งจะปรับตามหน้าต่าง/แอปพลิเคชันที่จับภาพอยู่ในขณะนี้โดยอัตโนมัติ\nโปรดทราบว่าถ้ากำหนดค่าเสียงเดสก์ท็อปไว้ อาจจะส่งผลให้เกิดเสียงซ้อนกันได้" +AudioSuffix="เสียง" +SelectAWindow="[เลือกหน้าต่างที่จะจับภาพ]" +SelectADisplay="[เลือกจอภาพที่จะจับภาพ]" +Compatibility.GameCapture.Admin="%name% อาจต้องให้ OBS รันในฐานะผู้ดูแลระบบเพื่อใช้การจับภาพเกม" +Compatibility.GameCapture.Blocked="ไม่สามารถจับภาพ %name% โดยใช้การจับภาพเกมได้ ให้ใช้การจับภาพหน้าต่างหรือการจับภาพหน้าจอแทน" +Compatibility.GameCapture.Blocked.Applications="ไม่สามารถจับภาพแอปพลิเคชัน %name% โดยใช้การจับภาพเกมได้ ให้ใช้การจับภาพหน้าต่างหรือการจับภาพหน้าจอแทน" +Compatibility.GameCapture.Blocked.Applications.Built="เกมที่สร้างด้วย %name% ไม่สามารถจับภาพโดยใช้การจับภาพเกมได้ ให้ใช้การจับภาพหน้าต่างหรือการจับภาพหน้าจอแทน" +Compatibility.GameCapture.WrongGPU="ถ้าภาพตัวอย่างไม่ปรากฏขึ้น ให้ดูว่า %name% รันอยู่บน GPU เดียวกับ OBS" +Compatibility.WindowCapture.BitBlt="%name% อาจไม่สามารถจับภาพโดยใช้วิธีการจับภาพที่เลือก (BitBlt) ได้" +Compatibility.WindowCapture.BitBlt.Applications="แอปพลิเคชัน %name% อาจไม่สามารถจับภาพโดยใช้วิธีการจับภาพที่เลือก (BitBlt) ได้" +Compatibility.WindowCapture.BitBlt.Applications.Based="แอปพลิเคชันที่ทำงานบน %name% อาจไม่สามารถจับภาพโดยใช้วิธีการจับภาพที่เลือก (BitBlt) ได้" +Compatibility.Application.CSGO="%name% อาจต้องใช้ตัวเลือก -allow_third_party_software ในการเรียกใช้งานเพื่อใช้การจับภาพเกม" +Compatibility.Application.Minecraft="ถ้าคุณมีปัญหาในการจับภาพ Minecraft: Java Edition ให้ลองดูคำแนะนำการแก้ไขปัญหาของเรา" diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/tr-TR.ini b/plugins/win-capture/data/locale/tr-TR.ini index 8f5fca31c0cea2..4cec69a6248a38 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/tr-TR.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/tr-TR.ini @@ -40,6 +40,8 @@ Mode="Mod" CaptureAudio="Sesi Yakala (BETA)" CaptureAudio.TT="Etkinleştirildiğinde, o anda yakalanan pencereye/uygulamaya otomatik olarak güncellenen bir \"Uygulama Sesi Yakalama\" kaynağı oluşturur.\nMasaüstü Sesi yapılandırılırsa bunun sesin iki katına çıkabileceğini unutmayın." AudioSuffix="Ses" +SelectAWindow="[Yakalanacak bir pencere seçin]" +SelectADisplay="[Yakalanacak bir ekran seçin]" Compatibility.GameCapture.Admin="%name% Oyun Yakalamanın kullanılabilmesi için OBS'in yönetici olarak çalıştırılmasını gerektirebilir" Compatibility.GameCapture.Blocked="%name% Oyun Yakalama kullanılarak yakalanamaz. Pencere Yakalama veya Ekran Yakalama kullanın." Compatibility.GameCapture.Blocked.Applications="%name% uygulamaları Oyun Yakalama kullanılarak yakalanamaz. Pencere Yakalama veya Ekran Yakalama kullanın." diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/tt-RU.ini b/plugins/win-capture/data/locale/tt-RU.ini index 40d86d70e0d014..74c1bc32bb0739 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/tt-RU.