|
| 1 | +msgid "" |
| 2 | +msgstr "" |
| 3 | +"Project-Id-Version: Open Rails po polsku\n" |
| 4 | +"POT-Creation-Date: 2025-02-09 12:41:53+0100\n" |
| 5 | +"PO-Revision-Date: 2025-02-25 21:28+0000\n" |
| 6 | +"Last-Translator: \n" |
| 7 | +"Language-Team: Robert Otremba\n" |
| 8 | +"Language: pl\n" |
| 9 | +"MIME-Version: 1.0\n" |
| 10 | +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| 11 | +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| 12 | +"X-Generator: Poedit 3.5\n" |
| 13 | +"X-Poedit-Basepath: .\n" |
| 14 | + |
| 15 | +#: ../../ORTS.Settings/InputSettings.cs:667 |
| 16 | +#, csharp-format |
| 17 | +msgid "{0} requires and is modified by Shift" |
| 18 | +msgstr "{0} wymagane i jest zmodyfikowane przez Shift" |
| 19 | + |
| 20 | +#: ../../ORTS.Settings/InputSettings.cs:669 |
| 21 | +#, csharp-format |
| 22 | +msgid "{0} requires and is modified by Control" |
| 23 | +msgstr "{0} wymagane i jest zmodyfikowane przez Control" |
| 24 | + |
| 25 | +#: ../../ORTS.Settings/InputSettings.cs:671 |
| 26 | +#, csharp-format |
| 27 | +msgid "{0} requires and is modified by Alt" |
| 28 | +msgstr "{0} wymagane i jest zmodyfikowane przez Alt" |
| 29 | + |
| 30 | +#: ../../ORTS.Settings/InputSettings.cs:702 |
| 31 | +#, csharp-format |
| 32 | +msgid "{0} and {1} both match {2}" |
| 33 | +msgstr "{0} i {1} oba pasują do {2}" |
| 34 | + |
| 35 | +#: ../../ORTS.Settings/RailDriverSettings.cs:14 |
| 36 | +msgid "Reverser Neutral" |
| 37 | +msgstr "Nawrotnik Neutralny" |
| 38 | + |
| 39 | +#: ../../ORTS.Settings/RailDriverSettings.cs:15 |
| 40 | +msgid "Reverser Full Reversed" |
| 41 | +msgstr "Nawrotnik Cała Wstecz" |
| 42 | + |
| 43 | +#: ../../ORTS.Settings/RailDriverSettings.cs:16 |
| 44 | +msgid "Reverser Full Forward" |
| 45 | +msgstr "Nawrotnik Cała Naprzód" |
| 46 | + |
| 47 | +#: ../../ORTS.Settings/RailDriverSettings.cs:17 |
| 48 | +msgid "Throttle Idle" |
| 49 | +msgstr "Przepustnica jałowy" |
| 50 | + |
| 51 | +#: ../../ORTS.Settings/RailDriverSettings.cs:18 |
| 52 | +msgid "Full Throttle" |
| 53 | +msgstr "Przepustnica w pełni otwarta" |
| 54 | + |
| 55 | +#: ../../ORTS.Settings/RailDriverSettings.cs:19 |
| 56 | +msgid "Dynamic Brake" |
| 57 | +msgstr "Hamulec dynamiczny" |
| 58 | + |
| 59 | +#: ../../ORTS.Settings/RailDriverSettings.cs:20 |
| 60 | +msgid "Dynamic Brake Setup" |
| 61 | +msgstr "Ustawienie hamulca dynamicznego" |
| 62 | + |
| 63 | +#: ../../ORTS.Settings/RailDriverSettings.cs:21 |
| 64 | +msgid "Auto Brake Released" |
| 65 | +msgstr "Hamulec automatyczny zwolniony" |
| 66 | + |
| 67 | +#: ../../ORTS.Settings/RailDriverSettings.cs:22 |
| 68 | +msgid "Full Auto Brake " |
| 69 | +msgstr "Hamulec automatyczny zahamowany " |
| 70 | + |
| 71 | +#: ../../ORTS.Settings/RailDriverSettings.cs:23 |
| 72 | +msgid "Emergency Brake" |
| 73 | +msgstr "Hamulec awaryjny" |
| 74 | + |
| 75 | +#: ../../ORTS.Settings/RailDriverSettings.cs:24 |
| 76 | +msgid "Independent Brake Released" |
| 77 | +msgstr "Hamulec niezależny zwolniony" |
| 78 | + |
| 79 | +#: ../../ORTS.Settings/RailDriverSettings.cs:25 |
| 80 | +msgid "Independent Brake Full" |
