-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathzh_CN.po
7774 lines (5923 loc) · 226 KB
/
zh_CN.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Red Hat, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Christopher Meng <[email protected]>, 2012-2013
# clumens <[email protected]>, 2011
# Dimitris Glezos <[email protected]>, 2011
# Leah Liu <[email protected]>, 2010
# Tommy He <[email protected]>, 2012
# simonyanix <[email protected]>, 2012
# Tiansworld <[email protected]>, 2011-2012
# Tiansworld <[email protected]>, 2011
# Tiansworld <[email protected]>, 2013-2014
# Tiansworld <[email protected]>, 2012-2013
# Tommy He <[email protected]>, 2012-2014
# wangwenye <[email protected]>, 2013
# Wei Liu <[email protected]>, 2012,2014
# yusuf <[email protected]>, 2011
# Tiansworld <[email protected]>, 2011,2013-2014
# Yangxin Guan <[email protected]>, 2013
# Zamir SUN <[email protected]>, 2014
# Tian Shixiong <[email protected]>, 2015. #zanata
# Tong Hui <[email protected]>, 2015. #zanata
# Leah Liu <[email protected]>, 2016. #zanata
# Tian Shixiong <[email protected]>, 2016. #zanata
# mosquito <[email protected]>, 2016. #zanata
# Charles Lee <[email protected]>, 2017. #zanata, 2020, 2021, 2022, 2023.
# Tian Shixiong <[email protected]>, 2017. #zanata
# lexuge <[email protected]>, 2017. #zanata
# Ludek Janda <[email protected]>, 2018. #zanata, 2020, 2021, 2022.
# Pany <[email protected]>, 2018. #zanata
# Tian Shixiong <[email protected]>, 2018. #zanata
# Pany <[email protected]>, 2019. #zanata
# Tian Shixiong <[email protected]>, 2020, 2021, 2022, 2023.
# Radek Vykydal <[email protected]>, 2020.
# Qiyu Yan <[email protected]>, 2020, 2021.
# Sundeep Anand <[email protected]>, 2021, 2022.
# tsinglion <[email protected]>, 2021.
# Transtats <[email protected]>, 2022.
# kk z <[email protected]>, 2022.
# yangyangdaji <[email protected]>, 2022, 2023.
# Yang Yulin <[email protected]>, 2022, 2023.
# z z <[email protected]>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anaconda 32.22\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-05 03:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-16 02:46+0000\n"
"Last-Translator: Weblate Translation Memory <noreply-mt-weblate-translation-"
"[email protected]>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.fedoraproject.org/"
"projects/anaconda-webui/anaconda-webui/zh_CN/>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
#: src/components/storage/InstallationDestination.jsx:178
#: src/components/storage/InstallationDestination.jsx:303
msgid "$0 $1"
msgstr ""
#: src/components/storage/InstallationDestination.jsx:198
#: src/components/storage/InstallationDestination.jsx:296
#: src/components/storage/MountPointMapping.jsx:354
msgid "$0 ($1)"
msgstr ""
#: src/components/app.jsx:79
msgid "$0 installation"
msgstr "$0 安装"
#: src/components/HeaderKebab.jsx:73
msgid "$0 installer"
msgstr "$0 安装程序"
#: src/components/storage/ReclaimSpaceModal.jsx:260
msgid ""
"$0 is an MBR extended partition that contains logical partitions. Removing "
"all logical partitions will also automatically remove the extended partition."