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/tt-RU.ini @@ -1,7 +1,12 @@ WindowCapture="Тәрәзә яздыру" WindowCapture.Window="Тәрәзә" +WindowCapture.Method.BitBlt="BitBlt (Windows 7 яки яңарак)" +WindowCapture.Method.WindowsGraphicsCapture="Windows 10 (1903 версия яки яңарак)" CaptureCursor="Күрсәткечне яздыру" +Monitor="Экран" +Method.WindowsGraphicsCapture="Windows 10 (1903 версия яки яңарак)" GameCapture="Уен яздыру" +GameCapture.HookRate.Normal="Нормаль (киңәш ителә)" GameCapture.HookRate.Fast="Тиз" CaptureAudio="Аудио яздыру (БЕТА)" AudioSuffix="Аудио" diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/ug-CN.ini b/plugins/win-capture/data/locale/ug-CN.ini index 16a45a8036b01c..5488bc1f35d6c1 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/ug-CN.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/ug-CN.ini @@ -38,7 +38,10 @@ GameCapture.HookRate.Fastest="ئەڭ تېز" GameCapture.Rgb10a2Space="RGB10A2 رەڭ بوشلۇقى" Mode="ھالىتى" CaptureAudio="ئۈن تۇتىدۇ (سىناق)" +CaptureAudio.TT="قوزغىتىلسا، نۆۋەتتىكى تۇتىدىغان كۆزنەك/پىروگراممىغا ئەگىشىپ ئۆزلۈكىدىن يېڭىلايدىغان «پىروگرامما ئۈن تۇتۇش» مەنبەسىنى قۇرىدۇ.\nدىققەت، ئەگەر ئۈستەلئۈستى ئۈن تەڭشەلگەن بولسا، ئۈن دەستىلىنىپ كېتىشى مۇمكىن." AudioSuffix="ئۈن" +SelectAWindow="[ئېكران تۇتىدىغان كۆزنەك تاللىنىدۇ]" +SelectADisplay="[ئېكران تۇتىدىغان ئېكران تاللىنىدۇ]" Compatibility.GameCapture.Admin="%name% باشقۇرغۇچى سالاھىيىتىدە OBS نى ئىجرا قىلسا ئاندىن ئويۇندىن ئېكران تۇتۇشنى ئىشلىتەلەيدۇ." Compatibility.GameCapture.Blocked="%name% ئويۇندىن ئېكران تۇتنى ئىشلىتىپ ئېكران تۇتالمىدى. ئورنىغا كۆزنەك تۇت ياكى ئېكران تۇتنى ئىشلىتىڭ." Compatibility.GameCapture.Blocked.Applications="%name% پىروگرامما ئويۇندىن ئېكران تۇتنى ئىشلىتىپ ئېكران تۇتالمىدى. ئورنىغا كۆزنەك تۇت ياكى ئېكران تۇتنى ئىشلىتىڭ." diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/uk-UA.ini b/plugins/win-capture/data/locale/uk-UA.ini index 6d82f551ff0005..af3932a19e4f2e 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/uk-UA.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/uk-UA.ini @@ -40,6 +40,8 @@ Mode="Режим" CaptureAudio="Захоплення звуку (БЕТА)" CaptureAudio.TT="Якщо увімкнено, створює джерело «Захоплення звуку застосунку», яке автоматично оновлюється до поточного захопленого вікна/застосунку.\nЗауважте, що якщо «Пристрій відтворення» налаштовано, це може призвести до подвоєння звуку." AudioSuffix="Звук" +SelectAWindow="[Вибрати вікно для захоплення]" +SelectADisplay="[Вибрати дисплей для захоплення]" Compatibility.GameCapture.Admin="%name% може вимагати запуску OBS від імені адміністратора для використання Захоплення гри." Compatibility.GameCapture.Blocked="%name% не можна захопити використовуючи Захоплення гри. Замість цього скористайтеся захопленням вікна або захопленням екрана." Compatibility.GameCapture.Blocked.Applications="Застосунки %name% не можна захопити використовуючи Захоплення гри. Замість цього скористайтеся захопленням вікна або захопленням екрана." diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/vi-VN.ini b/plugins/win-capture/data/locale/vi-VN.ini index c44684ac773c4c..502e5b10ae6bfb 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/vi-VN.