-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathfur.po
8142 lines (6313 loc) · 242 KB
/
fur.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
# Fabio Tomat <[email protected]>, 2017. #zanata, 2020, 2021, 2022, 2023.
# Fabio Tomat <[email protected]>, 2019. #zanata, 2020, 2021, 2022, 2023.
# Anonymous <[email protected]>, 2020.
# yangyangdaji <[email protected]>, 2022, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anaconda 32.22\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-05 03:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-11 02:42+0000\n"
"Last-Translator: Fabio Tomat <[email protected]>\n"
"Language-Team: Friulian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
"anaconda-webui/anaconda-webui/fur/>\n"
"Language: fur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
#: src/components/storage/InstallationDestination.jsx:178
#: src/components/storage/InstallationDestination.jsx:303
msgid "$0 $1"
msgstr ""
#: src/components/storage/InstallationDestination.jsx:198
#: src/components/storage/InstallationDestination.jsx:296
#: src/components/storage/MountPointMapping.jsx:354
msgid "$0 ($1)"
msgstr ""
#: src/components/app.jsx:79
msgid "$0 installation"
msgstr "Instalazion di $0"
#: src/components/HeaderKebab.jsx:73
msgid "$0 installer"
msgstr "Instaladôr di $0"
#: src/components/storage/ReclaimSpaceModal.jsx:260
msgid ""
"$0 is an MBR extended partition that contains logical partitions. Removing "
"all logical partitions will also automatically remove the extended partition."
msgstr ""
#: src/components/review/StorageReview.jsx:248
#, fuzzy
#| msgid "No user will be created"
msgid "$0 will be deleted"
msgstr "Nol vignarà creât nissun utent"
#: src/components/storage/MountPointMapping.jsx:208
#, fuzzy
#| msgid "'$0' filesystem cannot be on an ecnrypted block device"
msgid "'$0' filesystem cannot be on an encrypted block device"
msgstr "Il filesystem '$0' nol pues stâ suntun dispositîf a blocs cifrât"
#: src/components/storage/MountPointMapping.jsx:202
msgid "'$0' must be on a device formatted to '$1'"
msgstr "'$0' al scugne stâ suntun dispositîf formatât come '$1'"
#: src/components/HeaderKebab.jsx:137
msgid "About"
msgstr "Informazions"
#: src/components/review/ReviewConfiguration.jsx:112
msgid "Account"
msgstr "Account"
#: src/components/storage/ReclaimSpaceModal.jsx:162
#: src/components/review/StorageReview.jsx:207
#, fuzzy
#| msgid "Action"
msgid "Actions"
msgstr "Azion"
#: src/components/storage/MountPointMapping.jsx:649
msgid "Add mount"
msgstr "Zonte pont di montaç"
#: src/components/localization/InstallationLanguage.jsx:186
#, fuzzy
#| msgid "Available languages"
msgid "Additional languages"
msgstr "Lenghis disponibilis"
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:150
msgid "All changes made in the storage editor take effect immediately."
msgstr ""
#: src/components/storage/EncryptedDevices.jsx:149
msgid "All devices using this passphrase will be unlocked"
msgstr "Ducj i dispositîfs che a doprin cheste passphrase a vignaran sblocâts"
#: src/manifest.json:0 org.cockpit-project.anaconda-webui.metainfo.xml:5
msgid "Anaconda"
msgstr "Anaconda"
#: src/index.html:20
msgid "Anaconda Web UI"
msgstr "IU Web di Anaconda"
#: org.cockpit-project.anaconda-webui.metainfo.xml:6
msgid "Anaconda installer"
msgstr "Instaladôr Anaconda"
#: org.cockpit-project.anaconda-webui.metainfo.xml:8
msgid ""
"Anaconda is the OS installer used by Fedora, RHEL, CentOS and other Linux "
"distributions."
msgstr ""
"Anaconda al è l'instaladôr di SO doprât di Fedora, RHEL, CentOS e altris "
"distribuzions Linux."