| 81 | +msgstr "Hamulec niezależny zaciągnięty" |
| 82 | + |
| 83 | +#: ../../ORTS.Settings/RailDriverSettings.cs:26 |
| 84 | +msgid "Bail Off Disengaged (in Released position)" |
| 85 | +msgstr "Odluźniacz załączony (pozycja wyluzowania)," |
| 86 | + |
| 87 | +#: ../../ORTS.Settings/RailDriverSettings.cs:27 |
| 88 | +msgid "Bail Off Engaged (in Released position)" |
| 89 | +msgstr "Odluźniacz wyłączony (w 100%)" |
| 90 | + |
| 91 | +#: ../../ORTS.Settings/RailDriverSettings.cs:28 |
| 92 | +msgid "Bail Off Disengaged (in Full position)" |
| 93 | +msgstr "Odluźniacz załączony (w 100%)" |
| 94 | + |
| 95 | +#: ../../ORTS.Settings/RailDriverSettings.cs:29 |
| 96 | +msgid "Bail Off Engaged (in Full position)" |
| 97 | +msgstr "Odluźniacz wyłączony (w pełni)" |
| 98 | + |
| 99 | +#: ../../ORTS.Settings/RailDriverSettings.cs:30 |
| 100 | +msgid "Rotary Switch 1-Position 1(OFF)" |
| 101 | +msgstr "Przełącznik obrotowy 1 - Pozycja 1 (Wył.)" |
| 102 | + |
| 103 | +#: ../../ORTS.Settings/RailDriverSettings.cs:31 |
| 104 | +msgid "Rotary Switch 1-Position 2(SLOW)" |
| 105 | +msgstr "Przełącznik obrotowy 1 - Pozycja 2 (Powolny)" |
| 106 | + |
| 107 | +#: ../../ORTS.Settings/RailDriverSettings.cs:32 |
| 108 | +msgid "Rotary Switch 1-Position 3(FULL)" |
| 109 | +msgstr "Przełącznik obrotowy 1 - Pozycja 3 (Pełny)" |
| 110 | + |
| 111 | +#: ../../ORTS.Settings/RailDriverSettings.cs:33 |
| 112 | +msgid "Rotary Switch 2-Position 1(OFF)" |
| 113 | +msgstr "Przełącznik obrotowy 2 - Pozycja 1 (Wył.)" |
| 114 | + |
| 115 | +#: ../../ORTS.Settings/RailDriverSettings.cs:34 |
| 116 | +msgid "Rotary Switch 2-Position 2(DIM)" |
| 117 | +msgstr "Przełącznik obrotowy 2 - Pozycja 2 (Przyciemniony)" |
| 118 | + |
| 119 | +#: ../../ORTS.Settings/RailDriverSettings.cs:35 |
| 120 | +msgid "Rotary Switch 2-Position 3(FULL)" |
| 121 | +msgstr "Przełącznik obrotowy 2 - Pozycja 3 (Pełny)" |
| 122 | + |
| 123 | +#: ../../ORTS.Settings/RailDriverSettings.cs:36 |
| 124 | +msgid "Reverse Reverser Direction" |
| 125 | +msgstr "Odwróć kierunek nawrotnicy" |
| 126 | + |
| 127 | +#: ../../ORTS.Settings/RailDriverSettings.cs:37 |
| 128 | +msgid "Reverse Throttle Direction" |
| 129 | +msgstr "Odwróć kierunek przepustnicy" |
| 130 | + |
| 131 | +#: ../../ORTS.Settings/RailDriverSettings.cs:38 |
| 132 | +msgid "Reverse Auto Brake Direction" |
| 133 | +msgstr "Odwróć kierunek hamulca automatycznego" |
| 134 | + |
| 135 | +#: ../../ORTS.Settings/RailDriverSettings.cs:39 |
| 136 | +msgid "Reverse Independent Brake Direction" |
| 137 | +msgstr "Odwróć kierunek hamulca niezależnego" |
| 138 | + |
| 139 | +#: ../../ORTS.Settings/RailDriverSettings.cs:40 |
| 140 | +msgid "Full Range Throttle" |
| 141 | +msgstr "Pełny zakres przepustnicy" |
| 142 | + |
| 143 | +#: ../../ORTS.Settings/RailDriverSettings.cs:41 |
| 144 | +msgid "Cut Off Delta" |
| 145 | +msgstr "Odetnij deltę" |
| 146 | + |
| 147 | +#: ../../ORTS.Settings/RailDriverSettings.cs:224 |
| 148 | +#, csharp-format |
| 149 | +msgid "" |
| 150 | +"Button {0} is assigned to \r\n" |
| 151 | +"\t" |
| 152 | +msgstr "" |
| 153 | +"Przycisk {0} jest przypisany do \n" |
| 154 | +"\t" |
0 commit comments