Skip to content

Commit 3ccd899

Browse files
authored
Have Translated RailDriver calibration strings
1 parent ea981f6 commit 3ccd899

File tree

1 file changed

+130
-9
lines changed
  • Source/Locales/ORTS.Settings

1 file changed

+130
-9
lines changed

Source/Locales/ORTS.Settings/ru.po

Lines changed: 130 additions & 9 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,34 +1,155 @@
11
msgid ""
22
msgstr ""
33
"Project-Id-Version: \n"
4-
"POT-Creation-Date: 2021-01-16 15:50:26+0300\n"
5-
"PO-Revision-Date: 2021-01-16 16:02+0300\n"
4+
"POT-Creation-Date: 2023-10-07 15:41:50+0300\n"
5+
"PO-Revision-Date: 2023-10-07 16:31+0300\n"
66
"Last-Translator: \n"
77
"Language-Team: \n"
88
"Language: ru\n"
99
"MIME-Version: 1.0\n"
1010
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1111
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12-
"X-Generator: Poedit 2.4\n"
13-
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
14-
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
12+
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
13+
"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
14+
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
1515

16-
#: ../../ORTS.Settings/InputSettings.cs:516
16+
#: ../../ORTS.Settings/InputSettings.cs:564
1717
#, csharp-format
1818
msgid "{0} requires and is modified by Shift"
1919
msgstr "для модификации {0} нужен Shift"
2020

21-
#: ../../ORTS.Settings/InputSettings.cs:518
21+
#: ../../ORTS.Settings/InputSettings.cs:566
2222
#, csharp-format
2323
msgid "{0} requires and is modified by Control"
2424
msgstr "для модификации {0} нужен Control"
2525

26-
#: ../../ORTS.Settings/InputSettings.cs:520
26+
#: ../../ORTS.Settings/InputSettings.cs:568
2727
#, csharp-format
2828
msgid "{0} requires and is modified by Alt"
2929
msgstr "для модификации {0} нужен Alt"
3030