#: src/components/HeaderKebab.jsx:103
msgid "Anaconda project page"
msgstr "Pagjine dal progjet Anaconda"
#: src/components/storage/scenarios/MountPointMapping.jsx:61
msgid "Apply mount point assignment and install"
msgstr "Apliche la assegnazion dal pont di montaç e instale"
#: src/components/storage/HelpAutopartOptions.jsx:9
msgid ""
"Assign partitions to mount points. Useful for pre-configured custom layouts."
msgstr ""
#: src/components/storage/ReclaimSpaceModal.jsx:216
msgid "Available free space: $0. Installation requires: $1."
msgstr ""
#: src/components/AnacondaWizardFooter.jsx:90
msgid "Back"
msgstr "Indaûr"
#: src/components/AnacondaHeader.jsx:89
msgid ""
"By continuing to use this software, you understand and accept the risks "
"associated with pre-released software, that you intend to use this for "
"testing and development purposes only and are willing to report any bugs or "
"issues in order to enhance this work."
msgstr ""
"Continuant a doprâ chest software, tu capissis e tu acetis i pericui "
"associâts al software di pre-distribuzion, che tu intindis doprâlu dome par "
"finalitâts di prove e di disvilup e che tu desideris segnalâ cualsisei erôr "
"o probleme par podê miorâ chest lavôr."
#: src/components/storage/InstallationDestination.jsx:349
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:139
#: src/components/storage/ReclaimSpaceModal.jsx:227
#: src/components/Error.jsx:270 src/components/review/Hostname.jsx:106
msgid "Cancel"
msgstr "Anule"
#: src/components/review/Hostname.jsx:104
#, fuzzy
#| msgctxt "GUI|Advanced User"
#| msgid "_Save Changes"
msgid "Change"
msgstr "_Salve modifichis"
#: src/components/storage/InstallationDestination.jsx:334
#, fuzzy
#| msgid "Destination"
msgid "Change destination"
msgstr "Destinazion"
#: src/components/review/Hostname.jsx:113
#, fuzzy
#| msgid "Set host name"
msgid "Change hostname"
msgstr "Stabilìs non host"
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:206
msgid ""
"Changes made here will immediately affect the system. There is no 'undo'."
msgstr ""
"Lis modifichis fatis achì a varan efiet diret sul sisteme. Nol sarà "
"disponibil nissun 'disfe'."
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:477
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:489
#: src/components/storage/DiskEncryption.jsx:58
msgid "Checking storage configuration"
msgstr "Verifiche de configurazion de memorie di archiviazion"
#: src/components/localization/InstallationLanguage.jsx:309
msgid "Choose a language"
msgstr "Sielç une lenghe"
#: src/components/localization/InstallationLanguage.jsx:271
#, fuzzy
#| msgid "Clear input value"
msgid "Clear search input"
msgstr "Nete il valôr inserît"
#: src/components/storage/InstallationDestination.jsx:354
#: src/components/storage/EncryptedDevices.jsx:159
msgid "Close"
msgstr "Siere"
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:389
msgid ""
"Cockpit storage did not provide the passphrase to unlock encrypted device."
msgstr ""
#: src/components/installation/InstallationProgress.jsx:187
msgid "Completed"
msgstr "Completât"
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:196
msgid "Configure storage"
msgstr "Configure la memorie di archiviazion"
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:525
#, fuzzy
#| msgid "Configure storage"
msgid "Configure storage again"
msgstr "Configure la memorie di archiviazion"
#: src/components/users/Accounts.jsx:184 src/components/users/Accounts.jsx:285
#: src/components/storage/DiskEncryption.jsx:98
msgid "Confirm passphrase"
msgstr "Conferme passphrase"
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:510
msgid "Continue"
msgstr "Continue"
#: src/components/AnacondaWizardFooter.jsx:138
msgid "Continue installation"
msgstr "Continue la instalazion"
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:486
#, fuzzy
#| msgid "Continue installation"
msgid "Continue with installation"
msgstr "Continue la instalazion"
#: src/components/users/Accounts.jsx:358
msgid "Create Account"
msgstr "Cree account"
#: src/components/users/Accounts.jsx:201
msgid "Create account"
msgstr "Cree account"
#: src/components/Error.jsx:255
msgid "Critical error"
msgstr "Erôr critic"
#: src/components/storage/InstallationDestination.jsx:101
#, fuzzy
#| msgid "Current host name:"
msgid "Currently installed: $0"
msgstr "Non host atuâl:"
#: src/components/storage/MountPointMapping.jsx:249
msgid "Custom"
msgstr "Personalizade"
#: src/components/review/StorageReview.jsx:306
msgid "Deletion of certain partitions may prevent $0 from booting: $1"
msgstr ""
#: src/components/storage/InstallationDestination.jsx:283
msgid "Destination"
msgstr "Destinazion"
#: src/components/storage/EncryptedDevices.jsx:68
#, fuzzy
#| msgid "The container is encrypted."
