@@ -100,14 +100,13 @@ msgstr ""
100100"函式現在會回傳 ``False``,而不是引發例外。"
101101
102102#: ../../library/os.path.rst:59
103- #, fuzzy
104103msgid ""
105104"Return a normalized absolutized version of the pathname *path*. On most "
106105"platforms, this is equivalent to calling ``normpath(join(os.getcwd(), "
107106"path))``."
108107msgstr ""
109- "回傳經正規化的絕對路徑名 *path* 。在大多數平台上,這等效於按照以下方式呼叫 : "
110- "func:`normpath` 函式: ``normpath(join(os.getcwd(), path))``。"
108+ "回傳經正規化的絕對路徑名 *path* 。在大多數平台上,這等效於按照以下方式呼叫 "
109+ "``normpath(join(os.getcwd(), path))``。"
111110
112111#: ../../library/os.path.rst:62
113112msgid ":func:`os.path.join` and :func:`os.path.normpath`."
@@ -471,7 +470,6 @@ msgid "Availability"
471470msgstr "可用性"
472471
473472#: ../../library/os.path.rst:359
474- #, fuzzy
475473msgid ""
476474"Join one or more path segments intelligently. The return value is the "
477475"concatenation of *path* and all members of *\\ *paths*, with exactly one "
@@ -481,8 +479,7 @@ msgid ""
481479msgstr ""
482480"聰明地連接一個或多個路徑段。回傳值是 *path* 和 *\\ *paths* 的所有成員的串聯,"
483481"每個非空部分後面都有一個目錄分隔符號,除了最後一個部分。換句話說,如果最後一"
484- "個部分為空或以分隔符號結尾,結果只會以分隔符號結尾。如果一個段是絕對路徑(在 "
485- "Windows 上需要驅動機和根),則忽略所有之前的段,並從絕對路徑段繼續連接。"
482+ "個部分為空或以分隔符號結尾,結果只會以分隔符號結尾。"
486483
487484#: ../../library/os.path.rst:365
488485msgid ""
@@ -500,7 +497,6 @@ msgid ""
500497msgstr ""
501498
502499#: ../../library/os.path.rst:374
503- #, fuzzy
504500msgid ""
505501"On Windows, the drive is not reset when a rooted path segment (e.g., "
506502"``r'\\ foo'``) is encountered. If a segment is on a different drive or is an "
@@ -509,9 +505,7 @@ msgid ""
509505msgstr ""
510506"在 Windows 上,當遇到根路徑段(例如,``r'\\ foo'``)時,驅動機不會被重置。如果"
511507"一個段位於不同的驅動機上,或者是絕對路徑,則將忽略所有之前的段並重置驅動機。"
512- "請注意,由於每個驅動機都有目前目錄,``os.path.join(\" c:\" , \" foo\" )`` 表示相"
513- "對於驅動機 :file:`C:` 的目前目錄的路徑(即 :file:`c:foo`),而不是 :file:`c:"
514- "\\\\ foo`。"
508+ "例如: ::"
515509
516510#: ../../library/os.path.rst:379
517511msgid ""
@@ -522,16 +516,13 @@ msgid ""
522516msgstr ""
523517
524518#: ../../library/os.path.rst:384
525- #, fuzzy
526519msgid ""
527520"Note that since there is a current directory for each drive, ``os.path."
528521"join(\" c:\" , \" foo\" )`` represents a path relative to the current directory "
529522"on drive :file:`C:` (:file:`c:foo`), not :file:`c:\\\\ foo`."
530523msgstr ""
531- "在 Windows 上,當遇到根路徑段(例如,``r'\\ foo'``)時,驅動機不會被重置。如果"
532- "一個段位於不同的驅動機上,或者是絕對路徑,則將忽略所有之前的段並重置驅動機。"
533524"請注意,由於每個驅動機都有目前目錄,``os.path.join(\" c:\" , \" foo\" )`` 表示相"
534- "對於驅動機 :file:`C:` 的目前目錄的路徑(即 :file:`c:foo`),而不是 :file:`c:"
525+ "對於驅動機 :file:`C:` 的目前目錄的路徑(:file:`c:foo`),而不是 :file:`c:"
535526"\\\\ foo`。"
536527
537528#: ../../library/os.path.rst:388
@@ -708,7 +699,6 @@ msgstr ""
708699"func:`samefile` 和 :func:`sameopenfile` 實現了底層比較。"
709700
710701#: ../../library/os.path.rst:531
711- #, fuzzy
712702msgid ""
713703"Split the pathname *path* into a pair, ``(head, tail)`` where *tail* is the "
714704"last pathname component and *head* is everything leading up to that. The "
@@ -725,8 +715,8 @@ msgstr ""
725715"結尾,則 *tail* 將為空。如果 *path* 中沒有斜線,則 *head* 將為空。如果 "
726716"*path* 為空,則 *head* 和 *tail* 都為空。除非 *head* 是根目錄(僅有一個或多個"
727717"斜線),否則從 *head* 中刪除尾部的斜線。在所有情況下,``join(head, tail)`` 回"
728- "傳指向與 *path* 相同位置的路徑(但字串可能不同)。還可以參考函式 :func:"
729- "`dirname` 和 :func:`basename`。"
718+ "傳指向與 *path* 相同位置的路徑(但字串可能不同)。另請參考函式 :func:`join`、 :"
719+ "func: `dirname` 和 :func:`basename`。"
730720
731721#: ../../library/os.path.rst:547
732722msgid ""
0 commit comments