Skip to content

Commit 7f38375

Browse files
Stephan-PDeweyReed
authored andcommitted
Translated using Weblate (Dutch)
Currently translated at 100.0% (632 of 632 strings) Translation: timer-machine/android Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/timer-machine/android/nl/
1 parent e38ebdb commit 7f38375

File tree

1 file changed

+1
-1
lines changed

1 file changed

+1
-1
lines changed

app-base/src/main/res/values-nl/strings.xml

+1-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -137,7 +137,7 @@
137137
<string name="account_sign_out_confirmation">Afmelden?</string>
138138
<string name="notif_timer_screen_showing">%1$s wekt het scherm</string>
139139
<string name="edit_add_notifier_desp">Een handige herinneringsstap. Het herinnert je bewerking</string>
140-
<string name="billing_explanation">Door op Abonneren te tikken, wordt jouw betaling in rekening gebracht op je Google Play Store-account. Je abonnement wordt automatisch verlengd voor dezelfde planlengte tegen dezelfde prijs totdat je het ten minste 24 uur voor het einde van de huidige periode in de Google Play Store annuleert. Door op Abonneren te tikken, ga je akkoord met onze <xliff:g example="Privacy policy" id="privacy_policy">%1$s</xliff:g> en <xliff:g example="Terms" id="terms">%2$s</xliff:g>.</string>
140+
<string name="billing_explanation">Door op Abonneren te tikken, wordt jouw betaling in rekening gebracht op je Google Play Store-account. Je abonnement wordt automatisch verlengd voor dezelfde planlengte tegen dezelfde prijs totdat je het ten minste 24 uur voor het einde van de huidige periode in de Google Play Store annuleert. Door op Abonneren te tikken, \"ga je akkoord met onze <xliff:g example="Privacy policy" id="privacy_policy">%1$s</xliff:g> en <xliff:g example="Terms" id="terms">%2$s</xliff:g>.\"</string>
141141
<string name="pref_notifier_plus_title_time">Meer tijd toevoegen</string>
142142
<string name="voice_variable_group_remaining_percent_desp">Groep resterende tijd procentueel</string>
143143
<string name="intro_start_step_card">Een kaart vertegenwoordigt een stap in het plan.</string>

0 commit comments

Comments
 (0)