msgstr ""
#: src/components/review/StorageReview.jsx:248
msgid "$0 will be deleted"
msgstr "$0 将被删除"
#: src/components/storage/MountPointMapping.jsx:208
#, fuzzy
#| msgid "'$0' filesystem cannot be on an ecnrypted block device"
msgid "'$0' filesystem cannot be on an encrypted block device"
msgstr "'$0' 文件系统不能位于加密的块设备上。"
#: src/components/storage/MountPointMapping.jsx:202
msgid "'$0' must be on a device formatted to '$1'"
msgstr "'$0' 必须位于格式化为 '$1' 的设备上"
#: src/components/HeaderKebab.jsx:137
msgid "About"
msgstr "关于"
#: src/components/review/ReviewConfiguration.jsx:112
msgid "Account"
msgstr "帐户"
#: src/components/storage/ReclaimSpaceModal.jsx:162
#: src/components/review/StorageReview.jsx:207
msgid "Actions"
msgstr "操作"
#: src/components/storage/MountPointMapping.jsx:649
msgid "Add mount"
msgstr "添加挂载"
#: src/components/localization/InstallationLanguage.jsx:186
#, fuzzy
#| msgid "Available languages"
msgid "Additional languages"
msgstr "可用语言"
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:150
msgid "All changes made in the storage editor take effect immediately."
msgstr ""
#: src/components/storage/EncryptedDevices.jsx:149
msgid "All devices using this passphrase will be unlocked"
msgstr "所有使用此密码的设备都将被解锁"
#: src/manifest.json:0 org.cockpit-project.anaconda-webui.metainfo.xml:5
msgid "Anaconda"
msgstr "Anaconda 安装程序"
#: src/index.html:20
msgid "Anaconda Web UI"
msgstr "Anaconda Web 界面"
#: org.cockpit-project.anaconda-webui.metainfo.xml:6
msgid "Anaconda installer"
msgstr "Anaconda 安装程序"
#: org.cockpit-project.anaconda-webui.metainfo.xml:8
msgid ""
"Anaconda is the OS installer used by Fedora, RHEL, CentOS and other Linux "
"distributions."
msgstr ""
"Anaconda 是 Fedora、RHEL、CentOS 和其他 Linux 发行版使用的操作系统安装程序。"
#: src/components/HeaderKebab.jsx:103
msgid "Anaconda project page"
msgstr "Anaconda 项目页面"
#: src/components/storage/scenarios/MountPointMapping.jsx:61
msgid "Apply mount point assignment and install"
msgstr "应用挂载点分配并安装"
#: src/components/storage/HelpAutopartOptions.jsx:9
msgid ""
"Assign partitions to mount points. Useful for pre-configured custom layouts."
msgstr ""
#: src/components/storage/ReclaimSpaceModal.jsx:216
msgid "Available free space: $0. Installation requires: $1."
msgstr "可用空间: $0。安装需要: $1。"
#: src/components/AnacondaWizardFooter.jsx:90
msgid "Back"
msgstr "返回"
#: src/components/AnacondaHeader.jsx:89
msgid ""
"By continuing to use this software, you understand and accept the risks "
"associated with pre-released software, that you intend to use this for "
"testing and development purposes only and are willing to report any bugs or "
"issues in order to enhance this work."
msgstr ""
"点击 \"继续\" ,则说明您了解并接受预发行版的风险,只将该软件用于测试和开发,"
"并且愿意报告所有程序错误或问题,以便改进本软件。"
#: src/components/storage/InstallationDestination.jsx:349
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:139
#: src/components/storage/ReclaimSpaceModal.jsx:227
#: src/components/Error.jsx:270 src/components/review/Hostname.jsx:106
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
#: src/components/review/Hostname.jsx:104
msgid "Change"
msgstr "变更"
#: src/components/storage/InstallationDestination.jsx:334
#, fuzzy
#| msgid "Destination"
msgid "Change destination"
msgstr "目标位置"
#: src/components/review/Hostname.jsx:113
msgid "Change hostname"
msgstr "更改主机名"
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:206
msgid ""
"Changes made here will immediately affect the system. There is no 'undo'."
msgstr ""
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:477
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:489
#: src/components/storage/DiskEncryption.jsx:58
msgid "Checking storage configuration"
msgstr "正在检查存储配置"
#: src/components/localization/InstallationLanguage.jsx:309
msgid "Choose a language"
msgstr "选择语言"
#: src/components/localization/InstallationLanguage.jsx:271
#, fuzzy
#| msgid "Clear input value"
msgid "Clear search input"
msgstr "清空输入值"
#: src/components/storage/InstallationDestination.jsx:354
#: src/components/storage/EncryptedDevices.jsx:159
msgid "Close"
msgstr "关闭"
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:389
msgid ""
"Cockpit storage did not provide the passphrase to unlock encrypted device."