msgid "Destination is encrypted"
msgstr "Il contignidôr al è cifrât."
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:549
msgid "Detected valid storage layout:"
msgstr ""
#: src/components/storage/MountPointMapping.jsx:625
#: src/components/review/StorageReview.jsx:205
msgid "Device"
msgstr "Dispositîf"
#: src/components/storage/MountPointMapping.jsx:390
msgid "Duplicate device."
msgstr "Dispositîfs duplicât."
#: src/components/storage/MountPointMapping.jsx:255
msgid "Duplicate mount point."
msgstr "Pont di montaç duplicât."
#: src/components/users/Accounts.jsx:269
msgid "Enable root account"
msgstr "Abilite l'account di root"
#: src/components/storage/DiskEncryption.jsx:80
msgid "Encrypt my data"
msgstr "Cifre i miei dâts"
#: src/components/review/StorageReview.jsx:208
#, fuzzy
#| msgid "Encrypt"
msgid "Encrypted"
msgstr "Cifrâ"
#: src/components/storage/DiskEncryption.jsx:107
msgid "Encryption"
msgstr "Cifradure"
#: src/components/storage/scenarios/EraseAll.jsx:45
msgid "Erase data and install"
msgstr "Scancele i dâts e instale"
#: src/components/Error.jsx:258
msgid "Error details"
msgstr "Detais dal erôr"
#: src/components/installation/InstallationProgress.jsx:230
msgid "Exit to live desktop"
msgstr ""
#: src/components/storage/ReclaimSpaceModal.jsx:257
#: src/components/storage/ReclaimSpaceModal.jsx:264
#, fuzzy
#| msgid "Recommended partitions:"
msgid "Extended partition"
msgstr "Partizions racomandadis:"
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:620
msgid "Fedora linux requires at least $0 of disk space."
msgstr "Fedora linux al domande almancul $0 di spazi su disc."
#: src/components/installation/InstallationProgress.jsx:70
msgid "Finalization"
msgstr "Completament"
#: src/components/installation/InstallationProgress.jsx:68
msgid ""
"Finalizing: The system configuration is complete. Finalizing installation "
"may take a few moments."
msgstr ""
"Completament: La configurazion dal sisteme e je completade. Il completament "
"de instalazion al pues puartâ vie cualchi moment."
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:553
msgid "Free space requirements met"
msgstr ""
#: src/components/users/Accounts.jsx:205
msgid "Full name"
msgstr "Non complet"
#: src/components/users/Accounts.jsx:170
msgid "Full name cannot contain colon characters"
msgstr "Il non complet nol pues contignî il caratar doi ponts"
#: src/components/Password.jsx:243
msgid "Hide confirmed password"
msgstr "Plate la password confermade"
#: src/components/storage/EncryptedDevices.jsx:188
msgid "Hide passphrase"
msgstr "Plate la passphrase"
#: src/components/Password.jsx:216
msgid "Hide password"
msgstr "Plate password"
#: src/components/review/Hostname.jsx:117
#: src/components/review/Hostname.jsx:163
#, fuzzy
#| msgid "Host Name"
msgid "Hostname"
msgstr "Non host"
#: src/components/storage/InstallationScenario.jsx:230
msgid "How would you like to install?"
msgstr "Cemût desideristu instalâ?"
