Skip to content

Commit d304d6c

Browse files
committed
Verified locales files.
1 parent a1bbd34 commit d304d6c

File tree

8 files changed

+103
-109
lines changed

8 files changed

+103
-109
lines changed

Source/Locales/RunActivity/cs.po

Lines changed: 22 additions & 25 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2,15 +2,15 @@ msgid ""
22
msgstr ""
33
"Project-Id-Version: RunActivity\n"
44
"POT-Creation-Date: 2015-10-25 09:21+0100\n"
5-
"PO-Revision-Date: 2015-10-25 10:36+0100\n"
5+
"PO-Revision-Date: 2024-10-11 16:39+0200\n"
66
"Last-Translator: Howky\n"
77
"Language-Team: Open Rails Dev Team\n"
88
"Language: cs\n"
99
"MIME-Version: 1.0\n"
1010
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1111
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12-
"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
1312
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
13+
"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
1414

1515
#: ../../RunActivity/AI/AITrain.cs:6100
1616
#: ../../RunActivity/Simulator/Activity.cs:891
@@ -615,8 +615,7 @@ msgstr "Ohniště vyhasíná. Topič musí přikládat rychleji, ale neunav ho."
615615

616616
#: ../../RunActivity/RollingStock/MSTSSteamLocomotive.cs:1737
617617
msgid "FireMass is back within limits. Your fireman will shovel as per normal."
618-
msgstr ""
619-
"Ohniště je opět v pořádku. Tvůj topič může přikládat běžným způsobem."
618+
msgstr "Ohniště je opět v pořádku. Tvůj topič může přikládat běžným způsobem."
620619

621620
#: ../../RunActivity/RollingStock/MSTSSteamLocomotive.cs:2105
622621
msgid "Grate limit exceeded - boiler heat rate cannot increase."
@@ -1265,16 +1264,16 @@ msgid ""
12651264
"You are travelling too fast for this curve. Slow down, your freight may be "
12661265
"damaged and your train may derail."
12671266
msgstr ""
1268-
"Do obloukou jedeš moc rychle. Zpomalte, váš náklad se může poškodit a "
1269-
"váš vlak může vykolejit."
1267+
"Do obloukou jedeš moc rychle. Zpomalte, váš náklad se může poškodit a váš "
1268+
"vlak může vykolejit."
12701269

12711270
#: ../../RunActivity/RollingStock/TrainCar.cs:697
12721271
msgid ""
12731272
"You are travelling too fast for this curve. Slow down, your passengers are "
12741273
"feeling uncomfortable and your train may derail."
12751274
msgstr ""
1276-
"Do obloukou jedeš moc rychle. Zpomalte, cestující se necítí příjemně a "
1277-
"váš vlak může vykolejit."
1275+
"Do obloukou jedeš moc rychle. Zpomalte, cestující se necítí příjemně a váš "
1276+
"vlak může vykolejit."
12781277

12791278
#: ../../RunActivity/RollingStock/TrainCar.cs:731
12801279
msgid "Your train has overturned."
@@ -1390,8 +1389,7 @@ msgstr "Vpřed"
13901389
#: ../../RunActivity/Simulator/Confirmation.cs:145
13911390
#: ../../RunActivity/Simulator/Confirmation.cs:157
13921391
msgid "locked. Close throttle, stop train then re-try."
1393-
msgstr ""
1394-
"zablokován. Kontrolér dej do nulové polohy, zastav vlak a opakuj."
1392+
msgstr "zablokován. Kontrolér dej do nulové polohy, zastav vlak a opakuj."
13951393

13961394
#: ../../RunActivity/Simulator/Confirmation.cs:146
13971395
#: ../../RunActivity/Viewer3D/Popups/HUDWindow.cs:125
@@ -1766,8 +1764,8 @@ msgid ""
17661764
"changing disabled. Close throttle, set reverser to neutral, stop train then "
17671765
"re-try."
17681766
msgstr ""
1769-
"- změna je zablokována. Kontrolér dej do nulové polohy, nastav páku směru "
1770-
"na neutrál, zastavte vlak a opakujte."
1767+
"- změna je zablokována. Kontrolér dej do nulové polohy, nastav páku směru na "
1768+
"neutrál, zastavte vlak a opakujte."
17711769