msgstr ""
#: src/components/installation/InstallationProgress.jsx:187
msgid "Completed"
msgstr "完全的"
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:196
#, fuzzy
#| msgid "Configuring storage"
msgid "Configure storage"
msgstr "设置存储设备"
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:525
#, fuzzy
#| msgid "Configuring storage"
msgid "Configure storage again"
msgstr "设置存储设备"
#: src/components/users/Accounts.jsx:184 src/components/users/Accounts.jsx:285
#: src/components/storage/DiskEncryption.jsx:98
msgid "Confirm passphrase"
msgstr "确认密码"
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:510
msgid "Continue"
msgstr "继续"
#: src/components/AnacondaWizardFooter.jsx:138
msgid "Continue installation"
msgstr "继续安装"
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:486
#, fuzzy
#| msgid "Continue installation"
msgid "Continue with installation"
msgstr "继续安装"
#: src/components/users/Accounts.jsx:358
#, fuzzy
#| msgctxt "GUI|Spoke"
#| msgid "_Root Account"
msgid "Create Account"
msgstr "_Root 帐户"
#: src/components/users/Accounts.jsx:201
#, fuzzy
#| msgid "Lock root account"
msgid "Create account"
msgstr "锁定 root 账户"
#: src/components/Error.jsx:255
msgid "Critical error"
msgstr "关键错误"
#: src/components/storage/InstallationDestination.jsx:101
#, fuzzy
#| msgid "Current host name:"
msgid "Currently installed: $0"
msgstr "当前主机名:"
#: src/components/storage/MountPointMapping.jsx:249
msgid "Custom"
msgstr "自定义"
#: src/components/review/StorageReview.jsx:306
msgid "Deletion of certain partitions may prevent $0 from booting: $1"
msgstr ""
#: src/components/storage/InstallationDestination.jsx:283
msgid "Destination"
msgstr "目标位置"
#: src/components/storage/EncryptedDevices.jsx:68
#, fuzzy
#| msgid "The container is encrypted."
msgid "Destination is encrypted"
msgstr "该容器已加密。"
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:549
msgid "Detected valid storage layout:"
msgstr ""
#: src/components/storage/MountPointMapping.jsx:625
#: src/components/review/StorageReview.jsx:205
msgid "Device"
msgstr "设备"
#: src/components/storage/MountPointMapping.jsx:390
msgid "Duplicate device."
msgstr "重复的设备。"
#: src/components/storage/MountPointMapping.jsx:255
msgid "Duplicate mount point."
msgstr "重复的挂载点。"
#: src/components/users/Accounts.jsx:269
#, fuzzy
#| msgctxt "GUI|Password"
#| msgid "_Enable root account"
msgid "Enable root account"
msgstr "启用 root 帐户(_E)"
#: src/components/storage/DiskEncryption.jsx:80
msgid "Encrypt my data"
msgstr "加密我的数据"
#: src/components/review/StorageReview.jsx:208
#, fuzzy
#| msgid "Encrypt"
msgid "Encrypted"
msgstr "加密"
#: src/components/storage/DiskEncryption.jsx:107
msgid "Encryption"
msgstr "加密"
#: src/components/storage/scenarios/EraseAll.jsx:45
msgid "Erase data and install"
msgstr "删除数据内容并安装"
#: src/components/Error.jsx:258
msgid "Error details"
msgstr "错误详情"
#: src/components/installation/InstallationProgress.jsx:230
msgid "Exit to live desktop"
msgstr ""
#: src/components/storage/ReclaimSpaceModal.jsx:257
#: src/components/storage/ReclaimSpaceModal.jsx:264
#, fuzzy
#| msgid "Standard Partition"
msgid "Extended partition"
msgstr "标准分区"
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:620
msgid "Fedora linux requires at least $0 of disk space."