#: src/components/review/ReviewConfiguration.jsx:170
msgid "I understand that all existing data will be erased"
msgstr ""
#: src/components/review/ReviewConfiguration.jsx:171
msgid ""
"I understand that all existing data will be erased from the selected disks"
msgstr ""
#: src/components/review/ReviewConfiguration.jsx:175
msgid "I understand that some existing data will be erased"
msgstr ""
#: src/components/review/ReviewConfiguration.jsx:176
msgid "I understand that some partitions will be modified"
msgstr ""
#: src/components/review/Hostname.jsx:140
msgid "If empty, hostname will be transient and set by network information."
msgstr ""
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:596
msgid "If you are configuring partitions the following are required:"
msgstr "Se tu stâs configurant partizions, chestis a son necessaris:"
#: src/components/AnacondaHeader.jsx:92
msgid ""
"If you do not understand or accept the risks, then please exit this program."
msgstr ""
"Se no tu capissis o no tu acetis i pericui, alore par plasê jes di chest "
"program."
#: src/components/installation/InstallationProgress.jsx:192
msgid "In progress"
msgstr "In cors"
#: src/components/app.jsx:47
msgid "Initializing..."
msgstr "Daûr a inizializâ..."
#: src/components/storage/scenarios/UseConfiguredStorage.jsx:88
#: src/components/storage/scenarios/UseFreeSpace.jsx:72
msgid "Install"
msgstr "Instale"
#: src/components/installation/InstallationProgress.jsx:157
msgid "Installation failed"
msgstr "Instalazion falide"
#: src/components/storage/InstallationMethod.jsx:231
msgid "Installation method"
msgstr "Metodi di instalazion"
#: src/components/installation/InstallationProgress.jsx:122
msgid "Installation of the system failed: $0"
msgstr "Instalazion dal sisteme falide: $0"
#: src/components/review/ReviewConfiguration.jsx:127
msgid "Installation type"
msgstr "Gjenar di instalazion"
#: src/components/installation/InstallationProgress.jsx:159
msgid "Installing"
msgstr "Daûr a instalâ"
#: src/components/storage/HelpAutopartOptions.jsx:7
#, fuzzy
#| msgid "Keep current disk layout and only install into available space."
msgid ""
"Keep current disk layout and use available space, to dual-boot with another "
"OS."
msgstr ""
"Manten la disposizion corinte dal disc e instale dome tal spazi disponibil."
#: src/components/review/ReviewConfiguration.jsx:104
msgid "Language"
msgstr "Lenghe"
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:132
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:667
#, fuzzy
#| msgid "Return to installation"
msgid "Launch storage editor"
msgstr "Torne ae instalazion"
#: src/components/storage/ReclaimSpaceModal.jsx:158
msgid "Location"
msgstr "Posizion"
#: src/components/storage/EncryptedDevices.jsx:169
msgid "Locked devices"
msgstr "Dispositîfs blocâts"
#: src/components/Error.jsx:179
msgid "Log"
msgstr "Regjistri"
#: src/components/storage/MountPointMapping.jsx:782
msgid "Manual disk configuration"
msgstr "Configurazion manuâl dal disc"
#: src/components/storage/MountPointMapping.jsx:784
msgid "Manual disk configuration: Mount point mapping"
msgstr "Configurazion manuâl dal disc: mape dai ponts di montaç"
#: src/components/review/Hostname.jsx:137
msgid "May contain letters, numbers, and dashes."
msgstr ""
#: src/components/Password.jsx:76
msgid "Medium"
msgstr "Supuart"
#: src/components/storage/MountPointMapping.jsx:144
msgid "Mismatch between parent device and child device reformat selection."
msgstr ""
"Corispondence falide tra la selezion di gnove formatazion dal dispositîf "
"gjenitôr e dal dispositîf fi."