17721770
#: ../../RunActivity/Simulator/Confirmation.cs:192
17731771
msgid "Odometer"
@@ -3098,12 +3096,22 @@ msgstr "Tato lokomotiva nemá naběrač vody"
30983096
msgid "Scoop is broken, can't refill"
30993097
msgstr "Naběrač vody je poškozen, nelze ji doplnit"
31003098

3099+
#. Context: BrakeStatus
3100+
msgctxt "BrakeStatus"
3101+
msgid "EOT"
3102+
msgstr ""
3103+
3104+
#. Context: BrakeStatus
3105+
msgctxt "BrakeStatus"
3106+
msgid "Flow"
3107+
msgstr "Spotř."
3108+
31013109
#~ msgid ""
31023110
#~ "You are traveling too fast for this curve. Slow down, your freight may be "
31033111
#~ "damaged and your train may derail."
31043112
#~ msgstr ""
3105-
#~ "Jedete do oblouku moc rychle. Zpomalte, váš náklad může být poškozen "
3106-
#~ "a váš vlak může vykolejit."
3113+
#~ "Jedete do oblouku moc rychle. Zpomalte, váš náklad může být poškozen a "
3114+
#~ "váš vlak může vykolejit."
31073115

31083116
#~ msgid "SupFact"
31093117
#~ msgstr "PřdhFakt"
@@ -3217,14 +3225,3 @@ msgstr "Naběrač vody je poškozen, nelze ji doplnit"
32173225
#~ msgctxt "Labels"
32183226
#~ msgid "none"
32193227
#~ msgstr "není"
3220-
3221-
#. Context: BrakeStatus
3222-
msgctxt "BrakeStatus"
3223-
msgid "EOT"
3224-
msgstr ""
3225-
3226-
#. Context: BrakeStatus
3227-
msgctxt "BrakeStatus"
3228-
msgid "Flow"
3229-
msgstr "Spotř."
3230-

Source/Locales/RunActivity/da.po

Lines changed: 12 additions & 12 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2,15 +2,15 @@ msgid ""
22
msgstr ""
33
"Project-Id-Version: RunActivity\n"
44
"POT-Creation-Date: 2015-04-08 11:02:18+0200\n"
5-
"PO-Revision-Date: 2015-04-08 11:25+0100\n"
5+
"PO-Revision-Date: 2024-10-11 16:41+0200\n"
66
"Last-Translator: Zepder <[email protected]>\n"
77
"Language-Team: \n"
88
"Language: da\n"
99
"MIME-Version: 1.0\n"
1010
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1111
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12-
"X-Generator: Poedit 1.6.4\n"
1312
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
13+
"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
1414

1515
#: ../../RunActivity/Common/Scripting/BrakeController.cs:217
1616
#: ../../RunActivity/RollingStock/SubSystems/Brakes/MSTS/AirSinglePipe.cs:55
@@ -2830,6 +2830,16 @@ msgid_plural "{0} meters"
28302830
msgstr[0] "{0} meter"
28312831
msgstr[1] "{0} meter"
28322832

2833+
#. Context: BrakeStatus
2834+
msgctxt "BrakeStatus"
2835+
msgid "EOT"
2836+
msgstr ""
2837+
2838+
#. Context: BrakeStatus
2839+
msgctxt "BrakeStatus"
2840+
msgid "Flow"
2841+
msgstr ""
2842+
28332843
#~ msgid "Odometer"
28342844
#~ msgstr "Kilometertæller"
28352845

@@ -2886,13 +2896,3 @@ msgstr[1] "{0} meter"
28862896
#~ msgctxt "Labels"
28872897
#~ msgid "none"
28882898
#~ msgstr "ingen"
2889-
2890-
#. Context: BrakeStatus
2891-
msgctxt "BrakeStatus"
2892-
msgid "EOT"
2893-
msgstr ""
2894-
2895-
#. Context: BrakeStatus
2896-
msgctxt "BrakeStatus"
2897-
msgid "Flow"
2898-
msgstr ""

