@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgstr ""
1299
1299
1300
1300
#: of stepseries.commands.EnableUvloReport:1
1301
1301
msgid "Enable or disable the automatic reporting of undervoltage events."
1302
- msgstr " UVLO (Undervoltage Lockout) が発生した際に自動で通知メッセージを送信する設定を行います。"
1302
+ msgstr "UVLO (Undervoltage Lockout) が発生した際に自動で通知メッセージを送信する設定を行います。"
1303
1303
1304
1304
#: of stepseries.commands.EnableUvloReport:3
1305
1305
msgid ""
@@ -1473,6 +1473,8 @@ msgid ""
1473
1473
":py:class:`stepseries.commands.SetPositionListReportInterval` can be "
1474
1474
"configured to periodically send the current position."
1475
1475
msgstr ""
1476
+ "他の方法として、 :py:class:`stepseries.commands.SetPositionListReportInterval` を使用して、"
1477
+ "一定間隔で現在位置を自動で送信させることもできます。"
1476
1478
1477
1479
#: of stepseries.commands.GetProhibitMotionOnHomeSw:1
1478
1480
@@ -1999,13 +2001,13 @@ msgstr ""
1999
2001
2000
2002
#: of stepseries.commands.SetBrakeTransitionDuration:1
2001
2003
msgid "Duration to keep the motor activated while the brake transitions."
2002
- msgstr ""
2004
+ msgstr "電磁ブレーキの保持・開放時に、モータを励磁したままにしておく遷移時間を指定します。 "
2003
2005
2004
2006
#: of stepseries.commands.SetBrakeTransitionDuration:3
2005
2007
msgid ""
2006
2008
"Due to the physical transition time of the brake, the motor needs to be "
2007
2009
"engaged to cover this period."
2008
- msgstr "電磁ブレーキの保持・開放時に、モータを励磁したままにしておく遷移時間を指定します。 これは物理的にブレーキ機構が動作する時間がかかるため、ブレーキの動作が完了するまでモータ軸を保持しておくために必要な時間です。"
2010
+ msgstr "これは物理的にブレーキ機構が動作する時間がかかるため、ブレーキの動作が完了するまでモータ軸を保持しておくために必要な時間です。"
2009
2011
2010
2012
#: ../../docstring of stepseries.commands.SetBrakeTransitionDuration.duration:2
2011
2013
msgid "0-10000 [ms]"
0 commit comments