#: src/components/storage/MountPointMapping.jsx:624
#: src/components/review/StorageReview.jsx:209
msgid "Mount point"
msgstr "Pont di montaç"
#: src/components/storage/MountPointMapping.jsx:622
#: src/components/storage/scenarios/MountPointMapping.jsx:69
msgid "Mount point assignment"
msgstr "Assegnazion ponts di montaç"
#: src/components/Password.jsx:51
msgid "Must be at least $0 characters"
msgstr "E scugne vê almancul $0 caratars"
#: src/components/storage/ReclaimSpaceModal.jsx:159
msgid "Name"
msgstr "Non"
#: src/components/Error.jsx:131
msgid ""
"Network not available. Configure the network in the top bar menu to report "
"the issue."
msgstr ""
"Rêt no disponibile. Configure la rêt dal menù te sbare superiôr par segnalâ "
"il probleme."
#: src/components/Error.jsx:132
msgid "Network not available. Configure the network to report the issue."
msgstr "Rêt no disponibile. Configure la rêt par segnalâ il probleme."
#: src/components/AnacondaWizardFooter.jsx:97
msgid "Next"
msgstr "Indevant"
#: src/components/storage/MountPointMapping.jsx:629
#: src/components/storage/ReclaimSpaceModal.jsx:164
msgid "No devices"
msgstr "Nissun dispositîf"
#: src/components/storage/InstallationDestination.jsx:160
#, fuzzy
#| msgid "not available"
msgid "No disks available"
msgstr "no disponibil"
#: src/components/storage/InstallationDestination.jsx:289
msgid "No disks selected"
msgstr "Nissun disc selezionât"
#: src/components/localization/InstallationLanguage.jsx:204
msgid "No results found"
msgstr "Nissun risultât cjatât"
#: src/components/storage/scenarios/UseFreeSpace.jsx:42
msgid "Not enough free space on the selected disks."
msgstr "No vonde spazi libar sui discs selezionâts."
#: src/components/storage/scenarios/EraseAll.jsx:34
msgid "Not enough space on selected disks."
msgstr "No vonde spazi sui discs selezionâts."
#: src/components/review/StorageReview.jsx:350
msgid "Note"
msgstr ""
#: src/components/AnacondaHeader.jsx:86
msgid ""
"Notice: This is pre-released software that is intended for development and "
"testing purposes only. Do NOT use this software for any critical work or for "
"production environments."
msgstr ""
"Avîs: chest al è un software di pre-distribuzion che al è pensât par "
"finalitâts di disvilup e prove. NO stait a doprâ chest software par un "
"cualsisei lavôr critic o par ambients di produzion."
#: src/components/review/ReviewConfiguration.jsx:93
msgid "Operating system"
msgstr "Sisteme operatîf"
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:628
msgid "Partitions (advanced)"
msgstr "Partizions (avanzadis)"
#: src/components/users/Accounts.jsx:181 src/components/users/Accounts.jsx:282
#: src/components/storage/DiskEncryption.jsx:95
#: src/components/storage/EncryptedDevices.jsx:172
#: src/components/storage/EncryptedDevices.jsx:179
msgid "Passphrase"
msgstr "Passphrase"
#: src/components/storage/EncryptedDevices.jsx:130
msgid "Passphrase did not match any locked device"
msgstr "La passphrase no corispuint a nissun dispositîf blocât"
#: src/components/Password.jsx:257
msgid "Passphrases must match"
msgstr "Lis passphrases a scugnin corispuindi"
#: src/components/installation/InstallationProgress.jsx:181
msgid "Pending"
msgstr "In spiete"
#: src/components/Error.jsx:88
msgid "Please attach the log file $0 to the issue."
msgstr "Par plasê, zonte il file di regjistri $0 al probleme."
#: src/components/HeaderKebab.jsx:74
msgid "Powered by Anaconda"
msgstr "Realizât cun Anaconda"
#: src/components/AnacondaHeader.jsx:76
msgid "Pre-release"
msgstr "Pre-distribuzion"
#: src/components/Error.jsx:162
msgid "Preparing report"
msgstr "Daûr a prontâ il rapuart"
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:531
#, fuzzy
#| msgid "Failed to proceed with the installation."
msgid "Proceed with installation"
msgstr "Impussibil lâ indenant cu la instalazion."
#: src/components/AnacondaWizardFooter.jsx:108
#: src/components/AnacondaWizardFooter.jsx:131 src/components/Error.jsx:236
msgid "Quit"
msgstr "Abandone"
#: src/components/AnacondaWizardFooter.jsx:143
msgid "Quit installer?"
msgstr "Bandonâ l'instaladôr?"