Source/Locales/RunActivity/de.po

Lines changed: 12 additions & 13 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2,15 +2,15 @@ msgid ""
22
msgstr ""
33
"Project-Id-Version: RunActivity\n"
44
"POT-Creation-Date: 2021-07-28 20:23:40+0200\n"
5-
"PO-Revision-Date: 2021-07-29 00:59+0200\n"
5+
"PO-Revision-Date: 2024-10-11 16:42+0200\n"
66
"Last-Translator: Markus Gelbmann <[email protected]>\n"
77
"Language-Team: Open Rails Dev Team\n"
88
"Language: de\n"
99
"MIME-Version: 1.0\n"
1010
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1111
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12-
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
1312
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
13+
"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
1414

1515
#: ../../RunActivity/Viewer3D/Cameras.cs:601
1616
msgid "Free"
@@ -3112,6 +3112,16 @@ msgstr "Entferng"
31123112
msgid "SprtrDarkGray"
31133113
msgstr ""
31143114

3115+
#. Context: BrakeStatus
3116+
msgctxt "BrakeStatus"
3117+
msgid "EOT"
3118+
msgstr ""
3119+
3120+
#. Context: BrakeStatus
3121+
msgctxt "BrakeStatus"
3122+
msgid "Flow"
3123+
msgstr "Fluss"
3124+
31153125
#~ msgid "3D Cab view not available"
31163126
#~ msgstr "3D-Führerstandsansicht existiert leider nicht"
31173127

@@ -4108,14 +4118,3 @@ msgstr ""
41084118
#~ msgctxt "Switch"
41094119
#~ msgid "change"
41104120
#~ msgstr "stellen"
4111-
4112-
#. Context: BrakeStatus
4113-
msgctxt "BrakeStatus"
4114-
msgid "EOT"
4115-
msgstr ""
4116-
4117-
#. Context: BrakeStatus
4118-
msgctxt "BrakeStatus"
4119-
msgid "Flow"
4120-
msgstr "Fluss"
4121-

Source/Locales/RunActivity/fr.po

Lines changed: 11 additions & 11 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
22
msgstr ""
33
"Project-Id-Version: \n"
44
"POT-Creation-Date: 2022-08-17 02:43:31+0200\n"
5-
"PO-Revision-Date: 2022-08-17 03:37+0200\n"
5+
"PO-Revision-Date: 2024-10-11 16:42+0200\n"
66
"Last-Translator: GNIEWEK Cédric <[email protected]>\n"
77
"Language-Team: \n"
88
"Language: fr\n"
@@ -3203,6 +3203,16 @@ msgstr "PK"
32033203
msgid "Dist"
32043204
msgstr "Dist"
32053205

3206+
#. Context: BrakeStatus
3207+
msgctxt "BrakeStatus"
3208+
msgid "EOT"
3209+
msgstr ""
3210+
3211+
#. Context: BrakeStatus
3212+
msgctxt "BrakeStatus"
3213+
msgid "Flow"
3214+
msgstr "Débit"
3215+
32063216
#~ msgid " The Debrief evaluation report is disabled."
32073217
#~ msgstr " La case Debriefing n'est pas cochée."
32083218

@@ -3215,13 +3225,3 @@ msgstr "Dist"
32153225
#, csharp-format
32163226
#~ msgid "filtered by {0:F0}"
32173227
#~ msgstr "filtré par {0:F0}"
3218-
3219-
#. Context: BrakeStatus
3220-
msgctxt "BrakeStatus"
3221-
msgid "EOT"
3222-
msgstr ""
3223-
3224-
#. Context: BrakeStatus
3225-
msgctxt "BrakeStatus"
3226-
msgid "Flow"
3227-
msgstr "Débit"

Source/Locales/RunActivity/hu.po

Lines changed: 11 additions & 11 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
1010
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1111
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1212
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
13-
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
13+
"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
1414

1515
#: ../../RunActivity/Viewer3D/Cameras.cs:601
1616
msgid "Free"
@@ -3906,6 +3906,16 @@ msgstr ""
39063906
msgid "Connected"
39073907
msgstr "csatl."
39083908

