-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1.1k
Open
Labels
documentationi18nInternationalizationInternationalizationneeds discussiona product management/policy issue maintainers and users should discussa product management/policy issue maintainers and users should discuss
Description
We need to answer the following questions:
- What happens with translations when we update the (English) source?
- When do we consider a language to be 'supported' and link to it from the PyPI footer?
- What happens if a language is no longer maintained?
My 2c:
Updating English source
First, we need to reach out to the community to register maintainers for each language.
When we update the UI copy:
- The change is merged as normal
- The UI falls back to the original English
- We notify translators via Weblate that a new translation is required
Note: In some cases (e.g. fixing typos, formatting) translators may be able to use the translation memory to reduce the maintenance burden
When do we consider a language 'supported'?
If 90% (???) of strings are translated, we should link to it from the PyPI footer.
What happens if a language is no longer maintained?
We remove it from the PyPI footer if it falls below 90% (???) coverage
Metadata
Metadata
Assignees
Labels
documentationi18nInternationalizationInternationalizationneeds discussiona product management/policy issue maintainers and users should discussa product management/policy issue maintainers and users should discuss