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/vi-VN.ini @@ -40,6 +40,8 @@ Mode="Chế độ" CaptureAudio="Ghi âm thanh (BETA)" CaptureAudio.TT="Khi được bật, sẽ tạo nguồn \"Ghi âm thanh ứng dụng\" tự động cập nhật lên cửa sổ/ứng dụng hiện được ghi.\nLưu ý rằng nếu Desktop Audio được định cấu hình, điều này có thể dẫn đến âm thanh tăng gấp đôi.\n" AudioSuffix="Âm thanh" +SelectAWindow="[Chọn cửa sổ để quay]" +SelectADisplay="[Chọn màn hình để quay]" Compatibility.GameCapture.Admin="%name% có thể yêu cầu chạy OBS với tư cách quản trị viên để sử dụng Quay trò chơi." Compatibility.GameCapture.Blocked="Không thể quay %name% bằng Quay trò chơi. Thay vào đó, hãy sử dụng Quay cửa sổ hoặc Quay màn hình." Compatibility.GameCapture.Blocked.Applications="Không thể quay chương trình %name% bằng Quay trò chơi. Thay vào đó, hãy sử dụng Quay cửa sổ hoặc Quay màn hình." diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/zh-CN.ini b/plugins/win-capture/data/locale/zh-CN.ini index 8c0b496f94dc8b..614d454427a3ef 100644 --- a/plugins/win-capture/data/locale/zh-CN.ini +++ b/plugins/win-capture/data/locale/zh-CN.ini @@ -40,6 +40,8 @@ Mode="模式" CaptureAudio="采集音频 (测试)" CaptureAudio.TT="启用后,会创建一个随当前采集的窗口/应用程序自动更新的“应用程序音频采集”源。\n注意,如果也设置了桌面音频,可能会使音频重叠。" AudioSuffix="音频" +SelectAWindow="[选择要采集的窗口]" +SelectADisplay="[选择要采集的显示器]" Compatibility.GameCapture.Admin="%name% 可能需要以管理员身份运行 OBS 才能使用游戏采集。" Compatibility.GameCapture.Blocked="%name% 无法通过游戏采集捕获,请改用窗口采集或显示器采集。" Compatibility.GameCapture.Blocked.Applications="%name% 程序无法使用游戏采集,请改用窗口采集或显示器采集。" diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/et-EE.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/et-EE.ini index 506a21c9fe7954..78558d3bc3e809 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/et-EE.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/et-EE.ini @@ -1,6 +1,8 @@ VideoCaptureDevice="Videohõive seade" Device="Seade" +ColorSpace="Värviruum" ColorSpace.Default="Vaikeseade" +ColorRange="Värviruumi vahemik" ColorRange.Default="Vaikeseade" ColorRange.Partial="Piiratud" ColorRange.Full="Täielik" diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/he-IL.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/he-IL.ini index 8f3e5e745c2bd1..4e59a234e9bd86 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/he-IL.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/he-IL.ini @@ -23,7 +23,7 @@ AudioOutputMode.DirectSound="פלט שמע בשולחן העבודה (DirectSoun AudioOutputMode.WaveOut="פלט שמע בשולחן העבודה (צליל יוצא)" UseCustomAudioDevice="השתמש בהתקן שמע מותאם אישית" AudioDevice="התקן שמע" -Buffering="אגירה" +Buffering="מטמון" Buffering.ToolTip="כאשר מאופשר, מאגר נתונים וידאו / אודיו כדי להבטיח את ההשמעה חלקה ביותר\n accurate אפשרי, אבל במחיר של חביון מוגברת. בעת שימוש\n בכביסה עם כרטיס לכידת וידאו, מומלץ להגדיר את הכרטיס ואת\nprogram לאותו פרמטרט לקבלת התוצאות הטובות ביותר.