msgstr ""
#: src/components/installation/InstallationProgress.jsx:70
msgid "Finalization"
msgstr "最后确定"
#: src/components/installation/InstallationProgress.jsx:68
msgid ""
"Finalizing: The system configuration is complete. Finalizing installation "
"may take a few moments."
msgstr "最终确定:系统配置已经完成。最终完成安装可能需要一些时间。"
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:553
msgid "Free space requirements met"
msgstr ""
#: src/components/users/Accounts.jsx:205
msgid "Full name"
msgstr "全名"
#: src/components/users/Accounts.jsx:170
msgid "Full name cannot contain colon characters"
msgstr "全名不能含有冒号"
#: src/components/Password.jsx:243
msgid "Hide confirmed password"
msgstr "隐藏确认密码"
#: src/components/storage/EncryptedDevices.jsx:188
msgid "Hide passphrase"
msgstr "隐藏密码"
#: src/components/Password.jsx:216
msgid "Hide password"
msgstr "隐藏密码"
#: src/components/review/Hostname.jsx:117
#: src/components/review/Hostname.jsx:163
#, fuzzy
#| msgid "Host Name"
msgid "Hostname"
msgstr "主机名"
#: src/components/storage/InstallationScenario.jsx:230
msgid "How would you like to install?"
msgstr "您想如何安装?"
#: src/components/review/ReviewConfiguration.jsx:170
msgid "I understand that all existing data will be erased"
msgstr ""
#: src/components/review/ReviewConfiguration.jsx:171
msgid ""
"I understand that all existing data will be erased from the selected disks"
msgstr ""
#: src/components/review/ReviewConfiguration.jsx:175
msgid "I understand that some existing data will be erased"
msgstr ""
#: src/components/review/ReviewConfiguration.jsx:176
msgid "I understand that some partitions will be modified"
msgstr ""
#: src/components/review/Hostname.jsx:140
msgid "If empty, hostname will be transient and set by network information."
msgstr ""
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:596
msgid "If you are configuring partitions the following are required:"
msgstr ""
#: src/components/AnacondaHeader.jsx:92
msgid ""
"If you do not understand or accept the risks, then please exit this program."
msgstr "如果您不了解或不接受此风险,请点击 \"退出\" 按钮退出程序。"
#: src/components/installation/InstallationProgress.jsx:192
msgid "In progress"
msgstr "进行中"
#: src/components/app.jsx:47
#, fuzzy
#| msgid "Installing."
msgid "Initializing..."
msgstr "正在安装。"
#: src/components/storage/scenarios/UseConfiguredStorage.jsx:88
#: src/components/storage/scenarios/UseFreeSpace.jsx:72
msgid "Install"
msgstr "安装"
#: src/components/installation/InstallationProgress.jsx:157
msgid "Installation failed"
msgstr "安装失败"
#: src/components/storage/InstallationMethod.jsx:231
msgid "Installation method"
msgstr "安装方案"
#: src/components/installation/InstallationProgress.jsx:122
msgid "Installation of the system failed: $0"
msgstr "系统安装失败:$0"
#: src/components/review/ReviewConfiguration.jsx:127
msgid "Installation type"
msgstr "安装类型"
#: src/components/installation/InstallationProgress.jsx:159
msgid "Installing"
msgstr "正在安装"
#: src/components/storage/HelpAutopartOptions.jsx:7
#, fuzzy
#| msgid "Keep current disk layout and only install into available space."
msgid ""
"Keep current disk layout and use available space, to dual-boot with another "
"OS."
