You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
* feat: calendar endpoint
* feat: added button to copy personalised webcal link
* feat: if participant is enrolled as reservist, activity is marked as such
* chore: expanded database, processed TODOs and handled exceptiosn
* chore: conform to linter
* fix: expand test fixture
* fix: whole-day activities are now properly formatted
* fix: properly respond to HEAD request
* refactor: move activity_to_event to activity model
* chore: localised everything
* chore: conform to linters
* fix: normalised locales
* feat: adds clarification on icalendar feed
* feat: added disclaimer in activity template
* fixup! feat: added disclaimer in activity template
* fixup! fixup! feat: added disclaimer in activity template
* fixup! Merge branch 'master' into feat/personalised-ical-feed
* fixup! Merge branch 'master' into feat/personalised-ical-feed
* fix: locale translation
# Rails also has hooks you can hook on to the process of saving, updating or deleting. Here the join_date is automatically filled in on creating a new member
207
213
# We also check for a duplicate study, and discard the duplicate if found.
208
214
# (Not doing this would lead to a database constraint violation.)
Copy file name to clipboardexpand all lines: config/locales/en.yml
+11-1
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -33,9 +33,10 @@ en:
33
33
description: Description
34
34
description_en: English description
35
35
description_nl: Dutch description
36
+
disclaimer: Data on this activity may be outdated, as it was addes as a one-time copy of the information given at that time. Up-to-date info can be found on Koala.
Copy file name to clipboardexpand all lines: config/locales/members.en.yml
+8-2
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -16,6 +16,11 @@ en:
16
16
unenroll: Unenroll
17
17
update_info: Update info
18
18
back_to_overview: Back to activity overview
19
+
calendar:
20
+
confirm_understand_icalendar:
21
+
confirm: I understand
22
+
text: Koala will maintain the icalendar feed you just copied, at all times. However, koala is only aware of activities for which you are enrolled through koala, and not trough some other platform (like Pretix or a Google form). Remember to add those activities to your calendar manually.
23
+
title: Warning
19
24
error:
20
25
edit: Could not edit!
21
26
enroll: Could not enroll!
@@ -25,15 +30,16 @@ en:
25
30
full: FULL!
26
31
index:
27
32
activities_calendar: Activities calendar
28
-
copy_ICS: Copy Webcal link
33
+
copy_ICS: Copy Webcal link for all activitites
34
+
copy_ICS_personal: Copy Personalised Webcal link
29
35
no_activities: There are no activities for which you can enroll at the moment
30
36
info:
31
37
more_info: More info
32
38
notes_mandatory: Extra info required!
33
39
home:
34
40
edit:
35
41
board: the board
36
-
board_only_change_info: Some data can't be edit by yourself (for example your name, date of birth and student number). If this needs to be updated please contact
42
+
board_only_change_info: Some data can't be edited by yourself (for example your name, date of birth and student number). If this needs to be updated please contact
Copy file name to clipboardexpand all lines: config/locales/members.nl.yml
+7-1
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -16,6 +16,11 @@ nl:
16
16
unenroll: Uitschrijven
17
17
update_info: Update info
18
18
back_to_overview: Terug naar overzicht
19
+
calendar:
20
+
confirm_understand_icalendar:
21
+
confirm: Ik begrijp het
22
+
text: Koala zal de icalendar feed die je zojuist hebt gekopieerd te allen tijde bijwerken. Echter, is koala alleen op de hoogte van activiteiten waarvoor je je via Koala hebt ingeschreven, en niet via een ander platform (zoals Pretix of een Google form). Vergeet niet om die activiteiten handmatig aan je agenda toe te voegen.
23
+
title: Waarschuwing
19
24
error:
20
25
edit: Kon niet bijwerken!
21
26
enroll: Kon niet inschrijven!
@@ -25,7 +30,8 @@ nl:
25
30
full: VOL!
26
31
index:
27
32
activities_calendar: Activiteitenkalender
28
-
copy_ICS: Kopieer Webcal link
33
+
copy_ICS: Kopieer Webcal link voor alle activiteiten
34
+
copy_ICS_personal: Kopieer gepersonaliseerde Webcal link
29
35
no_activities: Er zijn op het moment geen activiteiten waar je je voor kunt inschrijven
0 commit comments