@@ -21,59 +21,98 @@ msgstr ""
21
21
"X-Generator : Weblate 3.10\n "
22
22
23
23
#. module: pos_payment_terminal
24
- #: model:ir.model.fields,help: pos_payment_terminal.field_pos_config__iface_payment_terminal
25
- msgid "A payment terminal is available on the Proxy"
26
- msgstr "Un terminal de pago está disponible en el Proxy"
24
+ #. openerp-web
25
+ #: code:addons/pos_payment_terminal/static/src/js/payment_terminal.js:0
26
+ #, python-format
27
+ msgid "Cannot process transactions with zero or negative amount."
28
+ msgstr ""
27
29
28
30
#. module: pos_payment_terminal
29
- #: selection:account.journal,pos_terminal_payment_mode:0
31
+ #: model:ir.model.fields.selection,name: pos_payment_terminal.selection__pos_payment_method__oca_payment_terminal_mode__card
30
32
msgid "Card"
31
33
msgstr "Tarjeta"
32
34
33
35
#. module: pos_payment_terminal
34
- #: selection:account.journal,pos_terminal_payment_mode:0
36
+ #: model:ir.model.fields.selection,name: pos_payment_terminal.selection__pos_payment_method__oca_payment_terminal_mode__check
35
37
msgid "Check"
36
38
msgstr "Talón"
37
39
38
40
#. module: pos_payment_terminal
39
- #: model:ir.model,name: pos_payment_terminal.model_account_journal
40
- msgid "Journal"
41
- msgstr "Diario"
42
-
43
- #. module: pos_payment_terminal
44
- #: model:ir.model.fields,field_description: pos_payment_terminal.field_pos_config__iface_payment_terminal
45
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db: pos_payment_terminal.view_pos_config_form
46
- msgid "Payment Terminal"
47
- msgstr "Terminal de pago"
41
+ #. openerp-web
42
+ #: code:addons/pos_payment_terminal/static/src/js/payment_terminal.js:0
43
+ #, python-format
44
+ msgid ""
45
+ "Failed to send the amount to pay to the payment terminal. Press the red "
46
+ "button on the payment terminal and try again."
47
+ msgstr ""
48
48
49
49
#. module: pos_payment_terminal
50
- #: model:ir.model,name: pos_payment_terminal.model_pos_config
51
- msgid "Point of Sale Configuration"
52
- msgstr "Configuración del punto de venta"
50
+ #: code:addons/pos_payment_terminal/models/pos_payment_method.py:0
51
+ #, python-format
52
+ msgid "OCA Payment Terminal"
53
+ msgstr ""
53
54
54
55
#. module: pos_payment_terminal
55
- #: model:ir.model,name : pos_payment_terminal.model_pos_order
56
- msgid "Point of Sale Orders "
57
- msgstr "Pedidos de Punto de Venta "
56
+ #: model:ir.model.fields,field_description : pos_payment_terminal.field_pos_payment_method__oca_payment_terminal_mode
57
+ msgid "Payment Mode "
58
+ msgstr ""
58
59
59
60
#. module: pos_payment_terminal
60
- #: model:ir.model.fields,help: pos_payment_terminal.field_account_bank_statement_import_journal_creation__pos_terminal_payment_mode
61
- #: model:ir.model.fields,help: pos_payment_terminal.field_account_journal__pos_terminal_payment_mode
62
- msgid "Select the payment mode sent to the payment terminal"
63
- msgstr "Seleccione la forma de pega enviada al terminal de pago"
61
+ #. openerp-web
62
+ #: code:addons/pos_payment_terminal/static/src/js/payment_terminal.js:0
63
+ #, python-format
64
+ msgid "Payment Terminal Error"
65
+ msgstr ""
64
66
65
67
#. module: pos_payment_terminal
66
68
#. openerp-web
67
- #: code:addons/pos_payment_terminal/static/src/xml/pos_payment_terminal.xml:17
69
+ #: code:addons/pos_payment_terminal/static/src/js/payment_terminal.js:0
68
70
#, python-format
69
- msgid "Start transaction"
70
- msgstr "Iniciar transacción"
71
+ msgid ""
72
+ "Please press the red button on the payment terminal to cancel the "
73
+ "transaction."
74
+ msgstr ""
71
75
72
76
#. module: pos_payment_terminal
73
- #: model:ir.model.fields,field_description: pos_payment_terminal.field_account_bank_statement_import_journal_creation__pos_terminal_payment_mode
74
- #: model:ir.model.fields,field_description: pos_payment_terminal.field_account_journal__pos_terminal_payment_mode
75
- msgid "Terminal Payment Mode"
76
- msgstr "Modo de pago del terminal"
77
+ #: model:ir.model,name: pos_payment_terminal.model_pos_payment_method
78
+ msgid "Point of Sale Payment Methods"
79
+ msgstr ""
80
+
81
+ #. module: pos_payment_terminal
82
+ #: model:ir.model.fields,field_description: pos_payment_terminal.field_pos_payment_method__oca_payment_terminal_id
83
+ msgid "Terminal identifier"
84
+ msgstr ""
85
+
86
+ #. module: pos_payment_terminal
87
+ #: model:ir.model.fields,help: pos_payment_terminal.field_pos_payment_method__oca_payment_terminal_id
88
+ msgid ""
89
+ "The identifier of the terminal as known by the hardware proxy. Leave empty "
90
+ "if the proxy has only one terminal connected."
91
+ msgstr ""
92
+
93
+ #~ msgid "A payment terminal is available on the Proxy"
94
+ #~ msgstr "Un terminal de pago está disponible en el Proxy"
95
+
96
+ #~ msgid "Journal"
97
+ #~ msgstr "Diario"
98
+
99
+ #~ msgid "Payment Terminal"
100
+ #~ msgstr "Terminal de pago"
101
+
102
+ #~ msgid "Point of Sale Configuration"
103
+ #~ msgstr "Configuración del punto de venta"
104
+
105
+ #~ msgid "Point of Sale Orders"
106
+ #~ msgstr "Pedidos de Punto de Venta"
107
+
108
+ #~ msgid "Select the payment mode sent to the payment terminal"
109
+ #~ msgstr "Seleccione la forma de pega enviada al terminal de pago"
110
+
111
+ #~ msgid "Start transaction"
112
+ #~ msgstr "Iniciar transacción"
113
+
114
+ #~ msgid "Terminal Payment Mode"
115
+ #~ msgstr "Modo de pago del terminal"
77
116
78
117
#~ msgid "pos.config"
79
118
#~ msgstr "Configuración del TPV"
0 commit comments