#: src/components/app.jsx:123
#, fuzzy
#| msgid "Reading information about the computer failed."
msgid "Reading information about the OS failed."
msgstr "Leture des informazions sul computer falide."
#: src/components/app.jsx:69
msgid "Reading information about the computer failed."
msgstr "Leture des informazions sul computer falide."
#: src/components/app.jsx:113
msgid "Reading installer configuration failed."
msgstr "Leture de configurazion dal instaladôr falide."
#: src/components/AnacondaHeader.jsx:48
msgid "Reading installer version information failed."
msgstr "Leture des informazions su la version dal instaladôr falide."
#: src/components/review/Hostname.jsx:55
msgid ""
"Real hostname can only contain characters, digits, dashes (not starting or "
"ending a character) and dots"
msgstr ""
#: src/components/review/Hostname.jsx:51
#, fuzzy
#| msgid "Host name must be 64 or fewer characters in length."
msgid "Real hostname must be 64 characters or less"
msgstr "Il non host al à di vê une lungjece di 64 caratars o mancul."
#: src/components/AnacondaWizardFooter.jsx:108
#: src/components/AnacondaWizardFooter.jsx:131 src/components/Error.jsx:236
msgid "Reboot"
msgstr "Torne invie"
#: src/components/storage/ReclaimSpaceModal.jsx:528
msgid "Reboot into Windows to resize BitLocker-encrypted partitions. "
msgstr ""
#: src/components/AnacondaWizardFooter.jsx:143
msgid "Reboot system?"
msgstr "Tornâ a inviâ il sisteme?"
#: src/components/installation/InstallationProgress.jsx:230
#, fuzzy
#| msgid "/boot file system"
msgid "Reboot to installed system"
msgstr "filesystem /boot"
#: src/components/storage/scenarios/UseFreeSpace.jsx:63
#, fuzzy
#| msgctxt "GUI|Reclaim Dialog"
#| msgid "_Reclaim space"
msgid "Reclaim additional space"
msgstr "_Recupere spazi"
#: src/components/storage/ReclaimSpaceModal.jsx:146
#: src/components/storage/ReclaimSpaceModal.jsx:156
#: src/components/storage/ReclaimSpaceModal.jsx:224
#, fuzzy
#| msgctxt "GUI|Reclaim Dialog"
#| msgid "_Reclaim space"
msgid "Reclaim space"
msgstr "_Recupere spazi"
#: src/components/storage/scenarios/UseFreeSpace.jsx:63
#, fuzzy
#| msgctxt "GUI|Reclaim Dialog"
#| msgid "_Reclaim space"
msgid "Reclaim space (required)"
msgstr "_Recupere spazi"
#: src/components/storage/MountPointMapping.jsx:248
msgid "Recommended"
msgstr "Conseât"
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:605
msgid "Recommended partitions:"
msgstr "Partizions racomandadis:"
#: src/components/storage/MountPointMapping.jsx:410
#: src/components/storage/MountPointMapping.jsx:626
msgid "Reformat"
msgstr "Torne formate"
#: src/components/storage/scenarios/ReinstallFedora.jsx:119
#: src/components/storage/scenarios/ReinstallFedora.jsx:127
#, fuzzy
#| msgid "Install Fedora…"
msgid "Reinstall Fedora"
msgstr "Instale Fedora…"
#: src/components/storage/MountPointMapping.jsx:437
msgid "Remove"
msgstr "Gjave"
#: src/components/storage/HelpAutopartOptions.jsx:5
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Remove all partitions on the selected devices, including existing "
#| "operating systems. Make sure you have backed up your data."
msgid ""
"Remove all partitions on the selected devices, including existing operating "
"systems."
msgstr ""
"Dutis lis partizions sui dispositîfs selezionâts, includûts i sistemis "
"operatîfs esistents, a vignaran gjavadis. Controle di vê fat une copie di "
"backup dai dâts."