\n\n כאשר הוא מושבת, מבטיח השמעת חביון נמוכה ביותר, אך במחיר של מסגרת\n דיוק חזרה. זה אידיאלי למצלמות פנים, או כאשר ברצונך להשתמש בחלון התצוגה המקדימה של\n כדי להציג קונסולה.\n\n גילוי אוטומטי (ברירת מחדל) מגדיר אותו כך שאם המכשיר יש עיכוב, והוא מושבת\nif ללא עיכוב." Buffering.AutoDetect="זיהוי אוטומטי" Buffering.Enable="אפשר" diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/pt-PT.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/pt-PT.ini index 55e493592e937b..751a720c0972b1 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/pt-PT.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/pt-PT.ini @@ -11,7 +11,7 @@ ConfigureCrossbar="Configurar barra cruzada" ResFPSType="Tipo de resolução/FPS" ResFPSType.Custom="Personalizado" ResFPSType.DevPreferred="Predefinições do dispositivo" -FPS.Matching="Igualar FPS de saída" +FPS.Matching="Corresponder a FPS de saída" FPS.Highest="FPS máximos" Resolution="Resolução" VideoFormat="Formato de vídeo" @@ -24,7 +24,7 @@ AudioOutputMode.WaveOut="Áudio do ambiente de trabalho (WaveOut)" UseCustomAudioDevice="Utilizar dispositivo de áudio personalizado" AudioDevice="Dispositivo de áudio" Buffering="Memória temporária" -Buffering.ToolTip="Quando ativa, esta memória de dados de vídeo/áudio garante a melhor e mais suave reprodução possível, mas com o custo de uma maior latência. Ao usar memória de dados com uma placa de captura de vídeo, para melhores resultados, recomenda-se definir a placa para a mesma taxa de fotogramas.\n\nQuando inativa, garante a menor latência de reprodução, mas com custos na precisão de reprodução de frames. É ideal para câmeras de rosto, ou quando utilizar a janela de antevisão do programa para reproduzir uma consola.\n\nAutodeteção (predefinição) define-a como ativa, se o dispositivo tiver desfasamento e inativa se o não tiver." +Buffering.ToolTip="Quando ativa, esta memória de dados de vídeo/áudio garante a melhor e mais suave reprodução possível, mas à custa de uma maior latência. Ao usar memória de dados com uma placa de captura de vídeo, para melhores resultados, recomenda-se definir a placa para a mesma taxa de fotogramas.\n\nQuando inativa, garante a menor latência de reprodução, mas com custos na precisão de reprodução de frames. É ideal para câmeras de rosto, ou quando utilizar a janela de antevisão do programa para reproduzir uma consola.\n\nAutodeteção (predefinição) define-a como ativa, se o dispositivo tiver desfasamento e inativa se o não tiver." Buffering.AutoDetect="Deteção automática" Buffering.Enable="Ativar" Buffering.Disable="Desativar" diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/tt-RU.