msgstr "保持当前磁盘布局并仅安装到剩余空间中。"
#: src/components/review/ReviewConfiguration.jsx:104
msgid "Language"
msgstr "语言"
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:132
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:667
#, fuzzy
#| msgid "Launch Blivet-gui storage editor"
msgid "Launch storage editor"
msgstr "启动 Blivet-gui 存储编辑器"
#: src/components/storage/ReclaimSpaceModal.jsx:158
msgid "Location"
msgstr "位置"
#: src/components/storage/EncryptedDevices.jsx:169
msgid "Locked devices"
msgstr "锁定的设备"
#: src/components/Error.jsx:179
msgid "Log"
msgstr "日志"
#: src/components/storage/MountPointMapping.jsx:782
msgid "Manual disk configuration"
msgstr "手动配置磁盘"
#: src/components/storage/MountPointMapping.jsx:784
msgid "Manual disk configuration: Mount point mapping"
msgstr "手动磁盘配置:挂载点映射"
#: src/components/review/Hostname.jsx:137
msgid "May contain letters, numbers, and dashes."
msgstr ""
#: src/components/Password.jsx:76
msgid "Medium"
msgstr "媒介"
#: src/components/storage/MountPointMapping.jsx:144
msgid "Mismatch between parent device and child device reformat selection."
msgstr "父设备和子设备重新格式化选择不匹配。"
#: src/components/storage/MountPointMapping.jsx:624
#: src/components/review/StorageReview.jsx:209
msgid "Mount point"
msgstr "挂载点"
#: src/components/storage/MountPointMapping.jsx:622
#: src/components/storage/scenarios/MountPointMapping.jsx:69
msgid "Mount point assignment"
msgstr "挂载点配置"
#: src/components/Password.jsx:51
msgid "Must be at least $0 characters"
msgstr "必须至少包含$0字符"
#: src/components/storage/ReclaimSpaceModal.jsx:159
msgid "Name"
msgstr "名称"
#: src/components/Error.jsx:131
msgid ""
"Network not available. Configure the network in the top bar menu to report "
"the issue."
msgstr "网络不可用。在顶部栏菜单中配置网络以报告问题。"
#: src/components/Error.jsx:132
#, fuzzy
msgid "Network not available. Configure the network to report the issue."
msgstr "网络不可用。在顶部栏菜单中配置网络以报告问题。"
#: src/components/AnacondaWizardFooter.jsx:97
msgid "Next"
msgstr "下一个"
#: src/components/storage/MountPointMapping.jsx:629
#: src/components/storage/ReclaimSpaceModal.jsx:164
msgid "No devices"
msgstr "无设备"
#: src/components/storage/InstallationDestination.jsx:160
#, fuzzy
#| msgid "not available"
msgid "No disks available"
msgstr "不可用"
#: src/components/storage/InstallationDestination.jsx:289
msgid "No disks selected"
msgstr "未选择任何磁盘"
#: src/components/localization/InstallationLanguage.jsx:204
msgid "No results found"
msgstr "未找到结果"
#: src/components/storage/scenarios/UseFreeSpace.jsx:42
msgid "Not enough free space on the selected disks."
msgstr "所选磁盘中没有足够剩余空间。"
#: src/components/storage/scenarios/EraseAll.jsx:34
msgid "Not enough space on selected disks."
msgstr "所选磁盘中没有足够空间。"
#: src/components/review/StorageReview.jsx:350
msgid "Note"
msgstr ""
#: src/components/AnacondaHeader.jsx:86
msgid ""
"Notice: This is pre-released software that is intended for development and "
"testing purposes only. Do NOT use this software for any critical work or for "
"production environments."
msgstr ""
"注意:该预发行软件仅用于开发和测试。绝不要在任何关键工作及生产环境中使用此软"
"件。"
#: src/components/review/ReviewConfiguration.jsx:93
msgid "Operating system"
msgstr "操作系统"
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:628
msgid "Partitions (advanced)"
msgstr ""
#: src/components/users/Accounts.jsx:181 src/components/users/Accounts.jsx:282
#: src/components/storage/DiskEncryption.jsx:95
#: src/components/storage/EncryptedDevices.jsx:172
#: src/components/storage/EncryptedDevices.jsx:179
msgid "Passphrase"
msgstr "密码"
#: src/components/storage/EncryptedDevices.jsx:130
msgid "Passphrase did not match any locked device"
msgstr "密码与任何锁定的设备都不匹配"
#: src/components/Password.jsx:257
msgid "Passphrases must match"
msgstr "密码必须匹配"
#: src/components/installation/InstallationProgress.jsx:181
msgid "Pending"
msgstr "待办的"
#: src/components/Error.jsx:88
msgid "Please attach the log file $0 to the issue."
