Skip to content

Commit b9ad330

Browse files
committed
translate publish-documentation-online.md
1 parent c71e705 commit b9ad330

File tree

1 file changed

+40
-7
lines changed

1 file changed

+40
-7
lines changed

locales/es/LC_MESSAGES/documentation.po

+40-7
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr ""
7676
"que es fácil aprender. Es la sintaxis por defecto para Jupyter Notebooks. Hay "
7777
"herramientas que puedas añadir al sitio web de Sphinx que lo permite rendir "
7878
"markdown como html. Sin embargo, usando markdown para escribir documentación "
79-
"tiene limitaciónes. Por ejemplo, si quieres añadir referencias, tarjetas "
79+
"tiene limitaciónes. Por ejemplo, si deseas añadir referencias, tarjetas "
8080
"de colores, o otros elementos personalizados a tu documentación, necesitaras "
8181
"usar **myST** o **rST**."
8282

@@ -156,79 +156,99 @@ msgstr ""
156156

157157
#: ../../documentation/hosting-tools/publish-documentation-online.md:1
158158
msgid "How to publish your Python package documentation online"
159-
msgstr ""
159+
msgstr "Cómo publicar la documnendación de tu paquete de Python en línea"
160160

161161
#: ../../documentation/hosting-tools/publish-documentation-online.md:3
162162
msgid ""
163163
"We suggest that you setup a hosting service for your Python package "
164164
"documentation. Two free and commonly used ways to quickly create a "
165165
"documentation website hosting environment are below."
166166
msgstr ""
167+
"Sugerimos que utilizas un servicio de hosting para la documentación de tu "
168+
"paquete de Python. Abajo están dos métodos gratutios i comúnes para crear un "
169+
"entorno de hosting del sitio del web para documentacićon."
167170

168171
#: ../../documentation/hosting-tools/publish-documentation-online.md:7
169172
msgid ""
170173
"You can host your documentation yourself using [GitHub "
171174
"Pages](https://pages.github.com/) or another online hosting service."
172175
msgstr ""
176+
"Puedes servir tu documentación utilizando [GitHub "
177+
"Pages](https://pages.github.com/) o otro servicio de hosting."
173178

174179
#: ../../documentation/hosting-tools/publish-documentation-online.md:8
175180
msgid ""
176181
"You can host your documentation using [Read the "
177182
"Docs](https://readthedocs.org/)."
178183
msgstr ""
184+
"Puedes servir tu documentación utilizando [Read the "
185+
"Docs](https://readthedocs.org/)."
179186

180187
#: ../../documentation/hosting-tools/publish-documentation-online.md:10
181188
msgid "What is Read the Docs ?"
182-
msgstr ""
189+
msgstr "¿Qué es Read the Docs ?"
183190

184191
#: ../../documentation/hosting-tools/publish-documentation-online.md:11
185192
msgid ""
186193
"[Read the Docs](https://readthedocs.org/) is a documentation hosting "
187194
"service that supports publishing your project's documentation."
188195
msgstr ""
196+
"[Read the Docs](https://readthedocs.org/) es un servicio de hosting de "
197+
"documentación que apoya publicando la documentación de tu proyecto."
189198

190199
#: ../../documentation/hosting-tools/publish-documentation-online.md:13
191200
msgid ""
192201
"Read the Docs is a fully featured, free, documentation hosting service. "
193202
"Some of its many features include:"
194203
msgstr ""
204+
"Read the Docs es un servicio de hosting de documentación gratis. Algunos de "
205+
"sus funcionalidades son:"
195206

196207
#: ../../documentation/hosting-tools/publish-documentation-online.md:16
197208
msgid ""
198209
"Is free to host your documentation (but there are also paid tiers if you "
199210
"wish to customize hosting)"
200211
msgstr ""
212+
"Es libre servir tu documentación (pero hay opciones para pagar si deseas "
213+
"peronalizar el hosting)"
201214

202215
#: ../../documentation/hosting-tools/publish-documentation-online.md:17
203216
msgid "Automates building your documentation"
204-
msgstr ""
217+
msgstr "Construye tu documentación automáticamente"
205218