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/tt-RU.ini index dd964cc2ec3cb6..d5c70d1f267f74 100644 --- a/plugins/win-dshow/data/locale/tt-RU.ini +++ b/plugins/win-dshow/data/locale/tt-RU.ini @@ -1,5 +1,8 @@ Device="Җайланма" +ColorSpace.Default="Килешенгәнчә" ColorRange="Төс арасы" +ColorRange.Default="Килешенгәнчә" +ColorRange.Partial="Чикләнгән" ColorRange.Full="Тулы" ConfigureVideo="Видеоны көйләү" Resolution="Ачыклык" diff --git a/plugins/win-wasapi/data/locale/gl-ES.ini b/plugins/win-wasapi/data/locale/gl-ES.ini index d1eb076bdf55b4..ef4314dc66e10d 100644 --- a/plugins/win-wasapi/data/locale/gl-ES.ini +++ b/plugins/win-wasapi/data/locale/gl-ES.ini @@ -1,6 +1,11 @@ AudioInput="Captura de entrada de son" AudioOutput="Captura de saída de son" +ApplicationAudioCapture="Captura de audio de aplicación (BETA)" Device="Dispositivo" Default="Predeterminado" UseDeviceTiming="Usar a marca de tempo do dispositivo" Window="Xanela" +Priority="Prioridade de captura da xanela" +Priority.Title="O título da xanela debe coincidir" +Priority.Class="Coincidir co título; se non, buscar xanela do mesmo tipo" +Priority.Exe="Coincidir co título; se non, buscar xanela do mesmo executábel" diff --git a/plugins/win-wasapi/data/locale/id-ID.ini b/plugins/win-wasapi/data/locale/id-ID.ini index b17240442f127e..8a1c662753130d 100644 --- a/plugins/win-wasapi/data/locale/id-ID.ini +++ b/plugins/win-wasapi/data/locale/id-ID.ini @@ -7,5 +7,5 @@ UseDeviceTiming="Gunakan Stempel Waktu Perangkat" Window="Jendela" Priority="Jendela Prioritas Kecocokan" Priority.Title="Judul jendela harus cocok" -Priority.Class="Sesuai judul, jika tidak ada cari tipe jendela yang sama" -Priority.Exe="Sesuai judul, jika tidak ada cari jendela yang dapat dieksekusi yang juga sama" +Priority.Class="Sesuai judul. Jika tidak ada, cari tipe jendela yang sama" +Priority.Exe="Sesuai judul. Jika tidak ada, cari jendela yang dapat dieksekusi yang juga sama" diff --git a/plugins/win-wasapi/data/locale/th-TH.ini b/plugins/win-wasapi/data/locale/th-TH.ini index 3dabb4aaecb532..83ad356c7e7d81 100644 --- a/plugins/win-wasapi/data/locale/th-TH.ini +++ b/plugins/win-wasapi/data/locale/th-TH.ini @@ -1,4 +1,11 @@ AudioInput="บันทึกเสียงขาเข้า" AudioOutput="บันทึกเสียงขาออก" +ApplicationAudioCapture="การบันทึกเสียงในแอปพลิเคชัน (เบต้า)" Device="อุปกรณ์" Default="ค่าเริ่มต้น" +UseDeviceTiming="ใช้เวลาประทับของอุปกรณ์" +Window="หน้าต่าง" +Priority="ลำดับความสำคัญในการเทียบตรงหน้าต่าง" +Priority.Title="ชื่อหน้าต่างต้องตรงกัน" +Priority.Class="ชื่อตรงกัน ถ้าไม่ตรงให้หาหน้าต่างที่เป็นชนิดเดียวกัน" +Priority.Exe="ชื่อตรงกัน ถ้าไม่ตรงให้หาหน้าต่างที่เรียกจากไฟล์ปฏิบัติการเดียวกัน" diff --git a/plugins/win-wasapi/data/locale/tt-RU.ini b/plugins/win-wasapi/data/locale/tt-RU.ini index b0ec46e7e727e3..0c4755319a30d6 100644 --- a/plugins/win-wasapi/data/locale/tt-RU.ini +++ b/plugins/win-wasapi/data/locale/tt-RU.ini @@ -1,4 +1,5 @@ AudioInput="Керү аудиосы яздыру" AudioOutput="Чыгыш аудиосы яздыру" Device="Җайланма" +Default="Килешенгәнчә" Window="Тәрәзә"