msgstr "请将日志文件 $0 附加到问题中。"
#: src/components/HeaderKebab.jsx:74
msgid "Powered by Anaconda"
msgstr "由 Anaconda 强力驱动"
#: src/components/AnacondaHeader.jsx:76
msgid "Pre-release"
msgstr "预发布"
#: src/components/Error.jsx:162
msgid "Preparing report"
msgstr "准备报告"
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:531
#, fuzzy
#| msgid "Failed to proceed with the installation."
msgid "Proceed with installation"
msgstr "继续安装失败。"
#: src/components/AnacondaWizardFooter.jsx:108
#: src/components/AnacondaWizardFooter.jsx:131 src/components/Error.jsx:236
msgid "Quit"
msgstr "退出"
#: src/components/AnacondaWizardFooter.jsx:143
msgid "Quit installer?"
msgstr "退出安装程序?"
#: src/components/app.jsx:123
#, fuzzy
#| msgid "Reading information about the computer failed."
msgid "Reading information about the OS failed."
msgstr "读取计算机信息失败。"
#: src/components/app.jsx:69
msgid "Reading information about the computer failed."
msgstr "读取计算机信息失败。"
#: src/components/app.jsx:113
msgid "Reading installer configuration failed."
msgstr "读取安装程序配置失败。"
#: src/components/AnacondaHeader.jsx:48
msgid "Reading installer version information failed."
msgstr "读取安装程序版本信息失败。"
#: src/components/review/Hostname.jsx:55
msgid ""
"Real hostname can only contain characters, digits, dashes (not starting or "
"ending a character) and dots"
msgstr ""
#: src/components/review/Hostname.jsx:51
#, fuzzy
#| msgid "Host name must be 64 or fewer characters in length."
msgid "Real hostname must be 64 characters or less"
msgstr "主机名的长度必须小于 64 个字符。"
#: src/components/AnacondaWizardFooter.jsx:108
#: src/components/AnacondaWizardFooter.jsx:131 src/components/Error.jsx:236
msgid "Reboot"
msgstr "重启"
#: src/components/storage/ReclaimSpaceModal.jsx:528
msgid "Reboot into Windows to resize BitLocker-encrypted partitions. "
msgstr ""
#: src/components/AnacondaWizardFooter.jsx:143
msgid "Reboot system?"
msgstr "重启系统?"
#: src/components/installation/InstallationProgress.jsx:230
#, fuzzy
#| msgid "/boot file system"
msgid "Reboot to installed system"
msgstr "/boot 文件系统"
#: src/components/storage/scenarios/UseFreeSpace.jsx:63
#, fuzzy
#| msgctxt "GUI|Reclaim Dialog"
#| msgid "_Reclaim space"
msgid "Reclaim additional space"
msgstr "回收空间(_R)"
#: src/components/storage/ReclaimSpaceModal.jsx:146
#: src/components/storage/ReclaimSpaceModal.jsx:156
#: src/components/storage/ReclaimSpaceModal.jsx:224
#, fuzzy
#| msgctxt "GUI|Reclaim Dialog"
#| msgid "_Reclaim space"
msgid "Reclaim space"
msgstr "回收空间(_R)"
#: src/components/storage/scenarios/UseFreeSpace.jsx:63
#, fuzzy
#| msgctxt "GUI|Reclaim Dialog"
#| msgid "_Reclaim space"
msgid "Reclaim space (required)"
msgstr "回收空间(_R)"
#: src/components/storage/MountPointMapping.jsx:248
msgid "Recommended"
msgstr ""
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:605
msgid "Recommended partitions:"
msgstr ""
#: src/components/storage/MountPointMapping.jsx:410
#: src/components/storage/MountPointMapping.jsx:626
msgid "Reformat"
msgstr "重新格式化"
#: src/components/storage/scenarios/ReinstallFedora.jsx:119
#: src/components/storage/scenarios/ReinstallFedora.jsx:127
#, fuzzy
#| msgid "Install Fedora…"
msgid "Reinstall Fedora"
msgstr "安装 Fedora…"
#: src/components/storage/MountPointMapping.jsx:437
msgid "Remove"
msgstr "删除"
#: src/components/storage/HelpAutopartOptions.jsx:5
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Remove all partitions on the selected devices, including existing "
#| "operating systems. Make sure you have backed up your data."