#: src/components/storage/ReclaimSpaceModal.jsx:129
#, fuzzy
#| msgid "Use free space for the installation"
msgid ""
"Remove or resize existing filesystems to free up space for the installation."
msgstr "Dopre il spazi libar pe instalazion"
#: src/components/storage/ReclaimSpaceModal.jsx:132
msgid ""
"Removing a filesystem will permanently delete all of the data it contains. "
msgstr ""
#: src/components/storage/HelpAutopartOptions.jsx:11
msgid "Replace current installation, but keep files in home."
msgstr ""
#: src/components/HeaderKebab.jsx:140
msgid "Report Issue"
msgstr "Segnale il probleme"
#: src/components/Error.jsx:162 src/components/Error.jsx:281
msgid "Report issue"
msgstr "Segnale il probleme"
#: src/components/Error.jsx:149
msgid ""
"Reporting an issue will send information over the network. Please review and "
"edit the attached log to remove any sensitive information."
msgstr ""
"Segnalant un probleme tu inviarâs informazion vie rêt. Torne viôt e "
"modifiche il regjistri zontât par gjavâ eventuâi dâts sensibii."
#: src/components/storage/MountPointMapping.jsx:247
msgid "Required"
msgstr "Necessari"
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:617
msgid "Requirements"
msgstr "Recuisîts"
#: src/components/storage/InstallationDestination.jsx:151
#, fuzzy
#| msgid "to rescan devices"
msgid "Rescan devices"
msgstr "par tornâ a analizâ i dispositîfs"
#: src/components/storage/InstallationDestination.jsx:132
msgid "Rescanning of the disks failed."
msgstr "Gnove scansion dai discs falide."
#: src/components/storage/ReclaimSpaceModal.jsx:508
#, fuzzy
#| msgctxt "GUI|Advanced Storage|NVDIMM|Reconfigure"
#| msgid "_Sector size:"
msgid "Resize"
msgstr "Dimension di _setôr:"
#: src/components/review/StorageReview.jsx:312
msgid "Resizing the following partitions from $0: $1"
msgstr ""
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:96
msgid "Return to installation"
msgstr "Torne ae instalazion"
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:516
#, fuzzy
#| msgid "Return to installation"
msgid "Return to storage editor"
msgstr "Torne ae instalazion"
#: src/components/review/ReviewConfiguration.jsx:226
#: src/components/review/ReviewConfiguration.jsx:227
msgid "Review and install"
msgstr "Revisione e instale"
#: src/components/review/Hostname.jsx:104
#, fuzzy
#| msgctxt "GUI|Custom Partitioning|Container Dialog"
#| msgid "_Save"
msgid "Save"
msgstr "_Salve"
#: src/components/installation/Feedback.jsx:42
msgid "Scan the QR code with your phone or visit:"
msgstr "Scansione il codiç QR cul to telefon o visite:"
#: src/components/localization/InstallationLanguage.jsx:264
#, fuzzy
#| msgid "Choose a language"
msgid "Search for a language"
msgstr "Sielç une lenghe"
#: src/components/storage/DiskEncryption.jsx:111
msgid ""
"Secure your data using disk-based encryption. Only applies to new partitions"
msgstr ""
#: src/components/storage/InstallationDestination.jsx:346
#, fuzzy
#| msgctxt "GUI|Custom Partitioning|Configure Dialog"
#| msgid "_Select"
msgid "Select"
msgstr "_Selezione"
#: src/components/storage/MountPointMapping.jsx:321
msgid "Select a device"
msgstr "Selezione un dispositîf"
#: src/components/storage/InstallationDestination.jsx:340
#, fuzzy
#| msgid "Destination"
msgid "Select destination"
msgstr "Destinazion"
#: src/components/storage/MountPointMapping.jsx:127
msgid "Selected device's format '$0' cannot be reformatted."
msgstr ""
"Nol è pussibil tornâ a formatâ il formât '$0' dal dispositîf selezionât."