31-
#: ../../ORTS.Settings/InputSettings.cs:551
31+
#: ../../ORTS.Settings/InputSettings.cs:599
3232
#, csharp-format
3333
msgid "{0} and {1} both match {2}"
3434
msgstr "{2} одновременно назначено для {0} и {1}"
35+
36+
#: ../../ORTS.Settings/RailDriverSettings.cs:15
37+
msgid "Reverser Neutral"
38+
msgstr "Реверсор Нейтраль"
39+
40+
#: ../../ORTS.Settings/RailDriverSettings.cs:16
41+
msgid "Reverser Full Reversed"
42+
msgstr "Реверсор Полный Назад"
43+
44+
#: ../../ORTS.Settings/RailDriverSettings.cs:17
45+
msgid "Reverser Full Forward"
46+
msgstr "Реверсор Полный Вперёд"
47+
48+
#: ../../ORTS.Settings/RailDriverSettings.cs:18
49+
msgid "Throttle Idle"
50+
msgstr "Контроллер 0"
51+
52+
#: ../../ORTS.Settings/RailDriverSettings.cs:19
53+
msgid "Full Throttle"
54+
msgstr "Контроллер 100%"
55+
56+
#: ../../ORTS.Settings/RailDriverSettings.cs:20
57+
msgid "Dynamic Brake"
58+
msgstr "Динамический тормоз"
59+
60+
#: ../../ORTS.Settings/RailDriverSettings.cs:21
61+
msgid "Dynamic Brake Setup"
62+
msgstr "ЭДТ Подготовка"
63+
64+
#: ../../ORTS.Settings/RailDriverSettings.cs:22
65+
msgid "Auto Brake Released"
66+
msgstr "Отпуск АТ"
67+
68+
#: ../../ORTS.Settings/RailDriverSettings.cs:23
69+
msgid "Full Auto Brake "
70+
msgstr "Полное служебное торможение "
71+
72+
#: ../../ORTS.Settings/RailDriverSettings.cs:24
73+
msgid "Emergency Brake"
74+
msgstr "Экстренное торможение"
75+
76+
#: ../../ORTS.Settings/RailDriverSettings.cs:25
77+
msgid "Independent Brake Released"
78+
msgstr "Локомотивный тормоз Отпуск"
79+
80+
#: ../../ORTS.Settings/RailDriverSettings.cs:26
81+
msgid "Independent Brake Full"
82+
msgstr "Локомотивный тормоз 100%"
83+
84+
#: ../../ORTS.Settings/RailDriverSettings.cs:27
85+
msgid "Bail Off Disengaged (in Released position)"
86+
msgstr "Отпуск ЛТ откл. (в отпускном положении)"
87+
88+
#: ../../ORTS.Settings/RailDriverSettings.cs:28
89+
msgid "Bail Off Engaged (in Released position)"
90+
msgstr "Отпуск ЛТ вкл. (в отпускном положении)"
91+
92+
#: ../../ORTS.Settings/RailDriverSettings.cs:29
93+
msgid "Bail Off Disengaged (in Full position)"
94+
msgstr "Отпуск ЛТ откл. (в тормозном положении)"
95+
96+
#: ../../ORTS.Settings/RailDriverSettings.cs:30
97+
msgid "Bail Off Engaged (in Full position)"
98+
msgstr "Отпуск ЛТ вкл. (в тормозном положении)"
99+
100+
#: ../../ORTS.Settings/RailDriverSettings.cs:31
101+
msgid "Rotary Switch 1-Position 1(OFF)"
102+
msgstr "Пакетник 1 - позиция 1(Откл)"
103+
104+
#: ../../ORTS.Settings/RailDriverSettings.cs:32
105+
msgid "Rotary Switch 1-Position 2(SLOW)"
106+
msgstr "Пакетник 1 - позиция 2(Медл)"
107+
108+
#: ../../ORTS.Settings/RailDriverSettings.cs:33
109+
msgid "Rotary Switch 1-Position 3(FULL)"
110+
msgstr "Пакетник 1 - позиция 3(Быстр)"
111+
112+
#: ../../ORTS.Settings/RailDriverSettings.cs:34
113+
msgid "Rotary Switch 2-Position 1(OFF)"
114+
msgstr "Пакетник 2 - позиция 1(Откл)"
115+
116+
#: ../../ORTS.Settings/RailDriverSettings.cs:35
117+
msgid "Rotary Switch 2-Position 2(DIM)"
118+
msgstr "Пакетник 2 - позиция 2(Тускло)"
119+
120+
#: ../../ORTS.Settings/RailDriverSettings.cs:36
121+
msgid "Rotary Switch 2-Position 3(FULL)"
122+
msgstr "Пакетник 2 - позиция 3(Ярко)"
123+
124+
#: ../../ORTS.Settings/RailDriverSettings.cs:37
125+
msgid "Reverse Reverser Direction"
126+
msgstr "Обратить направление Реверсора"
127+
128+
#: ../../ORTS.Settings/RailDriverSettings.cs:38
129+
msgid "Reverse Throttle Direction"
130+
msgstr "Обратить направление Контроллера"
131+
132+
#: ../../ORTS.Settings/RailDriverSettings.cs:39
133+
msgid "Reverse Auto Brake Direction"
134+
msgstr "Обратить направление Крана Машиниста"
135+
136+
#: ../../ORTS.Settings/RailDriverSettings.cs:40
137+
msgid "Reverse Independent Brake Direction"
138+
msgstr "Обратить направление Крана независимого тормоза"
139+
140+
#: ../../ORTS.Settings/RailDriverSettings.cs:41
141+
msgid "Full Range Throttle"
142+
msgstr "Ходовые позиции - на весь диапазон"
143+
144+
#: ../../ORTS.Settings/RailDriverSettings.cs:42
145+
msgid "Cut Off Delta"
146+
msgstr "Ступень отсечки"
147+
148+
#: ../../ORTS.Settings/RailDriverSettings.cs:225
149+
#, csharp-format
150+
msgid ""
151+
"Button {0} is assigned to \r\n"
152+
"\t"
153+
msgstr ""
154+
"Клавиша {0} назначена для \r\n"
155+
"\t"

0 commit comments

Comments
 (0)