msgid ""
"Remove all partitions on the selected devices, including existing operating "
"systems."
msgstr "删除所选设备上的所有分区,包括现有操作系统。 确保您已备份数据。"
#: src/components/storage/ReclaimSpaceModal.jsx:129
#, fuzzy
#| msgid "Use free space for the installation"
msgid ""
"Remove or resize existing filesystems to free up space for the installation."
msgstr "使用可用空间进行安装"
#: src/components/storage/ReclaimSpaceModal.jsx:132
msgid ""
"Removing a filesystem will permanently delete all of the data it contains. "
msgstr ""
#: src/components/storage/HelpAutopartOptions.jsx:11
msgid "Replace current installation, but keep files in home."
msgstr ""
#: src/components/HeaderKebab.jsx:140
msgid "Report Issue"
msgstr "报告问题"
#: src/components/Error.jsx:162 src/components/Error.jsx:281
msgid "Report issue"
msgstr "报告问题"
#: src/components/Error.jsx:149
msgid ""
"Reporting an issue will send information over the network. Please review and "
"edit the attached log to remove any sensitive information."
msgstr ""
"报告问题将通过网络发送信息。 请查看并编辑随附的日志以删除任何敏感信息。"
#: src/components/storage/MountPointMapping.jsx:247
msgid "Required"
msgstr "必需的"
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:617
#, fuzzy
#| msgid "Required"
msgid "Requirements"
msgstr "必需的"
#: src/components/storage/InstallationDestination.jsx:151
#, fuzzy
#| msgid "to rescan devices"
msgid "Rescan devices"
msgstr "重新扫描设备"
#: src/components/storage/InstallationDestination.jsx:132
msgid "Rescanning of the disks failed."
msgstr "重新扫描磁盘失败。"
#: src/components/storage/ReclaimSpaceModal.jsx:508
#, fuzzy
#| msgid "Page size:"
msgid "Resize"
msgstr "页面大小:"
#: src/components/review/StorageReview.jsx:312
msgid "Resizing the following partitions from $0: $1"
msgstr ""
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:96
#, fuzzy
#| msgid "$0 installation"
msgid "Return to installation"
msgstr "$0 安装"
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:516
#, fuzzy
#| msgid "Launch Blivet-gui storage editor"
msgid "Return to storage editor"
msgstr "启动 Blivet-gui 存储编辑器"
#: src/components/review/ReviewConfiguration.jsx:226
#: src/components/review/ReviewConfiguration.jsx:227
msgid "Review and install"
msgstr "检查并安装"
#: src/components/review/Hostname.jsx:104
#, fuzzy
#| msgctxt "GUI|Custom Partitioning|Container Dialog"
#| msgid "_Save"
msgid "Save"
msgstr "保存(_S)"
#: src/components/installation/Feedback.jsx:42
msgid "Scan the QR code with your phone or visit:"
msgstr ""
#: src/components/localization/InstallationLanguage.jsx:264
#, fuzzy
#| msgid "Choose a language"
msgid "Search for a language"
msgstr "选择语言"
#: src/components/storage/DiskEncryption.jsx:111
msgid ""
"Secure your data using disk-based encryption. Only applies to new partitions"
msgstr ""
#: src/components/storage/InstallationDestination.jsx:346
#, fuzzy
#| msgctxt "GUI|Custom Partitioning|Configure Dialog"
#| msgid "_Select"
msgid "Select"
msgstr "选择(_S)"
#: src/components/storage/MountPointMapping.jsx:321
msgid "Select a device"
msgstr "所选一个设备"
#: src/components/storage/InstallationDestination.jsx:340
#, fuzzy
#| msgid "Destination"
msgid "Select destination"
msgstr "目标位置"
#: src/components/storage/MountPointMapping.jsx:127
msgid "Selected device's format '$0' cannot be reformatted."