#: src/components/installation/Feedback.jsx:41
msgid "Send us feedback on your installation"
msgstr "Mandinus un parê su la tô instalazion"
#: src/components/review/Hostname.jsx:113
#, fuzzy
#| msgid "Set host name"
msgid "Set custom hostname"
msgstr "Stabilìs non host"
#: src/components/storage/scenarios/UseFreeSpace.jsx:81
msgid "Share disk with other operating system"
msgstr ""
#: src/components/Password.jsx:243
msgid "Show confirmed password"
msgstr "Mostre la password di conferme"
#: src/components/storage/EncryptedDevices.jsx:188
msgid "Show passphrase"
msgstr "Mostre passphrase"
#: src/components/Password.jsx:216
msgid "Show password"
msgstr "Mostre password"
#: src/components/review/StorageReview.jsx:206
msgid "Size"
msgstr ""
#: src/components/installation/InstallationProgress.jsx:60
msgid "Software installation"
msgstr "Instalazion software"
#: src/components/installation/InstallationProgress.jsx:58
msgid ""
"Software installation: Storage configuration complete. The software is now "
"being installed onto your device."
msgstr ""
"Instalazion dal software: configurazion de memorie di archiviazion "
"completade. Cumò il software al ven instalât sul dispositîf."
#: src/components/storage/scenarios/MountPointMapping.jsx:41
msgid "Some required partitions are missing: $0"
msgstr ""
#: src/components/storage/ReclaimSpaceModal.jsx:161
#, fuzzy
#| msgid "No Space"
msgid "Space"
msgstr "NIssun spazi"
#: src/components/review/ReviewConfiguration.jsx:134
msgid "Storage"
msgstr "Memorie di archiviazion"
#: src/components/steps.js:25
#: src/components/installation/InstallationProgress.jsx:55
#: src/components/storage/StorageConfiguration.jsx:123
#: src/components/storage/StorageConfiguration.jsx:124
msgid "Storage configuration"
msgstr "Configurazion memorie di archiviazion"
#: src/components/installation/InstallationProgress.jsx:53
msgid "Storage configuration: Storage is currently being configured."
msgstr ""
"Configurazion de memorie di archiviazion: la memorie e je in cors di "
"configurazion."
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:123
#, fuzzy
#| msgid "Return to installation"
msgid "Storage editor"
msgstr "Torne ae instalazion"
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:677
msgid "Storage editor is available only in the `Installation method` step."
msgstr ""
#: src/components/storage/HelpAutopartOptions.jsx:13
msgid "Storage is based on the configuration from 'Modify storage'."
msgstr ""
"La memorie di archiviazion e je basade su la configurazion di 'Modifiche "
"memorie di archiviazion'."
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:173
#, fuzzy
#| msgid "Node login failed."
msgid "Storage plugin failed"
msgstr "Acès grop falît."
#: src/components/storage/CockpitStorageIntegration.jsx:484
msgid "Storage requirements not met"
msgstr ""
#: src/components/Password.jsx:87
msgid "Strong"
msgstr "Fuarte"
#: src/components/installation/InstallationProgress.jsx:154
msgid "Successfully installed"
msgstr "Instalât cun sucès"
#: src/components/storage/EncryptedDevices.jsx:125
msgid "Successfully unlocked $0."
msgstr "$0 sblocât cun sucès."
#: src/components/localization/InstallationLanguage.jsx:161
#, fuzzy
#| msgid "Choose a language"
msgid "Suggested languages"
msgstr "Sielç une lenghe"
#: src/components/users/Accounts.jsx:297
msgid "System"
msgstr "Sisteme"
#: src/components/installation/InstallationProgress.jsx:65
msgid "System configuration"
msgstr "Configurazion di sisteme"
#: src/components/installation/InstallationProgress.jsx:63
msgid ""
"System configuration: Software installation complete. The system is now "
"being configured."
msgstr ""
"Configurazion dal sisteme: instalazion dal software completade. Cumò il "
"sisteme al ven configurât."
#: src/components/Error.jsx:278
msgid ""
"The following log will be sent to the issue tracking system where you may "
"provide additional details."
msgstr ""
"Chest regjistri al vignarà mandât al sisteme di gjestion dai problemis, là "
"tu podarâs dâ plui detais."
#: src/components/storage/scenarios/EraseAll.jsx:36
msgid "The installation needs $1 of disk space; "