206219
#: ../../documentation/hosting-tools/publish-documentation-online.md:18
207220
msgid ""
208221
"Allows you to turn on integration with pull requests where you can view "
209222
"documentation build progress (success vs failure)."
210223
msgstr ""
224+
"Te permite usar integractión con pull requests para ver el progreso del build "
225+
"de la documentación (éxito vs error)"
211226

212227
#: ../../documentation/hosting-tools/publish-documentation-online.md:19
213228
msgid ""
214229
"Supports versioning of your documentation which allows users to refer to "
215230
"older tagged versions of the docs if they are using older versions of "
216231
"your package."
217232
msgstr ""
233+
"Apoya versionando de tu documentación que permite usarios referir a "
234+
"versiones antiguas etiquetadas del docs si están utilizando versiones "
235+
"antiguas de tu paquete."
218236

219237
#: ../../documentation/hosting-tools/publish-documentation-online.md:20
220238
msgid "Supports downloading of documentation in PDF and other formats."
221-
msgstr ""
239+
msgstr "Apoya descargando de documención en PDF y otras formatas."
222240

223241
#: ../../documentation/hosting-tools/publish-documentation-online.md:21
224242
msgid ""
225243
"You can customize the documentation build using a **.readthedocs.yaml** "
226244
"file in your GitHub repository."
227245
msgstr ""
246+
"Puedes personalizar la construcción de la documentación usando un "
247+
"**.readthedocs.yaml** archivo en tu repositorio de GitHub."
228248

229249
#: ../../documentation/hosting-tools/publish-documentation-online.md:24
230250
msgid "What is GitHub Pages?"
231-
msgstr ""
251+
msgstr "¿Qué es GitHub Pages?"
232252

233253
#: ../../documentation/hosting-tools/publish-documentation-online.md:25
234254
msgid ""
@@ -238,30 +258,43 @@ msgid ""
238258
"using a Continuous Integration setup, and then push to a branch in your "
239259
"GitHub repository that is setup to run the GitHub Pages web build."
240260
msgstr ""
261+
"[GitHub Pages](https://docs.github.com/en/pages/getting-started-with-"
262+
"github-pages/about-github-pages) es un servicio de web hosting gratis "
263+
"de GitHub. Con GitHub Pages, puedes construir tu documentactión localmente "
264+
"o utilizando Continuous Integration, y push a un branch en tu repositorio "
265+
"de GitHub que está configurado ejecutar web build de GitHub Pages."
241266

242267
#: ../../documentation/hosting-tools/publish-documentation-online.md:33
243268
msgid "Read the Docs vs GitHub Pages"
244-
msgstr ""
269+
msgstr "Read the Docs vs GitHub Pages"
245270

246271
#: ../../documentation/hosting-tools/publish-documentation-online.md:35
247272
msgid ""
248273
"GitHub pages is a great option for your documentation deployment. "
249274
"However, you will need to do a bit more work to build and deploy your "
250275
"documentation if you use GitHub pages."
251276
msgstr ""
277+
"GitHub Pages es una opción buena para implementación de tu documentación "
278+
"Sin embargo, necesitaras hacer un poco más trabajo para construirt y "
279+
"implementar tu documentación si utilizas GitHub Pages."
252280

253281
#: ../../documentation/hosting-tools/publish-documentation-online.md:39
254282
msgid ""
255283
"Read the Docs can be setup in your Read the Docs user account. The "
256284
"service automates the entire process of building and deploying your "
257285
"documentation."
258286
msgstr ""
287+
"Read the Docs pueda estar configurado en tu cuenta de Read the Docs. "
288+
"El servicio automatiza el proceso de construyendo y implementando tu"
289+
"documentación."
259290

260291
#: ../../documentation/hosting-tools/publish-documentation-online.md:42
261292
msgid ""
262293
"If you don't want to maintain a documentation website for your Python "
263294
"package, we suggest using the Read the Docs website."
264295
msgstr ""
296+
"Si no deseas mantener un sitio del web de documentación para tu paquete de "
297+
"Python, sugerimos utilizanod Read the Docs."
265298

266299
#: ../../documentation/hosting-tools/sphinx-python-package-documentation-tools.md:1
267300
msgid "Using Sphinx to Build Python Package Documentation"

0 commit comments

Comments
 (0)