msgstr "无法重新格式化所选设备的格式 '$0'。"
#: src/components/installation/Feedback.jsx:41
#, fuzzy
#| msgid "Use free space for the installation"
msgid "Send us feedback on your installation"
msgstr "使用可用空间进行安装"
#: src/components/review/Hostname.jsx:113
#, fuzzy
#| msgid "Set host name"
msgid "Set custom hostname"
msgstr "设置主机名"
#: src/components/storage/scenarios/UseFreeSpace.jsx:81
msgid "Share disk with other operating system"
msgstr ""
#: src/components/Password.jsx:243
msgid "Show confirmed password"
msgstr "显示确认密码"
#: src/components/storage/EncryptedDevices.jsx:188
msgid "Show passphrase"
msgstr "显示密码"
#: src/components/Password.jsx:216
msgid "Show password"
msgstr "显示密码"
#: src/components/review/StorageReview.jsx:206
msgid "Size"
msgstr ""
#: src/components/installation/InstallationProgress.jsx:60
msgid "Software installation"
msgstr "软件安装"
#: src/components/installation/InstallationProgress.jsx:58
msgid ""
"Software installation: Storage configuration complete. The software is now "
"being installed onto your device."
msgstr "软件安装:存储配置完成。该软件现在正在安装到您的设备上。"
#: src/components/storage/scenarios/MountPointMapping.jsx:41
msgid "Some required partitions are missing: $0"
msgstr ""
#: src/components/storage/ReclaimSpaceModal.jsx:161
#, fuzzy
#| msgid "No Space"
msgid "Space"
msgstr "没有空间"
#: src/components/review/ReviewConfiguration.jsx:134
msgid "Storage"
msgstr "存储"
#: src/components/steps.js:25
#: src/components/installation/InstallationProgress.jsx:55
#: src/components/storage/StorageConfiguration.jsx:123
#: src/components/storage/StorageConfiguration.jsx:124
msgid "Storage configuration"
msgstr "存储配置"
#: src/components/installation/InstallationProgress.jsx:53
msgid "Storage configuration: Storage is currently being configured."
msgstr "存储配置:当前正在配置存储。"
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:123
#, fuzzy
#| msgid "Launch Blivet-gui storage editor"
msgid "Storage editor"
msgstr "启动 Blivet-gui 存储编辑器"
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:677
msgid "Storage editor is available only in the `Installation method` step."
msgstr ""
#: src/components/storage/HelpAutopartOptions.jsx:13
#, fuzzy
#| msgid "Reload storage configuration from disk."
msgid "Storage is based on the configuration from 'Modify storage'."
msgstr "从硬盘重新载入存储配置。"
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:173
#, fuzzy
#| msgid "Node login failed."
msgid "Storage plugin failed"
msgstr "节点登录失败。"
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:484
msgid "Storage requirements not met"
msgstr ""
#: src/components/Password.jsx:87
msgid "Strong"
msgstr "强"
#: src/components/installation/InstallationProgress.jsx:154
msgid "Successfully installed"
msgstr "安装成功"
#: src/components/storage/EncryptedDevices.jsx:125
msgid "Successfully unlocked $0."
msgstr "成功解锁 $0。"
#: src/components/localization/InstallationLanguage.jsx:161
#, fuzzy
#| msgid "Choose a language"
msgid "Suggested languages"
msgstr "选择语言"