3909+
#. Context: BrakeStatus
3910+
msgctxt "BrakeStatus"
3911+
msgid "EOT"
3912+
msgstr ""
3913+
3914+
#. Context: BrakeStatus
3915+
msgctxt "BrakeStatus"
3916+
msgid "Flow"
3917+
msgstr "Fogyaszt."
3918+
39093919
#~ msgid "Confirmations visible"
39103920
#~ msgstr "Visszajelzések láthatóak"
39113921

@@ -4983,13 +4993,3 @@ msgstr "csatl."
49834993

49844994
#~ msgid "Coupler overloaded"
49854995
#~ msgstr "Vonókészülék túlterhelve"
4986-
4987-
#. Context: BrakeStatus
4988-
msgctxt "BrakeStatus"
4989-
msgid "EOT"
4990-
msgstr ""
4991-
4992-
#. Context: BrakeStatus
4993-
msgctxt "BrakeStatus"
4994-
msgid "Flow"
4995-
msgstr "Fogyaszt."

Source/Locales/RunActivity/pt-BR.po

Lines changed: 4 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2,15 +2,15 @@ msgid ""
22
msgstr ""
33
"Project-Id-Version: \n"
44
"POT-Creation-Date: 2020-01-28 07:10:16-0300\n"
5-
"PO-Revision-Date: 2020-01-29 14:48-0300\n"
5+
"PO-Revision-Date: 2024-10-11 16:45+0200\n"
6+
"Last-Translator: \n"
67
"Language-Team: \n"
8+
"Language: pt_BR\n"
79
"MIME-Version: 1.0\n"
810
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
911
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10-
"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
11-
"Last-Translator: \n"
1212
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
13-
"Language: pt-BR\n"
13+
"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
1414

1515
#: ../../RunActivity/Viewer3D/Cameras.cs:598
1616
msgid "Free"

Source/Locales/RunActivity/ru.po

Lines changed: 19 additions & 20 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2,16 +2,16 @@ msgid ""
22
msgstr ""
33
"Project-Id-Version: \n"
44
"POT-Creation-Date: 2023-12-16 11:02:58+0300\n"
5-
"PO-Revision-Date: 2023-12-16 18:29+0300\n"
5+
"PO-Revision-Date: 2024-10-11 16:46+0200\n"
66
"Last-Translator: \n"
77
"Language-Team: \n"
88
"Language: ru\n"
99
"MIME-Version: 1.0\n"
1010
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1111
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12-
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
13-
"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
14-
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
12+
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
13+
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
14+
"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
1515

1616
#: ../../RunActivity/Viewer3D/Cameras.cs:601
1717
msgid "Free"
@@ -3650,6 +3650,21 @@ msgstr "Затянут"
36503650
msgid "Connected"
36513651
msgstr "Соединено"
36523652

3653+
#. Context: BrakeStatus
3654+
msgctxt "BrakeStatus"
3655+
msgid "EOT"
3656+
msgstr "ХВ"
3657+
3658+
#. Context: BrakeStatus
3659+
msgctxt "BrakeStatus"
3660+
msgid "Flow"
3661+
msgstr "Расх"
3662+
3663+
#. Context: BrakeStatus
3664+
msgctxt "BrakeStatus"
3665+
msgid "V"
3666+
msgstr "Bak."
3667+
36533668
#~ msgid "MSG to Server"
36543669
#~ msgstr "Сбщ.серверу"
36553670

@@ -3799,19 +3814,3 @@ msgstr "Соединено"
37993814
#~ msgctxt "Coupler"
38003815
#~ msgid "Push"
38013816
#~ msgstr "Растян"
3802-
3803-
#. Context: BrakeStatus
3804-
msgctxt "BrakeStatus"
3805-
msgid "EOT"
3806-
msgstr "ХВ"
3807-
3808-
#. Context: BrakeStatus
3809-
msgctxt "BrakeStatus"
3810-
msgid "Flow"
3811-
msgstr "Расх"
3812-
3813-
#. Context: BrakeStatus
3814-
msgctxt "BrakeStatus"
3815-
msgid "V"
3816-
msgstr "Bak."
3817-

0 commit comments

Comments
 (0)